BL01292-B00 DIGITAL CAMERA FINEPIX HS20EXR Gebruiksaanwijzing Dank u voor het vertrouwen dat u in dit product heeft gesteld. In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe u uw FUJIFILM FinePix HS20EXR digitale camera en meegeleverde software gebruikt. Lees de gebruiksaanwijzing in zijn geheel aandachtig door voordat u de camera in gebruik neemt.
Voor uw veiligheid Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt Veiligheidsopmerkingen • Zorg ervoor dat u uw camera goed gebruikt. Lees voor gebruik deze Veiligheidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. • Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats.
Voor uw veiligheid WAARSCHUWING Gebruik de batterij niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is. Plaats de batterij zoals aangeduid door de merktekens. Verwarm, wijzig of demonteer de batterij niet. Laat de batterij niet vallen of stel deze niet bloot aan schokken. Berg de batterij niet samen met metalen voorwerpen op. Gebruik geen andere laders dan het gespecificeerde model om de batterij op te laden.
Voor uw veiligheid Spanningsvoeding en batterij * Controleer welk type batterij u gebruikt voordat u de volgende beschrijvingen leest. Hieronder wordt uitgelegd hoe u de batterijen juist gebruikt en hoe u de levensduur ervan kan verlengen. Onjuist gebruik van batterijen kan de levensduur ervan verkorten, maar kan ook lekkage, oververhitting, brand of een explosie veroorzaken. 1 Voor deze camera gebruikt u een oplaadbare Lithium-ion batterij * Bij levering is de batterij niet volledig opgeladen.
Voor uw veiligheid bleem te voorkomen, ontlaadt en • Ni-MH-batterijen slijten snel als • Stel de batterijen niet bloot aan • Vuil (zoals vingerafdrukken) op de laadt u deze verschillende keren sterke schokken. batterijpolen verhindert dat de deze te veel worden ontladen met de camerafunctie “Oplaadbare • Gebruik geen lekkende, vervormde batterij goed kan worden opgela(bijvoorbeeld wanneer u deze batbatterijen ontladen”. Uitschakelen of verkleurde batterijen.
Voor uw veiligheid • • • • • • • pelt. Om deze los te maken, trekt u voorzichtig aan de stekker. Trek niet aan het snoer. Gebruik de netstroomadapter niet voor andere doeleinden dan voor uw digitale camera. Tijdens het gebruik kan de netstroomadapter warm aanvoelen. Dit is normaal. Demonteer de netstroomadapter niet. Dit kan gevaarlijk zijn. Gebruik de netstroomadapter niet op een warme en vochtige plaats. Stel de netstroomadapter niet bloot aan sterke schokken.
Over deze gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen op de pagina’s ii–vi aandachtig door voordat u de camera in gebruik neemt. Informatie over specifieke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand overzicht. ✔ Inhoudsopgave ...............................................P ............................................... P viii ✔ Probleemoplossing ........................................ P 102 De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht van de gehele gebruiksaanwijzing.
Inhoudsopgave Voor uw veiligheid .......................................................................... ii Veiligheidsopmerkingen ............................................................ ii Over deze gebruiksaanwijzing ...............................................vii Voordat u begint begint Inleiding............................................................................................... 1 Symbolen en conventies .............................................................
Inhoudsopgave Foto-informatie weergeven .....................................................56 Een foto zoeken..............................................................................57 X Fotoboek hulp .........................................................................58 Een fotoboek maken...................................................................58 Fotoboeken bekijken .................................................................59 Bewerken en verwijderen van fotoboeken .............
Inhoudsopgave C FOTO DRAAIEN.......................................................................88 E KOPIËREN..................................................................................88 F VOICE MEMO ...........................................................................89 n VERWIJDER GEZICHTSHERK. ............................................89 K PRINTOPDRACHT (DPOF) ...................................................89 J BEELDVERHOUDING ........................................................
Inleiding Symbolen en conventies Menu’s en andere teksten die op het LCD-scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt het LCD-scherm van de camera ten behoeve van de duidelijkheid soms enigszins vereenvoudigd afgebeeld. Voordat u begint In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: 3 Attentie: Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u leert hoe u de camera correct bedient.
Inleiding Delen van de camera Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item. 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Bedieningsknop........................28, 38, 44 Functieknop ................................................21 Stroomvoerend koppelstuk ......83, 100 AF-hulplicht .................................................96 Lampje voor de zelfontspanner .....36 Lens ON/OFF-schakelaar ....................................13 Sluiterknop ...................................................
Inleiding 31 AF C-S-M-knop (scherpstelstand) .....41 info-knop ............................................ 56 32 WB-knop (witbalans) ..........................43 H-knop (een foto zoeken) ................57 33 Elektronische zoeker ...................... 4 34 Oogsensor ............................................ 4 35 EVF/LCD-knop (schermkeuze)............. 4 36 ●-knop (filmopname) ........................61 37 AE/AF LOCK-knop (vergrendeling zelfbelichting/automatische scherpstelling) .......................
Inleiding De elektronische zoeker (EVF) De elektronische zoeker, waarin dezelfde informatie wordt getoond als op het LCDscherm, kan worden gebruikt wanneer het licht direct op het LCD-scherm valt waardoor het erg moeilijk is om iets op het scherm te zien. Druk op de EVF/LCD-knop om te selecteren uit de standen automatisch wisselen, lcd-scherm of elektronische zoeker.
Inleiding LCD-indicators ■ Opname 1 Opnamestand ............................................21 2 Indicator intelligente gezichtsdetecP 9 tie........................................................................48 800 N 3 Belichtingsmeting ...................................39 4 Opnamestand continu fotograferen ... 44 5 Indicator stille stand .......................18, 92 6 Scherpstellingswaarschuwing ...17, 109 12/31/2050 10 : 00 AM 7 Indicator intern geheugen * 250 F4.5 8 Filmmodus ....................
Inleiding Batterijniveau Het ladingsniveau van de batterij wordt als volgt weergegeven: Indicator Beschrijving GEEN PICTOGRAM De batterijen zijn vrijwel geheel ontladen. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de B (rood) batterijen zo snel mogelijk. A (knippert rood) De batterijen zijn leeg. Schakel de camera uit en vervang de batterijen. 1 Opmerking Het kan voorkomen dat er geen waarschuwing voor een te laag batterijniveau op het LCD-scherm verschijnt voordat de camera wordt uitgeschakeld.
De draagriem en de lensdop De draagriem bevestigen De lensdop Bevestig de draagriem aan de twee bevestigingsogen zoals onderstaande afbeelding laat zien. Bevestig de lenskap zoals afgebeeld. Eerste stappen Bind de lensdop vast om te voorkomen dat u hem verliest. Haal het meegeleverde koord eerst door het oog (q) en bevestig de lensdop daarna aan de draagriem (w). 3 Attentie Controleer of de draagriem goed vastzit, want anders kan de camera vallen.
De batterijen plaatsen Deze camera kan worden gevoed door vier AA alkaline, lithium of oplaadbare Ni-MH batterijen. Er wordt een pakje met vier alkaline batterijen met de camera meegeleverd. Plaats de batterijen volgens onderstaande aanwijzingen in de camera. 1 Open de afdekkap van het batterijencompartiment. Schuif de vergrendeling van het batterijencompartiment in de aangegeven richting en open de afdekkap van het batterijencompartiment.
De batterijen plaatsen 3 3 Attentie Oefen geen kracht uit. Als de afdekkap van het batterijencompartiment niet wil sluiten, controleer dan of de batterijen goed zijn geplaatst en probeer het opnieuw.
