CR320IL8 A CONNECTION Owner’s Manual INTRODUCTION 32” Digital / Analog Television INITIAL SETTING WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SETUP OR OPERATING AFTER READING OWNER’S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-474-0045, OR VISIT OUR WEB SITE AT http://www.funai-corp.com © 2007 Funai Electric Co., Ltd.
INTRODUCTION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CONNECTION 20. REPLACEMENT PARTS - When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, injury to persons or other hazards. 21. SAFETY CHECK - Upon completion of any service or repairs to this TV, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that the TV is in proper operating condition. 22.
INTRODUCTION LOCATION For safe operation and satisfactory performance of the unit, keep the following in mind when selecting a place for its installation: • Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intense heat. • Avoid dusty or humid places. • Avoid places with insufficient ventilation for proper heat dissipation. Do not block the ventilation holes at the top and bottom of the unit. Do not place the unit on a carpet because this will block the ventilation holes.
Contents INTRODUCTION Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Supplied Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Features . . . . . . . . . .
INTRODUCTION 5 Remote Control Function 1. 7 AUDIO 2 2. / DTV TV POWER 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +100 –/ENT 3 4 INFO 8 9 CHANNEL RECALL 10 CH VOL VOL 3. CH 5 11 MENU 6 INPUT SELECT SLEEP MUTE 12 4. 5. 6. POWER button (p10) Press to turn the unit on and off. Number buttons (p12) • Press to select channels. -/ENT button • Press to shift the minor channel from the major channel. +100 button • Press to select 100 or higher channels.
INTRODUCTION 5 Control Panel 1. 3. 4. 6. 7. L - AUDIO - R MENU VOLUME CHANNEL WATCHING TV VIDEO INITIAL SETTING 5. CONNECTION 2. infrared sensor window Receives infrared rays transmitted from the remote control. POWER button (p10) Press to turn the unit on and off. CHANNEL K / L buttons (p12) Press to select channels or move up/down through the main menu items. VOLUME X / Y buttons (p12) Press to adjust the volume or move right(X)/left(Y) through the main menu items.
CONNECTION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. 5 Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite box, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the power cord. [Antenna Cable Connection] When connecting the unit to an antenna or cable TV company (without cable/satellite box) Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit. e.g.
INTRODUCTION Cables not included. Please purchase the necessary cables at your local store. 5 External Device Connection CONNECTION [Component Video Cable Connection] This is the best method to connect this unit to video devices with the component video output jack, such as DVD player, etc. It can minimize the deterioration of image quality. Make the connection as illustrated below. (green) (blue) (red) e.g.
INITIAL SETTING These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. 5 Initial Setup Note: This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and “AUTO PRESET CH”, which automatically scans and memorizes viewable channels. Before you begin: Make sure if the unit is connected to antenna or cable. 1 After making all the necessary connections, press [POWER] to turn on the unit.
Note: If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the unit to a different area after the initial setting, or if you recover the DTV channel you deleted, you will need to perform auto channel scan. Make sure if the unit is connected to antenna or cable. 1 Press [MENU] to display the main menu. Use [CH K/L] to select “CHANNEL SETUP”, then press [VOL X]. e.g.) digital TV mode CH 5 Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.
WATCHING TV 5 Channel Selection 5 Volume Adjustment Select channels by pressing [CH K /L] or [the Number buttons]. This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described. • To select the memorized channels, use [CH K/L] or [the Number buttons]. • To select the non-memorized channels, use [the Number buttons]. Use [VOL X/Y] to adjust the audio volume.
5 Switching Audio Mode You can easily switch with the remote control to the DTV (ATSC) and TV (NTSC) or to access an external device when they are connected to the unit. This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode. INTRODUCTION 5 Switching Each Mode TV / DTV TV CONNECTION Press [DTV/TV] repeatedly to change the analog TV or the digital TV.
WATCHING TV 5 Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. DTV TV In the analog mode, the current channel number is displayed. Press [INFO]. CH 25 In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, the program guides are displayed. Press [INFO] repeatedly to cycle through the available display modes.
