LTE 800 MIMO Antenne LTE 800 MIMO antenna l‘antenne LTE 800 MIMO Antenna LTE 800 MIMO LTE 800 MIMO Antenne Ein Unternehmen der Funkwerk AG. 163 8000 0.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch auf Seite 4! Read the Safety Information section of this user guide on page 17! Veuillez lire les consignes de sécurité mentionnées à la page 30du présent manuel Lea las indicaciones de seguridad en este manual en la página 43! Ees de veiligheidsvoorschriften van dit product op pagina 56! Funkwerk Dabendorf GmbH Märkische Straße D-15806 Dabendorf Telefon Telefax eMail Internet +49 (0) 3377316-0 +49 (0) 3377316-300 info@f wd-online.de www.fwd-online.
Deutsch Inhaltsverzeichnis Einführung..........................................................................4 Sicherheitshinweise............................................................4 Funktionsbeschreibung......................................................5 English Entsorgungshinweis...................................................................... 5 Lieferumfang......................................................................6 Zubehör...............................................
Deutsch Einführung English Vielen Dank, dass Sie sich für die LTE ANTENNE der novero Dabendorf GmbH entschieden haben! Die LTE ANTENNE sorgt bei Ihnen zuhause für eine optimale Sende- und Empfangsleistung und damit für einen verbesserten Betrieb Ihres LTE- Endgerätes. Bitte überprüfen Sie zunächst anhand der Angaben im Lieferumfang, ob alle Teile vollständig vorhanden sind. Fran çais Sicherheitshinweise Die Antenne ist nur für den vom Hersteller angegebenen Zweck zu verwenden.
Deutsch English Mit dem optional angebotenen Twin-Kabel 1630-10000 wird sicher gestellt, dass der vorgeschriebene EIPRmax Wert von 25dBm eingehalten wird. Bitte beachten sie bei der Nutzung einer anderen Antennen-Kabel-Kombination darauf, diesen Wert nicht zu überschreiten! Entsorgungshinweis WEEE-Reg.-Nr.
Deutsch Lieferumfang English LTE Ein Un ter neh me n der Funk we rk AG Ant enn e . Fran çais 16 3 80 00 0.0 0 Español À Nederlands À - LTE Antenne - Montageanleitung - Befestigungswinkel - Schrauben 3,5 x 12mm (Verbindung Antenne -> Befestigungswinkel) - Schrauben 5 x 50mm (für die Wandmontage) - Multidübel 8 x 50 (für die Wandmontage) - Rohrschellen 25 ...
Deutsch Montage und Inbetriebnahme Vor Beginn der Montage Bitte kontrollieren Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs. English Voraussetzungen feststellen Antenne an einem Antennenmast Die LTE Antenne À wird mit dem Haltewinkel und den beiliegenden Schellenbändern an einem Antennenmast befestigt. Español Antenne außen am Haus Die LTE Antenne À wird mit dem beiliegenden Haltewinkel an der Hauswand befestigt.
Deutsch Befestigung an der Außenwand Bohren Sie ein ausreichend großes Loch durch die Hauswand. Befestigen Sie nun den Haltewinkel in der Nähe des Durchgangsloches mit den mitgelieferten Befestigungsmaterialien. English Löcher für Befestigung an der Wand. Löcher für die Befestigung der Antenne Fran çais Español Befestigen Sie dann die Antenne am Haltewinkel. Nederlands Bei der Montage an der Wand besteht die Möglichkeit, die Antenne um jeweils 30 Grad nach links bzw. rechts zu verstellen.
Deutsch Befestigung am Antennenmast English Befestigen Sie den mitgelieferten Haltewinkel am Boden der Antenne mit den mitgelieferten Schrauben. Führen Sie jetzt die im Lieferumfang enthaltenen Schellenbänder durch die Langlöcher des Haltewinkels. Befestigen Sie den Haltewinkel (incl. Antenne) mit den Schellenbändern am Mast und richten Sie diesen auf den Sendemast aus.
