Italiano Français Español Deutsch LCD PROJECTOR LPF-D711W AV SELECTOR LPF-QSD1W English USER’S MANUAL Page • ADJUSTING SCREEN POSITION AND SIZE ...........E-46 • SAFETY PRECAUTIONS ............................................ E-2 • OTHER ADJUSTMENTS ...........................................E-47 • INFORMATION ............................................................ E-4 • INITIALIZATION OF USER ADJUSTMENT VALUE ..E-53 • ADDITIONAL PRECAUTIONS .....................................
SAFETY PRECAUTIONS Dear Customer: We have prepared this USER'S MANUAL to assist you in the operation of your new LCD Projector. We thank you for your purchase and hope you will be satisfied with the quality and performance of this projector. Please read the instructions carefully, and keep them available for future reference. IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT RISK OF ELECTRIC SHOCK.
English Deutsch Español Français Italiano Português Póññêèé 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, dose not operate normally, or has been dropped. – Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
INFORMATION • Receptacle Make sure that the power cable’s grounding wire is grounded. The display comes with a 3-prong power plug; one prong is connected to the grounding wire. If you have only a 2-hole receptacle, you will need to have it replaced. Contact your dealer for more information. • Have the display inspected and cleaned by your dealer at regular intervals. • The liquid crystal panels are manufactured with very precision techniques resulted in 99.99% or more effective pixels.
English One remote control Two AAA batteries One user's manual Two power cables Deutsch CHECKING ACCESSORIES One System cable (PICTURE) Póññêèé Português Italiano Two Antivibration cushions Ё᭛ Four air filters ġུġࢊ Three ferrite cores Français Español Manual E-5
ADDITIONAL PRECAUTIONS TRANSPORTATION When transporting the projector unit, take care not to apply undue force to it. Otherwise, lens and other breakable parts may be damaged. LIGHT SOURCE LAMP • The light source lamp loses its brightness with use. When the lamp replacement warning is given, or when the lamp will not light, the picture becomes dim or its color becomes dull, replace the lamp with a new one. (The light source lamp for replacement can be purchased from your dealer.
English Deutsch MONITOR INDICATION ON PROJECTOR • Two monitor indicator lamps provided on the top of the projector signal the abnormal conditions inside it. (See the illustration at right.
ADDITIONAL PRECAUTIONS (Continued) ILLUMINATION NEAR THE PROJECTOR UNIT Both the projector and AV selector have a signal receiver for the wireless remote control on their front. If a strong light such as fluorescent light strikes upon the signal receivers, the wireless remote control may not work properly. In that case, keep the projector unit away from the illumination source such as fluorescent light, or re-install it at a place where light will not directly strike on the signal.
English INSTALLATION Cushioning material INSTALLATION To prevent increase of temperatures inside the projector, provide a space for draft surrounding the projector. For better heat release, also provide a space of a minimum distance surrounding the projector, as shown in the figure below. When installing the projector, be sure to use suspended unit (option) from the ceiling. Call for installation to the local dealer.
INSTALLATION (Continued) PROJECTION • Three types of installation are available; front projection, rear projection and ceiling mount projection. • By adjusting the zoom (see page E-31), the screen size can be selected as shown in the table below. • By adjusting the lens shift (see page E-31), a suitable projection position can be selected on the screen. • Projectors have an error of 5% in projection distance and lens shift. • Optimum projection screen size is 120 to 150 inches.
English • Use the three adjusters on the bottom of the projector (one on the front end and two on the rear) to adjust the projection position. • Unless the projector and projector screen are aligned properly, distorted picture will result. Español Lift the front portion of the projector, and turn the adjuster on the bottom to adjust its height. The length of the adjuster extends as it is turned. The length of the adjuster extends as it is turned.