Een geheugenkaart plaatsen Hoewel de camera beschikt over een intern geheugen waarin de foto’s kunnen worden opgeslagen, kunnen er meer foto’s worden opgeslagen op SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (los verkrijgbaar). ■ Compatibele geheugenkaarten FUJIFILM en SanDisk SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zijn getest en goedgekeurd om in deze camera te worden gebruikt. Een volledige lijst met goedgekeurde geheugenkaarten is beschikbaar op http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Een geheugenkaart plaatsen ■ Een geheugenkaart plaatsen 1 Open het afdekklepje van de geheugenkaartsleuf. 1 Opmerking Controleer altijd of de camera is uitgeschakeld voordat u het afdekklepje van de geheugenkaartsleuf opent. 2 Plaats de geheugenkaart. Houd de geheugenkaart in de richting zoals hieronder aangegeven en schuif deze in het apparaat totdat hij aan de achterkant van de sleuf vastklikt.
Een geheugenkaart plaatsen 3 Attentie • Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of dat de geheugenkaart wordt verwijderd terwijl de camera bezig is met het formatteren van de geheugenkaart of met het lezen van, of schrijven naar, de geheugenkaart. Anders kan de geheugenkaart worden beschadigd. • Nieuwe SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten moeten voor het eerste gebruik worden geformatteerd en alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat zijn gebruikt, moeten ook weer worden geformatteerd.
De camera in- en uitschakelen Draai de ON/OFF-schakelaar op ON om camera in te schakelen. b Tip: Overschakelen naar de afspeelstand Druk op de a-knop om het afspelen te starten. Druk opnieuw op de a-knop of druk de sluiterknop half in om terug te keren naar de opnamestand. b Tip: Uitschakelen De camera wordt automatisch uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend gedurende de tijdsduur die is ingesteld via het menu M UITSCHAKELEN (P 95).
Basisinstellingen Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt er een taalkeuzevenster. Stel de camera volgens onderstaande aanwijzingen in (zie pagina 93 voor informatie over het opnieuw instellen van de klok of het veranderen van de taal). 1 Selecteer een taal en druk op MENU/OK. START MENU ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS SET 1 Opmerking Druk op DISP/BACK om de huidige stap over te slaan.
Fotograferen met de stand R (E AUTO) In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u foto’s kunt maken met de stand R (E AUTO). 1 Selecteer de stand O. Schakel de camera in en draai de functieknop naar O. De R-aanduiding verschijnt op het LCDscherm. Het o-pictogram In de stand R past de camera de scherpstelling continu aan en wordt voortdurend gezichtsdetectie uitgevoerd. Hierdoor raakt de batterij sneller uitgeput. Op het LCD-scherm wordt het o-pictogram getoond. S T U RESOL.PRIOR. H.ISO&L.RUIS PRIOR.D-BER.
Fotograferen met de stand R (E AUTO) 2 Bepaal de compositie. Maak gebruik van de zoomring om de compositie in het scherm te plaatsen. Zoomring Naar links draaien om uit te zoomen Zoomindicator Naar rechts draaien om in te zoomen 2 Tip: Scherpstelvergrendeling Gebruik scherpstelvergrendeling (P 31) om scherp te stellen op onderwerpen die zich niet in het scherpstelframe bevinden. 16 De camera vasthouden Houd de camera goed en met beide handen vast en laat uw ellebogen rusten in uw zij.
Fotograferen met de stand R (E AUTO) 3 Stel scherp. Druk de ontspanknop half in om de camera scherp te stellen. Als de camera niet in staat is om scherp te stellen, wordt het scherpstelframe rood, verschijnt s op het LCD-scherm en begint de indicatorlamp groen te knipperen. Pas de compositie aan of gebruik scherpstelvergrendeling (P 31). 4 Maak de foto. Druk de ontspanknop rustig en volledig in om de foto te maken.
Fotograferen met de stand R (E AUTO) Stille stand Wanneer u niet wilt dat de camera geluiden maakt of licht geeft, drukt u op de DISP/BACK-knop totdat o op het LCD-scherm verschijnt (let wel, de stille stand is niet beschikbaar tijdens het afspelen van een video of voice memo). De luidspreker, de flitser en het AF hulplicht/de zelfontspannerlamp worden uitgeschakeld en flits- en volumeinstellingen kunnen niet worden aangepast (let er op dat de flitser nog verder zal flitsen in de C-stand).
Fotograferen met de stand R (E AUTO) De indicatorlamp De indicatorlamp Brandt groen De scherpstelling is vergrendeld. Waarschuwing voor bewegingsonKnippert groen scherpte, scherpstelling of belichting. De foto kan worden gemaakt. Knippert groen Bezig met een opname. Er kunnen exen oranje tra foto’s worden gemaakt. Bezig met een opname. Er kunnen Brandt oranje momenteel geen extra foto’s worden gemaakt. De flitser wordt opgeladen; wanneer Knippert oranje een foto wordt genomen, wordt niet geflitst.
Foto’s bekijken U kunt de foto’s die u heeft gemaakt op het LCD-scherm bekijken. Het verdient aanbeveling om bij belangrijke gebeurtenissen eerst enkele proefopnamen te maken die u op het LCD-scherm controleert. 1 Druk op de a-knop. Foto’s wissen Druk op de keuzeknop omhoog (b) om de foto te wissen die op het LCD-scherm wordt afgespeeld. Onderstaand dialoogscherm verschijnt. WISSEN OK? De foto die het laatst is gemaakt, wordt op het LCD-scherm afgespeeld.
Opnamestanden Selecteer een opnamestand die bij het onderwerp past. Dit doet u door de functieknop in de gewenste stand te zetten. De volgende opnamestanden zijn beschikbaar: P, S, A, M: selecteren voor volledige controle over de instellingen van de camera, inclusief diafragma (M en A) en/of sluitertijd (M en S) (P 28). B (AUTO): een eenvoudige “richten-en-fotograferen” stand, speciaal voor beginnende gebruikers van digitale camera’s (P 23). Adv.
Opnamestanden O(E AUTO/ AUTO/E E Prioriteit) Optimaliseer instellingen voor het huidige onderwerp of verhoog de helderheid, reduceer ruis of verhoog het dynamisch bereik. Draai de standknop naar O en kies één van de volgende E standen in het opnamemenu. ■ R ((E E AUTO) De camera selecteert automatische de onderwerpen E stand naar gelang de opnameomstandigheden (P 15).
Opnamestanden ■ i PRO FOCUS Kies uit de volgende opties: • S (RESOL.PRIOR.): Selecteer deze stand voor heldere foto’s. • T (H.ISO&L.RUIS): Reduceert de hoeveelheid beeldruis in foto´s die worden gemaakt met een hoge ISO-gevoeligheid. • U (PRIOR.D-BER.): Verhoogt de hoeveelheid aan detail dat zichtbaar is in hoge lichten. U DYNAMISCH BEREIK (P 80) kan worden ingesteld op M (1600%) en D (800%).
Opnamestanden ■ j LAAG LICHT De camera maakt telkens wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt vier opnamen en voegt deze samen tot een enkele foto. Gebruik deze stand om beeldruis en bewegingsonscherpte te reduceren bij het fotograferen van onderwerpen die slecht worden belicht of van statische onderwerpen met hoge zoomverhoudingen.
Opnamestanden SP1/SP2 ONDERWERPPROGRAMMA U kunt met de camera kiezen uit een aantal “omgevingen”, elk aangepast aan bepaalde omstandigheden voor opnames of aan een specifiek type onderwerp. Gebruik de optie A ONDERWERPPROGRAMMA in het opnamemenu om de scène te selecteren die aan de SP1/SP2-stand van de functieknop wordt toegewezen. Beschrijving De camera maakt twee opnames: één zonder flitser en één met flitser. Om achtergrondverlichting onder omstandigheden met weinig licht vast te leggen.