Deutsch Technische Daten Elektrische Daten English Fran çais Frequenzbereich : 791 … 862 MHz Frequenzband : LTE 800 (Band 20) Gewinn : 2x 8,0 dBi (± 0,5 dB) Rückflussdämpfung : ≤ -10 dB / ≤ 2,3:1 Wirkungsgrad : > 80 % Cross-Polarisationsverhältnis im Sektor ±60° : > 10 dB Isolation der beiden Antennen : > 20 dB Öffnungswinkel : 60° maximale Eingangsleistung :5W Impedanz : 50 Ohm HF-Anschlüsse : 2 x BNC / female Español Mechanische Daten Nederlands Abmessungen (H x B x
Deutsch Abmessung Antenne English Fran çais Español Nederlands 11
Deutsch Messwerte und Dokumentation English Fran çais Español Bild 1: Einfügedämpfung von Leitung 1/2 (4,5 … 4,9 dB) Nederlands Bild 2: Einfügedämpfung von Leitung 2/2 (4,5 … 4,9 dB) 12
Deutsch English Fran çais Español Bild 3: Returnloss Antenne 1/2 Nederlands Bild 4: Returnloss Antenne 2/2 13
Deutsch English Fran çais Español Bild 5: Entkopplung zwischen den Antennen Nederlands Bild 6: Richtdiagramm @ 826MHz 14
Deutsch Hotline Haben Sie Fragen oder Anregungen? Möchten Sie sich näher informieren? Benötigen Sie Beratung und Service vor Ort? Rufen Sie uns an! Montag – Donnerstag von 7.15 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 7.15 Uhr bis 13.30 Uhr English In den folgenden Zeiten steht Ihnen unsere Hotline zur Verfügung: Folgende Schritte sollten Sie einhalten: → Prüfen Sie, ob Sie das Problem mit Hilfe des vorstehenden Abschnittes „Problembehebung“ lösen können.
Deutsch Table of contents Introduction.........................................................................17 Safety Instructions..............................................................17 English Instructions for Disposal............................................................... 18 Function Description...........................................................18 Scope of Supply...................................................................19 Accessories................................
Deutsch Introduction English Thank you very much for opting in favour of the LTE ANTENNA of novero Dabendorf GmbH! The LTE ANTENNA takes care of the very best transmission and reception power and thus ensures improved operation of your LTE terminal device. First of all, and based on the data concerning the scope of supplies please check whether all parts are available. Fran çais Safety Instructions The antenna is only to be used for the purpose indicated by the manufacturer.
Deutsch The optionally available twin-cable 1630-10000 can ensure that the ma ximum EIPR value of 25dBm is adhered. Please note, that when using a different antenna-cable combination, this value must not be exceeded! English Instructions for Disposal Fran çais Do not dispose of the device in domestic waste! Electronic devices are to be disposed of in compliance with the directive governing old electric and electronic devices via the local collection sites for electronic waste! WEEE-Reg.-No.
Deutsch Scope of Supply Ein Un ter neh me n der Funk we rk AG English LTE Ant enn e . 80 00 0.0 Fran çais 16 3 0 Español À À - LTE antenna - Installation instructions - Angle bracket - Screws 3.5 x 12mm (connection: antenna -> angle bracket) - Screws 5 x 50mm (for wall mounting) - Multi rawl plugs 8 x 50 (for wall mounting) - Pipe clamps 25 ...
Deutsch Mounting and getting started Before installation Please check the supplies for completeness. English Finding out preconditions Fran çais To ensure you to get a sound LTE signal please ask your mobile radio provider where the nearest transmitter mast is located in the surroundings of your home. Now lay down the position of the antenna in the outdoor or indoor area.
Drill a sufficiently large hole through the house wall. Now mount the mounting bracket near the wall duct with the mounting material found in the supplies. Holes for mounting to the antenna. English Holes for mounting to the wall. Deutsch Mounting to the Wall Fran çais Español Then mount the antenna to the mounting bracket. Nederlands When mounting to the wall it is possible to adjust the antenna by 30 degrees each to the left or to the right.
