EN Single Stage Wheelbarrow Air Compressor Operating Instructions and Parts Manual Model: FCTHEC47H9X-AXX1XX © 2015 Curtis-Toledo, Inc.
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. For parts, product & service information visit www.
Introduction Air compressor units are intended to provide compressed air to power pneumatic tools, operate spray guns and supply air for pneumatic valves and actuators. The pumps supplied with these units have oil lubricated bearings. A small amount of oil carryover is present in the compressed air stream. Applications requiring air free of oil vapor should have the appropriate filters installed. The air compressor units are to be mounted per the instructions provided on a solid floor.
GETTING STARTED GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
GETTING STARTED Important Safety Information (Continued) BREATHABLE AIR WARNING DISCLAIMER OF WARRANTIES In the event the compressor is used for the purpose of breathing air application and proper in-line safety and alarm equipment is not simultaneously used, existing warranties shall be voided, and FS-CURTIS, CURTIS-TOLEDO, INC disclaims any liability whatsoever for any loss, personal injury or damage.
GETTING STARTED Important Safety Information (Continued) • Never attempt to adjust ASME safety valve. Keep safety valve free from paint and other accumulations. • Check fuel level before starting the engine. Do not fill the gas tank indoors. Wipe off any spilled gas before starting the engine. Never attempt to repair or modify a tank! Welding, drilling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion.
GETTING STARTED Getting To Know Your Compressor Oil Sight Glass Air Outlet Fittings Tank Pressure Gauge Outlet Pressure Gauge SAFETY / SPECIFICATIONS Regulator Knob ASSEMBLY / INSTALLATION Beltguard Air Filter OPERATION Oil Sight Glass Throttle Control Handles TROUBLESHOOTING Tank Drain Valve Unloader Air Storage Tank MAINTENANCE / REPAIR Figure 1 - Unit Identification 5
GETTING STARTED SAFETY / SPECIFICATIONS FCTHEC47H9X-AXX1XX Engine Model Honda GX160 Air Delivery CFM 10.2 Displacement 12.2 Max PSI 135 Pump RPM 1020 Unit Weight 176 lbs. Max Duty Cycle 75% Tank Outlet 1/4in. QC ( x 2) Tank Size 9 Gallon DIMENSIONS FCTHEC47H9X-AXX1XX Length 48 inches Width 26 inches Height 18.
GETTING STARTED INSTALLATION INSTRUCTIONS Lubrication SAFETY / SPECIFICATIONS This compressor is shipped with oil. Remove cap from oil fill opening. Install breather (found in parts bag with this manual). See Figure 2. Check oil level. See specification label on compressor pump for the proper oil capacity and oil type. Do not use regular automotive oil. Additives in regular motor oil can cause valve deposits and reduce pump life.
GETTING STARTED OPERATION Before starting the compressor, thoroughly read all component instruction manuals, especially the engine manual. SAFETY / SPECIFICATIONS All lubricated compressor pumps discharge some condensed water and oil with the compressed air. Install appropriate water/oil removal equipment and controls as necessary for the intended application. Failure to install appropriate water/oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece. Drain liquid from tank daily.
GETTING STARTED NOTES SAFETY / SPECIFICATIONS ASSEMBLY / INSTALLATION OPERATION TROUBLESHOOTING MAINTENANCE / REPAIR 9
SYMPTOM Low discharge pressure ASSEMBLY / INSTALLATION SAFETY / SPECIFICATIONS GETTING STARTED TROUBLESHOOTING GUIDE POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION 1. Air leaks 1. Listen for escaping air. Apply soap solution to all fittings and connections. Bubbles will appear at points of leakage. Tighten or replace leaking fittings or connections. 2. Leaking valves 2. Remove head and inspect for valve breakage, weak valves, scored valve seats, etc. Replace defective parts and reassemble.
POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION 1. Worn piston rings 1. Replace with new rings. 2. Compressor air intake restricted 2. Clean filter. Check for other restrictions in the intake system. 3. Restricted breather 3. Clean and check breather for free operation. 4. Excessive oil in compressor 4. Drain down to full level. 5. Wrong oil viscosity 5. Use FSC-1000A ISO-100 Premium Reciprocating Compressor Lubricant 6. Connecting rod out of alignment 6. Replace rod.
GETTING STARTED MAINTENANCE Release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. SAFETY / SPECIFICATIONS Do not attempt to tamper with the ASME safety valve! In order to maintain efficient operation of the compressor system, check the air filter weekly (per maintenance schedule), oil level and gasoline level before each use. The ASME safety valve should also be checked weekly.
GETTING STARTED MAINTENANCE (CONTINUED) Drive Belt 1/2 inch Deflection Belt stretch is a result of normal use. When properly adjusted, the belt deflects about 1/2 inch with five pounds of pressure applied midway between the engine pulley and pump. To adjust drive belt tension: 1. Remove belt guard and loosen engine brace. SAFETY / SPECIFICATIONS 2. Loosen the four fasteners holding the engine to the baseplate. 3. Shift the engine in the proper direction.
GETTING STARTED REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR FCTHEC47H9X-AXX1XX 27 19 SAFETY / SPECIFICATIONS 25 37 22 21 24 28 23 18 20 29 29 30 35 36 ASSEMBLY / INSTALLATION 17 27 34 31 26 32 11 14 9 13 OPERATION 8 7 4 1 5 TROUBLESHOOTING 10 16 12 6 Ref No 1 2 3 4 5 15 33 2 3 Description TANK HANDLE GRIP DRAIN VALVE RUBBER FOOT SCREW Part Number FTKTWIN9 For Repair Parts, visit www.fscurtis.
Ref No 6 7 8 9 Description TEE FITTING FC47H9TC 1 12 ELBOW FITTING 2 13 GAUGE, LEFT FC47H9G 1 14 REGULATOR 1 15 COUPLER -- 2 16 GAUGE, RIGHT FC47H9G 1 17 DISCHARGE TUBE 1 18 PULLEY FC47H9PL 1 19 SQUARE HEAD SET SCREW FC47H9SHS 1 20 FLYWHEEL FCT2-5FW 1 21 KEY FCT2-5FWK 1 22 SETSCREW -- 1 23 BELT FC47H9B 1 24 ENGINE FC47H9GE 1 25 BRACE ASSEMBLY FC47H9BA 1 26 THROTTLE UNLOADER 1 27 THROTTLE CONTROL FC47H9TC 1 28 HEX HEAD SCREW
GETTING STARTED REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR FC479 17 20 SAFETY / SPECIFICATIONS 16 7 15 ASSEMBLY / INSTALLATION 14 9 5 6 8 TROUBLESHOOTING OPERATION 8 4 11 13 10 3 2 19 12 1 18 For Repair Parts, visit www.fscurtis.
Ref. No. Part Number: - FCT2-BR - ---FSK-C47DK -- FSK-C47VK -FCTHE-9AFA -FCT02SG FCTHE-9AFE REPAIR PARTS KITS GASKET KIT -- NOT AVAILABLE AVAILABLE AT LOCAL HARDWARE STORE FSK-C47GK Qty.
Reminder: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. LIMITED WARRANTY 1. DURATION: The compressor pump and air receiver is warranted for one year from the date of purchase by the original purchaser. The balance of the compressor package is warranted for one year from the date of purchase by the original purchaser. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): FS-CURTIS, CURTIS-TOLEDO, INC.1905 Kienlen Avenue, St Louis, Missouri 63133. Visit www.
FR Compresseur d’air Monophasé Style Brouette Instructions d’Utilisation et Manual de Pièce Modèle: FCTHEC47H9X-AXX1XX © 2015 Curtis-Toledo, Inc.
Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Introduction Les unités de compresseur d’air ont été conçues pour fournir de l’air comprimé aux outils électriques pneumatiques, faire fonctionner les pistolets de pulvérisation et approvisionner en air les soupapes et actionneurs pneumatiques. Les pompes alimentées par ces unités comportent des roulements lubrifiés à l’huile. Un faible contenu en huile est présent dans le flux d’air comprimé. Les applications nécessitant de l’air sans vapeurs d’huile devraient disposer de filtres adéquats déjà installés.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Directives de Sécurité Ce guide contient de l’information très importante que vous devez savoir et comprendre. Cette information est fournie à des fins de SÉCURITÉ et dans le but d’ÉVITER DES PROBLÈMES AVEC L’ÉQUIPEMENT. Pour faciliter la reconnaissance de cette information, prenez compte des symboles suivants. SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL Consignes importantes de sécurité (Suite) AVERTISSEMENT D’AIR RESPIRABLE DÉNÉGATION DES GARANTIES Si le compresseur est utilisé pour les applications d’air respirable et l’équipement de sécurité en canalisation et d’alarme n’est pas utilisé simultanément, les garanties en existance seront annulées, et FS-CURTIS, CURTIS-TOLEDO, INC dénie toute responsabilité pour n’importe quelle perte, blessure ou dommage.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE / INSTALLATION UTILISATION Consignes importantes de sécurité (Suite) La pression de fonctionnement maximale est de 931 kPa pour les compresseurs monophasés. Ne pas faire fonctionner avec un manostat ou des vannes pilotes configurés sur une valeur supérieure à 931 kPa (monophasé). • Ne jamais essayer d’ajuster la soupape de sûreté ASME. Garder la soupape de sûreté libre de peinture et autres accumulations.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL Apprendre à Connaître Votre Compresseur Voyant d’huile Raccords de sortie d’air Manomètre de refoulement Manomètre du réservoir SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Bouton du régulateur ASSEMBLAGE / INSTALLATION Carter de courroie UTILISATION Filtre à aire Voyant d’huile Commande d’obturateur DÉPANNAGE Poignées Vidange du réservoir manuel Déchargeur ENTRETIEN / RÉPARATION Réservoir Figure 1 – Identification de l’unité Fr5
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE / INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FCTHEC47H9X-AXX1XX Modèle de Moteur Honda GX160 Soufflage d’air (pi³/min ou cm³/min) 288.8 l/min Déplacement CFM 345.5 l/min Pression maximum 931 kPa Nombre trs/min de la pompe 1020 Poids du modèle 79.83 kg Cycle de service maximum 75% Poids de l’unité 1/4in. QC ( x 2) Sortie du réservoir 34.07 L DIMENSIONS FCTHEC47H9X-AXX1XX 121.92 cm Largeur 66.04 cm Hauteur 47.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Graissage Ce compresseur est expédié avec l’huile. SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Retirer le bouchon de l’orifice de remplissage d’huile. Voir la Figure 2. Installer le reniflard (qui se trouve dans le sachet de pièces avec ce manuel). Voir la Figure 2. Vérifiez le niveau d’huile, car certains modèles sont expédiés avec l’huile dans la pompe.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT Vérifier la rotation du moteur avant d’utiliser le compresseur. SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Toutes les pompes de compresseur graissées débitent un peu d’humidité et d’huile avec l’air comprimé. Installer l’équipement pour l’enlevage d’eau/huile et commandes convenables à l’application. Manque d’installer l’équipement pour ’élevage d’eau/huile peut endommager les machines ou l’objet de travail. Purger le réservoir quotidiennement.