Opnamestanden T HOND/m KAT De camera stelt scherp op de gezichten van honden of katten die naar de camera toe zijn gewend en het zelfontspannermenu beschikt over de optie n AUTOMATISCHE SLUITER die de sluiter automatisch ontspant wanneer een huisdier wordt gedetecteerd (P 36). Tijdens afspelen kan de functie Foto zoeken (P 57) worden gebruikt om foto´s te zoeken die in één van deze standen zijn gemaakt.
Opnamestanden 1 Opmerking De opname eindigt als de ontspanknop tijdens de opname geheel wordt ingedrukt. Als de ontspanknop wordt ingedrukt voordat de camera 120 ° is gepand, wordt er geen panorama opgenomen. N BEW. PANOR. 360 Volg de aanwijzingen op het scherm om een reeks foto´s te maken die automatisch aaneen worden gesloten tot een panoramafoto. 3 4 5 tograferen wilt pannen. Druk op de keuzeknop naar links of rechts om een hoek te selecteren en druk op MENU/OK.
Opnamestanden Voor de beste resultaten Voor het beste resultaat beweegt u de camera met een constante snelheid in een kleine cirkel. Houd de camera goed horizontaal en pan alleen de in aangegeven richting. Als het resultaat niet naar wens is, probeer dan te pannen met een iets andere snelheid. P: PROGRAMMA AE In deze stand stelt de camera de belichting automatisch in. Indien gewenst kunt u verschillende combinaties van sluitertijd en diafragma kiezen. Deze produceren dezelfde belichting (programma shift).
Opnamestanden S: SLUITER AE A: DIAFRAGMA AE In deze stand kiest u de sluitertijd met behulp van de instelschijf en selecteert de camera het diafragma om tot de optimale belichting te komen. In deze stand kiest u het diafragma met behulp van de instelschijf en selecteert de camera de sluitertijd om tot de optimale belichting te komen. Sluitertijd 3 Attentie • Indien het met de gekozen sluitertijd niet mogelijk is om tot een goede belichting te komen, dan wordt het diafragma in het rood weergegeven.
Opnamestanden M: HANDMATIG C: AANGEPAST In deze stand selecteert u zowel de sluitertijd als de diafragma-opening. Desgewenst kunt u de door de camera voorgestelde belichtingswaarde veranderen. Draai de opdrachtknop om de M sluitertijd in te stellen. Houd de d-knop ingedrukt en draai aan Sluitertijd de opdrachtknop om de dia250 F4.5 fragma-opening in te stellen. In de opnamestanden P, S, A, M en alle O-standen behalve R kan de optie K AANGEP.
Scherpstelvergrendeling Voor fotocomposities waarbij het onderwerp zich niet in het midden van het beeld bevindt: Richt het scherpstelframe op het onderwerp. 3 Bepaal de compositie opnieuw. Houd de ontspanknop half ingedrukt en beweeg de camera om de compositie te bepalen. 4 Maak de foto. Stel scherp. Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen en de belichting in te stellen. De scherpstelling en de belichting worden vergrendeld zolang de ontspanknop half ingedrukt blijft (AF/AE-vergrendeling).
De AE/AF LOCK-knop De AE/AF LOCK-knop kan worden gebruikt om de belichting of de scherpstelling te vergrendelen. Belichting vergrendelen 1 2 Meet de belichting. Plaats het onderwerp in het scherpstelkader en druk op de AE/AF LOCK-knop om de belichtig te meten. Scherpstelling. Terwijl u de AE/AF LOCK-knop ingedrukt houdt, drukt u + de ontspanknop half in om scherp te stellen.
F Opnamestanden Macro en Super Macro (close-ups) Druk voor close-ups op de keuzeknop links (F) om een keuze te maken uit de onderstaande macrostanden. OFF OFF Kies uit F (MACRO), G (SUPER MACRO) of OFF (MACRO UIT) 1 Opmerkingen • Het is raadzaam om een statief te gebruiken om bewegingsonscherpte te voorkomen. • Bij gebruik van de flitser kan flitslichtcompensatie vereist zijn (P 82). • Het gebruik van de flitser op korte afstand kan leiden tot een lensschaduw.
N De flitser gebruiken (Superintelligente flitser) Wanneer de flitser wordt gebruikt, analyseert het Intelligente flitssysteem onmiddellijk het onderwerp gebaseerd op factoren zoals de helderheid van het onderwerp, de positie in het frame en de afstand tot de camera. Het ontbrandingsmoment en de lichtsterkte van de flitser worden automatisch aangepast zodat het onderwerp goed wordt belicht en de effecten van de omgevingsverlichting zelfs bij gedempt licht bewaard blijven.
N De flitser gebruiken (Superintelligente flitser) 3 Attentie De flitser kan voor iedere opname diverse keren flitsen. Houd de camera stil totdat de opname volledig klaar is. 1 Opmerking Het perifere deel van een afbeelding kan donker zijn bij het gebruik van de flitser. Rode-ogen verwijdering Wanneer Intelligente gezichtsherkenning ingeschakeld is (P 48) en AAN geselecteerd is voor a VERWIJDER R. OGEN in het menu Instellingen (P 96), is rode-ogenverwijdering beschikbaar voor V, U en Z.
J De zelfontspanner gebruiken Druk op de keuzeknop omlaag (h) om de zelfontspanner in te schakelen en selecteer één van de volgende opties: OFF OFF Optie T (OFF) o (AUTO. SLUITER) S (10 SEC) R (2 SEC) 36 Beschrijving De zelfontspanner is uitgeschakeld. De sluiter wordt automatisch ontspannen wanneer de camera een menselijk gezicht detecteert dat naar de camera toe is gewend. Voor portretten van baby’s. De sluiter wordt tien seconden na het indrukken van de ontspanknop ontspannen.
d Belichtingscompensatie Gebruik belichtingscompensatie wanneer u zeer heldere, zeer donkere of zeer contrastrijke onderwerpen wilt fotograferen. Druk op de d-knop en draai de bedieningsknop tot de belichtingsindicator de gewenste waarde toont. P + Belichtingsindicator 250 F4.5 1 Opmerking Een d-pictogram en belichtingsindicator worden weergegeven bij instellingen die verschillen van ±0.
Gevoeligheid De lichtgevoeligheid van de camera kan aangepast worden door te drukken op de ISO-knop en de bedieningsknop te draaien tot de gewenste waarde op het scherm gemarkeerd wordt. ISO + 100 200 400 800 1600 3200 100 ISO Om bewegingsonscherpte bij omstandigheden met weinig licht te voorkomen, kan een hogere waarde worden gebruikt; let er echter wel op dat er spikkels voor kunnen komen op foto’s die met hoge gevoeligheid zijn gemaakt.
Belichtingsmeting Om te bepalen hoe de camera de belichting meet wanneer Intelligente Gezichtsdetectie is uitgeschakeld, druk op de AE-knop en draai aan de bedieningsknop. LICHTMEETSYSTEEM + MULTI Optie o (MULTI) Beschrijving Meer over fotografie Automatische onderwerpherkenning wordt gebruikt om de belichting aan te passen aan diverse omstandigheden. De camera meet de lichtomstandigheden in het midden van het beeld.
Stand Automatische Scherpstelling Om te bepalen hoe de camera de scherpstelzone selecteert wanneer K is geselecteerd voor de scherpstelstand (P 41), druk op de AF-knop en draai aan de bedieningsknop. Wanneer de macrostand is ingeschakeld, stelt de camera scherp op het onderwerp dat zich in het midden van het LCD-scherm bevindt, ongeacht welke optie is geselecteerd (P 33).