Deutsch Mounting to the Antenna Mast English Install the mounting brackets supplied to the bottom of the antenna with the screws supplied. Now insert the loop clamps through the lateral holes of the mounting bracket. Tighten the mounting bracket [incl. antenna] with the loop clamps to the mast and align it to the transmitter mast.
Deutsch Technical Specifications Electrical data : 230mm x 215mm x 60mm : ABS, flame resistant, UV resistant : RAL 7047 (stone grey) : 0,69 kg : -40 … +85 °C Mounting Fixing Mounting material : Wall & mast mount : Stainless Steel Cable data Cable type Cable diameter Cable length RF connectors (antenna → terminal device) : RG 174 (twin cable) : 2x 2,7 mm :5m : 2 x BNC / female → 2x SMA/male * Optional accessories (FwD Article ID 1630-10000) 23 Nederlands Dimensions (h x b x t) Ma
Deutsch Dimension antenna English Fran çais Español Nederlands 24
Deutsch Measurements and documentation English Fran çais Español Figure 1: Insertion loss of cable 1/2 (4.5 … 4.9 dB) Nederlands Figure 2: Insertion loss of cable 2/2 (4.5 … 4.
Deutsch English Fran çais Español Figure 3: Antenna 1/2 return loss Nederlands Figure 4: Antenna 2/2 return loss 26
Deutsch English Fran çais Español Figure 5: Decoupling between the antennas Nederlands Figure 6: Radiation pattern @ 826MHz 27
Deutsch Hotline Do you have questions or suggestions to make? Are you interested in more detailed information? Do you need advice or service locally? Simply call us! English Our hotline is at your disposal in the following times Monday – Thursday Friday from 7:15 hrs to 16:00 hrs from 7:15 hrs to 13:30 hrs You should comply with the following steps: Fran çais → → Check whether you can solve your problem with the help of the section „Trouble Shooting“.
Deutsch Sommaire Introduction.........................................................................30 Consignes de sécurité.........................................................30 Description du fonctionnement . ........................................31 Contenu de la livraison.......................................................32 English Consignes pour la récupération................................................... 31 Accessoires..............................................................
Deutsch Introduction English Merci d‘avoir choisi l‘antenne LTE de la société novero Dabendorf GmbH ! L‘antenne LTE vous garantit une puissance optimale d‘émission/de réception et un meilleur fonctionnement de votre terminal LTE. Veuillez contrôler tout d‘abord l‘intégralité des pièces à l‘aide des indications incluses dans le contenu de la livraison. Fran çais Consignes de sécurité L‘antenne doit être utilisée uniquement pour l‘usage indiqué par le fabricant.
Ne pas jeter l‘appareil avec les déchets domestiques ! Les appareils électriques doivent être éliminés conformément à la directive sur les anciens appareils électroniques et électriques par les centres de collecte locaux chargés de ces appareils électroniques ! Fran çais Inscription au registre DEEE DE 81447333 English Consignes pour la récupération Deutsch On garantit que la valeur EIPR maximale prescrite de 25 dBm est maintenue avec le câble double 1630-10000 proposé en option.
Deutsch Contenu de la livraison LTE English Ein Un ter neh me n der Funk we rk AG Ant enn e . 16 3 80 00 0.0 0 Fran çais À Español Nederlands À - Antenne LTE - Notice de montage - Équerre de fixation - Vis 3,5 x 12 mm (Raccord de l‘antenne -> Équerre de fixation) - Vis 5 x 50 mm (pour montage mural) - Double cheville 8 x 50 (pour montage mural) - Colliers de serrage 25 ...
Deutsch Montage et mise en service Avant le début du montage Veuillez contrôler l‘intégralité du contenu de la livraison. Fran çais Afin d‘obtenir un signal LTE stable, demander à votre fournisseur de téléphonie mobile le lieu de la station d‘émission la plus proche de votre habitation. Déterminer la position de l‘antenne à l‘extérieur.