INTRODUCTION 5 TV Screen Display Mode 5 Sleep Timer The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an incremental period of time. DTV 2 types of display modes can be selected in the digital mode when the broadcasting station is sending 16:9 video signal. CONNECTION 1 Press [MENU] to display the main menu. 1 Press [SLEEP] to set the sleep timer. MENU 2 Use [CH K /L] to select “DTV SETUP”, then press SLEEP e.g.) digital TV mode INITIAL SETTING SLEEP OFF [VOL X].
OPTIONAL SETTING 5 Channel Add/Delete The channel add/delete function lets you add the channel that was not added by the auto channel scan due to the reception status at the initial setting. You can also delete the unnecessary channels. 1 Press [MENU] to display the main menu. 6 Press [MENU] to exit. MENU 2 MENU Use [CH K/L] to select “CHANNEL SETUP”, then press [VOL X]. e.g.
You can view closed captioning (cc) for TV programs, movies and news. Closed caption refer to text of dialogue or descriptions displayed on-screen for the hearing impaired. 1 Press [MENU] to display the main menu. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU CONNECTION 5 Closed Caption You can adjust brightness, contrast, color, tint and sharpness. MENU e.g.) digital TV mode 2 Use [CH K /L] to select “CAPTION”, then use [VOL X /Y] to change the setting. e.g.
OPTIONAL SETTING 5 DTV Closed Caption DTV In addition to the basic closed caption described on page 17, DTV has its own closed caption called DTVCC. Use this menu to change the settings for DTVCC. 3 Press [MENU] to exit. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU MENU Note: • To show the closed caption on your TV screen, broadcast signal must contain the closed caption data. • Not all TV programs and commercials have the closed caption or all types of the closed caption.
INTRODUCTION 5 DTVCC Style DTV You can change the style of DTV CC such as font, color or size, etc. • CAPTION SIZE Closed captioning font size can be changed as below. • FONT STYLE Font style of the displayed caption can be switched as below. MENU then press [VOL X]. e.g.) digital TV mode - TV SETUP - CH or • CHARACTER EDGE Edge type of the displayed caption can be switched as below. • FORE COLOR, BACK COLOR Font and background color of the displayed caption can be switched as below.
OPTIONAL SETTING 5 V-chip V-chip reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [MENU] to display the main menu. MENU 3 Use [the Number buttons] to enter the 4-digit numbers for your password. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PASSWORD 2 Use [CH K /L] to select “V-CHIP SETUP“, - - - - then press [VOL X]. 0 e.g.
INTRODUCTION A. TV Rating [To Set the Sub Ratings] As for TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, you can further set the sub ratings to block specific elements of programming. To set the sub ratings, follow the steps below. then press [VOL X]. e.g.
OPTIONAL SETTING B. MPAA Rating C. Change Password MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture Association of America). Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own password. 4 Use [CH K /L] to select “MPAA RATING”, then press 4 Use [CH K /L] to select “CHANGE PASSWORD”, then [VOL X]. press [VOL X]. e.g.) digital TV mode CH e.g.
INTRODUCTION TROUBLESHOOTING 5 Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this owner’s manual, check the following chart once before calling for service. • Check the antenna or cable connection to the main unit. • When the outside antenna is used, check the wire condition and connection. • View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station. • Adjust the “COLOR” in the main menu.
TROUBLESHOOTING Symptom Remedy The entered channel number changes automatically • Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts. Remote control does not work • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control.
INTRODUCTION INFORMATION 5 Glossary ATSC Dolby Digital Password Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. The system developed by Dolby Laboratories to compress digital sound. It offers stereo sound (2ch) or multi-channel audio. A stored 4-digit number that allows access to parental control features. Aspect Ratio HDTV (high definition TV) The width of a TV screen relative to its height.
LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: LABOR: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are excluded from this warranty. FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of original retail purchase.
