Owner's Manual
Table Of Contents
Compass-Safe
Distances
All
speakers
contain
magnets
which
may
cause
interference
with
instruments
on
your
boat.
The
size
of
the
magnet
used
in
the
speaker
affects
how
much
interference
the
speaker
may
cause.
Interference
can
cause
deviations
and
variations
in
the
readings
of
sens
i
tive
navigational
equipment,
such
as
magnetic
compasses.
These
dev
i
ati
ons
can
cause
inaccuracies
or
offsets
in
the
readings,
but
will
not
harm
the
equipment.
To
alleviate
the
deviations,
adjust
the
compass
for
the
deviation
following
the
manufacturer's
instructions
or
move
the
speaker
away
from
the
navigational
equipment.
After
moving
a
source
of
interference,
you
may
need
to
reca
l
ibrate
the
compass.
If
you
are
navigating
solely
by
a
magnetic
compass,
use
extreme
caution
to
place
the
speaker
far
enough
away
from
the
compass
to
avoid
causing
deviations
in
the
read
i
ngs.
To
avoid
deviations
to
navigational
equipment,
position
the
speakers
so
t
hey
are
separated
from
the
navigational
equipmen
t
by
at
least
the
distance
listed
in
the
table
below.
Instructions
d'installation
du
haut-parleur
RV·
FS402
Le
non
-
respect
de
ces
avertissements
et
de
ces
mises
en
garde
est
susceptible
de
provoquer
des
blessures,
d'endommager
le
bateau
ou
de
degrader
les
performances
du
produit.
Consultez
le
guide
Inf
o
rmation
s
importantes
s
ur
le
produit
et
Ia
securite
i
nclus
dans
l'emballag
e
du
produit
pour
prendre
connaissance
des
avertissements
et
autres
informations
sur
le
produit.
~
-
--
-.
Get
appareil
doit
e
tre
installe
conformement
a
ce
s
instructions
.
·-·
--
""""""""""
---
..
----------
--
----
-
""
.-
..
--'
"
-----------
------
......
_,
______
..
_ ......
-----
De
con
nectez
!'alimentation
du
bateau
avant
de
commencer
a
installer
ce
produit.
-----
-~-----
&ATTENTION
Les
systemes
audio
peuvent
produire
des
niveau
x
de
pression
acoustique
de
plus
de
135
dB.
L'exposition
prolongee
a
des
niveaux
de
pression
acoustique
superieurs
a
100
dB
peut
entrainer
une
perle
d'audition
irreversibl
e.
Le
volume
est
generalement
trap
elev
e
si
vous
ne
parvenez
pas
a
entendre
les
4
personnes
qui
parlent
autour
de
vous.
L
imitez
le
temps
d
'e
coute
durant
lequel
le
volume
es
t
eleve.
Si
vas
oreilles
si
ff
lent
ou
si
vous
entendez
des
sons
etouffes,
arretez
l'ecoute
et
faites
contr61er
votre
audition.
Portez
tou
j
ours
des
lunettes
de
protection,
un
equipement
antibruit
et
un
masque
anti-poussiere
lorsque
vous
percez,
coupez
ou
poncez
.
Lorsque
vous
percez
ou
coupez,
com
mencez
toujours
par
v
er
i
fier
Ia
nature
de
Ia
face
op
po
see
de
!'element.
Pour
des
performances
optimales,
il
est
vivement
recommande
de
confier
!'installation
du
systeme
audio
a
un
professionnel.
Lisez
toutes
l
es
instructions
d'ins
ta
lla
tion
avant
de
commencer
!
'ins
tallation.
Si
vous
rencontrez
des
difficultes
duran
t
!'
in
stallation
.
rendez-
vous
sur
le
site
www
.
fus
io
nentertainment.com
pour
obte
nir
de
!'aide
sur
le pr
odui
t.
A
Ia
fin
de
!'in
stallation
du
caisson
de
basse,
faites-le
fonctionner
a
un
volume
d'eco
ute
fa
ible
et
augmentez
le
son
progressivement
Iar
s
des
pre
mi
eres
he
ures
d'u
tili
sation.