Deutsch Fixation à la paroi extérieure Percer un trou suffisamment grand dans la paroi de la maison. Fixer l‘équerre support à proximité du trou au moyen des matériaux de fixations fournis. English Trous pour une fixation dans la paroi. Trous pour une fixation de l‘antenne Fran çais Español Fixer ensuite l‘antenne sur l‘équerre support Nederlands Pour le montage sur la paroi, il existe la possibilité de déplacer l‘antenne de 30 degrés vers la gauche ou la droite.
Fixer l‘équerre support fournie sur l‘embase de l‘antenne avec les vis incluses. Introduire les colliers de serrage inclus dans le contenu de la livraison dans les trous oblongs de l‘équ erre support . Fixer l‘équerre support (avec l‘antenne= et les colliers de serrage sur la station et l‘orienter sur la station d‘émission.
Deutsch Données techniques Données électriques English Fran çais Plage de fréquences : Bande de fréquence : Gain : Affaiblissement d‘adaptation : Rendement : Rapport de polarisation Cross dans la gamme ±60° : Isolation des deux antennes : Angle d‘ouverture : Puissance d‘entrée maximale : Impédance : Raccords HF : Español Données mécaniques Nederlands Dimensions (H x La x T) : Matériel : Couleur : Poids (uniquement l‘antenne) : Pla
Deutsch Dimension de l‘antenne English Fran çais Español Nederlands 37
Deutsch Valeurs de mesure et documentation English Fran çais Español Illustration 1 : Affaiblissement du signal de ligne 1/2 (4,5 … 4,9 dB) Nederlands Illustration 2 : Affaiblissement du signal de ligne 2/2 (4,5 … 4,9 dB) 38
Deutsch English Fran çais Español Illustration 3 : Perte de retour antenne ½ Nederlands Illustration 4 : Perte de retour antenne 2/2 39
Deutsch English Fran çais Español Illustration 5 : Découplage entre les antennes Nederlands Illustration 6: Diagramme disposer qc.
English ¿Tiene preguntas o sugerencias? ¿Desea informarse con más detalle? ¡Necesita Avez-vous des questions ou des suggestions ? Souhaitez-vous de plus amples informations ? Avez-vous besoin d‘un conseil ou d‘un service sur place ? Contacteznous ! Notre assistance technique se tient à votre disposition les jours suivants : Deutsch Assistance technique Lundi au jeudi de 7h15 à 16h00 Vendredi de 7h15 à 13h30 → → Vérifier si vous pouvez résoudre le problème à l‘aide du paragraphe précédent « Résolu
Deutsch Índice del contenido Introducción........................................................................43 Indicaciones de seguridad..................................................43 English Indicación para eliminación.......................................................... 44 Descripción del funcionamiento.........................................44 Volumen de suministro.......................................................45 Accesorios......................................................
Deutsch Introducción La antena debe ser empleada para la finalidad indicada por el fabricante. Fran çais Indicaciones de seguridad English ¡Muchas gracias por haberse decidido por la ANTENA LTE de novero Dabendorf GmbH! La ANTENA LTE cuida en su casa de una óptima prestación de transmisión y recepción y de ese modo de un servicio mejorado de su terminal LTE. Por favor verifique primero en función de las indicaciones en el volumen de suministro, si se dispone de todas las piezas completas.
Deutsch Con el Cable-Twin 1630-10000 ofertado opcionalmente, se asegura que se cumpla el valor máximo EIPR de 25 dBm.
Deutsch Volumen de suministro Ein Un ter neh me n der Funk we rk AG English LTE Ant enn e . 80 00 0.0 Fran çais 16 3 0 Español À À - Antena LTE - Instrucciones de montaje - Ángulo de fijación - Tornillos 3,5 x 12 mm (Unión antena -> ángulo de fijación) - Tornillos 5 x 50 mm (para montaje mural) - Tacos múltiples 8 x 50 mm (para montaje mural) - Abrazaderas de tubos 25 ...