PART NAMES AND FUNCTIONS PROJECTOR SECTION - FRONT Remote control signal receiver Receives signals from the remote control. Projector lens Adjuster (for front end) Adjusts the height of projector. PROJECTOR SECTION - REAR Display input (PICTURE) terminal (DISPLAY INPUT) Connect this terminal to the display output (PICTURE) terminal on the AV selector using the special cable provided. ٤ /l power switch If this switch is pressed when the power indicator lamp is off, the indicator lamp will light.
English Italiano Français Español Deutsch PROJECTOR SECTION - TOP Power indicator lamp This lamp shows the state of the power supply. Lit (red): Standby state Português Lit (green): Power ON state Temperature/lamp indicator lamp Signals the abnormal condition inside the projector. (See "MONITOR INDICATOIN ON PROJECTOR" on page E-7.) Power button Turns the power on and select the standby mode. Póññêèé Zoom/focus button Adjusts the size and focus of the picture.
PART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) AV SELECTOR SECTION - FRONT Power indicator lamp This lamp shows the state of the power supply. Lit (red): Stand-by Lit (green): Power ON Flashing (red or green): Malfunction (Flashes differently depending on the type of malfunction.) Remote control signal receiver Receives signals from the remote control. /l power switch If this button is pressed with the power indication lamp off, it lights up.
English Français Español Deutsch AV SELECTOR SECTION – REAR Audio input terminals Input audio through the terminals corresponding to the used video input terminals. * The digital input terminals can be matched as desired with the remote control. (See P. E-35.) Italiano Audio output terminals For use when the audio from an audio system (amplifier) is used.
PART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) DESCRIPTION OF INPUT TERMINALS DVI-D terminal (RGB1 INPUT/DVI-D) (HDCP incompatible) Pin No. mD-sub input terminal (RGB2, 3 INPUT/mD-sub) HDMI input terminal (VIDEO7) Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 T.M.D.S. Data2– 9 T.M.D.S. Data1– 17 T.M.D.S. Data0– 2 T.M.D.S. Data2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data0+ 3 T.M.D.S. Data2 Shield 11 T.M.D.S. Data1 Shield 19 T.M.D.S.
English Deutsch REMOTE CONTROL For details, see page Î. button Î E-29 Switches between Power On and Standby. [ (LIGHT button) Î E-35 Press this button to light up the buttons on the remote control. If the buttons are left untouched, the light turns off in 7 seconds. 4 (PICTURE MODE button) Î E-35 Español Use this button to switch the Picture Mode. 5 (PICTURE MEMORY button) Î E-35 Français Press this button to recall a Picture Memory. (WIDE button) Î E-36 Switches the screen size.
USING THE REMOTE CONTROL PUTTING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL (1) To remove the cover, slide it outwards while pressing it down. (2) Place two AAA batteries. Pay attention to set them in correct pole. (3) Close the cover until it snaps into place. PRECAUTIONS To prevent malfunction, be sure not to apply any form of severe shock to the remote control.
English Deutsch EFFECTIVE RANGE FOR THE REMOTE CONTROL Point the remote control at the display’s signal receiver when using it. Make sure that there are no obstacles between the remote control and the display’s signal receiver. Español Upper Left Français Lower Right Italiano 5 m (Front) Português Upper Left Póññêèé Lower Right Note The remote control may not function properly if you use a high-frequency fluorescent lamp.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT Be sure to turn OFF the power to the display and external equipment before making any connections. No cables are supplied with the display for connection to external equipment. The type of cable to be used varies depending on the PC model. Contact your dealer for more information. Carefully check the terminals for position and type before making any connections. Loose connectors can result in picture or color problems.
English Deutsch CONNECTING THE PROJECTOR AND THE AV SELECTOR Français Español Rear side of projector Power input terminal Italiano Picture terminal To AC outlet Português System cable (PICTURE) Póññêèé Picture terminal Power input terminal Rear side of AV selector ġུġࢊ Ё᭛ To AC outlet Note • Never force to bend the power cords or cables. Otherwise they may cause damage.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) EXAMPLE OF CONNECTION TO EXTERNAL COMPONENTS The projector unit has no speaker function. To produce sound, connect it to an external amplifier. Remote control Projector To AC outlet To AC outlet VCR or other external components See P.
