Guide de planification du site pour les serveurs SPARC® Enterprise M4000/M5000 Code de manuel: C120-H015-03FR Référence: 820-1379-10 Avril 2007 Révision A
Copyright 2007 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. FUJITSU LIMITED provided technical input and review on portions of this material. Sun Microsystems, Inc. and Fujitsu Limited each own or control intellectual property rights relating to products and technology described in this document, and such products, technology and this document are protected by copyright laws, patents and other intellectual property laws and international treaties.
Copyright 2007 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, États-Unis. Tous droits réservés. Entrée et révision techniques fournies par FUJITSU LIMITED sur des parties de ce matériel. Sun Microsystems, Inc. et Fujitsu Limited détiennent et contrôlent toutes deux des droits de propriété intellectuelle relatifs aux produits et technologies décrits dans ce document.
Contenu Préface 1. 2. xi Spécifications physiques et réseau 1–1 1.1 Opérations préalables à l'installation du serveur 1.2 Spécifications du serveur 1–3 1.2.1 Composants du serveur 1.2.2 Directives relatives au serveur 1.2.3 Parcours d'accès 1.2.4 Stabilisation du rack 1.2.5 Connexion réseau Conditions ambiantes 1–3 1–5 1–8 1–8 1–9 Conditions ambiantes et électriques 2.1 1–1 2–1 2–1 2.1.1 Température ambiante 2–2 2.1.2 Humidité relative du milieu ambiant 2–3 2.
Glossaire vi Glossaire–1 Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise M4000/M5000 • Avril 2007
Figures FIGURE 1-1 Serveur SPARC Enterprise M4000 (vues avant et arrière) 1–3 FIGURE 1-2 Serveur SPARC Enterprise M5000 (vues avant et arrière) 1–4 FIGURE 1-3 Exemple de zones d'accès pour la maintenance à l'avant et à l'arrière des racks (vue de dessus) 1–6 FIGURE 1-4 Serveurs milieu de gamme expédiés dans des caisses 1–7 FIGURE 1-5 Configuration A (Basique) 1–11 FIGURE 1-6 Configuration B (Redondance limitée) FIGURE 1-7 Configuration C (Redondance maximale) 1–13 1–12 vii
viii Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise M4000/M5000 • Avril 2007
Tableaux TABLEAU 1-1 Conditions préalables à l'installation 1–1 TABLEAU 1-2 Composants des serveurs milieu de gamme 1–4 TABLEAU 1-3 Spécifications physiques des serveurs milieu de gamme TABLEAU 2-1 Plages des conditions ambiantes 2–2 TABLEAU 2-2 Spécifications électriques des serveurs milieu de gamme TABLEAU 2-3 Dissipation de la chaleur 1–7 2–4 2–5 ix
x Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise M4000/M5000 • Avril 2007
Préface Le manuel de planification d'installation du serveur SPARC Enterprise M4000/M5000 décrit les conditions de spécifications physiques, environnementales et électriques pour ces serveurs milieu de gamme. En raison de la quantité de temps requise pour projeter et préparer correctement un emplacement pour l'installation de ces serveurs milieu de gamme, vous devez remplir toutes les conditions décrites dans ce manuel avant l'arrivée de votre équipement.
Structure et contenu de ce manuel Ce manuel est organisé comme décrit ci-dessous : ■ CHAPITRE 1 Caractéristiques physiques et de réseau Ce chapitre présente les caractéristiques physiques et de réseau des serveurs SPARC Enterprise M4000/M5000. ■ CHAPITRE 2 Caractéristiques environnementales et électriques Ce chapitre présente les caractéristiques environnementales et électriques pour les serveurs milieu de gamme. Glossaire ■ Glossaire Explique les termes utilisés dans ce manuel.
Titres de manuels Code de manuel SPARC Enterprise M4000/M5000 Servers Service Manual C120-E351 Manuel d’installation et de maintenance de l’unité d’extension E/S externe C120-E352 SPARC Enterprise M4000/M5000/M8000/M9000 Servers RCI Build Procedure C120-E361 SPARC Enterprise M4000/M5000/M8000/M9000 Servers Administration Guide C120-E331 SPARC Enterprise M4000/M5000/M8000/M9000 Servers XSCF User’s Guide C120-E332 SPARC Enterprise M4000/M5000/M8000/M9000 Servers XSCF Reference Manual C120-E333 S
2. CD de documentation Pour le CD de documentation, nous vous prions d’entrer en contact avec votre représentant de ventes local. ■ CD de documentation des serveurs SPARC Enterprise M4000/M5000 (C120-E365) 3. Manuel compris sur le disque x.x CD-ROM de l’Utilité de Support Amélioré ■ Service d'entretien à distance Titres de manuels Codes de manuel Enhanced Support Facility User's Guide for REMCS C112-B067 4.
