OVER THE RANGE MICROWAVE OVEN USE & CARE MANUAL GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN E 1_TINSKB286MRR0_FULGOR _OTR_U&C_.
1_TINSKB286MRR0_FULGOR _OTR_U&C_.
EN TABLE OF CONTENTS 1 - Important Safety Instructions PAGE 4 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 4 2 - Installation Guide 6 Examine the Oven After Unpacking Check the Parts Location Power Supply Critical Usage Warnings 6 6 6 6 7 3 - Specifications 8 4 - Features Diagram 9 5 - Operation Procedure To Set Power Level 6 - Controls Setting the Clock Kitchen Timer Mode Time Defrosting Weight Defrosting Melt/Soften Keep Warm Time Cook Cooking in Two Stages +30 Sec E
1 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this microwave oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the microwave oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
1 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” on page 4. 3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet.
2 - INSTALLATION GUIDE EN Examine the Oven After Unpacking Location Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly. If there is any damage, do not operate the oven and notify your dealer immediately. • The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company.
2 - INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE - Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire. - Ensure that the voltage, frequency and current provided match the product’s specifications. When using 3-pronged plug 3-Prong Receptacle 3-Prong Plug Receptacle Box Cover When using grounding adapter, make sure the receptacle box is fully grounded. Grounding Lead Receptacle Box Cover Grounding Adapter Receptacle EN • Do not use a ventilating fan.
3 - SPECIFICATIONS EN 120V AC, 60Hz single phase with grounding Power Supply Microwave Input Power 1500 W Energy Output 950 W Frequency 2450 MHz Outside Dimensions (W x H x D) 29.9" x 16.3" x 15.9" Cavity Dimensions (W x H x D) 20.6" x 10" x 14.9" Cavity Volume 1.8 cu. ft. Net Weight Approx. 50.3 LBS Timer 99 min. 99 sec. Power Selections 10 levels * Specifications are subject to change without notice. 29.9” 15.9” 16.3” 8 1_TINSKB286MRR0_FULGOR _OTR_U&C_.
4 - FEATURES DIAGRAM 2 3 4 5 6 EN 15 7 1 12 11 9 8 10 13 14 16 1. DOOR LATCHES 10. COOKTOP LIGHT 2. WINDOW with METAL SHIELD 11. GREASE FILTERS Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined in oven. 3. MODEL NUMBER PLATE Located on the front wall of the microwave oven. 4. CHARCOAL FILTER Behind Vent Grille 5. OVEN LIGHT 6. WAVEGUIDE COVER Protects the microwave outlet from splashes of cooking foods. 7.
EN 4 - FEATURES DIAGRAM The Touch Control Panel allows you to set the oven controls with the press of a finger. It’s designed to be easy to use and understand. 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 • Each time a pad is pressed, a beep will sound. • When STOP/CLEAR Pad is pressed during oven operation, the oven will stop; however, all programmed information is retained. To clear all information, press the STOP/CLEAR Pad again. 10 1_TINSKB286MRR0_FULGOR _OTR_U&C_.
4 - FEATURES DIAGRAM 1. DISPLAY - Displays time of day, time or power level being used, cooking mode and instructions. 13. DEFROST - Press this pad to set defrosting time or defrosting weight. 2. FROZEN ENTREE - Press this pad to cook Frozen Entrees. The microwave oven sensor will automatically adjust the cooking time to the type and amount of food. 14. POWER LEVEL - Press this pad if you want to change from automatic Power Level 10 (High) for cooking. 3. POTATO - Press this pad to cook a potato.
EN 5 - OPERATION PROCEDURE This section includes useful information about oven operation. 1. Plug power supply cord into a standard 3-pronged 15 Amp 120V AC 60Hz power outlet. 2. After placing the food in a suitable container, open the oven door and put it on the glass tray. The glass tray and roller guide must always be in place during cooking. 3. Close the door. Make sure that it is firmly closed. 4. The oven light is on when the microwave oven is operating. 5.