Scherpstelstand Om te bepalen hoe de camera scherpstelt, druk op de AF C-S-M-knop en draai aan de bedieningsknop. SCHERPSTELLING + CONTINU AF De volgende opties zijn beschikbaar: Beschrijving K (ENKELVOUDIG AF) Wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt, wordt scherpgesteld waarna deze scherpstelling wordt vastgehouden. Gebruik deze optie voor stilstaande onderwerpen.
Scherpstelstand a Opmerkingen: Handmatig scherpstellen • Het is raadzaam een statief te gebruiken. Een bewegende camera kan het scherpstellen bemoeilijken. • Als AAN is geselecteerd voor j SCHERPSTELLOEP in het menu Instellingen (P 97) dan wordt de volledige foto uitvergroot zodat het eenvoudiger is om scherp te stellen bij het draaien aan de scherpstelring. • De camera zal niet scherpstellen als de scherpstelring volledig naar rechts gedraaid wordt.
Witbalans Voor natuurlijke kleuren drukt u op de WB-knop en draait u de bedieningsknop tot een instelling die overeenkomt met het aanwezige licht op het scherm gemarkeerd wordt. Beschrijving De witbalans wordt automatisch ingesteld. Om een witbalanswaarde te meten. Voor onderwerpen in direct zonlicht. Voor onderwerpen in de schaduw. Voor “daglicht” tl-buizen. Voor “warmwitte” tl-buizen. Voor “koelwitte” tl-buizen. Voor gloeilampverlichting.
I Continustand (continu fotograferen) Leg beweging vast of varieer automatisch geselecteerde instellingen over een serie foto’s. Druk op de I-knop en draai de bedieningsknop om een keuze te maken uit de volgende opties: + CONTINU OFF 44 UIT OFF: UIT I: EERSTE P: VASTLEGGEN BESTE OPNAME O: AE BKT X: FILMSIMULATIE BKT Y: DYNAMISCH BEREIK BKT 1 Opmerkingen • Scherpstelling en belichting worden bepaald bij de eerste foto in iedere serie.
I Continustand (continu fotograferen) ■ I EERSTE n De camera maakt foto’s terwijl de ontspanknop ingedrukt wordt gehouden. Om de beeldsnelheid en het maximaal aantal opnames per serie te kiezen: Druk op de keuzeknop rechts 1 wanneer de camera zich in de opnamestand bevindt. INSTELLING OPEENV. OPNAME OPNAMESNELHEID AANTAL BEELDEN 4 mes en druk op de keuzeknop rechts en druk vervolgens op de keuzeknop omhoog of omlaag om een nieuwe waarde te selecteren en druk op MENU/OK om de selectie te bevestigen.
I Continustand (continu fotograferen) Druk op DISP/BACK om naar de opnamestand te4 rug te keren. Maak foto’s. De camera begint met opnemen 5 terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt en voltooit de serie wanneer de ontspanknop in zijn geheel wordt ingedrukt. De illustratie toont een serie van acht opnames; drie voor het indrukken van de ontspanknop en vier erna.
I Continustand (continu fotograferen) ■ X FILMSIMULATIE BKT Telkens wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, maakt de camera drie opnames bij verschillende P FILMSIMULATIE instellingen (P 80) : c PROVIA/STANDAARD voor de eerste, d Velvia/LEVENDIG voor de tweede en e ASTIA/LAAG voor de derde.
b Intelligente gezichtsdetectie Met Intelligente gezichtsdetectie herkent de camera automatisch de gezichten van mensen die zich in het beeld bevinden en worden de scherpstelling en de belichting hierop aangepast. Gebruik deze functie voor groepsportretten (zowel liggend als staand) zodat de camera niet scherpstelt op de achtergrond. Als u intelligente gezichtsdetectie wilt gebruiken, drukt u op MENU/OK om het opnamemenu weer te geven en stelt u b GEZICHTSDETECTIE in Groene rand op AAN.
n Gezichtsherkenning De camera kan informatie over gezichten en daarbij behorende persoonlijke gegevens (naam, relatie en geboortedatum) van portretonderwerpen opslaan en deze onderwerpen prioriteit toekennen voor intelligentie gezichtsdetectie. Tijdens het afspelen kunnen de namen en geboortedatum worden weergegeven. Nieuwe gezichten toevoegen 1 Selecteer REGISTREREN. Selecteer de instelling REGISTREREN van de optie n GEZICHTSHERKENNING in het opnamemenu.
n Gezichtsherkenning Bekijken, bewerken en verwijderen van bestaande gegevens Automatisch gezichten toevoegen Volg onderstaande aanwijzingen om gegevens voor gezichtsherkenning te bekijken, te bewerken of te wissen. Om automatisch veel gefotografeerde onderwerpen toe te voegen aan de database voor gezichtsherkenning selecteert u de instelling AAN van AUTO-REGISTRATIE in het menu gezichtsherkenning.
n Gezichtsherkenning Gezichtsherkenning Er kunnen maximaal acht gezichten in de camera worden opgeslagen. Probeert u een negende gezicht toe te voegen, dan verschijnt er een bevestigingsvenster; gebruik WEERGAVE & BEWERKEN om bestaande gegevens te verwijderen en ruimte voor nieuwe gezichten te maken. AUTO-REGISTRATIE wordt uitgeschakeld als er al gegevens van acht gezichten zijn opgeslagen.
Afspeelfuncties Druk op de a-knop om de meest recente foto in het LCD-scherm te bekijken. 100-0001 Meer over afspelen Druk op keuzeknop rechts om de foto’s af te spelen in de volgorde waarin ze zijn gemaakt, en op keuzeknop links om de foto’s af te spelen in omgekeerde volgorde. Houd de knop ingedrukt om snel langs de foto’s te bladeren totdat de gezochte foto wordt bereikt.
Afspeelfuncties Afspeelzoom Druk op k om in te zoomen op foto’s die afgespeeld worden in enkele foto; druk op n om uit te zoomen. Nadat op de foto is ingezoomd, kan de keuzeknop worden gebruikt om de foto te verschuiven. Zoomindicator Het navigatievenster toont het gedeelte van de foto dat op het LCD-scherm wordt weergegeven 1 Opmerking De maximale zoomverhouding is afhankelijk van het formaat van de foto.
Afspeelfuncties Multi-Frame afspelen Om het aantal weergegeven beelden te wijzigen, druk op n in enkele foto-weergave. 12/31/2050 10 : 00 AM Druk op k om minder beelden te bekijken. Druk op n om meer beelden te bekijken. 54 Gebruik de keuzeknop om een foto te selecteren en druk vervolgens op MENU/OK om de geselecteerde foto op oorspronkelijk formaat af te spelen. Gebruik tijdens het afspelen van negen of van honderd miniaturen de keuzeknop omhoog en omlaag om meer foto’s te bekijken.
A Foto´s wissen Om individuele foto’s, meerdere geselecteerde foto’s of alle foto’s te verwijderen, druk op MENU/OK, selecteer A WISSEN (P 84) en kies uit de onderstaande opties. Merk op dat gewiste foto’s niet kunnen worden teruggehaald. Kopieer eerst alle belangrijke foto’s naar een computer of ander opslagapparaat.
Foto-informatie weergeven Druk op info om tijdens het afspelen van een enkele foto de hieronder vermelde foto-informatie weer te geven of te verbergen. Histogrammen Histogrammen laten de verdeling van kleuren in een afbeelding zien. De horizontale as geeft de helderheid weer, de verticale as het aantal pixels.
Een foto zoeken Naar foto’s zoeken via verschillende criteria. 1 Druk op de H-knop tijdens het afspelen. Selecteer een zoekvoorwaarde. Alleen foto’s die 3 overeenkomen met de zoekvoorwaarde worden weergegeven.
