Manual Garden house G21 GAH 884 EN DE CZ SK HU PL
EN Thank you for purchasing our product. Before using this unit, please read this manual. Assembly instructions: Prior to the assembly please read all instructions and information carefully. The garden house has to be anchored to its base in order to prevent damage. The base is not included in the delivery and it has to be built separately. Check whether you have all parts which are necessary for the assembly. Please mind your own safety. 1. 2-3 persons are required for the assembly of this garden house.
DE Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie diese Anleitung. Montageanleitung: Vor der Montage lesen Sie bitte alle Anweisungen und Angaben vorsichtig. Das Gartenhaus muss auf dem Fundament verankert sein um eine Beschädigung zu verhindern. Das Fundament ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat angelegt werden. Überprüfen Sie, ob alle Teile, die für die Montage notwendig sind, vorhanden sind. Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit. 1.
CZ Děkujeme za nákup našeho výrobku. Před použitím si prosím přečtěte tento návod. Montážní návod: Dříve, než začnete s montáží, pečlivě si prostudujte všechny pokyny a informace. Domek musí být řádně ukotven k základové desce, aby nedošlo při silném větru k jeho poškození nebo zničení. Základna není součástí balení, je nutné si ji vybudovat samostatně. Zkontrolujte, zda máte všechny potřebné díly pro stavbu domku. Dbejte na svoji bezpečnost. 1. Domek montujte ve 2-3 lidech. 2.
SK Ďakujeme za nákup nášho výrobku. Pred použitím si prosím prečítajte tento návod. Návod na montáž: Pred montážou si pozorne prečítajte všetky pokyny a informácie. Domček musí byť riadne ukotvený k základnej doske, aby pri silnom vetre nedošlo k jeho poškodeniu alebo zničeniu. Základňa nie je súčasťou balenia, je nutné ju vybudovať samostatne. Skontrolujte, či máte všetky potrebné diely na stavbu domčeka. Dbajte na svoju bezpečnosť. 1. Na montáž domčeka sú potrebné 2-3 osoby. 2.
HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használat előtt kérjük olvassa el a használati útmutatót. Telepítési útmutató: Telepítés előtt igyelmesen olvassa el az összes utasítást és információt. A házat szilárdan és stabilan, egy alapra kell rögzíteni, hogy az erős szélben ne mozduljon el, vagy esetleg ne menjen tönkre. Az alapot a csomag nem tartalmazza, ezt egyénileg kell biztosítani. Az összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy megvan-e minden alkatrész. Ügyeljen a biztonságra. 1.
PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed użyciem prosimy starannie przeczytać tę instrukcję. Instrukcja montażu: Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać się z zaleceniami i informacjami. Domek musi być prawidłowo umocowany do płyty fundamentowej , aby przy silnym wietrze nie doszło do jego uszkodzenia lub zniszczenia. Płyta fundamentowa nie stanowi elementu wyposażenia, należy ja wykonać we własnym zakresie.
Installation Montage Montáž Összeszerelés Montaż
Dimensions \ Abmessungen \ Rozměry \ Rozmery \ Méretek \ Wymiary Installation Tools you will need / Werkzeuge, die Sie brauchen / Nástroje, které budete potřebovat / Nástroje, ktoré budete potrebovať / Szükséges eszközök és szerszámok / Przyrządy i narzędzia, które będą potrzebne
Installation Parts list \ Teileliste \ Seznam dílů \ Zoznam dielov \ Alkatrész lista \ Wykaz części A D B E C
E A D C B Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation
Installation Door / Tür / Dveře / Dvere / Ajtók / Drzwi
Installation
Installation
Installation
Installation
Powered by TCPDF (www.tcpdf.