6 - CONTROLS Setting the Clock When the oven is first plugged in, the display will show " : 0" and a tone will sound. If the AC power ever goes off, the display shows “ : 0” when the power comes back on. 1. Press the CLOCK pad. This is a 12 hour clock system. 2. Press the CLOCK pad once more. This is a 24 hour clock system. 3. Enter the correct time of day by pressing the number pads in sequence. 4. Press the CLOCK pad. The ENTER, TIME indicators blink and "12H" is displayed.
EN 6 - CONTROLS Time Defrosting Melt/Soften When TIME DEFROST is selected, the automatic cycle divides the defrosting time into periods of alternating defrost and stand times by cycling on and off. The MELT/SOFTEN feature can be used to melt or soften butter, chocolate, ice cream and cheese. See the chart for specific settings to use. 1. Press DEFROST pad once. 2. Press number pads for the desired defrosting time. 1.
6 - CONTROLS The COOK indicator lights and ENTER, TIME indicators blink., “ : 0” is displayed. The display will show what you pressed. The display will show PL10 for 100% power. The display will show PL-0 ~ PL10. If you skip steps 3 and 4, 100% power is automatic. When you press START pad, the COOK indicator starts blinking to show the oven is cooking. The display counts down the time to show how much cooking time is left. When the cooking time ends, you will hear 3 beeps.
EN 6 - CONTROLS +30 Sec CAUTION: +30 SEC allows you to reheat for 30 seconds at 100% (full power) by simply pressing the +30 sec pad. By repeatedly pressing the +30 sec pad, you can also extend reheating time to 99 minutes 99 seconds by 30 second increments. Press the +30 SEC pad. DO NOT leave the microwave oven unattended while popping corn. When popping commercially packaged popcorn, remove the rack from the oven. Do not place the bag of microwave popcorn on the rack or under the rack.
6 - CONTROLS Using Sensor Settings 1. After the oven is plugged in, wait 2 minutes before using Sensor Cook. 2. Be sure the exterior of the cooking container and the interior of the oven are dry. Wipe off any moisture with a dry cloth or paper towel. 3. The oven works with foods at normal storage temperature. 4. More or less food than the quantity listed in the chart should be cooked following the guidelines in any microwave cookbook. 5.
EN 6 - CONTROLS Sensor Cook Chart PRESS PAD DISPLAY WEIGHT Potato SCPO 8 - 24 oz Before cooking, pierce potato skin with fork 5-6 times. Place potatoes on the turntable. Frozen Entree SCFE 8 - 24 oz Follow the directions that are specific for the microwave oven that are printed on the packaging. Frozen Vegetables SCFU 6 - 16 oz 2-4 tbsp water per serving. Cover with lid or vented plastic wrap. SrH 4 - 36 oz For casseroles, add 2-3 tbsp water, cover with lid or vented plastic wrap.
6 - CONTROLS Mute EN Child Safety Lock Audible signals are available to guide you when setting and using your oven. Child safety lock feature may lock the control panel to prevent the oven from being accidentally started or used by children. To lock, press and hold STOP/ CLEAR pad for 3 seconds. To mute, press KITCHEN TIMER pad for 3 seconds. The MUTE indicator lights. To turn sound on, press KITCHEN TIMER pad for 3 seconds. A beep sounds and the MUTE indicator will be turned off.
EN 6 - CONTROLS To use metal rack: 1. Place rack securely on the four plastic supports. Rack MUST NOT touch metal walls or back of microwave oven. Allow plenty of space around and between the dishes. Pay close attention to the cooking and reheating progress. 2. Place equal amounts of food both ABOVE AND BELOW rack. Amount of food must be approximately the same to balance out cooking energy. 3.
7 - CARE AND CLEANING WARNING: Roller Guide The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Clean frequently to prevent excessive noise. Wash in soapy water or dishwasher. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
EN 7 - CARE AND CLEANING Reusable Grease Filters Light Replacement The reusable grease filters should be cleaned at least once a month. Never operate the microwave without the filters in place. In situations where flaming might occur on surfaces below the hood, filters will stop the entry of flames into the unit. To Remove Grease Filter To remove the grease filter holder, pull the tab toward the front of the oven. Repeat for the other grease filter holder.