DÉMARRAGE DÉMARRAGE DE DE L’APPAREIL L’APPAREIL NOTES SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE // ASSEMBLAGE INSTALLATION INSTALLATION UTILISATION UTILISATION DÉPANNAGE DÉPANNAGE ENTRETIEN/ / ENTRETIEN RÉPARATION RÉPARATION Fr9
SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE Pression de décharge basse 1. Fuites d’air 1. Écouter pour des fuites d’air. Appliquer de l’eau savonneuse aux raccords et connexions. Les bulles se formeront là où il y a des fuites. Serrer ou remplacer les raccords ou connexions qui ont des fuites. 2. Fuites dans les soupapes 2. Enlever la culasse et l’inspecter pour la panne des soupapes, soupapes endommagées et sièges de soupapes rayés, etc. Remplacer les pièces défectueuses et monter de nouveau.
ACTION CORRECTIVE 1. Poulie de moteur ou de compresseur lâche 1. Le cognement des compresseurs est souvant le résultat de poulies de moteur ou de compresseurs lâches. Serrer les boulons de serrage et les vis de pression de la poulie. 2. Manque d’huile dans le carter 2. Vérifier le niveau d’huile; si bas, vérifier pour des roulements endommagés. De l’huile sale peut causer l’usure excessive. 3. Bielle usée 3. Remplacer la bielle. 4. Douille d’axe de piston usé 4.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION Dissiper toute la pression du système avant d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien du modèle. SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Ne pas trifouiller avec la soupape de sûreté ASME. Pour maintenir un fonctionnement efficace du système de compresseur, vérifier le filtre d’air chaque semaine (selon l’horaire d’entretien), le niveau d’huile et d’essence avant chaque utilisation.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT (SUITE) Courroie d’Entrainement Déviation 1/2 po Figure 7 - Déviation de la courroie ASSEMBLAGE / INSTALLATION Entreposage SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Les courroies étirées sont le résultat d’utilisation normale. Lorsqu’elles sont bien ajustées, la déviation de la courroie est environ 1/2 po avec 2,26 kg de pression appliquée à mi-portée entre la poulie du moteur et la pompe. Pour régler la tension de la courroie d’entrainement : 1.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES FCTHEC47H9X-AXX1XX 27 19 SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES 25 37 22 21 24 28 23 18 20 29 29 30 35 36 17 ASSEMBLAGE / INSTALLATION 27 34 31 26 10 11 16 12 6 14 9 13 DÉPANNAGE UTILISATION 8 7 4 1 5 N° de référence 1 2 3 4 5 15 33 32 2 3 Description RÉSERVOIR D’AIR POIGNÉE DE MANCHE ROBINET DE PURGE PIED EN CAOUTCHOUC VIS Numéro de pièce Qté.
N° de référence 6 7 8 9 1 1 2 1 1 11 RACCORD EN T FC47H9TC 1 12 RACCORD À COUDE 2 13 MANOMÈTRE, GAUCHE FC47H9G 1 14 RÉGULATEUR 1 15 RACCORD -- 2 16 MANOMÈTRE, DROITE FC47H9G 1 17 TUYAU DE DÉCHARGE 1 18 POULIE FC47H9PL 1 19 VIS DE PRESSION À TÊTE CARRE FC47H9SHS 1 20 VOLANT FCT2-5FW 1 21 CLÉ FCT2-5FWK 1 22 VIS DE PRESSION -- 1 23 COURROIE FC47H9B 1 24 MOTEUR FC47H9GE 1 25 ASSEMBLAGE D’ANCRE FC47H9BA 1 26 DÉCHARGEUR D’OBTURATEUR 1 2
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES FC479 17 20 SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES 16 7 15 ASSEMBLAGE / INSTALLATION 14 9 5 6 8 UTILISATION 8 4 11 13 10 3 2 19 DÉPANNAGE 12 1 18 Pour de l’information sur les pièces détachées, visitez www.fscurtis.