English Deutsch VCR Español • Connect the video signal cable to either the S-video input terminal or the video input terminal. • If the unit to be connected is equipped with S-video output terminal, it is recommended to connect to the S-video terminal.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) DVD RECORDER/PLAYER • Connect the picture signal cable to any one of the HDMI input terminal, component picture input terminal, S picture input terminal, or picture input terminal. • When the equipment to be connected is equipped with the HDMI output terminal or the component picture output terminal, connection to either of these terminals is recommended.
English Español • Connect the picture signal cable to any one of the HDMI input terminal, component picture input terminal, S picture input terminal, or picture input terminal. • When the equipment to be connected is equipped with the HDMI output terminal or the component picture output terminal, connection to either of these terminals is recommended.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) VIDEO CAMERA • A video camera can conveniently be connected to the Video 3 input on the front side. • Connect the video signal cable to either the S-video input terminal or the video input terminal. • If the unit to be connected is equipped with S-video output terminal, it is recommended to connect to the S-video terminal.
English Español • As the cable for connecting a PC differs with the PC model, please consult your dealer for information on the right cable to purchase. • The PC can be connected to either the front side or the rear side, whichever is most convenient.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) WHEN OUTPUTTING AUDIO SIGNALS TO AN AUDIO AMPLIFIER • Connect the audio signal cables to the digital output and the analog audio output terminals. * Connect the audio signal to the digital audio output terminal and analog audio output terminal. For switching over the digital audio output terminal to the analog audio output terminal, see the audio input selection (page E-50). * The signal input as digital input is not output as analog audio.
English BASIC OPERATIONS Press "l" side of the ٤ /I button on the right hand side of the projector's rear, and then, press /I button on the left hand side of AV selector's front. Español 1 Deutsch TURNIG ON THE POWER The power indicator lamps of both the projector and AV selector light up. Press . The color of the power indicator lamp turns from "Red" to "Green".
BASIC OPERATIONS (Continued) TURNING THE POWER TO STANDBY 1 2 3 Press . The confirmation display appears. Press E to select "OFF". Press <. The projector operates as follows: (1) The color of the power indicator lamp turns from green to orange (flashing) to indicate that the cooling of the light source lamp is in progress. (2) The cooling fan rotates for 2 minutes.
English 1 Press ]. 2 3 Press EF to adjust the focus of the picture. Deutsch ADJUSTING THE FOCUS AND SIZE OF THE PICTURE The zoom/focus adjustment menu display appears. Español * If the menu screen is out of focus, press EF to adjust the focus. Press CD to adjust the size of the picture. Français Zoom/focus adjustment menu * Once this button is pressed, the adjustment operation halts. This means an operation to make fine-adjustment with ease. Use this function at the time of fine-adjustment.
BASIC OPERATIONS (Continued) ADJUSTING THE RECTANGULAR DISTORTION OF THE PICTURE 1 2 3 4 Press \. The adjustment menu display appears. Press CD to select "Correct Keystone". Press <. The adjustment display appears. Press EFCD to adjust the rectangular distortion of the picture. Installation menu screen Pressing C corrects the distortion of the upper portion of the picture. Pressing D corrects the distortion of the lower portion of the picture.
English Press \. The adjustment menu display appears. Press CD to select "Reverse Mode". The adjustment display appears. Press EF to reverse the picture as desired. Press < to register the adjustment result. Installation menu screen Français Español Press <. Italiano 1 2 3 4 5 Deutsch REVERSING THE PICTURE ġུġࢊ Ё᭛ Póññêèé Português * You can also use the buttons on the projector's control panel to perform these steps.
SELECTING INPUT MODE VIDEO INPUT MODE 1 Press the "-( buttons to select the input mode. You can select from VIDEO 1 mode to VIDEO 7 mode. The video modes corresponding to each input terminal are as follows.