7 - CARE AND CLEANING Oven Light When replacing the oven light, make sure that you are wearing gloves to avoid injury from the heat of the lamp. Install/Replace Charcoal Filter Charcoal Filter 1. Unplug the oven or turn off the power at the main power supply. If your oven is vented to the inside, the charcoal filter should be replaced if it is used for approximately 6 months. 2. Remove the vent grille mounting 3 screws and open the door. You can purchase Charcoal Filter from Fulgor Milano. 3.
EN 8 - BEFORE YOU CALL Check the following to be sure a service call is necessary: If food is undercooked: If nothing on the oven operates: • Check recipe to be sure all directions (amount, time and power levels) were correctly followed. • Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. • Check if oven is properly connected to electric circuit in house. • Check household voltage. • Try plugging the oven into an outlet on a separate electrical circuit.
9 - QUESTIONS AND ANSWERS Q : I accidentally ran my microwave oven without any food in it. Is it damaged? Q : What does “standing time” mean? A : Running the oven empty for a short time will not damage the oven. However, it is not recommended. A : “Standing time” means that food should be removed from the oven and covered for additional time to allow it to finish cooking. This frees the oven for other cooking.
EN 10 - COOKING INSTRUCTIONS Utensil Guide Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Care must therefore be taken choosing the utensil. If the utensil is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various utensils and indicates whether and how they should be used in a microwave oven.
10 - COOKING INSTRUCTIONS Use Your Microwave Oven Safely Do not exceed the Microwave Popcorn manufacturer's suggested popping time. General Use Longer popping does not yield more popcorn but it can result in scorch, burn or fire. Remember, the popcorn bag and tray can be too hot to handle. Remove with caution and use pot holders. • Do not attempt to defeat or tamper with safety interlocks.
EN 10 - COOKING INSTRUCTIONS Absorption Cooking Techniques The microwaves cause the water molecules to vibrate which causes FRICTION, i.e., HEAT. This heat then cooks the food. Microwaves are also attracted to fat and sugar particles, and foods high in these will cook more quickly. Microwaves can only penetrate to a depth of 1½-2 inches (4-5cm) and as heat spreads through the food by conduction, just as in a traditional oven, the food cooks from the outside inward.
10 - COOKING INSTRUCTIONS Arranging Individual foods e.g., chicken portions or chops, should be placed on a dish so that the thicker parts are toward the outside. Quantity Small quantities cook faster than large quantities, also small meals will reheat more quickly than large portions. EN • Shield: Use small strips of aluminum foil to protect thin areas or edges of unevenly shaped foods such as chicken wings. To prevent arcing, do not allow foil to come within 1-inch of oven walls or door.
EN 10 - COOKING INSTRUCTIONS Defrosting Chart (By Time Defrost) DEFROSTING TIME STANDING TIME ITEM WEIGHT Minced Beef 1 lb / 450 g 8 - 10 min. 15 - 20 min. Break apart and remove thawed portions with fork. Stew Meat 11/2 lb / 675 g 12 - 14 min. 25 - 30 min. Separate and rearrange once. Patties 4 (4 oz / 110 g) 6 - 8 min. 15 - 20 min. Turn over after half the time. Spareribs 1 lb / 450 g 6 - 8 min. 25 - 30 min. Separate and rearrange once. Chops 4 (5 oz / 125 g) 6 - 8 min.
10 - COOKING INSTRUCTIONS EN Cooking Cooking Chart ITEM POWER LEVEL COOKING TIME PER LB/450G SPECIAL INSTRUCTIONS MEAT PL-8 6 - 8 min. - Medium PL-8 7 - 10 min. - Well Done PL-8 9 - 11 min. Pork Joint PL10 9 - 12 min. Bacon Joint PL10 5 - 7 min. Whole Chicken PL10 4 - 9 min. Portions of Chicken PL-8 5 - 7 min. Breast (boned) PL-8 6 - 8 min. Fish Fillets PL10 3 - 5 min. Whole Mackerel, cleaned and prepared PL10 3 - 5 min.
EN 10 - COOKING INSTRUCTIONS Reheating • Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns. • When heating pre-packaged ready-cooked foods, always follow the package instructions carefully. • If you freeze foods which were bought from the fresh or chilled counters, remember that they should be thoroughly thawed before following the heating instructions on the package. It’s worth putting a note on them so that other members of the household will remember too.
