(D) Bedienungsanleitung g-line smart shoot adapter Art.-Nr. 31455 Der g-line smart shoot adapter wurde entwickelt um die Sicht durch optische Geräte wie z.B. Zielfernrohre etc. mit dem eigenen Smartphone zu filmen. Der Adapter läßt sich auf Zielfernrohre, Spektive oder auch Ferngläser, mit einem Okular-Ø von 38-43 mm, stufenlos montieren. Dazu muß der Okulartubus auf 5 cm gleichmäßig frei zugänglich sein.
Verschraubung für das Okular Kunststoff-Einsatzring, passt sich von 38-43 mm stufenlos an Adapter für Smartphone Halteplate Hinweis: wenn der Adapter über längere Zeit auf ein Zielfernrohr mit 38 mm Okular-Ø verwendet wurde und jetzt auf ein 43 mm Okular gesetzt werden soll, bitte vorher den Kunststoffring (vorsichtig wie in der Abb.) etwas weiten. Der Adapter sollte 50 mm tief über das Okular bis zum Konus eingeschoben werden.
Montage: • Den g-line smartphone adapter (7/8) und die Smartphone-Halteplatte (1) mit den beiliegenden Schrauben (3) verbinden und auf das Zielfernrohr, Spektiv usw. aufschieben. • Jetzt mit der Verschraubung (7) auf dem Okular festziehen. • Dann das Smartphone (2) auf die Auflagestifte der Halteplatte legen und mit den Edelstahl-Schrauben (4) fixieren. (Nicht gewaltsam festziehen um eine Beschädigung am Smartphone zu vermeiden). • Jetzt das Smartphone einschalten und die Video-Funktion aufrufen.
Achtung wichtig: • Der Adapter und die Verpackung beinhalten Teile, die für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden müssen. • Testen sie den Smart Shoot Adapter auf dem Schiessstand bevor sie ihn bei der Jagd anwenden. • Überprüfen Sie, dass die Benutzung des Smart Shoot Adapters keinen negativen Einfluss auf die Funktion der Waffe hat. • Beim Schiessen mit dem Smart Shoot Adapter muss der Rückstoss der Waffe berücksichtigt werden, ein Mindestabstand von 15 cm ist einzuhalten.
(GB) Instruction Manual g-line smart shoot adapter Art.-Nr. 31455 The g-line smart shoot adapter was developed to film the view through pieces of optical equipment, e.g. rifle scopes etc., with your own smartphone. The adapter can be mounted in a variety of ways onto rifle scopes, spotting scopes or also binoculars, with an eyepiece measuring 38-43 mm in diameter. For this purpose the tube of the eyepiece must be freely accessible at a uniform length of 5 cm.
Screw connection for the eyepiece. Plastic ring insert, suitable for variable diameter of 38-43 mm Adapter for smartphone mounting plate Note: If the adapter has been used over a long period of time on a rifle scope with a diameter of 38 mm and should now be mounted onto a 43 mm eyepiece, please expand the plastic ring insert beforehand (carefully, as in the diagram). The adapter should be inserted over the eyepiece and pushed 50 mm deep until it reaches the cone.
Assembly: • Connect the g-line smartphone adapter (7/8) and the smartphone mounting plate (1) with the enclosed screws (3) and slide onto the rifle scope, spotting scope etc. • Tighten it to the eyepiece using the screw connection (7). • Place the smartphone (2) on the support pins of the mounting plate and fix with the stainless steel screws (4). (In order to avoid damaging the smartphone, do not tighten vigorously). • Switch on the smartphone and start the video function.
Attention- important: • The adapter and packaging contain parts which must be stored out of the reach of children. • Test the Smart Shoot Adapter at the shooting range before using it when hunting. • Check that the use of the Smart Shoot Adapter does not have a negative effect on the function of the weapon. • When shooting with the Smart Shoot Adapter the recoil of the weapon must be observed - a minimum distance of 15 cm must be maintained.
