Operating instructions

Es-5
Colocar las pilas (R03/LR03
2)
1
Deslice la cubierta frontal y extráigala.
Deslice en la dirección indicada por la echa.
2
Introduzca las pilas.
Asegúrese de colocar las pilas siguiendo la polaridad correcta (
+ / -
).
3
Cierre la cubierta frontal.
Ajuste el día de la semana y la hora actual
1
Pulse el botón CLOCK ADJUST (AJUSTE DEL RELOJ) .
2
Pulse los botones SELECT (SELECCIONAR)
para seleccionar el día de la semana
Pulse el botón NEXT (SIGUIENTE)
3
Pulse los botones SELECT (SELECCIONAR)
para ajustar la hora actual.
botón:
Púlselo para aumentar el tiempo.
botón:
Púlselo para reducir el tiempo.
(Cada vez que pulse los botones, el tiempo avanzará/retrocederá en interva-
los de 1 minuto; mantenga los botones pulsados para cambiar la hora rápi-
damente en incrementos de 10 minutos.)
4
Pulse el botón SEND (ENVIAR) .
Ello completa el ajuste de la hora e inicia el reloj.
Pulse el botón SEND (ENVIAR) cuando se encuentre cerca de la unidad princi-
pal. Si lo hace cuando está lejos de dicha unidad, es posible que la señal no se
envíe correctamente y que los ajustes no se con guren de forma adecuada.
Utilizar el Controlador Remoto
Para que el mando a distancia funcione correctamente, deberá apuntarse hacia el receptor de señal.
Alcance: aproximadamente 6 m.
Cuando la unidad interior reciba correctamente una señal, se escuchará un pitido.
Si no se escucha ningún pitido, vuelva a pulsar el botón del mando a distancia.
Soporte para el Controlador Remoto
PREPARACIÓN
Activar la Unidad
Active el disyuntor
1 Instale el soporte.
Tornillos
2 Ajuste el mando
a distancia.
Insertar
Presionar
3 Para retirar el mando a dis-
tancia (si desea utilizarse
manualmente).
Deslizar
hacia arriba
Tirar
RESET
CUIDADO
Mantenga la parte que recibe las señales
alejada de la luz y de las televisiones con
pantalla plana.
Es posible que la señal no se reciba en
aquellas salas con luces uorescentes ins-
tantáneas (como las de tipo fluorescente
con inverter). En tal caso, consulte en el
establecimiento donde adquirió el producto.
PROHIBIDO
MO TU WE TH FR SA SU
ADVERTENCIA
Impida que los niños y menores de edad
ingieran las pilas accidentalmente.
ATENCIÓN
Para evitar un funcionamiento incorrecto o
daños en el mando a distancia:
- No coloque el mando a distancia en un
lugar donde quede expuesto a la luz solar
directa o a un calor excesivo.
- Extraiga las pilas si no va a utilizar el
producto durante un período de tiempo
prolongado.
- Las pilas agotadas deben extraerse
inmediatamente y desecharse conforme
a las leyes y normativas locales de la
región.
Si el líquido de la pila entra en contacto
con la piel, los ojos o la boca, enjuáguelos
con abundante agua limpia y consulte a un
médico.
Obstáculos como una cortina o una pared
entre el mando a distancia y la unidad inte-
rior pueden afectar a la correcta transmisión
de la señal.
Evite cualquier golpe fuerte en el mando a
distancia.
No derrame agua sobre el mando a distan-
cia.
No intente recargar las pilas secas.
No utilice pilas secas que hayan sido recar-
gadas.
Utilice únicamente un tipo especí co de
pila.
No mezcle tipos diferentes de pilas ni uti-
lice pilas nuevas y viejas juntas.
Las pilas se pueden utilizar durante un
año aproximadamente. Si la cobertura
del mando a distancia se reduce conside-
rablemente, sustituya las pilas y pulse el
botón “RESET” (RESETEAR) con la pun-
ta de un bolígrafo u otro objeto pequeño.
9319356112-03_OM.indb 59319356112-03_OM.indb 5 2017/12/22 13:31:592017/12/22 13:31:59