X Fotoboek hulp Maak boeken van uw favoriete foto’s. Een fotoboek maken X FOTOBOEK HULP in het afspeel1 Selecteer menu. 2 Markeer NIEUW BOEK. Druk op MENU/OK om het 3 boekvenster weer te geven. nieuwe foto’s voor het nieuwe boek. 4 •Kies SELECTIE ALLES: Kies uit alle beschikbare foto’s. • SEL. OP AFB. ZOEKEN: Kies uit foto’s die overeenkomen met de geselecteerde zoekvoorwaarden (P 57). 1 Opmerking Foto's van formaat a of kleiner en films kunnen niet voor fotoboeken worden geselecteerd.
X Fotoboek hulp Druk op MENU/OK. Het nieuwe boek 8 wordt aan de lijst in het menu fotoboekhulp toegevoegd. 3 Attentie • Fotoboeken kunnen tot 300 foto’s bevatten. • Boeken zonder foto’s worden automatisch verwijderd. Fotoboeken Fotoboeken kunnen met behulp van de meegeleverde MyFinePix Studio software naar de computer worden gekopieerd.
Panorama's bekijken Als u een panorama wilt bekijken, geeft u dit weer in de weergave voor enkele foto's en drukt u de keuzeknop omlaag. AFSPELEN STOP PAUZE De volgende bewerkingen kunnen worden uitgevoerd tijdens het afspelen: Taak Afspelen starten/onderbreken Afspelen beëindigen 60 Knop Beschrijving Druk op de keuzeknop omlaag om het afspelen te starten. Druk nog een keer om te pauzeren. Druk op de keuzeknop omhoog om het afspelen te beëindigen.
Films opnemen Druk op z om een film op te nemen. Tijdens het opnemen worden de volgende indicators weergegeven en wordt het geluid via de ingebouwde microfoon opgenomen (let op dat u de microfoon niet bedekt tijdens het opnemen). y pictogram REC REC 1 999m59s F Het aantal foto’s dat tijdens het opnemen kan worden gemaakt Beschikbare tijd Druk nogmaals op de z-knop om de opname te beëindigen. De opname wordt automatisch beëindigd wanneer de maximale filmlengte wordt bereikt of het geheugen vol is.
Films opnemen Foto’s maken tijdens een opname Druk op de ontspanknop om een foto te maken tijdens een opname. 1 Opmerkingen • Als O is geselecteerd voor O BEELDGROOTTE, wordt de foto opgenomen bij grootte P. • De foto wordt afzonderlijk van de film opgeslagen en verschijnt niet als onderdeel van de film. 3 Attentie • Er kunnen geen foto’s worden gemaakt terwijl een high-speed film wordt opgenomen. • Het aantal foto’s dat kan worden genomen is beperkt.
a Films afspelen Bij het afspelen (P 52) worden films op het LCD-scherm getoond zoals nevenstaande afbeelding laat zien. Tijdens het afspelen van een film zijn de volgende handelingen mogelijk: 100-006 12/31/2050 10 : 00 AM AFSPELEN 5m42s STOP PAUZE Bediening 2 Tip: Films bekijken op een computer Kopieer de films naar de computer voordat u ze op de computer afspeelt. 3 Attentie Zorg ervoor dat de luidspreker tijdens het afspelen niet wordt bedekt.
Foto’s afspelen op een televisietoestel Sluit de camera op een TV aan om foto's aan een groep te tonen. 1 De camera uitschakelen. 2 Sluit de meegeleverde A/V-kabel aan zoals hieronder weergegeven. Aansluiten op de aansluiting voor een A/V-kabel Sluit de witte stekker aan op de audioingang Sluit de gele stekker aan op de video-ingang HDMI Met een HDMI-kabel (verkrijgbaar bij de detailhandel, P 99) kunt u de camera op High Definition (HD) apparaten aansluiten (alleen afspelen).
Foto’s afspelen op een televisietoestel de televisie af op het invoerkanaal voor video of voor HDMI. Zie voor details de documentatie 3 Stem meegeleverd met de televisie. Schakel de camera in en druk op de a-knop. Het LCD-scherm van de camera wordt uitgeschakeld en 4 foto’s en films worden op het televisiescherm afgespeeld. De volume-instelling van de camera heeft geen invloed op het met het televisietoestel weergegeven geluid, gebruik de volumeregeling van het televisietoestel om het volume in te stellen.
Foto’s afdrukken via USB Als de printer PictBridge ondersteunt, dan kan de camera rechtstreeks op de printer worden aangesloten en kunnen foto’s worden afgedrukt zonder ze eerst naar een computer te hoeven kopieren. Het kan voorkomen dat de printer niet alle hieronder beschreven functies ondersteunt. Geselecteerde foto’s afdrukken De camera aansluiten de meegeleverde USB-kabel aan zoals de Druk op de keuzeknop links of rechts 1 Sluit 1 om afbeelding laat zien en schakel de printer in.
Foto’s afdrukken via USB 2 Tip: De opnamedatum afdrukken Wilt u de opnamedatum afdrukken, dan drukt u in de stappen 1–2 op DISP/BACK om het menu PictBridge weer te geven (zie “DPOF printopdrachten afdrukken”). Druk op de keuzeknop omhoog of omlaag om MET DATUM s te selecteren en druk op MENU/OK om terug te keren naar het PictBridge scherm (om foto’s zonder opnamedatum af te drukken, selecteert u PRINT ZONDER DATUM).
Foto’s afdrukken via USB Druk op MENU/OK om het afdrukken te 4 starten. Tijdens het afdrukken Tijdens het afdrukken wordt neBEZIG MET PRINTEN venstaand scherm weergegeven. Druk op DISP/BACK om het afdrukken te annuleren voordat alle foto’s zijn afgedrukt (bij ANNULEREN sommige printers kan het afdrukken al worden beëindigd voordat de huidige foto is voltooid). Als het afdrukken wordt onderbroken, schakel de camera uit en dan weer aan.
Foto’s afdrukken via USB Een DPOF printopdracht aanmaken De optie K PRINTOPDRACHT (DPOF) in het menu F-standen van het afspeelmenu kan worden gebruikt om een digitale “printopdracht” aan te maken voor PictBridge-compatibele printers (P 99) of andere apparaten die ondersteuning bieden voor DPOF. DPOF DPOF(Digital Print Order Format) is een norm waarmee foto’s kunnen worden afgedrukt op basis van “printopdrachten” die in het interne geheugen of op een geheugenkaart zijn opgeslagen.
Foto’s afdrukken via USB Druk op de keuzeknop omhoog of 5 omlaag om het aantal afdrukken te selecteren (maximaal 99). Wilt u een foto uit een printopdracht verwijderen, druk dan op de keuzeknop omlaag totdat het aantal afdrukken 0 bedraagt.
Foto’s afdrukken via USB 1 Opmerkingen • Verwijder de geheugenkaart om een printopdracht aan te maken of te wijzigen voor foto’s die in het interne geheugen zijn opgeslagen. • Printopdrachten kunnen maximaal 999 foto’s bevatten. RESETTEN OK? • Als een geheugenkaart wordt geplaatst waarop een printopdracht staat die met een andere camera is aangemaakt, dan OK AFBREKEN verschijnt nevenstaand venster.
Foto’s bekijken op een computer De meegeleverde software kan worden gebruikt om uw foto’s naar een computer te kopiëren, zodat u de foto’s kunt bewaren, bekijken, organiseren en afdrukken. Installeer de software volgens de onderstaande aanwijzingen voordat u verder gaat. Sluit de camera NIET aan voordat de installatie is voltooid. Het installeren van de software Er zijn twee toepassingen meegeleverd: MyFinePix Studio voor Windows en FinePixViewer voor de Macintosh.