(F) Notice d’utilisation Adaptateur g-line smart shoot N° d’art. 31455 L’adaptateur g-line smart shoot a été conçu pour filmer avec son propre smartphone par le biais d’appareils optiques comme les lunettes de tir, etc. L’adaptateur peut être monté sur des lunettes de tir, des longues-vues ou également des jumelles de diamètre d’oculaire de 38-43 mm avec un réglage continu. En outre, le tube oculaire doit être accessible sur 5 cm de longueur.
Raccord à vis pour l’oculaire Bague en matière plastique, s’adapte en continu de 38 à 43 mm Adaptateur pour plaque de maintien de Smartphone Indication : Lorsque l’adaptateur a été utilisé pendant un certain temps sur une lunette de tir équipée d’un oculaire de 38 mm de Ø et qu’il doit être utilisé avec un oculaire de 43 mm de Ø, la bague en plastique doit être préalablement légèrement élargie (agir avec prudence comme le montre l’illustration).
Montage: • Relier l’adaptateur smartphone g-line (7/8) et la plaque de maintien du smartphone (1) à l’aide des vis jointes (3) et le repousser sur la lunettes de tir, la longue-vue, etc. • Le fixer alors sur l’oculaire à l’aide du raccord à vis (7). • Poser ensuite le smartphone (2) sur les pions d’appui de la plaque de maintien et le fixer en utilisant les vis en acier spécial (4). (réaliser la fixation sans violence pour éviter tout endommagement du smartphone).
Attention, important : • L’adaptateur et l’emballage contiennent des pièces devant être tenues hors de portée des enfants. • Testez l’adaptateur Smart Shoot au stand de tir avant de l’utiliser à la chasse. • Vérifiez que l’utilisation de l’adaptateur Smart Shoot n’a pas d’influence négative sur le fonctionnement de l’arme. • Lorsque vous tirez avec l’adaptateur Smart Shoot, tenez compte du recul de l’arme, un intervalle minimum de 15 cm doit être respecté.
(NL) Gebruiksaanwijzing g-line smart shoot adapter Art.nr. 31455 De g-line smart shoot adapter werd ontwikkeld om het zicht door optische apparaten zoals bijv. een optisch vizier etc. met de eigen smartphone te filmen. De adapter kan aan een optisch vizier, telescoop maar ook verrekijkers, met een oculair-Ø van 38-43 mm, traploos gemonteerd worden. Hiervoor moet de oculairbuis op 5 cm gelijkmatig vrij toegankelijk zijn.
Schroefverbinding voor het oculair Kunststof reserve-ring, past zich van 38-43 mm traploos aan Adapter voor smartphone bevestigingsplaat Opmerking: Als de adapter gedurende een langere periode op een optisch vizier met 38 mm oculair-Ø werd gebruikt en nu op een 43 mm oculair dient te worden geplaatst, dient u eerst de kunststof ring (voorzichtig, zoals weergegeven in afb.) een beetje te rekken. De adapter dient 50 mm diep over het oculair tot aan de conus te worden geschoven.
Montage: • De g-line smartphone adapter (7/8) en de smartphone bevestigingsplaat (1) met de meegeleverde schroeven (3) verbinden en op het optisch vizier, telescoop etc. schuiven. • Nu met de schroefverbinding (7) op het oculair vastdraaien. • Vervolgens de smartphone (2) op de steunpennen van de bevestigingsplaat plaatsen en met de edelstalen schroeven (4) fixeren. (Niet met geweld vastdraaien om een beschadiging van de smartphone te vermijden).
Let op, belangrijk: • De adapter en de verpakking bevatten delen, die buiten het bereik van kinderen dienen te worden bewaard. • Test de Smart Shoot adapter op de schietbaan voordat u hem tijdens het jagen gebruikt. • Controleer of het gebruik van de Smart Shoot adapter geen negatieve invloed op de functie van het wapen heeft. • Tijdens het schieten met de Smart Shoot adapter moet u rekening houden met de terugslag. Houd een minimum afstand van 15 cm in acht.