N° de référence Numéro de pièce Description PAS DISPONIBLE ARTICLE DISPONIBLE CHEZ VOTRE QUINCAILLERIE LOCALE FSK-C47GK 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 ASSEMBLAGE / INSTALLATION -- - FCT2-BR - ---FSK-C47DK -- FSK-C47VK -FCTHE-9AFA -FCT02SG FCTHE-9AFE SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES 1 CARTER 2 JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE CARTER 3 RENIFLARD 4 CYLINDRE 5 JOINT D’ETANCHÉITÉ DE CYLINDRE 6 ASSEMBLAGE DE LA BIELLE ET DU PISTON 7 JEU D’ANNEAUX DE PISTON 8 ROULEMENT À BILLES 9 VILEBREQUIN, PALIER,
Mémento: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Garantie Limitée 1. DURÉE: La pompe du compresseur et le récepteur d’air sont garantis pour un an de la date d’achat par l’acheteur original. Le reste du compresseur est garanti pendant un an de la date d’achat par l’acheteur original. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : FS-CURTIS, CURTIS-TOLEDO, INC., 1905 Kienlen Avenue, St Louis, Missouri 63133. Visiter www.
ES Compresor de Aire de Etapa Única con Carretilla Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Modelo: FCTHEC47H9X-AXX1XX © 2015 Curtis-Toledo, Inc.
Por favor, lea y guarde estas instrucciones. Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito. Protejase usted mismo y a los demas observando toda la informacion de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Introducción Las unidades de compresor de aire están diseñadas para proporcionar aire comprimido para herramientas neumáticas, para operar pistolas rociadoras y para suministrar aire a válvulas y actuadores neumáticos. Las bombas suministradas con estas unidades tienen rodamientos lubricados con aceite. Hay una pequeña cantidad de aceite presente en el flujo de aire comprimido. Las aplicaciones que requieran de aire libre de vapores de aceite deben tener instalados los filtros apropiados.
PARA COMENZAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos. OPERACION MONTAJE / INSTALACION SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.
PARA COMENZAR Información Importante de Seguridad (Continuación) ADVERTENCIA SOBRE EL AIRE RESPIRABLE RENUNCIA A LAS GARANTIAS Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle instalado el sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se anularán y la compañia FS-CURTIS, CURTIS-TOLEDO, INC no asumirá NINGUNA responsabilidad por pérdidas, heridas personales o daños. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto.
PARA COMENZAR Información Importante de Seguridad (Continuación) Es obligación instalar en la tubería de aire o en el tanque de este compresor una válvula de desfogue según las normas de seguridad ASME con ajuste no superior a la Presión Máxima Admisible de Trabajo (MAWP) del tanque. Esta válvula debe estar diseñada para los valores máximos de flujo y presión para proteger los componentes contra el peligro de explosión. Los límites máximos del flujo se indican en el manual de repuestos.
PARA COMENZAR Conozca su Compresor Mirilla de Aceite Conectores de la Salida de Aire Perilla del Regulador SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Manómetro del Tanque Manómetro de Salida MONTAJE / INSTALACION Tapa de la Correa Filtro de Aire OPERACION Mirilla de Aceite Control del regulador IDENTIFICACION DE PROBLEMAS Mangos Drenaje Manual del Tanque Descargador MANTENIMIENTO / REPARACION Tanque de Almacenamiento de Aire Figura 1 - Identificación de la Unidad Es5
PARA COMENZAR SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES FCTHEC47H9X-AXX1XX Motor Honda GX160 Entrega de aire CFM 288.8 l/min Desplazamiento CFM 345.5 l/min Presión máxima en bar 9.3 RPM de la Bomba 1020 Peso de la unidad 79.83 kg Ciclo máximo de uso 75% Salida del Tanque 1/4in. QC ( x 2) Tamaño del Tanque 34.07 L DIMENSIONES FCTHEC47H9X-AXX1XX Longitud 121.92 cm Ancho 66.04 cm Altura 47.