CONEXIÓN Manual del Usuario INTRODUCCIÓN Televisión digital / analógica de 32 pulgadas CR320IL8 A AJUSTE INICIAL PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA. SI NECESITA AYUDA ADICIONAL CON LA INSTALACIÓN O CON EL FUNCIONAMIENTO DESPUÉS DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO, LLAME AL TELÉFONO GRATUITO 1-800-474-0045, O VISITE NUESTRO SITIO WEB EN http://www.funai-corp.com © 2007 Funai Electric Co., Ltd.
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PLACA TRASERA). EL INTERIOR DE ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. DEJE LA REPARACIÓN EN MANOS DE PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización. Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-003.
INTRODUCCIÓN UBICACIÓN Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación: • Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso. • Evite lugares polvorientos o húmedos. • Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilación situados en la parte superior e inferior de la unidad.
Conexión Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexión de Dispositivo Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 AJUSTE INICIAL Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Exploración Automática de Canales . . .
INTRODUCCIÓN 5 Función de Mando a Distancia 1. / DTV TV POWER 1 7 AUDIO 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +100 –/ENT 3 4 2. INFO 8 9 CHANNEL RECALL 10 CH VOL VOL CH 5 11 MENU 6 INPUT SELECT SLEEP MUTE 12 3. 4. 5. 6. Botón POWER (p10) Presione para activar y desactivar la unidad. Botones numéricos (p12) • Presione para seleccionar los canales. Botón -/ENT • Presione para separar el canal menor del canal mayor. Botón +100 • Presione para seleccionar el canal 100 o superiores.
INTRODUCCIÓN 5 Panel de Control 1. 3. 4. 6. L - AUDIO - R VOLUME MENU CHANNEL 7. POWER AJUSTE OPCIONAL 1 2 3 4 5 6 7 1. 2. VIDEO 4. COMPONENT VIDEO INPUT Y DIGITAL AUDIO OUTPUT L R S-VIDEO Cb L Cr R AUDIO INPUT ANT. IN 5. VIDEO-1 INPUT VIDEO L R S-VIDEO COMPONENT VIDEO INPUT Y DIGITAL AUDIO OUTPUT Cb L Cr R AUDIO INPUT 1 2 3 6. 4 5 6 7 7. ANT. IN INFORMACIÓN 3. toma de salida de audio digital (p.
CONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. 5 Conexión Básica En esta sección se describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de cable/satélite, etc. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación.
INTRODUCCIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. 5 Conexión de Dispositivo Externo CONEXIÓN [Conexión de Cable de Vídeo en Componentes] Este es el mejor método para conectar el TV a los equipos de vídeo con tomas de salida de vídeo en componentes, como el reproductor de DVD, etc. Así se minimiza el deterioro de la calidad de imagen. Haga la conexión según lo indicado en la ilustración. cable de vídeo en componentes (verde) (azul) (rojo) p. ej.
AJUSTE INICIAL Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. 5 Configuración Inicial Nota: Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA. AUTO CA.”, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles. Antes de empezar: Asegúrese de que la unidad está conectada a la antena o al cable.
Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CATV) o si mueve la unidad a una zona diferente después del ajuste inicial, o si recupera el canal DTV eliminado, tendrá que realizar la exploración automática de canales. Antes de empezar: 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU Utilice [CH K/L] para seleccionar “AJUSTE DE CANAL”, y luego presione [VOL X]. p. ej.
PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Selección de Canal 5 Ajuste de Volumen Seleccione los canales presionando [CH K /L] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. • Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH K/L] o [los botones numéricos]. • Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones numéricos]. Utilice [VOL X/Y] para ajustar el volumen de audio.
5 Para Cambiar el Modo de Audio Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a un dispositivo externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la unidad. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. / DTV TV MODO ANALÓGICO TV Durante la recepción de una emisión MTS, presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los canales de audio disponibles.
PARA VER LA TELEVISIÓN 5 Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. TV DTV En el modo analógico, se visualiza el número de canal actual. En el modo digital, se muestra la información detallada de emisión del canal actual, por ejemplo el título de programa y las guías de programas. Presione [INFO] repetidamente para recorrer los modos de visualización disponibles. Presione [INFO].
