FUSION MS-RA210 Quick Start Manual ® ® ENGLISH FUSIONENTERTAINMENT.
Getting Started WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Getting the Owner's Manual You can get the latest owner's manual and translations of manuals from www.fusionentertainment.com/marine/products/stereo-units/ms-ra210/support /downloads. Stereo Controls Button Function • Press to open the menu. • Press to return to the previous screen from the menu. • Press and hold to exit the menu.
Button Function • Press to pause or resume media playback. • AM/FM: ◦ Press to cycle through the tuning modes (auto, manual, and presets). ◦ Press and hold to save the selected station as a preset. • SiriusXM source: ◦ Press and hold to switch between Replay Mode and Live Mode. ◦ In Live Mode, press to cycle through the tuning modes (manual, category, and presets). ◦ In Replay Mode, press to pause and play. • DAB source: press to scan for DAB stations.
Media Player Connection CAUTION Always disconnect your media player from the stereo when not in use and do not leave it in your vessel. This helps reduce the risk of theft and damage from extreme temperatures. Do not remove the media player or use your stereo in a distracting manner while operating the vessel. Check and obey all marine laws in association with use. The stereo accepts a variety of media players, including smartphones and other mobile devices.
The DISCOVERABLE setting is disabled automatically after two minutes. NOTE: On some Bluetooth devices, adjusting the volume on the device affects the volume level on the stereo. Connecting to a Garmin Watch ® The remote control searches for the stereo. When the remote control pairs successfully, the status LED turns on green briefly and then turns off. If the remote control cannot find the stereo, the status LED turns on red briefly and then turns off.
broadcast in select countries only, you must also set the tuner region to a location where DAB signals are broadcast. 1 Select the DAB source. 2 Select to scan for available DAB stations. When scanning is complete, the first available station in the first ensemble found begins playing. NOTE: After the first scan is complete, you can select again to re-scan for DAB stations.
FUSION SUPPORT New Zealand Australia Europe USA Pacific 09 369 2900 1300 736 012 +44 (0) 370 850 1244 623 580 9000 +64 9 369 2900 Garmin , ANT , FUSION , and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. FUSION-Link™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. ® ® ® ® SM Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the USA and other countries.
® Important Safety and Product Information Informations importantes sur le produit et la sécurité guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen Información importante sobre el producto y tu seguridad Informações importantes sobre segurança e sobre o produto Belangrijke veiligheids- en productinformatie © 2015–2017 Garmin Ltd.
IMPORTANT SAFETY AND PRODUCT INFORMATION WARNING Failure to heed the following warnings could result in an accident resulting in death or serious injury. Marine Operation Warnings • You are responsible for the safe and prudent operation of your vessel. This device does not relieve you from the responsibility of safely operating your vessel. Avoid navigational hazards and never leave the helm unattended. • Always be prepared to promptly regain control of the vessel.
• Applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability in some situations therefore the above limitations or exclusions may not apply to you. • FUSION neither assumes nor authorises any authorised service centre or any person or entity to assume for it any other obligation or liability beyond that which is expressly provided for in this warranty. • All warranty information, product features and specifications are subject to change without notice.
• La garantie limitée initiale couvrant le produit FUSION acheté est valable douze (12) mois à compter de la date d’achat dudit produit. • Seul le premier acheteur du produit (le client) peut faire valoir la garantie, celle-ci n’étant ni cessible ni transférable à tout autre acheteur/utilisateur. • Seuls les clients ayant acheté le produit dans l’un des pays ou régions énumérés sur www.fusionentertainment.com peuvent bénéficier de la garantie.
riconducibili a cause di forza maggiore, versamento di liquidi o cibi, cattiva regolazione dei comandi da parte del cliente o altre azioni che siano al di fuori del ragionevole controllo di FUSION, compreso il malfunzionamento di materiali di consumo quali i fusibili, e lesioni o danni alle antenne, a patto che non siano causati direttamente da difetti di materiali o di fabbricazione, come pure il normale deterioramento del prodotto.
das Produkt nach Ablauf der Gewährleistungsfrist an FUSION zurückgegeben wird, gelten die normalen 3 Wenn Reparaturbedingungen von FUSION, und der Kunde trägt die entsprechenden Kosten. Die durch diese Gewährleistung gewährten Vorteile finden in dem Umfang Anwendung, als sie nicht von anderen Rechten oder Rechtsbehelfen, die nach dem anwendbaren Recht gelten und nicht ausgeschlossen werden können, verdrängt werden.
• Es posible que la ley aplicable no permita la limitación o exclusión de responsabilidad en determinadas situaciones, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se te apliquen. • FUSION no asume ni autoriza a ningún centro autorizado ni persona ni entidad a aceptar ninguna otra obligación o responsabilidad más allá de lo expuesto expresamente en esta garantía.
• De beperkte garantie geldt uitsluitend voor consumenten die het product hebben gekocht in één van de landen (of gebieden) vermeld op www.fusionentertainment.com. De beperkte garantie is uitsluitend geldig in een land (of gebied) dat door FUSION bedoeld is voor verkoop van het product.