PARA COMENZAR INSTALACIÓN Lubricacion Este compresor viene de fábrica con aceite. SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Retire el tapón del orificio para llenar el aceite. Vea la Figura 1. Instale el respiradero (se encuentra en la bolsa de las piezas con este manual). Vea la Figura 2. Verifique el nivel de aceite; algunos modelos se envían con aceite en la bomba. Vea la etiqueta de especificación en la bomba del compresor para observar la capacidad de aceite adecuada y el tipo de aceite.
PARA COMENZAR SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES MONTAJE / INSTALACION OPERACION Antes de encender el compresor, lea cuidadosamente todos los manuales de instrucción, especialemente el manual del motor. Todos los cabezales de compresores de aire lubricados expulsan cierta cantidad de agua condensada y aceite mezclados con el aire comprimido. Por lo tanto, debe instalarle un equipo para eliminar el agua/aceite y controles adecuados para el tipo de trabajo a realizar.
PARA COMENZAR COMENZAR PARA NOTAS SEGURIDAD // SEGURIDAD ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES MONTAJE // INSTALACION INSTALACION MONTAJE OPERACION OPERACION IDENTIFICACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMAS DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO REPARACION // REPARACION Es9
PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIÓN A TOMAR Baja presión de salida 1. Fugas de aire 1. Escuche a ver si hay fugas de aire. Aplíquele agua enjabonada a todas las conexiones. Verá burbujas si hay fugas. Apriete o reemplace las conexiones donde haya fugas. 2. Fugas en las válvulas 2. Desmonte la culata e inspeccione a ver si las válvulas están rotas o defectuosas, si el asiento de las válvulas están dañadas etc. Reemplace las piezas defectuosas y ensámblelas.
ACCIÓN A TOMAR 1. Las poleas del motor o el compresor están flojas 1. Es muy común que el compresor haga mucho ruido debido a que las poleas estén flojas. Apriételes todos los pernos y tornillos. 2. La caja del cigüeñal necesita aceite 2. Mídale el aceite; si le falta aceite, chequée a ver si los cojintes se dañaron. El aceite contaminado puede ocasionar el desgasto excesivo. 3. La biela está desgastada 3. Reemplace la biela. 4. El buje del pasador del pistón está desgastado 4.
PARA COMENZAR MANTENIMIENTO Desconecte la unidad y libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. MONTAJE / INSTALACION SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES No trate de modificar la válvula de seguridad ASME.
PARA COMENZAR MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) BANDAS Las bandas se estiran debido al uso normal. Cuando están bien ajustadas, al aplicarle una presión de 2,26 kg entre la poleas del motor y el cabezal, la banda debe tener una deflexión de más o menos 12,7 mm (1/2 pulg.). Deflección de 12,7 mm (1/2 pulg.) Para ajustar la tensión de las bandas: 1. Quítele la tapa protectora de bandas y afloje la abrazadera del motor. SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES 2. Afloje los 4 pernos que sostienen el motor a la base. 3.
PARA COMENZAR ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO FCTHEC47H9X-AXX1XX 27 19 SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES 25 21 24 28 23 18 20 MONTAJE / INSTALACION 29 29 30 35 36 17 27 34 31 26 32 11 10 14 9 13 8 OPERACION 15 33 16 12 6 7 4 1 5 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS 37 22 2 3 No. de Ref. Descripción Número de Parte: Cant.
No. de Ref. Cant.
PARA COMENZAR ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO FC479 17 20 SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES 16 7 MONTAJE / INSTALACION 15 14 9 5 6 8 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION 8 4 11 13 10 3 2 19 12 1 18 MANTENIMIENTO / REPARACION Para piezas de repuesto, visite las www.fscurtis.
No. de Ref.
Recordatorio: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Garantía Limitada 1. DURACIÓN: La bomba del compresor y el receptor de aire tienen una garantía de un año a partir de la fecha de compra del comprador original. El equilibro del paquete del compresor tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra del comprador original. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: FS-CURTIS, CURTIS-TOLEDO, INC.