5 Temporizador de Apagado El temporizador de apagado puede configurarse para apagar automáticamente la unidad después de un periodo incremental de tiempo. INTRODUCCIÓN 5 Modo de Visualización de Pantalla del Televisor DTV 1 Presione [MENU] para mostrar el menú principal. CONEXIÓN En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización cuando la emisora envíe una señal 16:9. 1 Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de apagado.
AJUSTE OPCIONAL 5 Agregar/Borrar Canales La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no se haya agregar mediante la exploración automática de canales debido al estado de la recepción en el ajuste inicial. También puede eliminar los canales innecesarios. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 6 Presione [MENU] para salir. MENU MENU 2 Utilice [CH K/L] para seleccionar “AJUSTE DE CANAL”, y luego presione [VOL X]. p. ej.
INTRODUCCIÓN 5 Subtítulos Cerrados Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. Puede ver los subtítulos cerrados (cc) para programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo cerrado se refiere al texto de diálogo o descripciones visualizadas en pantalla para personas con problemas auditivos. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal.
AJUSTE OPCIONAL 5 Subtítulos Cerrados en DTV DTV Además de los subtítulos cerrados básicos descritos en la página 17, DTV tiene sus propios subtítulos cerrados denominados DTVCC. Utilice este menú para cambiar la configuración de DTVCC. 3 Presione [MENU] para salir. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU MENU Nota: • Para mostrar los subtítulos cerrados en la pantalla de su televisor, la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos cerrados.
INTRODUCCIÓN 5 Estilo DTVCC DTV Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. MENU 2 Utilice [CH K/L] para seleccionar “AJUSTE DEL DTV”, y luego presione [VOL X]. p. ej.) modo TV digital o IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP IDIOMA [ESPAÑOL] TITULO [OFF] AJUSTE DEL DTV CH • ESTILO FUENTE El estilo de fuente del subtítulo mostrado puede elegirse entre los siguientes. • BORDE CARACTER El tipo de borde del subtítulo mostrado puede elegirse entre los siguientes.
AJUSTE OPCIONAL 5 V-chip V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasificación establecido. Con esta función, puede bloquear determinados programas inapropiados para niños. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. MENU [los botones numéricos] para introducir los 3 Utilice números de 4 dígitos de su contraseña.
INTRODUCCIÓN A. Clase de TV presione [VOL X]. p. ej.) modo TV digital CH o CH - AJUSTE DE V-CHIP CLASE DE TV CLASE DE MPAA CLASE DESCARGADA CAMBIAR CÓDIGO [Para Ajustar las Subcategorías] En lo referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA, puede seguir ajustando las subcategorías para bloquear elementos específicos de la programación. Para ajustar las subcategorías, siga los pasos indicados.
AJUSTE OPCIONAL B. Clase de MPAA C. Cambiar Contraseña Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad, usted puede ajustar su propia contraseña. 4 Utilice [CHK /L] para seleccionar “CLASE DE MPAA” y 4 Utilice [CH K /L] para seleccionar “CAMBIAR CÓDIGO” y luego presione [VOL X]. luego presione [VOL X]. p. ej.) modo TV digital CH p. ej.
5 Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Solución CONEXIÓN Síntoma No hay corriente AJUSTE INICIAL • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. • Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución El número de canal introducido cambia automáticamente • Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los números utilizados para emisiones analógicas. El mando a distancia no funciona • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia.
5 Glosario NTSC SDTV (televisión de definición estándar) Acrónimo de “Advanced Television Systems Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. Acrónimo de “National Television Systems Committee” (Comité de sistemas nacionales de televisión) y el nombre de unas normas de emisión analógica. Formato digital estándar similar a la calidad de imagen de NTSC.
GARANTÍA LIMITADA FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente: DURACIÓN: PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) años para tubo de imagen. Determinadas piezas están excluidas de esta garantía. MANO DE OBRA: FUNAI CORP.