Conventions typographiques Ce manuel utilise les polices et les symboles suivants pour exprimer les types spécifiques d'informations. Polices/symboles Signification Exemple AaBbCc123 Ce que vous tapez par opposition aux messages apparaissant à l'écran # ls -l AaBbCc123 Noms de commandes, fichiers et répertoires. Affichages sur l'écran de l'ordinateur.
Syntaxe de l’interface de la ligne de commande (CLI) La syntaxe de commande est la suivante : ■ ■ ■ ■ ■ Une variable qui nécessite l’introduction d'une valeur, doit être comprise entre les parenthèses <>. Un élément en option doit être compris entre les parenthèses [ ]. Un groupe d'options pour un mot-clé en option doit être compris entre les parenthèses [ ] et délimité par |. Un groupe d'options pour un mot-clé obligatoire doit être compris entre les parenthèses {} et délimité par |.
AVERTISSEMENT : Ceci indique une situation dangereuse qui pourrait avoir comme conséquence la mort ou des blessures sérieuses (risque) si l'utilisateur n'exécute pas le procédé correctement. ATTENTION : Ceci indique une situation dangereuse qui pourrait avoir comme conséquence des blessures mineures ou modérées si l'utilisateur n'exécute pas le procédé correctement.
Notes sur la sécurité Messages d’alertes importants Ce manuel présente les signaux d’alertes importants suivants : Attention – L’indication ATTENTION signale qu'une situation dangereuse pourrait avoir comme conséquence la mort ou des dommages sérieux si l'utilisateur n'exécute pas le procédé correctement. xviii Tâche Avertissement Opération normale Décharge électrique, incendie Ne pas endommager, ne pas casser ou ne pas modifier les câbles électriques.
Attention – L’indication ATTENTION signale qu'une situation dangereuse pourrait avoir comme conséquence des blessures mineures ou modérées si l'utilisateur n'exécute pas le procédé correctement. Ce signal indique également que les dommages au produit ou à tout autre bien peuvent se produire si l'utilisateur n'exécute pas le procédé correctement. Tâche Avertissement Opération normale Dommages aux équipements S’assurer de bien suivre les précautions ci-dessous lorsque l’on installe l'unité principale.
Tâche Avertissement Opération normale • N'insérer aucun objet dans une ouverture de l'équipement. Les composants à l'intérieur de l'équipement sont sous haute tension. Des corps étrangers conducteurs, tels qu'un objet en métal qui serait inséré dans l'équipement, peuvent causer un court-circuit entre les composants, avec comme conséquence un incendie, une décharge électrique ou des dommages à l’équipement. • Pour l'entretien de l'équipement, contacter votre personnel de service autorisé.
Étiquettes d’alerte Les étiquettes indiquées ci-dessous sont apposées sur ce produit. ■ Ne pas détacher les étiquettes. ■ Ces étiquettes fournissent des informations aux utilisateurs de ce produit.
Manutention des produits Entretien Attention – Certaines tâches indiquées dans ce manuel doivent être exécutées seulement par un technicien certifié. L'utilisateur ne doit pas accomplir ces tâches. Une opération incorrecte de ces tâches peut causer une décharge électrique, des dommages ou un incendie.
Émission à rayon laser (invisible) Attention – L’unité principale et le coffret d'interconnexion optique à grande vitesse contiennent les modules qui produisent un rayonnement laser invisible. Des rayons laser sont produits pendant le fonctionnement de l'équipement, même si un câble à fibres optiques est débranché ou un couvercle est enlevé. Ne pas regarder les parties électroluminescentes directement ou à travers un appareil optique (par exemple, loupe, microscope).
Carte réponse du lecteur xxiv Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise M4000/M5000 • Avril 2007
FOLD AND TAPE NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST-CLASS MAIL PERMIT NO 741 SUNNYVALE CA POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE FUJITSU COMPUTER SYSTEMS AT TENTION ENGINEERING OPS M/S 249 1250 EAST ARQUES AVENUE P O BOX 3470 SUNNYVALE CA 94088-3470 FOLD AND TAPE Préface xxv
xxvi Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise M4000/M5000 • Avril 2007
CHAPITRE 1 Spécifications physiques et réseau Ce chapitre se compose des sections suivantes : ■ ■ 1.1 Section 1.1, "Opérations préalables à l'installation du serveur" page 1-1 Section 1.2, "Spécifications du serveur" page 1-3 Opérations préalables à l'installation du serveur Avant d'installer le serveur, assurez-vous que les conditions requises décrites dans le TABLEAU 1-1 sont respectées.