English OTHER BASIC OPERATIONS Deutsch CONVENIENT FUNCTIONS LIGHT button Press [. The buttons on the remote control light up. Español If the buttons are left untouched, the light turns off in 7 seconds. On-screen information Press 3. The channel or mode is indicated on the screen for 5 seconds. Français Picture Mode Press 4. This button can be used to switch the picture mode. In the picture mode, you can switch between the set status and the fine mode.
WATCHING PICTURES ON THE WIDE SCREEN SWITCHING BETWEEN SCREEN SIZES 1 Press . 2 Press to select a desired Screen Size. The currently selected mode will appear. Each time you press , a different Screen Size appears. The sequences used are as follows: Normal mode When you are in a Video input mode When you are in an RGB input mode * Depending on the type of signal, some aspects may not be selected.
English Deutsch SCREEN SIZE Normal (Video/RGB) Displays pictures of normal size (i.e., a 4:3 aspect ratio). Displays natural-looking pictures of standard size on the wide screen.
ADJUSTMENT MENU The numbers in parentheses ( ) indicate the reference page numbers. PICTURE MENU Signal Contrast (E-40) POSITION/SIZE (E-46) (E-39) Drive Contrast (E-40) Black Level FEATURES Brightness (E-40) Detail Gradation (E-42) Color (E-40) 3D NR (E-42) Tint (E-40) CODEC NR (E-42) (E-47) FACTORY DEFAULT(E-53) (E-42) Sharpness (E-40) Image Enhance (E-43) Picture Mode (E-40) Color Temp. (E-43) Lamp (E-40) User Color Temp.
English BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERATIONS • Below is shown the basic procedure to make changes to the options in the ADJUSTMENT MENU. (Ex.: adjusting tint setting (Tint)) 2 Press E or F to select “PICTURE”. Each time you press E or F, one of the available menus appears in the following sequence: PICTURE < POSITION/SIZE < AUDIO < FEATURES < FACTORY DEFAULT The PICTURE Menu screen will appear. “PICTURE” selected in the main menu screen Press C or D to select “Tint”. Press <.
ADJUSTING THE PICTURE • Picture-related items can be set and adjusted in the Picture Adjustment Screen. See BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERATIONS on page E-39 for the basic operation procedures. Adjusting the Signal Contrast Press F to increase the input signal contrast. Press E to reduce the input signal contrast. Press < to store. Adjusting the Drive Contrast Press F The illumination level rises and the contrast increases over all gradation.
English By adjusting the intensity of the light source lamp according to the brightness of the picture, the contrast of the moving picture can be optimally enhanced. Each time you press E or F, the intensity of the light source lamp changes over in the following sequence. Off Min. Mid. Max. Deutsch Setting the intensity of the light source lamp Press < to store. Español Precision Setting Enables advanced Sharpness adjustments. See page E-42 for details.
ADJUSTING THE PICTURE (Continued) PRECISION SETTING • See BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERATIONS on page E-39. Even more advanced Sharpness adjustments can be made as required. Adjusting the Black Level Press F to strengthen the reproduction of black. (Provides a picture quality with deep blacks.) Press E to weaken the reproduction of black. Press < to store. Setting Detail Gradation Corrects the gradation of the light and dark areas of the picture.
English Setting Image Enhance (Valid in the DVI-D mode only) • Image Identify This function discerns between the natural image display section and the text display section, and performs correction to enable an optimized display for each. Español Each time E or F is pressed, the setting is switched. Deutsch This performs detailed image quality settings. On < Off Press < to store. Use E or F to specify a desired color temperature.
ADJUSTING THE PICTURE (Continued) Setting the Color Focus This enables correction with respect to specific color hues within the image. Independent correction of the hue of skin colors, blue skies, and so on, enables a more brilliant display. • [Reddish color] With red at the center, performs the following corrections with respect to the range from magenta to yellow. [Tint]: Use E and F to adjust the hue. [Color]: Use E and F to adjust the color depth.