Deutsch Montaje y puesta en servicio Antes de comenzar el montaje Por favor, controle la integridad del volumen de suministro. English Fran çais Determinar las condiciones Para obtener una señal LTE estable, consulte su oferente de telefonía móvil la localización del mástil de emisión más cercano en los alrededores de su vivienda. Determine entonces la posición de la antena en el área exterior.
Perfore un orificio suficientemente grande a través de la pared de la casa. Fije ahora el ángulo de soporte en las cercanías del orificio de paso con los materiales de fijación suministrados. Orificios para fijación de la antena. English Orificios para fijación a la pared. Deutsch Fijación a la pared exterior Fran çais Español Fije entonces la antena al ángulo de soporte.
Deutsch Fijación al mástil de la antena Fije el ángulo de soporte suministrado a la base de la antena con los tornillos suministrados. English Guíe ahora las cintas de abrazaderas contenidas en el volumen de suministro a través de los agujeros oblongos del ángulo de soporte. Fije el ángulo de soporte (incluyendo antena) con las cintas de abrazaderas al mástil y oriente este hacia el mástil de emisión.
Deutsch Datos técnicos Datos eléctricos 791 … 862 MHz LTE 800 (Banda 20) 2x 8,0 dBi (± 0,5 dB) ≤ -10 dB / ≤ 2,3:1 > 80 % Español Datos mecánicos 230 mm x 215 mm x 60 m ABS, difícil combustión, resistente a UV RAL 7047 (gris piedra) 0,69 kg -40 … +85 ºC Montaje Fijación : Montaje mura y de mástil Material de fijación: Acero inoxidable Datos del cable Tipo de cable: Diámetro del cable: Longitud del cable: Conexiones HF (Antena → Terminal): RG 174 (conductor dúplex) 2x 2,7 mm 5m
Deutsch Dimensiones de la antena English Fran çais Español Nederlands 50
Deutsch Valores de medición y documentación English Fran çais Español Figura 1: amortiguación de interpolación del conductor 1/2 (4,5 ... 4,9 dB) Nederlands Figura 2: amortiguación de interpolación del conductor 2/2 (4,5 ...
Deutsch English Fran çais Español Figura 3: pérdida de retorno antena ½ Nederlands Figura 4: pérdida de retorno antena 2/2 52
Deutsch English Fran çais Español Figura 5: desacoplamiento entre las antenas Nederlands Figura 6: diagrama de directividad @ 826MHz 53
Deutsch Hotline ¿Tiene preguntas o sugerencias? ¿Desea informarse con más detalle? ¡Necesita asesoramiento y servicio local? ¡Llámenos! Nuestra Hotline está a su disposición en los siguientes horarios: English Lunes a jueves de 7:15 h a 16:00 h Viernes de 7:15 h a 13:30 h Debe cumplir los siguientes pasos: Fran çais → Compruebe si puede solucionar el problema con ayuda del apartado anterior „Solución de problemas“. → Intente describir en lo posible exactamente el problema.
Deutsch Inhoudsopgave Voorwoord............................................................................56 Veiligheidsvoorschriften.....................................................56 Apparaateigenschappen.....................................................57 English Instructies voor verwijdering........................................................ 57 Inhoud van de verpakking...................................................58 Accessoires.......................................................
Deutsch IntroductionVoorwoord English Bedankt voor uw keuze voor de LTE ANTENNE van novero Dabendorf! De LTE ANTENNE zorgt voor de beste zend- en ontvangstsignaal en zorgt hierdoor voor een optimale benutting van uw LTE-eindapparaat. Kijk allereerst, met behulp van de lijst ‘inhoud van de verpakking’ of alle benodigde onderdelen aanwezig zijn. Fran çais Veiligheidsvoorschriften De antenne dient alleen gebruikt te worden voor het doel dat de producent heeft gespecificeerd.
