WIDE PLASMA DISPLAY P42HTS51E P50XTS51E P55XTS51E English Italiano Français Español AV SELECTOR FOR WIDE PLASMA DISPLAY P-TU4251E P-TU5051E P-TU5551E Deutsch USER’S MANUAL • INFORMATION............................................................ E-2 • INSTALLATION ........................................................... E-4 Usage Page • OTHER ADJUSTMENTS ........................................... E-38 • INITIALIZATION OF USER ADJUSTMENT VALUE.. E-44 Others • OPTIONS .............................
INFORMATION • Receptacle Make sure that the power cord’s grounding wire is grounded. The plasma display comes with a 3-prong power plug; one prong is connected to the grounding wire. If you have only a 2-hole receptacle, you will need to have it replaced. Contact your dealer for more information. • Have the plasma display inspected and cleaned by your dealer at regular intervals.
English One System cable (audio) Two small ferrite cores One big ferrite core No.:ZCAT1518-0730 Mfr.:TDK No.:SFT-72SN Mfr.:TKK AV Selector Section Two user's manuals Manual One remote control Two AA batteries One power cable One big ferrite core Manual 日 本 語 中文 Póññêèé Português No.:SFT-72SN Mfr.:TKK Español One System cable (picture) Français One power cable Italiano Display Section Deutsch ACCESSORIES Downloaded From TV-Manual.
INSTALLATION To prevent the plasma display’s internal components from overheating, make sure that the plasma display is installed in a well-ventilated location. Be sure to use the optional stand, wall-mounting unit or the other mounting unit when installing the plasma display. Also, be sure that your dealer performs the installation. See the appropriate instruction manual for additional information on the mounting hardware you select.
English PART NAMES AND FUNCTIONS Deutsch DISPLAY SECTION – FRONT Power indicator lamp Lit (red): Stand-by state Lit (green): Power ON state Flashing (red or green): Malfunction (Flashes differently depending on the type of malfunction.) Español This lamp shows the state of the power supply. Receives signals from the remote control. Input mode selector button Input mode selector button Switches the input modes (Video mode, RGB mode and TV mode).
PART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) DISPLAY SECTION – LOWER PART /l power switch If this button is pressed when the power indicator lamp is off, the indicator lamp will light. The power can be turned on and the standby mode selected by using the remote control or the control panel of the display. If this button is pressed when the power indicator lamp is lit, the indicator lamp will go out. *Power is still supplied to parts of the display even if the indicator lamp is off.
English Français Español Deutsch AV SELECTOR SECTION – FRONT Power indicator lamp Lit (red): Stand-by Lit (green): Power ON Italiano This lamp shows the state of the power supply. Flashing (red or green): Malfunction (Flashes differently depending on the type of malfunction.) Português Remote control signal receiver Receives signals from the remote control. /l power switch If this button is pressed when the power indicator lamp is off, the indicator lamp will light.
PART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) AV SELECTOR SECTION – REAR Audio input terminals Input audio through the terminals corresponding to the used video input terminals. * The digital input terminals can be matched as desired with the remote control. (See P. E-29.) Audio output terminals For use when the audio from an audio system (amplifier) is used. Video1 input terminal Video2 input terminal Video4 input terminal Connect this terminal to the SCART terminal of your VCR or DVD, etc.
English 21 17 13 9 5 1 19 15 11 7 3 HDMI input terminal (VIDEO7) Pin No. Ground 11 — 4 — 12 — 5 Ground 13 Horizontal synchronization 6 Ground 14 Vertical synchronization 7 Ground 15 — 8 Ground Frame Ground Pin No. Input Signal Pin No.
PART NAMES AND FUNCTIONS (Continued) REMOTE CONTROL For details, see page Î. (POWER button) Î E-24 Switches between Power On and Standby. , (STILL button) Î E-29 Displays the screen being watched as the still picture. To return to normal, press this button once again. (WIDE button) Î E-30 Switches the screen size. (TV input mode selector button) Î E-26 Press this button to watch terrestrial broadcastings.