Ainsi,
vous
ameliorerez
le
son
global
en
assouplissant
progressivement
les
composants
amovibles
du
caisson
de
basse
s,
comme
le
cone.
le
spider
et
Ia
membrane.
Contenu
de
Ia
boite
•
Un
haut-parleur
avec
cable
preconnec
torise
a
quatre
con
n
ecteurs
•
Deu
x
cab
l
es
de
haut-p
arleur
de
5 m
(16,4
pi)
12
vis
de
montage
cruciformes
en
acier
inoxydable,
4
mm
x
35
mm
Oauge
8 x
1,375
po)
•
Une
gril
le
de
protection
pour
haut-parleur
•
Des
instructions
d'
installation
et
un
gabarit
de
montage
Outils
requis
•
Perceuse
electrique
•
Fore
t
(Ia
tai
lle
vari
e
en
fonction
du
mate
ri
el
de
Ia
surface
de
montage)
•
Tournevis
cr
uc
iforme
•
Denude-fil
•
Outi
l
pour
sertir
•
Ruban
iso
la
nt
•
Scie
approp
ri
ee
ou
co
ute
au a l
ame
retra
ct
ab
le
pour
decouper
le
materie
l
de
Ia
surface
de
montage
• Ma
stic
d'
etanchei
te
(facu
!
tati0
Un
calibre
de
cable
correct
doit
etre
utilise
pour
Ia
longueur
requise
REMARQUE
:
pour
des
installations
sur
mesure
,
des
outi
ls
et
du
materiel
suppleme
n
taires
peuvent
etre
necessaires.
Considerations
relatives
au
montage
Le
sy
steme
aud
io
doit
etre
e
teint
avan
t
de
proceder
a
tout
bra
nchement
a
l'apparei
l
source,
a
l'ampli
ou
au
haut
-
parleur.
Dans
le
cas
con
tr
aire,
le
systeme
audio
pourrait
etre
endommage
de
maniere
irr
evers
ibl
e.
-·
-
-------·-·
·--··
·
----
-
-·
-
-
·
-·
·
·-
-·-----
----
-
-
-
-·
-
·
··--··-
~·--
--
~-
--
-------·-
·
··
··
·
·
-
·
·
·
··
--
· ·
·
···
··
·
--·
-
--
·
-
-
----
Les
performances
du
haut-parleur
dependent
du
choix
d'un
emp
l
acement
d'installatio
n
approprie.Si
les
haut-pa
rl
eurs
FUSION
sont
conyus
pour
fonctionne
r a
peu
pres
partout,
Ia
qua
lite
de
leur
son
depend
de
Ia
maniere
doni
vou
s
allez
etudier
leur
installation.
En
utilis
ant
l
es
vis
in
cluses,
vous
po
uvez
encastrer
ce
haut-parleur
da
ns
un
e
surface
d'au
mains
50
mm
(2
po)
d'epaisseur
.
•
En
utilisant
des
ent
retoises
en
o
ption
(vendues
separemen
t),
vous
pouvez
installer
ce
haut-parleur
sur
une
surface
plus
fine
,
d'une
epa
isseur
de
25
mm
(1
po)
ou
19
mm
(0.75
po)
.
Si
vous
utilisez
une
entretoise
en
option
(vendue
separement),
vous
pouvez
installer
ce
haut-parleur
directement
sur
une
surface
plane.
•
Avec
le
boit
ier
inclut,
le
ha
ut
-
par
le
ur
dans
son
integralite
resp
ecte
Ia
norme
IP65
et
supporte
les
environnements
marins
difficiles
.
Po
ur
eviler
que
de
l'eau
ne
s'infiltre
dans
Ia
surface
de
montag
e,
utilisez
du
mastic
d'etancheite
Iars
de
!'installation
du
haut-parleur.
Pour
d
es
pe
rformances
optimales,
n'installez
pas
le
haut-parleur
trap
bas
dans
le
bateau
ou
le
camping-ca
r.
Le
son
est
transmis
a l
'horizontale
a
Ins
tructi
ons
d'installati
on