English Making the Progressive Scan Settings Deutsch This sets the conversion processing of interlace signals to block receive signals. • 24 Frame Mode This function enables the optimized display of movies, etc. with 24 frames/second signals. Auto < Off Press < to store. Progressive Scan Settings Screen • 30 Frame Mode Español Each time E or F is pressed, the setting is switched. This function enables the optimized display of movies, etc. with 30 frames/second signals.
ADJUSTING SCREEN POSITION AND SIZE • You can make changes to all screen adjustment options in the POSITION/SIZE Menu. See Page E-39 for the basic operation procedures. • The changes you make will be stored for the selected input mode. Therefore, you need to select a desired input mode before making any changes. * The adjustment range may differ depending on the input signal. POSITION/SIZE Menu screen Adjusting Screen Position (Position) Horizontal position (Horizontal) F: Moves screen to the right.
English OTHER ADJUSTMENTS • FEATURES setup screen has the following 6 options. Deutsch See Page E-39 for the basic operation procedures. [Set Up]: Can make lens shift, screen reverse and keystone adjustments. (See P. E-35.) [Zoom/Focus]: Can adjust the size and focus of the picture. (See P. E-35.) [Adjustment]: Can make a fine adjustment of pictures such as Dot Clock, Clamp Position. (See P. E-47.) [On Screen Menu]: Can make a display setting such as OSD, Language. (See P. E-48.
OTHER ADJUSTMENTS (Continued) ON SCREEN MENU • Setting Display Information (OSD) You can use this option to select whether to display information other than menus. (Error messages are displayed regardless of what choice you make for this option.) Each time you press E or F, one of the available choices appears in the following sequence: [On (OSD:bright)]: On-screen information shown in light color. [On (OSD:dark)]: On-screen information shown in dark color.
English Deutsch SETTING THE INPUT TERMINALS • Selecting the settings of Video Input terminal (VIDEO1-4) Select the video input format. Each time EF is pressed, the setting is switched. Video S-video Comp. video Español Auto [Auto]: The terminal to which the signal is input is autmatically recognized. [Other than Auto]: Select the desired input. Press < to store. * When Auto is selected, and multiple inputs are present, the inputs will have priority in the order of Component Video, S-video, and Video.
OTHER ADJUSTMENTS (Continued) OTHER SETTINGS Auto Off-NO SIG. If there is no video signal for 10 minutes, the power supply is automatically placed in the standby mode. Each time E F is pressed, the setting is switched. Off < On Press < to store. Auto Off-NO SIG. settings screen Audio input selection The input audio signal can be switched over from analog to digital. Each time E or F is pressed, the input signal changes in the following sequence.
English • Setting RGB Input Signal Compulsorily (Direct Setting) for RGB Deutsch You can use this option to switch the setting for RGB input signal. Each time you press E or F, one of the available choices appears in the following sequence: [Auto]: The optimum display is obtained automatically for input signals. [Others]: The optimum resolution setting is fixed for each signal. Español Press < to store.
OTHER ADJUSTMENTS (Continued) • Displaying System Status (Information) Displays system operation status. Select “Information” and press <. The “Information” screen will appear. [Mode]: Input mode appears at the upper right corner of the screen [Freq. Scan Mode]: Frequency scanning [Input Signal]: Video mode [Input Sync.]: Signal type Information screen (Video Mode) [Freq.]: Synchronized signal frequency, polarity [Preset No.
English INITIALIZATION OF USER ADJUSTMENT VALUE Press ;. 2 Press E or F to select “FACTORY DEFAULT”. Español The main menu screen will appear. Each time you press E or F, one of the available menus appears in the following sequence: “FACTORY DEFAULT” selected in the main menu screen Français PICTURE < POSITION/SIZE < AUDIO < FEATURES < FACTORY DEFAULT The FACTORY DEFAULT Menu screen will appear. 3 Press <. 4 Press C or D to select the Yes.