English Press this button to fix the entry in the ADJUSTMENT MENU. & G (DUAL/STEREO button) Î E-29 Press this button to select the audio mode for stereo/dual-channel audio broadcasting. ' KLMN (COLOR button) Î E-27 In the teletext broadcasting, press these buttons to switch through the pages stored to each of the four colors in the LIST mode. Other than the LIST mode, these buttons can also be used for the colored option selected from the four teletext new options displayed at the bottom of the screen.
USING THE REMOTE CONTROL PUTTING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL (1) To remove the cover, slide it outwards while pressing it down. (2) Place two AA batteries in the remote control. Make sure that the batteries are properly oriented. (3) Close the cover until it snaps into place. PRECAUTIONS To prevent malfunction, be sure not to apply any form of severe shock to the remote control.
English Deutsch EFFECTIVE RANGE FOR THE REMOTE CONTROL Point the remote control at the display’s signal receiver when using it. Left Français Español Make sure that there are no obstacles between the remote control and the display’s signal receiver. Right 5 m (Front) Left Italiano Right Português 5 m (Front) Póññêèé Display – front Upper Upper Lower Lower Note The remote control may not function properly if you use a high-frequency fluorescent lamp.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT Be sure to turn OFF the power to the display and external equipment before making any connections. No cables are supplied with the display for connection to external equipment. The type of cable to be used varies depending on the PC model. Contact your dealer for more information. Carefully check the terminals for position and type before making any connections. Loose connectors can result in picture or color problems.
English Deutsch BASIC SYSTEM CONNECTIONS Speaker (optional) Italiano Français Display Español Antenna (commercially available product) Português To AC outlet To AC outlet AV Selector 1. Connect the following items to the AV Selector and the display Póññêèé (1) AV Selector and display Connect these two with the provided system connection cable. (For details, see page E-16.) (2) Antenna line See page E-17 for further details.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) CONNECTING THE DISPLAY AND THE AV SELECTOR Rear side of display Left speaker cable Right speaker cable Red Black Display input terminal Power input Audio terminal To AC outlet Rear side of AV Selector To AC outlet Downloaded From TV-Manual.
English Deutsch CONNECTING THE ANTENNA Français Español Antenna (commercially available product) Português Italiano To the antenna input AV Selector rear panel • Connects to the antenna input terminal on the AV Selector rear panel. 日 本 語 中文 Póññêèé • Please enquire with your local teletext broadcasting company if you want to receive teletext broadcasts. Downloaded From TV-Manual.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) EXAMPLE OF CONNECTION TO EXTERNAL COMPONENTS Antenna (commercially available product) Speaker Display Speaker (optional) Remote control To AC outlet To AC outlet AV Selector VCR or other external components See P. Î VCR Î E-19 Video camera Î E-21 PC Î E-22 DVD recorder/player Î E-20 Videogame machine Î E-21 Audio amplifier Î E-23 Satellite tuner Î E-20 Downloaded From TV-Manual.
English Deutsch VCR Español • Connect the video signal cable to SCART terminal. Français To SCART output Italiano To SCART input 日 本 語 中文 Póññêèé Português AV Selector rear panel Note • Unplug the power cord from the AC outlet before you connect external components. • Also refer to the instructions for the component to be connected. • When inputting audio, connect to the terminals corresponding to the used video input or RGB input. Downloaded From TV-Manual.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) DVD RECORDER/PLAYER • Connect the video signal cable to the component video input terminal, the HDMI input terminal or the SCART terminal. • If the component to be connected is equipped with HDMI output terminal or the component video output terminal, connection to either of these terminals is recommended. (If the HDMI output is connected, an Audio signal cable does not need to be connected.
English Deutsch VIDEO CAMERA Español • A video camera can conveniently be connected to the Video 3 input on the front side. • Connect the video signal cable to either the S-video input terminal or the video input terminal. • If the unit to be connected is equipped with S-video output terminal, it is recommended to connect to the S-video terminal.
CONNECTING THE DISPLAY TO EXTERNAL EQUIPMENT (Continued) PC • As the cable for connecting a PC differs with the PC model, please consult your dealer for information on the right cable to purchase. • The PC can be connected to either the front side or the rear side, whichever is most convenient.