10 - COOKING INSTRUCTIONS EN Vegetable Use a suitable glass Pyrex® bowl with lid. Add 2-3 tbsp (30-45 ml) cold water for every 1/2 lb (250 g) unless another water quantity is recommended - see chart. Cook covered for the minimum time - see chart. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes. Hint: Cut the fresh vegetables into evenly sized pieces.
EN 10 - COOKING INSTRUCTIONS Recipes TOMATO & ORANGE SOUP 1 oz (25 g) butter 1. Melt the butter in a large bowl on PL10 for 30 seconds. 1 medium onion, chopped 2. Add the onion, carrot and potato and cook on PL10 for 4 minutes. Stir halfway through cooking. 1 large carrot & 1 large potato, chopped 3. Add the tomatoes, orange juice, orange rind and stock. Mix thoroughly. Season with salt and pepper to taste. Cover the bowl and cook on PL10 for 15 minutes.
10 - COOKING INSTRUCTIONS EN Recipes HONEYED CHICKEN 4 boneless chicken breasts 1. Place the chicken breasts in a casserole dish. 2 tbsp (30 ml) clear honey 2. Mix all remaining ingredients together and pour over the chicken. Salt and pepper to taste. 1 tbsp (15 ml) whole grain mustard 3. Cook on PL10 for 13-14 minutes. Rearrange and coat the chicken with the sauce twice during cooking. 1/2 tsp (2.
EN 10 - COOKING INSTRUCTIONS Recipes PLAIN MICROWAVE CAKE 4 oz (100 g) margarine 4 oz (100 g) sugar 1 egg 4 oz (100 g) self rising flour, sifted 2-3 tbsp (30-45 ml) milk 1. Line the base of 8" (20.4 cm) cake dish with grease-proof paper. 2. Cream the margarine and sugar together until light and fluffy. Beat in the eggs and fold in the sifted flour alternately with the milk. 3. Pour into prepared container. Cook on PL10 for 4-5 minutes, until a skewer comes out cleanly. 4.
11 - WARRANTY FOR HOME APPLIANCES EN Warranty Description of warranty coverage Class 0 Doors, handles, glass, product frames, racking, interior and exterior surfaces are covered by a limited 30-day parts-only warranty for cosmetic defects proven to have originated from the factory. It is the responsibility of the owner to inspect the product and report any such claims within this 30 day period.
1_TINSKB286MRR0_FULGOR _OTR_U&C_.
FR TABLE DES MATIÈRES 1 --Instructions Important Safety de sécurité Instructions importantes PAGE 4 2 PRECAUTIONS PRÉCAUTIONS TO POUR AVOID ÉVITER POSSIBLE LE RISQUE D’UNE EXPOSURE EXPOSITIONTOAUX EXCESSIVE MICRO-ONDES 2 MICROWAVE ENERGY 4 2 - GUIDE D'INSTALLATION 4 2 - Examinez InstallationleGuide four après l'avoir déballé Examine the Oven After Unpacking Vérification des pièces Check the Parts Emplacement Location Alimentation électrique Power Supply très importants concernant Avertissements Critica
1 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FR PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le système de fermeture de sûreté ne soit pas désamorcé ou modifié.
1 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent être respectées, dont les suivantes : AVERTISSEMENT - Afin de réduire les risques de brûlures, d'électrocution, d'incendie, de blessures ou de surexposition à l'énergie des micro-ondes : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Lisez et respectez spécifiquement les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE SUREXPOSITION À L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES en page 2. 3.
2 - GUIDE D'INSTALLATION FR Guide d'installation Examinez le four après l'avoir déballé Emplacement Déballez le four, retirez tout le matériel d'emballage et examinez le four à la recherche de dommages, comme des bosses à l'extérieur ou à l'intérieur du four, des loquets de porte brisés, des fissures dans la porte ou un mauvais alignement de la porte. Si le four est endommagé, ne l'utilisez pas et avisez-en votre vendeur immédiatement.