Gooi dit apparaat niet weg bij het huishoudelijk afval! Electrische apparaten dienen verwijderd te worden in navolging van de gemeentelijke richtlijnen op oog van (gebruikte) electronische apparaten bij de locate verwerkingslocatie voor electronisch afval. English WEEE-Reg.-No. DE 81447333 Fran çais Instructies voor verwijdering Deutsch De optioneel beschikbaare twinax-kabel 1630-20000 is in staat om de maximale EIPR waarde van 25dBm aan te houden.
Deutsch Inhoud van de verpakking English LTE Ein Un ter neh me n der Funk we rk AG Ant enn e . Fran çais 16 3 80 00 0.0 0 Español À Nederlands [1] LTE antenne [2] Installati instructies [3] Hoekbeugel [4] Schroeven 3.5 x 12mm (voor bevestiging: antenne -> hoekbeugel) [5] Schroeven 5 x 50mm (voor muurbevestiging) [6] Multi pluggen 8 x 50 (voor muurbevestiging) [7] Buisklemmen 25 ...
Deutsch Montage en aan de slag Voor de installatie Controleer alstublieft de verpakking op compleetheid. English Voorwaarden voor installatie Antenne aan een antennemast De LTE antenne (1) wordt aan de antennamast bevestigd met behulp van de bijgevoegde montagebeugel (3) en de buisklemmen (7). Español Antenne buitenshuis De LTE antenne (1) wordt aan het huis gemonteerd met behulp van de bijgevoegde montagebeugel (3).
Deutsch Montage aan de muur Boor een voldoende groot gat in de muur. Monteer vervolgens met de bijgeleverde materialen de montagebeugel (3) in de buurt van het geboorde kabelgat. Gaten voor muurmontage English Gaten voor antennebevestiging. Fran çais Español Monteer vervolgens de antenne op de bevestigingsbeugel. Nederlands Houdt u rekening met de mogelijkheid om de antenne 30º links of rechts bij te stellen tijdens de montage.
English Installeer de meegeleverde bevestigingsbeugels (3) aan de onderkant van de antenne door middel van de meegeleverde schroeven. Plaats vervolgens de buisklemmen (7) door de zijdelingse gaten van de bevestigingsbeugel. Verstevig de bevestigtingsbeugel (3) (inclusief de antenne) met de buisklemmen (7) aan de antennemast.
Deutsch Technische specificaties Electrische specificaties English Fran çais Español Frequentiebereik Frequentieband Versterking VSWR Rendement Cross polarisation ratio in het bereik ±60° / CPR Insulatie van de twee antennes Openings hoek Maximum vermogen input Impedantie HF bevestigingen : 791 ...
Deutsch Afmetingen van de antenne English Fran çais Español Nederlands 63
Deutsch Metingen en documentatie English Fran çais Español Figuur1: Insertion loss of cable 1/2 (4.5 … 4.9 dB) Figuur 2: Insertion loss of cable 2/2 (4.5 … 4.
Deutsch English Fran çais Español Figuur 3: Antenne 1/2 return loss Nederlands Figuur 4: Antenne 2/2 return loss 65
Deutsch English Fran çais Español Figuur 5: Ontkoppeling tussen de antennes Nederlands Figuur 6: Richtdiagramm @ 826MHz 66
Deutsch Hulplijn +49 (0) 3377 - 316 233 +49 (0) 3377 - 316 234 +49 (0) 3377 - 316 244 Español Telefoon: Telefax: Fran çais Neemt u alstublieft de volgende zaken in acht: → Kijk of u het probleem wellicht kunt oplossen met behulp van de paragraaf ‘probleem oplossen’ → Probeer het probleem voordat u belt zo duidelijk en precies mogelijk te inventariseren.
Funkwerk Dabendorf GmbH Märkische Straße D-15806 Dabendorf Telefon Telefax eMail Internet +49 (0) 3377 316 - 0 +49 (0) 3377 316 - 300 info@fwd-online.de service@fwd-online.de www.fwd-online.de Ein Unternehmen der Funkwerk AG.