English Deutsch WHEN OUTPUTTING AUDIO SIGNALS TO AN AUDIO AMPLIFIER Español • Connect the audio signal cables to the digital output and the analog audio output terminals. * The signal input as analog input is output as analog audio and digital audio. * The signal input as digital input is output as digital audio. The signal input as digital input is not output as analog audio. * The digital audio input terminal on the display complies with a sampling frequency of 48 kHz.
BASIC OPERATIONS TURNING THE POWER ON AND STAND-BY 1 Press OFF/ON /I to the left at the bottom of the display and /I to the left at the bottom of the AV Selector to the STD-BY state. The power lamp lights up. 2 Press 3 Press , the button of the channel you want to watch, and then press or . on the remote control. The color of the power lamp changes from “Red” to “Green”. Select TV or the picture mode to input.
English Adjusting the volume 1 to increase the volume. Press 2 to reduce the volume. Press * Note that the volume level remains stored even when you turn OFF the power. Muting the audio -. Français Press When the volume adjustment button is pressed Español Deutsch ADJUSTING THE VOLUME The audio is removed. Press again to restore the audio to the original level. Italiano The mute mode can also be released by pressing the volume buttons.
SELECTING INPUT MODE WATCHING A TV BROADCASTING 1 Select the country. Select the country using the Auto Store function in the CHANNEL SETTING menu (see page E-40). This enable the terrestrial broadcastings to be watched for selected country. 2 Press 3 Select the Program No. . Available to watch the terrestrial broadcastings. The last Program No. that you watched is received. Press – . The program changes to the selected Program No. Select your desired Program No. (0 to 99).
English 1 Display the TV program. 2 Press to set to TV mode. Español Press Deutsch WATCHING A TELETEXT BROADCASTINGS .. This enables teletext broadcasts to be viewed. (superimposed over the TV program) The teletext broadcasting INDEX screen is received. . Français * Whenever is pressed, the screen switches between teletext screen superimposed over the TV program and teletext-only screen. • Displays the teletext page program.
SELECTING INPUT MODE (Continued) VIDEO INPUT MODE 1 Press to select the input mode. You can select from VIDEO 1 mode to VIDEO 7 mode. The video modes corresponding to each input terminal are as follows. • VIDEO1: SCART • VIDEO2: SCART Video1 mode • VIDEO3: Video, S-video • VIDEO4: SCART • VIDEO5: Component video • VIDEO6: Component video • VIDEO7: HDMI * For selection of the input terminal, see “SETTING THE INPUT TERMINALS” on P. E-40.
English OTHER BASIC OPERATIONS Deutsch CONVENIENT FUNCTIONS Still Picture Press ,. The currently viewed scene can be viewed as a still picture. Español Convenient when you want to take a note, etc. Press again to return to the normal picture. DISPLAY Displaying on-screen information. Press 3. The channel or mode is indicated on the screen for 5 seconds. Picture Mode 4. Français Press This button can be used to switch the picture mode.
WATCHING PICTURES ON THE WIDE SCREEN SWITCHING BETWEEN SCREEN SIZES 1 Press 2 Press Size. . The currently selected mode will appear. to select a desired Screen Each time you press , a different Screen Size appears. The sequences used are as follows: Normal mode When you are in a Video input mode When you are in an RGB input mode * Depending on the type of signal, some aspects may not be selected.
English Deutsch SCREEN SIZE Normal (Video/RGB) Displays pictures of normal size (i.e., a 4:3 aspect ratio). Displays natural-looking pictures of standard size on the wide screen. Picture of standard size Wide1 Vertically extended picture Wide2 Horizontally extended picture Zoom1 Horizontally extended picture with caption Zoom2 Wide2 (Video)/Wide (RGB) Español Wide1 (Video) Enlarges horizontally extended pictures equally in all directions to maintain the aspect ratio constant.
ADJUSTMENT MENU The numbers in parentheses ( ) indicate the reference page numbers. PICTURE MENU (E-33) Signal Contrast (E-34) POSITION/SIZE (E-36) Drive Contrast (E-34) AUDIO (E-37) Brightness (E-34) FEATURES (E-38) FACTORY DEFAULT (E-44) Color (E-34) Tint (E-34) Sharpness (E-34) Ambient Sensor (E-34) Picture Mode (E-34) Color Temp.
English BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERATIONS 1 Press 2 Press ;. The main menu screen will appear. Español E or F to select “PICTURE”. Each time you press E or F, one of the available menus appears in the following sequence: The PICTURE Menu screen will appear. Press C or D to select “Tint”. Press <. “PICTURE” selected in the main menu screen Français PICTURE < POSITION/SIZE < AUDIO < FEATURES < FACTORY DEFAULT Italiano The “Tint” adjustment screen will appear.
ADJUSTING THE PICTURE • Picture-related items can be set and adjusted in the Picture Adjustment Screen. See BASIC PROCEDURE OF ADJUSTMENT MENU OPERATIONS on page E-33 for the basic operation procedures. Adjusting the Signal Contrast Press F to increase the input signal contrast. Press E to reduce the input signal contrast. Press < to store. Adjusting the Drive Contrast Press F to raise the display’s luminance level, and increase the contrast.
English Adjusting the Color Temp. Deutsch “Color Temperature” can be set. Each time E or F is pressed, the color temperature mode is switched as shown below. [Warm]: More reddish colors [Cool]: More bluish colors Español Press < to store. Setting Picture Memory Français The adjustment status of eight groups of picture adjustment settings can be stored, enabling you to quickly switch to your desired group of settings for the picture you are planning to watch.
ADJUSTING SCREEN POSITION AND SIZE • You can make changes to all screen adjustment options in the POSITION/SIZE Menu. See Page E-33 for the basic operation procedures. • The changes you make will be stored for the selected input mode. Therefore, you need to select a desired input mode before making any changes. POSITION/SIZE Menu screen Adjusting Screen Position (Position) Horizontal position (Horizontal) F: Moves screen to the right. E: Moves screen to the left.
English ADJUSTING AUDIO • The changes you make will be stored for the selected input mode. Therefore, you need to select a desired input mode before making any changes. Adjusting Treble (Treble) Deutsch • You can make changes to all audio adjustment options in the AUDIO Menu. See Page E-33 for the basic operation procedures. Press EF to make adjustments. Español F: Stronger treble E: Weaker treble Press < to store. Adjusting Bass (Bass) F: Stronger bass E: Weaker bass Press < to store.
OTHER ADJUSTMENTS • FEATURES setup screen has the following 5 options. See Page E-33 for the basic operation procedures. [Adjustment]: Can make a fine adjustment of pictures such as Dot Clock, Clamp Position. [On Screen Menu]: Can make a display setting such as OSD, Language. (See P. E-39.) [Input Terminal]: Can make an input terminal setting such as Video Input. (See P. E-40.) [Channel Setting]: Can make channel settings. (See P. E-40.) [Others]: Used to make Screen Orbiter and other settings. (See P.
English Deutsch ON SCREEN MENU • Setting Display Information (OSD) You can use this option to select from following display indication. Each time you press E or F, one of the available choices appears in the following sequence: * If the screen picture is too bright, some characters may be difficult to watch when [On (OSD:dark)] is selected. Español [On (OSD:bright)]: On-screen information shown in light color. [On (OSD:dark)]: On-screen information shown in dark color. Press < to store.
OTHER ADJUSTMENTS (Continued) SETTING THE INPUT TERMINALS • Selecting the settings of Video Input terminal (VIDEO1-4) Select the video input format. Each time EF is pressed, the setting is switched. Press < to store. * RGB input is not made to Video 3. Video Format You can use this option to select the video format appropriate for the input signal.
English • Adjust Deutsch Each time E or F is pressed, the fine-tune adjustment for Tuning is switched. • Skip This function specifies whether or not to use the Skip function for the displayed Program No. Each time E or F is pressed, the setting is switched. Off < On Español [Off]: The Skip function is not available when Channel Up/Down has been selected. [On]: The Skip function is available when Channel Up/Down has been selected. Press < to store.
OTHER ADJUSTMENTS (Continued) • Minimizing phosphor burn-in (Screen Orbiter) for RGB You can use this option to move the screen position to minimize phosphor-induced “burn-in”. Follow the steps below. (1) Select “Screen Orbiter” and press <. The “Screen Orbiter” setting screen will appear. (2) Press C or D to select “Mode/Time”. (3) Select a desired pattern. Each time you press E or F, one of the available choices appears in the following sequence: [Off]: Disables Screen Orbiter.