Foto’s bekijken op een computer Start de computer. Meld u op de computer aan als gebruiker met beheerderrechten voordat u verder 2 gaat. 3 Sluit alle actieve toepassingen af en plaats de installatie-cd in een cd-romstation. Windows 7/Windows Vista Klik op SETUP.EXE als het dialoogvenster automatisch afspelen wordt weergegeven. Vervolgens wordt het dialoogvenster “Gebruikersaccountbeheer” weergegeven. Klik op Ja (Windows 7) of Toestaan (Windows Vista). Het installatieprogramma wordt automatisch gestart.
Foto’s bekijken op een computer Macintosh: FinePixViewer installeren voldoet aan de volgende systeemvereisten: 1 BevestigCPUdat de computer PowerPC of Intel (Core 2 Duo of hoger) * Voorgeïnstalleerde versies van Mac OS X versie 10.3.9–10.6 Besturingssysteem (voor de meest recente informatie, raadpleegt u http://www.fujifilm.
Foto’s bekijken op een computer Verwijder de installatie-cd uit het cd-romstation. Let wel, de cd kan mogelijk niet verwijderd worden 4 wanneer Safari actief is. Sluit Safari zo nodig af om de cd te verwijderen. Bewaar de installatie-cd op een droge plaats die niet blootstaat aan direct zonlicht voor het geval dat u de software later opnieuw moet installeren. Het versienummer is als referentie bovenaan de cd geprint voor het updaten van de software of om contact op te nemen met klantenondersteuning.
Foto’s bekijken op een computer De camera aansluiten de foto’s die u wilt kopiëren op een geheugen- 3 Schakel de camera in en druk op de a-knop. 1 Als kaart zijn opgeslagen, plaats dan de geheugenkaart MyFinePix Studio of FinePixViewer start automain de camera (P 11). 1 Opmerking Wanneer de software voor de eerste maal wordt gestart, hebben Windowsgebruikers mogelijk de Windows-cd nodig.
Foto’s bekijken op een computer De camera afkoppelen Controleer of de indicatorlamp uit is en volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen om de camera uit te schakelen en de USB-kabel af te koppelen. De meegeleverde software deïnstalleren Maak de installatie van de meegeleverde software alleen ongedaan wanneer u de software opnieuw wilt installeren of niet langer gebruikt.
De menu’s gebruiken: Opnamestanden Gebruik het menu Opnamestanden om de opnameinstellingen aan te passen. De beschikbare opties zijn afhankelijk van de geselecteerde opnamestand. De opties van het menu Opnamestanden Het menu Opnamestanden gebruiken A E MODUS 1 Selecteer een optie voor de E-stand (P 22). Druk op MENU/OK om het menu Opnamestanden op het LCD-scherm weer te geven. Druk op de keuzeknop omhoog of 2 omlaag om het gewenste menu-item te selecteren.
De menu’s gebruiken: Opnamestanden T BEELDKWALITEIT Beeldformaat t.o.v. beeldverhouding Optie Voor afdrukken tot O 34 × 25 cm P 24 × 18 cm Q 17 × 13 cm Optie FINE NORMAL Beeldverhouding 4 : 3: De foto’s hebben dezelfde beeldverhouding als het LCD-scherm van de camera. 3 : 2: De foto’s hebben dezelfde beeldverhouding als van een 35 mm kleinbeeldfilm. 16 : 9: Geschikt voor het afspelen op een HD-tv (High Definition). 3 2 9 4 3 [N] Selecteer in welke mate de beeldbestanden worden gecomprimeerd.
De menu’s gebruiken: Opnamestanden U DYNAMISCH BEREIK [AUTO] Regel het contrast. Hogere waarden zijn aanbevolen voor onderwerpen waarin zowel zonlicht als diepe schaduwen voorkomen of om het contrast te verhogen bij onderwerpen zoals op water reflecterend zonlicht, helder verlichte herfstbladeren, portretfoto’s met een luchtblauwe achtergrond, witte onderwerpen of mensen in witte kleren. Merk op dat er in foto’s die met hogere waarden worden gemaakt, spikkels kunnen voorkomen.
De menu’s gebruiken: Opnamestanden d WB VERSCHUIVING Z GEAVANCEERDE ANTI-SCHERPTE De witbalans kan fijn worden afgesteld. Pas de geselecteerde kleuras (R–Cy=Rood-Cyaan of B-Ye=Blauw– Geel) aan van +3 tot –3 in stappen van één. Selecteer AAN om geavanceerde anti-scherpte in stand R (P 22) in te schakelen. f KLEUR [STD] Pas de kleurdichtheid aan (HOOG/STD/LAAG). e TOON [STD] Pas het contrast aan (HARD/STD/UIT).
De menu’s gebruiken: Opnamestanden F FILMSCHERPSTELLING [[u u] Deze optie bepaalt hoe de camera het scherpstelgebied voor films selecteert. Optie Beschrijving De camera stelt scherp op het onderr AF (CENTRUM) werp dat zich in het midden van het frame bevindt. De camera stelt continu scherp om wijzigingen in de afstand tot het onderwerp u CONTINU AF in het scherpstelframe te overwegen.
De menu’s gebruiken: Opnamestanden g EXTERNE FLITSER [UIT] K AANGEP. INSTELLEN Kies AAN wanneer u een optionele flitser gebruikt (behalve Fujifilm-producten) die op de cameraschoen worden geplaatst. Om de instellingen voor de opnamestanden P, S, A, M en alle O-standen behalve R (P 22) op te slaan. c Attentie • Bij snelheden hoger dan 1/1000 s belicht het flitslicht het onderwerp mogelijk niet volledig. • Gebruik automatische of persoonlijke witbalans (P 43).
De menu’s gebruiken: Afspeelstand Het Afspeelmenu gebruiken De opties van het Afspeelmenu op a om de afspeelstand in te 1 Druk schakelen. X FOTOBOEK HULP op MENU/OK om het Afspeelmenu 2 Druk op het LCD-scherm weer te geven. Druk op de keuzeknop omhoog of 3 omlaag om het gewenste menu-item te selecteren. Maak boeken van uw favoriete foto’s (P 58). x WISSEN Om de geselecteerde foto’s of alle foto’s te wissen (P 55). j MARK. VOOR OPL.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand ■ ALLES RESETTEN: Alle foto’s deselecteren I DIAVOORSTELLING Kies ALLES RESETTEN om alle foto’s te deselecteren. Als het aantal betreffende foto’s erg groot is, wordt een bericht weergegeven terwijl een bewerking in uitvoering is. Druk op DISP/BACK om af te sluiten voordat de bewerking is voltooid. Met deze functie kunt u uw foto’s afspelen in een diavoorstelling. Selecteer het type diavoorstelling en druk op MENU/OK om de diavoorstelling te starten.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand B VERWIJDER R. OGEN D BEVEILIGEN Indien de huidige foto is voorzien van een g-pictogram om aan te geven dat de foto met Intelligente gezichtsdetectie is gemaakt, dan kan deze functie worden gebruikt om rode ogen te verwijderen. De foto wordt door de camera geanalyseerd, als er rode ogen worden waargenomen, ondergaat de foto een speciaal proces en wordt er een kopie aangemaakt waarop rode-ogen verwijdering is toegepast.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand G BEELDUITSNEDE O NIEUW FORMAAT Een beelduitsnede van de huidige foto maken. Een kleine kopie van de huidige foto maken. 1 Speel de gewenste foto af. 1 Speel de gewenste foto af. G BEELDUITSNEDE in het afspeel- 2 Selecteer O NIEUW FORMAAT in het afspeel2 Selecteer menu. menu. de k- en n-knoppen om in en uit te 3 Markeer een formaat en druk op MENU/OK om een 3 Gebruik zoomen op de afbeelding en gebruik de keuzebevestigingsvenster weer te geven.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand C FOTO DRAAIEN E KOPIËREN Om foto´s die als portret (staand) zijn gemaakt, een kwartslag te draaien zodat ze staand op het LCDscherm worden afgespeeld. U kunt foto’s van het interne geheugen naar een geheugenkaart kopiëren. 1 Selecteer C FOTO DRAAIEN in het afspeelme2 nu. Speel de gewenste foto af. Druk op de keuzeknop omlaag om de foto 90 ° 3 rechtsom, of op de keuzeknop omhoog om de foto 90 ° linksom te draaien. op MENU/OK.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand F VOICE MEMO n VERWIJDER GEZICHTSHERK. Voeg een voice memo toe aan de huidige foto. Houd de camera met de microfoon op de mond gericht op een afstand van ongeveer 20 cm vast en druk op MENU/OK om de voice memo op te nemen. Druk nogmaals op MENU/OK om de opname te beëindigen (de opname wordt na 30 seconden automatisch beëindigd). Verwijder alle verwijzingen voor gezichtsherkenningen naar de huidige foto.