2 - GUIDE D'INSTALLATION Guide d'installation - Branchez la fiche dans une prise murale à trois orifices mise à la terre. Votre four devrait être le seul appareil branché sur ce circuit. - Partager une prise murale avec d'autres appareils, utiliser une bande à prises multiples ou rallonger le cordon d'alimentation pourrait entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. - N'utilisez pas de transformateur électrique. Ceci pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
3 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FR 120 V CA, 60 Hz, MONOPHASÉE AVEC MISE À LA TERRE Alimentation électrique Micro-ondes Puissance d'entrée 1 500 W Énergie produite 950 W Fréquence 2 450 MHz Dimensions extérieures (la x h x p) 29,9 x 16,3 x 15,9 po Dimensions de l'enceinte (la x h x p) 20,6 x 10,0 x 14,9 po Volume de l'enceinte du four 1,8 pi3 Poids net Env. 50,3 LB (22,8 KG) Minuterie 99 min. 99 Sec.
4 - ILLUSTRATION DES CARACTÉRISTIQUES 2 3 4 5 6 FR 15 7 1 12 11 9 8 10 13 14 16 1. LOQUETS DE PORTE 10. LAMPE DE LA HOTTE 2. FENÊTRE avec TREILLIS MÉTALLIQUE 11. FILTRES À GRAISSE Le treillis métallique permet de voir la cuisson tout en empêchant les micro-ondes de s'échapper. 3. PLAQUE DU NUMÉRO DE MODÈLE Située sur la façade du four. 4. FILTRE AU CHARBON (derrière la grille de ventilation) 5. LUMIÈRE DU FOUR 6.
4 - ILLUSTRATION DES CARACTÉRISTIQUES FR Le Panneau de commande tactile vous permet d'utiliser les commandes du four d'une simple pression du doigt. Il est conçu pour être facile à utiliser et à comprendre. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15 12 13 14 16 17 18 19 20 21 23 22 • Chaque fois que l'on appuie sur une touche, un signal sonore (BIP) est émis.
4 - ILLUSTRATION DES CARACTÉRISTIQUES 1. ÉCRAN D'AFFICHAGE - Affiche l'heure, le temps ou le niveau de puissance utilisé, le mode de cuisson et les instructions. 13. DEFROST (décongélation) - Appuyez sur cette touche pour régler le temps de décongélation ou le poids à décongeler. 2. FROZEN ENTREE (repas congelé) - Appuyez sur cette touche pour réchauffer un repas congelé. Le capteur du four à micro-ondes règle automatiquement le temps de cuisson selon le type et la quantité d'aliments. 14.
FR 5 - PROCÉDURE D'UTILISATION Cette section comprend des renseignements utiles sur l'utilisation du four. 1. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant standard à trois orifices avec un courant alternatif de 120 V, 15 A et 60 Hz. 2. Après avoir placé la nourriture dans un contenant adéquat, ouvrez la porte du four et placez le contenant sur le plateau de verre. Le plateau de verre et l'anneauguide doivent toujours être en place pendant la cuisson.
6 - COMMANDES Réglage de l'horloge Lorsque l'on branche le four, l'affichage initial indique « : 0 » et un signal sonore est émis. Si l'alimentation électrique est coupée, l'affichage indiquera « : 0 » lorsque le courant sera rétabli. 1. Appuyez sur la touche CLOCK. L'horloge adopte un système d'affichage à 12 heures. 2. Appuyez sur la touche CLOCK à nouveau. L'horloge adopte un système d'affiche à 24 heures. 3. Réglez l'heure actuelle en appuyan=t sur les chiffres en séquence. 4.
FR 6 - COMMANDES Décongélation minutée Melt/Soften (Fondre/Ramollir) Lorsque la Décongélation minutée (TIME DEFROST) est choisie, le cycle automatique divise le temps de décongélation en périodes de décongélation et de repos en activant et en désactivant l'émission de micro-ondes. La fonction MELT/SOFTEN (Fondre/Ramollir) peut être utilisée pour faire fondre ou ramollir le beurre, le chocolat, la crème glacée et les fromages. Consultez le tableau pour les réglages à utiliser. 1.