English • Setting Exhibition Mode (Exhibition Mode) Deutsch You can use this option to display the enhanced contrast, which is most suitable for the use by unspecified persons. Each time you press E or F, one of the available choices appears in the following sequence: On < Off Press < to store. * In Exhibition mode, the display returns to the original setting in about 5 minutes even if the adjustment is changed. Español * The setup will be cancelled when removing the power plug from the receptacle.
INITIALIZATION OF USER ADJUSTMENT VALUE You can restore the values of the adjustment/setting made in the MENU to factory settings. 1 Press 2 Press or DEFAULT”. ;. The main menu screen will appear. E F to select “FACTORY Each time you press E or F, one of the available menus appears in the following sequence: PICTURE < POSITION/SIZE < AUDIO < FEATURES < FACTORY DEFAULT “FACTORY DEFAULT” selected in the main menu screen The FACTORY DEFAULT Menu screen will appear. 3 Press 4 Press <.
0° to 15° mounting angle P-WB4201 (for 42” model / 50” model) Deutsch Wall-mounting Bracket English OPTIONS Ceiling unit 5° to 25° mounting angle Español P-WB6300 (for 55” model) P-CT4200 (for 42” model / 50” model) P-TT4202 (for 42” model / 50” model, 55” model) Speaker (1 set of 2 speakers) P-SP1000 (for attaching to the display , for 42” model / 50” model /55”model) Português Italiano Desktop Stand unit Français P-CT6300 (for 55” model) P-SP4200 (for mounting on the speaker stands, for
MAIN SUPPORTED SIGNALS This display can store the latest four types of signals for RGB adjustment value. The fifth input signal will replace the adjustment value of the first input signal. To do this, select a desired signal and follow the instructions in “Adjusting Screen Position and Size” on P. E-36 to adjust the parameters. When you finish, the settings will be automatically stored.
English TABLE OF TV FREQUENCIES Frequency (MHz) 53.75 62.25 82.25 105.25 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 175.25 183.75 192.25 201.25 210.25 217.25 224.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 471.25 479.25 487.25 495.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 Frequency (MHz) 47.75 55.75 60.50 63.75 116.
SPECIFICATION WIDE PLASMA DISPLAY Model Screen size Aspect ratio Number of pixels Weight Outer dimensions Power supply External equipment terminals External speaker output terminal Input for AV Selector Video input Audio input Operating conditions Accessories P42HTS51E 42” wide screen: 92.2 cm (W) x 52.2 cm (H) (106.0 cm diagonal) 36.3 inch (W) x 20.6 inch (H) (41.7 inch diagonal) 16:9 (wide) 1024 (H) x 1024 (V) 31.5 kg / 69 lbs 103.9 (W) x 64.0 (H) x 8.7 (D) cm 40.9 (W) x 25.2 (H) x 3.
English AV SELECTOR RGB 2 input terminal Digital 1, 2 audio input terminal Amplifier output terminal Output for display Operating conditions Accessories Deutsch Español TV 75Ω Video, Audio:SCART terminal Video: Pin jack 1.0 Vp-p/75 Ω S-video: S-video terminal (Y-signal 1.0 Vp-p/75 Ω , C-signal 0.286 Vp-p/75 Ω ) Audio (Same as RGB 2 input):Pin jack 0.5 Vrms (Left, Right) Component video: 3 Pin jack terminals Y: 1 Vp-p/75 Ω PB/CB: 0.7 Vp-p/75 Ω PR/CR: 0.7 Vp-p/75 Ω Audio: Pin jack 0.
CLEANING AND MAINTENANCE Precautions Be sure to remove the power plug from the receptacle before cleaning the display. Be sure not to clean the display using a cloth dampened with volatile solvents, such as benzene or thinner. Such solvents can harm the display’s cabinet, the filter at the screen front, and the remote control. They can also cause paint to come off these sections. Cleaning the Screen Clean the screen gently with a soft cloth. The screen surface is fragile.