Instructions / Assembly

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉTAILLÉES
Page 5
INSTALLING SHINGLES
FIRST COURSE
Start with full shingle, which MUST be nailed on
lower nail zone line. Shingle exposure should be
5
5
/
8
" (143 mm).
INSTALLATION DES BARDEAUX
PREMIER RANG
Commencez par le bardeau entier, lequel DOIT être cloué
sur la ligne de zone de clouage inférieure. L'exposition
aux bardeaux doit être de 143 mm (5
5
/
8
po).
SECOND COURSE
Position the shingles in the second and subsequent
courses flush with the tops of the wide cut-outs. This
results in a 5
5
/
8
" (143 mm) exposure.
DEUXIÈME COURS
Positionnez les bardeaux dans la deuxième rangée et
les rangées suivantes au ras du haut des découpes
larges. Il en résulte une exposition de 5
5
/
8
" (143 mm).
INSTALACIÓN DE TEJAS
PRIMERA HILADA
Comience con teja complete. La teja completa DEBE
ser clavado en la línea inferior de la zona de clavo.
La exposición de la teja debe ser 5
5
/
8
" (143 mm).
SEGUNDA HILADA
Coloque las tejas en la segunda hilada y subsiguientes
a ras con las partes superiores de los cortes amplios.
Esto resulta en una exposición de 5
5
/
8
" (143 mm).
GAF Underlayment
Barrera de Filtraciones de GAF
Pare-Fuite de GAF
First Course
Primera Hilada
Premier cours
Start and continue with full shingles
laid flush over the starter course.
Empiece y continúe con tejas enteras
colocadas en forma nivelada con la
hilada inicial.
Démarrer et continuer avec des
bardeaux entiers définies flush sur le
cours de démarrage.
Trim 6" (152 mm) from rake
edge of first shingle. Continue
with whole shingles.
Recorte 6" (152 mm) del borde
de inclinación de la primera teja.
Continúe con tejas completas.
couper à 110 mm (152 po) du
bout du premier bardeau. Continuer
avec des bardeaux entiers.
Start at either rake and lay in either direction.
Comience en cualquier inclinación y coloque en cualquier dirección.
Débuter à l'une ou l'autre des inclinaisons et étendre dans les deux directions.
Place first course of shingles 1/4" – 3/4" (6 – 19 mm)
over eave and rake edges, covering starter course
overhang, to provide drip edge.
Coloque la primera hilada de tejas a 1/4" – 3/4"
(6 – 19 mm) sobre los bordes de alero e inclinación,
cubriendo el traslape de la hilada inicial, para
suministrar borde de goteo.
Placer le premier rang des bardeaux à 6 à 19 mm
(¼ à ¾ po) sur les rebords de l'avant-toit et de
l'inclinaison, en couvrantle surplomb du rang de
départ, pour fournir un larmier.
6"
(152mm)
GAF Underlayment
Barrera de Filtraciones de GAF
Pare-Fuite de GAF
Deuxième Cours
Second Course
Segundo Curso