De menu’s gebruiken: Afspeelstand J BEELDVERHOUDING Deze instelling bepaalt met welke beeldverhouding foto;s met een beeldverhouding van 4 : 3 op een HD-tv (High Definition) moeten worden weergegeven (deze optie is alleen beschikbaar wanneer een HDMI-kabel is aangesloten). Selecteer 16 : 9 om de foto schermvullend weer te geven waarbij de bovenste en de onderste rand buiten beeld vallen, of 4 : 3 om de foto volledig, maar met zwarte balken aan weerszijden weer te geven.
Het menu Instellingen Het menu Instellingen gebruiken Geef het menu Instellingen weer op het 1 LCD-scherm. 1.1 Druk op MENU/OK om het menu voor de huidige stand weer te geven. 1.2 Druk links op de keuzeknop om een linker tabblad te selecteren. 1.3 Druk omhoog of omlaag op de keuzeknop om 4 te selecteren. Het menu Instellingen wordt weergegeven. INSTELLINGEN SET SET VERLATEN de instellingen aan. 2 Pas 2.1 Druk rechts op de keuzeknop om het menu Instellingen weer te geven. 2.
Het menu Instellingen De opties van het menu Instellingen Standaardwaarden worden getoond in vierkante haakjes [ ]. Optie h THUIS F DATUM/TIJD Om de klok van de camera in te stellen (P 14). N TIJDSVERSCHIL [h [h] Gebruik deze functie tijdens het reizen om de klok van de camera op een eenvoudige manier in te stellen op de plaatselijke tijd van uw bestemming zonder de tijd van thuis te verliezen. Voer het verschil tussen de plaatselijke tijd en de tijd van uw eigen tijdzone in.
Het menu Instellingen R RESET A WEERGAVE Om de standaardwaarden te herstellen van alle instellingen, behalve F DATUM/TIJD, N TIJDVERSCHIL, O SCHERMKLEUR en Q VIDEO SYST.. Om aan te geven hoe lang de foto’s na opname op het LCD-scherm moeten worden afgespeeld. 1 Markeer R RESET en druk op de keuzeknop rechts zodat een bevestigingsvenster verschijnt. 2 Markeer OK en druk op MENU/OK.
Het menu Instellingen B NUMMERING [CONT.] Nieuwe foto’s worden opgeFramenummer slagen in bestanden waarvan nummer de bestandsnamen beginnen 100-0001 met een viercijferig bestandsnummer dat telkens met één Mapnummer wordt verhoogd. Tijdens het Bestandsnummer afspelen wordt het bestandsnummer weergegeven, zoals de afbeelding rechts laat zien.
Het menu Instellingen I AFSPEEL VOLUME [7] Om het volume van het geluid van films en voice memo’s in te stellen. J LCD HELDERHEID [0] Om de helderheid van het LCD-scherm in te stellen. E EVF/LCD [50 fps] Kies 30 fps om de levensduur van de batterij te verlengen, 50 fps voor een betere weergavekwaliteit. M UITSCHAKELEN [2 MIN] [UIT] Staat toe dat de camera snel terug kan worden opgestart nadat deze is uitgeschakeld (24MIN / 10 MIN / UIT).
Het menu Instellingen B VERWIJDER R. OGEN [ANN] 96 k MODUS AE/AF-VERG. [P] 1 Opmerkingen • Rode-ogen verwijdering wordt alleen uitgevoerd wanneer een gezicht wordt gedetecteerd. • Verwijderen van rode-ogen is niet beschikbaar voor RAW-afbeeldingen. Als AE/AF-VERG B INDR is geselecteerd dan worden de belichting en/of het scherpstellen vergrendeld wanneer op de AE/AF LOCK-knop wordt gedrukt.
Het menu Instellingen 1 Opmerkingen • Gebruik de meegeleverde RAW File Converter software om RAW-bestanden voor weergave op een computer te converteren. • Druk op de RAW-knop om de opname-indeling tijdelijk te wijzigen zoals ingesteld bij (P 18). 3 Attentie • RAW-afbeeldingen kunnen niet worden opgeslagen in het interne geheugen. Plaats een geheugenkaart. • Opties voor beelduitsnede, nieuw formaat en verwijderen van rode ogen zijn niet beschikbaar bij RAW-afbeeldingen tijdens het afspelen.
Het menu Instellingen S AANGEPAST RESETTEN Om alle instellingen voor opnamestand C te resetten. Er wordt een bevestigingsvenster weergegeven. Druk de keuzeknop naar links of rechts om OK te markeren en druk vervolgens op MENU/OK. T BATTERIJTYPE [x] [x Om aan te geven door welk batterijtype de camera wordt gevoed (P 9).
Optionele accessoires De camera ondersteunt een grote verscheidenheid aan accessoires van FUJIFILM en andere merken.
Optionele accessoires Accessoires van FUJIFILM De volgende optionele accessoires zijn verkrijgbaar bij FUJIFILM. Informeer bij uw lokale FUJIFILM vertegenwoordiger naar de allernieuwste accessoires die in uw regio leverbaar zijn of ga naar http://www.fujifilm. com/products/digital_cameras/index.html. Netstroomadapter AC-5VX (vereist Te gebruiken bij langdurig afspelen en bij het naar een DC-koppelstuk CP-04) computer kopiëren van foto’s (de vorm van de adapter en de stekker kunnen per land variëren).
Onderhoud van de camera Om langdurig van uw camera te kunnen genieten, moeten onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. ■ Condensatie Neem de batterij en de geheugenkaart uit de camera wanneer de camera gedurende langere tijd niet zal worden gebruikt.
Probleemoplossing Voeding en batterij Probleem De camera kan niet worden ingeschakeld. Voeding Probleemoplossing 102 Mogelijke oorzaak De batterijen zijn leeg. De batterijen zijn niet in de juiste richting in het batterijencompartiment geplaatst. De afdekkap van het batterijencompartiment is niet vergrendeld. De netstroomadapter en het koppelstuk zijn niet goed aangesloten.
Probleemoplossing Menu’s en schermen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De menu’s en de schermen zijn De optie L a van het menu InstelSelecteer NEDERLANDS. niet in het Nederlands. lingen is niet ingesteld op Nederlands. Pagina 14, 92 Opname Probleem Mogelijke oorzaak Probleemoplossing Oplossing Pagina Plaats een nieuwe geheugenkaart of maak Het geheugen is vol. 10, 55 ruimte door foto’s te wissen. Formatteer het interne geheugen of de geheu93 Er wordt geen foto Het geheugen is niet geformatteerd.