TABLEAU 1-1 Conditions préalables à l'installation (suite) Liste de contrôle Conditions électriques du local informatique • Avez-vous déterminé la tension du rack des serveurs et des racks des périphériques ? • Avez-vous commandé suffisamment de prises de courant pour chaque serveur, moniteur et périphérique ? • Les prises de courant se trouvent-elles dans un rayon de 3,5 mètres du rack ? Spécifications physiques • L'emplacement des serveurs a-t-il été déterminé ? • Les caractéristiques du plancher res
1.2 Spécifications du serveur Cette section donne des informations sur les caractéristiques physiques des deux serveurs milieu de gamme, notamment leurs dimensions, l'espace libre nécessaire lors du déballage, la taille des câbles et les limites. 1.2.1 Composants du serveur La FIGURE 1-1 représente le serveur SPARC Enterprise M4000.
La FIGURE 1-2 représente le serveur SPARC Enterprise M5000. Vue avant Vue arrière FIGURE 1-2 Serveur SPARC Enterprise M5000 (vues avant et arrière) Le TABLEAU 1-2 répertorie les valeurs de configuration maximales des serveurs milieu de gamme.
TABLEAU 1-2 1.2.1.1 Composants des serveurs milieu de gamme (suite) Composant Serveur SPARC Enterprise M4000 Serveur SPARC Enterprise M5000 • Puces CPU (SPARC64 VI) 4 8 Cartes mémoire 4 8 • Module de mémoire 32 64 Unité E/S 1 2 • Cassettes PCI-Express 4 8 • Cassette PCI-X 1 2 DVD 1 1 Unité de disque dur 2 4 Unité de lecteur de bande (facultatif) 1 1 Conditions préalables au montage Les deux serveurs milieu de gamme sont conçus pour être montés sur des racks adaptés.
1.2.2.1 Spécifications relatives aux dimensions et à l'espace Dans le cadre de l'accès à la maintenance, reportez-vous au Guide de montage en rack de SPARC Enterprise M4000/M5000 pour connaître les dimensions exactes. La FIGURE 1-3 illustre un exemple de la zone d'accès à la maintenance pour les serveurs milieu de gamme montés sur un rack adapté.
TABLEAU 1-3 Spécifications physiques des serveurs milieu de gamme Caractéristique Serveur SPARC Enterprise M4000 Serveur SPARC Enterprise M5000 Hauteur de l'emballage de transport (sur palette en bois) 709 mm 886 mm Largeur de l'emballage de transport (sur palette en bois) 600 mm 600 mm Longueur de l'emballage de transport (sur palette en bois) 1 016 mm 1 016 mm Poids dans l'emballage de transport (sur palette en bois) 99 kg 149 kg Hauteur 263 mm 440 mm Largeur 444 mm 444 mm Longueur
1.2.2.2 Distance thermique minimale Vous devez prévoir une distance thermique minimale entre l'arrière de chaque serveur milieu de gamme monté sur rack et tout élément obstructif ou mur. Pour connaître la distance thermique minimale à respecter durant le fonctionnement des serveurs, reportez-vous au Guide de montage en rack de SPARC Enterprise M4000/M5000. 1.2.
1.2.5 Connexion réseau Cette section présente la configuration du réseau des serveurs milieu de gamme en termes de démarrage et de connexions réseau des serveurs. Pour plus d'informations sur la connexion réseau, reportez-vous au Guide d'installation des serveurs SPARC Enterprise M4000/M5000. 1.2.5.
1.2.5.2 Configuration des plates-formes et des domaines Les informations ci-dessous sont nécessaires lors de l'installation des serveurs milieu de gamme. ■ Pour n'importe quelle plate-forme : ■ ■ ■ ■ ■ Pour chaque processeur de service et domaine : ■ 1.2.5.3 le masque de réseau ; la passerelle ; le domaine DNS ; l'hôte de connexion. le nom d'hôte.
Configuration A (Basique) : seul l'un des deux ports LAN est utilisé de manière à libérer le port série et le second port LAN à des fins de maintenance. Un commutateur commun étant utilisé pour les services d'administration du site et distants, s'il est en panne, le réseau de contrôle du système devient inactif. Série Pare-feu LAN Services distants Comm. Administration du système Comm.
Configuration B (Redondance limitée) : les deux ports LAN sont utilisés, un pour l'administration du système et l'autre pour la messagerie distante. Si un commutateur tombe en panne, la génération de rapports sur les erreurs demeure possible. Le port série et un port sur le commutateur des services distants sont disponibles pour la maintenance. Pare-feu Série Services distants Comm. Port de maintenance LAN 1 Comm. LAN 0 Administration du système Comm.