6 - COMMANDES Le témoin COOK s'allume, les témoins ENTER et TIME clignotent et « : 0 » est affiché. Le témoin DEF s'allume, les témoins ENTER et TIME clignotent et « : 0 » est affiché. « : 0 » est affiché. L'écran affiche votre choix. L'écran affiche votre choix. L'affichage indique PL10 pour le niveau de puissance de 100 %. L'écran affiche de PL-0 à PL10. Le témoin COOK s'allume, les témoins ENTER et TIME clignotent et « : 0 » est affiché.
FR 6 - COMMANDES Le témoin COOK s'allume, les témoins ENTER et TIME clignotent et « : 0 » est affiché. L'écran affiche votre choix. Le témoin COOK s'allume, les témoins ENTER et TIME clignotent et « : 0 » est affiché. L'écran affiche votre choix. L'affichage indique PL10 pour le niveau de puissance de 100 %. Cuisson une touche - préprogrammé (preset) La Cuisson une touche vous permet de cuire ou de réchauffer plusieurs de vos mets préférés en appuyant sur une seule touche.
6 - COMMANDES 1. Appuyez sur BEVERAGE une fois pour une tasse de boisson, deux fois pour deux tasses et trois fois pour trois tasses. 2. Appuyez sur la touche START. Lorsque vous appuyez sur BEVERAGE une fois, « 1 » est affiché. * BEVERAGE (BOISSON) : 7 oz/tasse (p. ex. de café) (237 ml) • 1 tasse (volume total de 237 mL) : appuyez sur BEVERAGE une fois. • 2 tasses (volume total de 473 mL) : appuyez sur BEVERAGE deux fois. • 3 tasses (volume total de 710 mL) : appuyez sur BEVERAGE trois fois.
FR 6 - COMMANDES 1. Appuyez sur la touche FROZEN VEGETABLES. 1. Appuyez sur la touche REHEAT. 2. Appuyez sur la touche START. 2. Appuyez sur la touche START. Lorsque vous appuyez sur FROZEN VEGETABLES, « SCFU » s'affiche. Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le temps de cuisson restant et qui s'écoule apparaît. WLorsque vous appuyez sur REHEAT, « SrH » s'affiche. Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le temps de cuisson restant et qui s'écoule apparaît.
6 - COMMANDES Vent Fan (Ventilateur d'aération) Le ventilateur d'aération chasse les vapeurs d'eau et de cuisson produites sur la surface de cuisson de la cuisinière. Vous pouvez contrôler les trois vitesses du ventilateur en appuyant sur la touche VENT FAN. Appuyez sur VENT FAN une fois pour la vitesse Turbo, deux fois pour la vitesse Élevée, trois fois pour vitesse Basse ou quatre fois pour arrêter le ventilateur. Les options sont affichées pendant deux secondes. REMARQUE : 1.
FR 6 - COMMANDES COMMANDES Verrouillage sécuritaire pour les enfants Pour éviter d'endommager vos biens : 1. N'utilisez pas la grille lorsque vous préparez du maïs soufflé. La fonction de verrouillage sécuritaire pour les enfants verrouille le panneau de commande pour empêcher que le four soit activé accidentellement ou utilisé par des enfants. Pour verrouiller, maintenez la touche STOP/CLEAR enfoncée pendant trois secondes. 2.
7 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT : Plateau de verre / Plaque tournante Le four devrait être nettoyé régulièrement et les dépôts d'aliments retirés. Laissez le plateau refroidir avant de le retirer et le nettoyer. Lavez-le dans de l'eau savonneuse ou au lave-vaisselle. Le défaut de maintenir le four propre pourrait mener à une détérioration de sa surface, ce qui aurait un effet négatif sur la durée de vie de l'appareil et possiblement engendrer une situation dangereuse.
FR 7 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le système de ventilation Nettoyer les filtres à graisse Le système de hotte avec ventilation de votre micro-ondes à hotte intégrée est muni de deux filtres en métal qui recueillent la graisse. Lorsque le ventilateur est en fonction, l'air est aspiré à travers les filtres, puis évacué à travers les tuyaux jusqu'à l'extérieur, ou vers les filtres au charbon si l'air n'est pas évacué vers l'extérieur.
