Operating instructions
Es-5
Colocar las pilas (R03/LR03
2)
1
Deslice la cubierta frontal y extráigala.
Deslice en la dirección indicada por la fl echa.
2
Introduzca las pilas.
Asegúrese de colocar las pilas siguiendo la polaridad correcta (
+ / -
).
3
Cierre la cubierta frontal.
Ajuste el día de la semana y la hora actual
1
Pulse el botón CLOCK ADJUST (AJUSTE DEL RELOJ) .
2
Pulse los botones SELECT (SELECCIONAR)
para seleccionar el día de la semana
Pulse el botón NEXT (SIGUIENTE)
3
Pulse los botones SELECT (SELECCIONAR)
para ajustar la hora actual.
botón:
Púlselo para aumentar el tiempo.
botón:
Púlselo para reducir el tiempo.
(Cada vez que pulse los botones, el tiempo avanzará/retrocederá en interva-
los de 1 minuto; mantenga los botones pulsados para cambiar la hora rápi-
damente en incrementos de 10 minutos.)
4
Pulse el botón SEND (ENVIAR) .
Ello completa el ajuste de la hora e inicia el reloj.
●
Pulse el botón SEND (ENVIAR) cuando se encuentre cerca de la unidad princi-
pal. Si lo hace cuando está lejos de dicha unidad, es posible que la señal no se
envíe correctamente y que los ajustes no se confi guren de forma adecuada.
Utilizar el Controlador Remoto
●
Para que el mando a distancia funcione correctamente, deberá apuntarse hacia el receptor de señal.
●
Alcance: aproximadamente 6 m.
●
Cuando la unidad interior reciba correctamente una señal, se escuchará un pitido.
●
Si no se escucha ningún pitido, vuelva a pulsar el botón del mando a distancia.
Soporte para el Controlador Remoto
PREPARACIÓN
Activar la Unidad
Active el disyuntor
1 Instale el soporte.
Tornillos
2 Ajuste el mando
a distancia.
Insertar
Presionar
3 Para retirar el mando a dis-
tancia (si desea utilizarse
manualmente).
Deslizar
hacia arriba
Tirar
RESET
CUIDADO
●
Mantenga la parte que recibe las señales
alejada de la luz y de las televisiones con
pantalla plana.
Es posible que la señal no se reciba en
aquellas salas con luces fl uorescentes ins-
tantáneas (como las de tipo fluorescente
con inverter). En tal caso, consulte en el
establecimiento donde adquirió el producto.
PROHIBIDO
MO TU WE TH FR SA SU
ADVERTENCIA
●
Impida que los niños y menores de edad
ingieran las pilas accidentalmente.
ATENCIÓN
●
Para evitar un funcionamiento incorrecto o
daños en el mando a distancia:
- No coloque el mando a distancia en un
lugar donde quede expuesto a la luz solar
directa o a un calor excesivo.
- Extraiga las pilas si no va a utilizar el
producto durante un período de tiempo
prolongado.
- Las pilas agotadas deben extraerse
inmediatamente y desecharse conforme
a las leyes y normativas locales de la
región.
●
Si el líquido de la pila entra en contacto
con la piel, los ojos o la boca, enjuáguelos
con abundante agua limpia y consulte a un
médico.
●
Obstáculos como una cortina o una pared
entre el mando a distancia y la unidad inte-
rior pueden afectar a la correcta transmisión
de la señal.
●
Evite cualquier golpe fuerte en el mando a
distancia.
●
No derrame agua sobre el mando a distan-
cia.
●
No intente recargar las pilas secas.
●
No utilice pilas secas que hayan sido recar-
gadas.
Utilice únicamente un tipo específi co de
pila.
No mezcle tipos diferentes de pilas ni uti-
lice pilas nuevas y viejas juntas.
Las pilas se pueden utilizar durante un
año aproximadamente. Si la cobertura
del mando a distancia se reduce conside-
rablemente, sustituya las pilas y pulse el
botón “RESET” (RESETEAR) con la pun-
ta de un bolígrafo u otro objeto pequeño.
9319356112-03_OM.indb 59319356112-03_OM.indb 5 2017/12/22 13:31:592017/12/22 13:31:59