Configuration C (Redondance maximale) : les deux ports LAN sont utilisés, et chaque commutateur est doté d'un port de maintenance connecté aux services distants et à l'administration du système. La panne d'un commutateur entraîne l'interruption des activités du réseau de contrôle du système. Services distants Pare-feu Série Comm. LAN 1 LAN 0 Port de maintenance Administration du système Comm. Comm.
1-14 Guide de planification du site pour les serveurs SPARC Enterprise M4000/M5000 • Avril 2007
CHAPITRE 2 Conditions ambiantes et électriques Ce chapitre présente les conditions ambiantes et électriques à mettre en œuvre avant d'installer les serveurs milieu de gamme. ■ ■ ■ ■ 2.1 Section 2.1, "Conditions ambiantes" page 2-1 Section 2.2, "Spécifications relatives à l'installation électrique et au refroidissement" page 2-3 Section 2.3, "Circulation de l'air et dissipation de la chaleur" page 2-5 Section 2.
TABLEAU 2-1 Plages des conditions ambiantes Facteur ambiant Plage de fonctionnement Plage de non-fonctionnement Valeur optimale Température ambiante* Entre 5 ˚C et 35 ˚C Entre -20 ˚C et 60 ˚C* Entre 21 ˚C et 23 ˚C Humidité relative Entre 20 % HR et 80 % HR, sans condensation Jusqu'à 93 % HR, sans condensation Entre 45 % HR et 50 % HR, sans condensation Altitude 3 000 m 12 000 m * détarée de 2 ˚C pour chaque km jusqu'à 3 km Les plages indiquées dans le TABLEAU 2-1 ont été établies suite au
2.1.2 Humidité relative du milieu ambiant Des niveaux d'humidité relative situés entre 45 et 50 % conviennent le mieux dans le cadre d'opérations de traitement de données sans risque.
Remarque – Les valeurs de puissance indiquées dans le TABLEAU 2-2 sont des valeurs maximales basées sur des serveurs entièrement configurés. Les valeurs réelles peuvent être différentes selon la configuration de votre serveur.
2.3 Circulation de l'air et dissipation de la chaleur Le débit calorifique maximal des serveurs milieu de gamme entièrement configurés est indiqué dans le TABLEAU 2-3.
2.4 Conditions électriques du local informatique Pour éviter des pannes catastrophiques, la conception du système d'alimentation doit garantir qu'une puissance électrique adéquate alimente les serveurs milieu de gamme. Utilisez des panneaux de disjoncteurs CA pour l'ensemble des circuits électriques qui alimentent votre serveur. L'entretien et les installations électriques doivent se conformer aux normes locales, régionales ou nationales en vigueur. 2.4.
Glossaire C Carte CPU Carte mémoire (MEMB, memory board) Carte mère (MBU, motherboard unit) Cassette PCI Carte de l'unité de calcul centrale (CPU, central processing unit) du système qui contient les modules CPU. Module de mémoire contenant des DIMM. Assemblage de la carte principale à laquelle d'autres cartes et composants sont connectés dans les serveurs milieu de gamme SPARC Enterprise M4000 et SPARC Enterprise M5000. Conteneur d'une carte PCI. Deux types existent : PCIe et PCI-X.
Domaine Carte système ou jeu de cartes système qui se comporte comme un système distinct capable d'initialiser et d'exécuter le système d'exploitation indépendamment d'autres domaines. Les domaines qui partagent un système sont en principe indépendants les uns des autres. Chaque domaine est basé sur la carte système logique qui lui est assignée.
Lecteur DVD Lecteur de disque vidéonumérique contenant au minimum 4,7 Go d'informations. M Module CPU Module contenant une ou deux puces CPU. P PCIe PCI Extended (PCIe) PCI-X Plage de température de non-fonctionnement Voir PCI Extended (PCIe). Interconnexion point à point série haut débit. Abréviation de PCI-eXpress. Version plus rapide de la norme PCI de bus parallèle. Le bus PCI-X offre des protocoles plus efficaces et une meilleure fréquence d'horloge.
S Serveur SPARC Enterprise M4000 Serveur milieu de gamme contenant jusqu'à quatre puces CPU. Serveur SPARC Enterprise M5000 Serveur milieu de gamme contenant jusqu'à huit puces CPU. U Unité d'alimentation (PSU, power supply unit) Unité de disque Unité de disque dur (HDD, hard disk drive) Unité XSCF (XSCFU) Reçoit une entrée en CA et alimente le système avec plusieurs tensions. Unité matérielle qui contient et fait tourner un disque magnétique pour lire et écrire les informations qu'il contient.