7 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE Lampe du four Lorsque vous remplacez la lampe du four, assurez-vous de porter des gants pour éviter que la chaleur de la lampe ne vous blesse. Installer /remplacer le filtre au charbon Filtre au charbon 1. Débranchez le four à micro-ondes ou coupez le courant directement au panneau de distribution électrique. Si votre four n'est pas ventilé vers l'extérieur, le filtre au charbon devrait être remplacé tous les six mois environ. 2.
FR 8 - AVANT D'APPELER Vérifiez les points suivants pour vous assurer qu'un appel d'entretien est nécessaire : Si aucune partie du four ne fonctionne : • Vérifiez si un fusible sauté ou un disjoncteur ouvert a coupé le courant. Si l'intérieur du four devient humide : • Il s'agit d'une situation normale. Les aliments dégagent de l'humidité pendant le processus de cuisson et la vapeur s'accumule sur la porte et sur les surfaces du four. Essuyez l'excès d'humidité après chaque utilisation.
9 - QUESTIONS ET RÉPONSES Q : J'ai accidentellement activé mon four à micro-ondes sans aucun aliment à l'intérieur. Est-il endommagé? R : Faire fonctionner le four vide pendant une courte période n'endommage pas le four. Cependant, ce n'est pas recommandé. Q : Peut-on utiliser le four sans la plaque de verre et l'anneau-guide? R : Non. Le plateau de verre et l'anneau-guide doivent toujours être en place avant d'activer la cuisson.
FR 10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Guide pour les ustensiles N'utilisez que de la vaisselle et des contenants pouvant aller au four à micro-ondes. Pour faire cuire des aliments au four à micro-ondes, les micro-ondes doivent pouvoir pénétrer les aliments, sans être réfléchies ou absorbées par la vaisselle utilisée. Il faut donc choisir la vaisselle avec soin. Si un plat est identifié « convient aux microondes », vous n'avez pas à vous inquiéter.
10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Utilisez votre four à micro-ondes de façon sécuritaire Utilisation générale • Ne tentez pas de déjouer ou d'altérer les verrouillages de sécurité. Ne placez aucun objet entre le cadre avant du four et la porte, et ne laissez pas des résidus s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité. Essuyez avec un savon doux, rincez et faites sécher. N'utilisez jamais de poudres ou de tampons abrasifs.
FR 10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Comment les micro-ondes cuisent les aliments MESURES DE VOLUME Dans un four à micro-ondes, l'électricité est convertie en micro-ondes par le MAGNÉTRON. Enceinte du four Plaque tournante Magnétron 30 ml 1 oz liq. 100 ml 3 oz liq. 150 ml 5 oz liq. (1/4 chop.) 300 ml 10 oz liq. (1/2 chop.) 600 ml 20 oz liq. (1 chop.) Guide d'ondes CUILLERÉES 1,25 ml 1/4 c. à thé 2,5 ml 1/2 c. à thé 5 ml 1 c. à thé 15 ml 1c.
10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Densité Perçage Des aliments poreux et légers chauffent plus rapidement que les aliments denses et lourds. La peau ou la membrane de certains aliments provoqueront une accumulation de vapeur pendant la cuisson. Ces aliments doivent être percés ou une bande de peau devrait être retirée avant la cuisson pour permettre à la valeur de s'échapper. Les œufs, les patates, les pommes, les saucisses, etc., doivent être percés avant la cuisson.
FR 10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON • Protéger : utilisez des bandelettes de pellicule d'aluminium pour protéger des zones minces ou les rebords des aliments à forme irrégulière, comme les ailes de poulet. Pour prévenir le jaillissement d'étincelles, ne permettez pas à la pellicule d'aluminium d'approcher à moins d'un (1) pouce des parois ou de la porte du four. • Retirer : pour éviter la cuisson, les portions décongelées devraient être retirées du four.
