User's Manual

8. Gout patients during the period of onset or those who have
suffered from gout and have not been completely rehabilitated,
should look for medical advice before using the product.
Les personnes sujettent au syndrôme de la goutte durant les
premières 24 heures d’utilisation ou ceux ayant déjà souffert
du syndrôme de la goutte et n’ayant pas complètement guéri,
merci de consulter un avis médical avant toute utilisation.
9. Using this FUSALP FUTUR product is prohibited during pregnancy.
L’utilisation du produit FUSALP FUTUR est interdite aux femmes
enceintes.
When not in use, store as instructed :
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, le ranger comme indiqué :
10. When storing the appliance, allow it to cool before folding.
Au moment de ranger l’appareil, le laisser refroidir avant de le
plier.
11. Inspect the unit frequently for signs of wear or deterioration.
If such signs are highlighted, if the device has been used
abnormally or if it is not working, return it to the supplier before
turning it on again.
Examiner fréquemment l’appareil en vue de détecter des
signes d’usure ou de détérioration. En cas de mise en évidence
de tels signes, si l’appareil a été utilisé de façon anormale ou
s’il ne fonctionne pas, le retourner au fournisseur avant de le
mettre en marche à nouveau.
12. This device is not intended for medical use in hospitals.
Cet appareil n’est pas destiné à un usage médical dans les
hôpitaux.
13. This device must not be used by people who are insensitive to
heat or by other people who are very vulnerable, unable to
react in case of overheating.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles
à la chaleur ou par d’autres personnes très vulnérables,
incapables de réagir en cas de surchauffe.