Probleemoplossing Intelligente gezichtsdetectie Close-ups Flitser 104 Probleem Mogelijke oorzaak Gezichtsdetectie is Intelligente gezichtsdetectie is niet beschikniet beschikbaar. baar in de huidige opnamestand. Het gezicht van het onderwerp wordt verborgen door een zonnebril, hoed, lang haar, e.d. Het gezicht van het onderwerp beslaat Gezichten worden slechts een minuscuul deel van het beeld. niet herkend. Het onderwerp houdt het hoofd schuin of horizontaal. De camera wordt schuin gehouden.
Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Maak de lens schoon. 101 Houd geen voorwerpen of vingers voor de De lens is bedekt. 16 lens. s verschijnt tijdens het fotograferen en het Controleer de scherpstelling voordat u de foto 109 maakt. scherpstelframe wordt rood. Gebruik de flitser of een statief. 34 k verschijnt tijdens het fotograferen. Bij hoge temperaturen worden er lange sluiDit is normaal en duidt niet op een defect. — tertijden geselecteerd.
Probleemoplossing Afspelen Probleem De foto’s zijn korrelig. Foto’s Audio Afspeelzoom is niet beschikbaar. Geen geluid bij het afspelen van voice memo’s en films. De geselecteerde foto’s worden niet gewist. De bestandsnummeNummering ring wordt onverwacht teruggezet. Wissen 106 Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina De foto’s zijn gemaakt met een camera van — — een ander merk of model. De foto is opgeslagen als a of is van een an— 53 der merk of type van camera.
Probleemoplossing Aansluitingen Probleem LCD-scherm is uit. TV Geen beeld of geluid. Geen kleur. Oplossing Foto’s bekijken op een televisietoestel. Pagina 64 Sluit de camera op de juiste wijze aan. 64 Sluit de camera pas aan nadat het afspelen is 63, 64 beëindigd. Stel het kanaal in op “VIDEO”. — Stel de camera via Q VIDEO SYST. in op hetzelfde systeem als het televisietoestel. Stel het volume in. Stel de camera via Q VIDEO SYST. in op hetzelfde systeem als het televisietoestel.
Probleemoplossing Diversen Probleem Er gebeurt niets wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt. De camera functioneert niet naar behoren. Ik wil in het buitenland een netstroomadapter en DC-koppelstuk gebruiken. Geen geluid. 108 Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Verwijder de batterijen en plaats ze terug of Tijdelijke storing van de camera. koppel de netstroomadapter en het DC-kop- 8 pelstuk af en weer aan. De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe of opgeladen batterijen.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Op het LCD-scherm kunnen de volgende waarschuwingen worden weergegeven: Probleemoplossing Waarschuwing Beschrijving Oplossing De batterijen zijn bijna leeg. B (rood) Plaats nieuwe of opgeladen batterijen. A (knippert rood) De batterijen zijn leeg. Lange sluitertijd. De foto kan bewegingsonGebruik de flitser of plaats de camera op een statief. k scherpte gaan vertonen.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Waarschuwing BEZIG MET OPSLAAN p KAARTFOUT Beschrijving Oplossing De geheugenkaart is verkeerd geformatteerd. Formatteer de geheugenkaart met de camera (P 93). De temperatuur van de camera is te hoog. Als er geen activiteit is, wordt de camera automatisch Schakel de camera uit en wacht tot deze is afgekoeld. uitgeschakeld. De geheugenkaart is niet geformatteerd voor Formatteer de geheugenkaart (P 93). gebruik in deze camera.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Waarschuwing MAX. NUM. BEREIKT TE VEEL FOTO’S DEZE FOTO IS BEVEILIGD u FOUT a UITSNEDE NIET MOGELIJK P NIET MOGELIJK Q NIET MOGELIJK a NIET MOGELIJK DPOF LEESFOUT INSTELLEN DPOF NIET MOGELIJK F GEEN DPOF MOGELIJK! DRAAIEN NIET MOGELIJK F DRAAIEN NIET MOGELIJK GEEN KAART Oplossing Formatteer de geheugenkaart en selecteer de instelling RESET van de optie B NUMMERING van het menu X INDe camera heeft het hoogste framenummer STELLINGEN.
Waarschuwingsvensters en -aanduidingen Waarschuwing b KAART IS LEEG a KAART IS LEEG HOUDT DE DISP-KNOP INGEDRUKT OM DE STILLE STAND UIT TE ZETTEN COMMUNICATION FOUT PRINTER PROBLEEM PRINTER PROBLEEM DOORGAAN? FOTO KAN NIET GEPRINT WORDEN 112 Beschrijving De bron die voor E KOPIËREN is geselecteerd, bevat geen foto’s. U heeft geprobeerd het volume in te stellen terwijl de stille stand van de camera is geactiveerd. Er is tijdens het afdrukken of het kopiëren van een foto een communicatiefout opgetreden.
Capaciteit van het interne geheugen of de geheugenkaart Onderstaande tabel toont de maximale opnametijd of het maximale aantal foto’s dat met de verschillende beeldkwaliteiten beschikbaar is. Alle genoemde aantallen zijn bij benadering, de bestandsgroottes zijn afhankelijk van het opgenomen onderwerp, waardoor er grote verschillen kunnen zijn in het aantal bestanden dat kan worden opgeslagen. Het kan ook voorkomen dat het resterende aantal opnamen en de resterende opnametijd niet gelijkmatig afnemen.
Technische gegevens Systeem Model Effectieve pixels Beeldsensor Opslagmedia Bestandssysteem Bestandsindeling Formaat (pixels) Lens Brandpuntsafstand Diafragma Scherpstelbereik (vanaf de voorkant van de lens) Gevoeligheid Belichtingsmeting Belichtingsregeling Belichtingscompensatie 114 Digitale Camera FinePix HS20EXR 16 miljoen 1/ 2 -in. EXR CMOS met primair kleurfilter • Intern geheugen (ca. 20 MB) • SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten In overeenstemming met Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.
Technische gegevens Systeem Scènemodi Stabilisatie Sluitertijd (mechanische en elektronische sluiter gecombineerd) Continu Scherpstelling Witbalans Zelfontspanner Flitser Flitsstand • I: max. 32 foto’s (RAW+JPEG/RAW: max.
Technische gegevens Systeem LCD-scherm Films Opnameopties Afspeelopties Overige opties Talen In-/uitgangsaansluitingen A/V OUT (audio/video-uitgang) HDMI-uitgang Digitale in-/uitgang 116 3,0-inch, 460k-dot LCD-kleurenscherm; framebereik ca.
Technische gegevens Voeding/overige Voedingsbronnen Levensduur van de batterijen (ongeveer het aantal opnamen dat met nieuwe of volledig opgeladen batterijen kan worden gemaakt) Afmetingen van de camera Gewicht van de camera Gebruiksgewicht Gebruiksomstandigheden • • • • AA alkaline batterijen (×4) AA lithium batterijen (×4, verkrijgbaar via de detailhandel) AA oplaadbare nikkel-metaalhydride (Ni-MH) batterijen (×4, verkrijgbaar via de detailhandel) AC-5VX netstroomadapter en CP-04 DC-koppelstuk (apart
Technische gegevens Kleurentelevisiesystemen NTSC (National Television System Committee) is een kleurensysteem dat vooral in de Verenigde Staten, Canada en Japan wordt gebruikt. PAL (Phase Alternation by Line) is een kleurensysteem dat vooral in Europa en China wordt gebruikt. Mededelingen • Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd; voor de meest recente informatie, raadpleegt u http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Memo 119
Memo 120
Memo 121
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.