10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON FR Cuisson Tableau de cuisson ARTICLE NIVEAU DE PUISSANCE TEMPS DE CUISSON PAR LB / 450 G INSTRUCTIONS SPÉCIALES VIANDE PL-8 6 - 8 min. - C. moyenne PL-8 7 - 10 min. - Bien cuit PL-8 9 - 11 min. Pièce de porc PL10 9 - 12 min. Pièce de lard PL10 5 - 7 min. Poulet entier PL10 4 - 9 min. Portions de poulet PL-8 5 - 7 min. Poitrine (désossée) PL-8 6 - 8 min. Filets de poisson PL10 3 - 5 min. Maquereau entier, nettoyé et préparé PL10 3 - 5 min.
FR 10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Réchauffage • La nourriture pour bébés doit particulièrement être vérifiée soigneusement avant d'être servie pour éviter les brûlures. • Lors du réchauffement d'aliments emballés précuits, suivez toujours attentivement les instructions sur l'emballage. • Si vous faites congeler des aliments achetés frais ou réfrigérés, n'oubliez pas qu'ils devraient être entièrement décongelés avant de suivre les instructions de chauffage sur le paquet.
10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON FR Légumes Utilisez un bol en pyrex adéquat avec couvercle. Ajoutez de 30 à 45 ml (2 à 3 c. à table) pour chaque part de 250 g, à moins qu'une quantité d'eau différente soit recommandée - voir le tableau. Cuire couvert pour la durée minimale - voir le tableau. Poursuivre la cuisson pour arriver au résultat recherché. Mélanger une fois pendant et une fois après la cuisson. Ajouter le sel, les herbes et le beurre après la cuisson.
FR 10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Recettes SOUPE TOMATES ET ORANGE 1 oz (25 g) de beurre 1. Faire fondre le beurre dans un grand bol à PL10 pendant 30 secondes. 1 oignon moyen, haché 1 grosse carotte et 1 grosse patate, coupées en petits morceaux 1,75 lb (800g) de tomates en dés (en boîte), jus et zeste d'une petite orange 2. Ajouter l'oignon, la carotte et la patate et cuire à PL10 pendant 4 minutes. Mélanger à mi-chemin de la cuisson. 3.
10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON FR Recettes POULET AU MIEL 4 poitrines de poulet désossées 1. Placer les poitrines de poulet dans un plat à ragoût. 2 c. à table (30 ml) de miel liquide 2. Mélanger tous les autres ingrédients et disposer ceux-ci sur le poulet. Saler et poivrer au goût. 1 c. à table (15 ml) de moutarde à grains entiers 3. Cuire à PL10 pendant 13 à 14 minutes. Réarranger et badigeonner le poulet avec la sauce deux fois durant la cuisson. 1/2 c. à thé (2,5 ml) d'estragon séché 1 c.
FR 10 - INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Recettes GÂTEAU BLANC AU MICRO-ONDES 4 oz (100 g) de margarine 1. Couvrir la base d'un moule à gâteau de 8 po (20,4 cm) avec du papier ciré. 4 oz (100 g) de sucre 1 oeuf 4 oz (100 g) de farine autolevante, tamisée 2 à 3 c. à table (30 à 45 ml) lait 2. Crémer ensemble la margarine et le sucre jusqu'à ce que léger et duveteux. Battre l'oeuf dans le mélange et ajouter en alternance avec le lait. 3. Verser dans le moule préparé.
GARANTIE pour les appareils électroménagers 11 - GARANTIE POUR LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS FRANÇAIS Cuisson Comme preuve d’achat valide sous garantie, veuillez conserver la facture d’achat originale et le bon de livraison. Tables de cuisson sans fil 0,2 Hottes encastrables 0,2 Dessus de cuisinières 0,2 a. Micro-ondes 0,1 b. Cuisinières autoportantes 0,2 Pour obtenir le service en vertu de ces garanties, vous devez : 1. Contacter le service après-vente autorisé de Fulgor-Milano c.
FR 11 - GARANTIE POUR LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS CONDITIONS DE CETTE GARANTIE Toutes les garanties en cours pour chaque catégorie s’appliquent simultanément.
1_TINSKB286MRR0_FULGOR _OTR_U&C_.
YOUR LIFE | OUR PASSION www.fulgor-milano.com/us 1_TINSKB286MRR0_FULGOR _OTR_U&C_.