CLEANING AND MAINTENANCE Warning • Do not remove any screws other than those specified (" χ " mark). The high voltage and high temperature inside the projector may lead to electric shock or burns if touched. PRECAUTIONS ON AIR FILTERS AND LAMP PROTECTION FILTER • If the ventilation holes become blocked, the temperature inside the projector rises and the lamp will fail to light. Clean the ventilation holes about once every 6 months.
English Unplug the power cord from the receptacle. Remove three screws. Español Turn the projector upside down. Pay attention to avoid scratches over the cover by laying a thick towel and other soft cloth under the projector. Unscrew three screws marked " χ " symbol to remove the filter holder. Replace the air filters with new ones. Replace the two filters together at a time. Português Reverse the disassembling procedure above to set the filter holder in position.
CLEANING AND MAINTENANCE (Continued) CHANGING THE LAMP • Lamp life differs according to the lamp and the environment it is used in. The lamp may explode immediately after starting use. • When the lamp reaches the end of its service life, the image becomes dark and the colors lose their vividness. When this happens, change the lamp unit. • Replace with a new lamp unit when the replace lamp message appears. The old lamp may explode if it continues to be used.
English Loosen two screws on the lamp unit to pull out it. Deutsch The lamp unit is so constructed that the screws cannot be detached from it. Español 4 6 Italiano Reverse the disassembling procedure above to set the lamp unit and lamp unit cover in position. Replace lamp unit with a new one. Português 5 Français Loosen two screws. Check that the lamp unit is installed securely. After inserting the power plug into the receptacle, press "ENTER" button, and then, press "POWER" button five times.
CLEANING AND MAINTENANCE (Continued) Precautions Be sure to remove the power plug from the receptacle before cleaning the display. Be sure not to clean the display using a cloth dampened with volatile solvents, such as benzene or thinner. Such solvents can harm the display’s cabinet, the filter at the screen front, and the remote control. They can also cause paint to come off these sections. Cleaning the Screen Clean the screen gently with a soft cloth. The screen surface is fragile.
0° to 15° mounting angle LPF-QCD1WW: White Deutsch Ceiling unit English OPTIONS LPF-QOD1WB LPF-QLD1WW Ё᭛ Póññêèé Português Italiano Replacement lamp unit 10m Français Optical DVI-D cable Español LPF-QCD1WB: Black Warning ġུġࢊ To prevent injury, fire, and electric shock, arrange for options to be initially installed (or installed at a different location) by your dealer.
MAIN SUPPORTED SIGNALS This display can store the latest four types of signals for RGB adjustment value. The fifth input signal will replace the adjustment value of the first input signal. To do this, select a desired signal and follow the instructions in "Adjusting Screen Position and Size" on P. E-46 to adjust the parameters. When you finish, the settings will be automatically stored.
English SPECIFICATION Regulation Español ġུġࢊ Ё᭛ Póññêèé Português • UL, CSA Safety: UL6500, C-UL EMC: FCC Part 15 Class B, ICES-003 Class B • CE Safety: EN60065 EMC: EN55022 1998, Class B EN61000-3-2 1995 EN61000-3-3 1995 EN55024 1998 EN61000-4-2 1995 EN61000-4-3 1996 EN61000-4-4 1995 EN61000-4-5 1995 EN61000-4-6 1996 EN61000-4-8 1993 EN61000-4-11 1994 • AS Safety: IEC60065 EMC: AS/NZS 3548 Français LPF-D711W 3 primary color liquid crystal shutter projection system 1.
SPECIFICATION (Continued) AV SELECTOR (FOR USE WITH THE PROJECTOR) Model External equipment terminals Video 1, 2, 4 input terminal (Component video, S-video priority) Video 3 input terminal (S-video priority) Video 5, 6 input terminal Video 7 input terminal RGB 1 input terminal RGB 2 input terminal RGB 3 input terminal Digital 1, 2 audio input terminal Amplifier output terminal RS232C Terminal for display Weight Outer dimensions Power supply Current rating Operating conditions Accessories LPF-QSD1W Vide