EN Single Stage Air Compressor Operating Instructions and Parts Manual Model: FCT05C30V6X-A2X1XX © 2015 Curtis-Toledo, Inc.
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. For parts, product & service information visit www.
Introduction Air compressor units are intended to provide compressed air to power pneumatic tools, operate spray guns and supply air for pneumatic valves and actuators. The pumps supplied with these units have oil lubricated bearings. A small amount of oil carryover is present in the compressed air stream. Applications requiring air free of oil vapor should have the appropriate filters installed. The air compressor units are to be mounted per the instructions provided on a solid floor.
GETTING STARTED GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
GETTING STARTED Important Safety Information (Continued) BREATHABLE AIR WARNING DISCLAIMER OF WARRANTIES In the event the compressor is used for the purpose of breathing air application and proper in-line safety and alarm equipment is not simultaneously used, existing warranties shall be voided, and Campbell Hausfeld disclaims any liability whatsoever for any loss, personal injury or damage.
GETTING STARTED Important Safety Information (Continued) Never attempt to repair or modify a tank! Welding, drilling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion. Always replace worn, cracked or damaged tanks. • Tanks rust from moisture build-up, which weakens the tank. Make sure to drain tank regularly and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion. • Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful.
GETTING STARTED Getting To Know Your Compressor Discharge Tube Beltguard Compressor Pump Motor SAFETY / SPECIFICATIONS Air Filter Unloader Tube Pressure Switch (behind pressure switch) ASSEMBLY / INSTALLATION Safety Relief Tank Pressure Gauge OPERATION TROUBLESHOOTING Figure 1 - Vertical Unit Identification 5 MAINTENANCE / REPAIR Manual Tank Drain
GETTING STARTED SAFETY / SPECIFICATIONS FCT05C30V6X-A2X1XX Motor HP 5 Power 208-230V Phase 1 Displacement CFM 26.24 Air Delivery CFM @ 90 PSI 17.3 Air Delivery CFM @ 140 PSI 14.2 Max PSI 135 Pump RPM 950 Tank Capacity 60 gallons Unit Weight 410 lbs Amp Draw 21.
Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. Do not lift or move unit without appropriately rated equipment. Be sure the unit is securely attached to lifting device used. Do not lift unit by holding onto tubes or coolers. Do not use unit to lift other attached equipment. GETTING STARTED INSTALLATION INSTRUCTIONS Never use the wood shipping skids for mounting the compressor.
GETTING STARTED INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Installing A Shut-Off Valve A shut-off valve should be installed on the discharge port of the tank to control the air flow out of the tank. The valve should be located between the tank and the piping system. SAFETY / SPECIFICATIONS Never install a shut-off valve between the compressor pump and the tank. Personal injury and/or equipment damage may occur. Never use reducers in discharge piping.
Grounding Improperly grounded electrical components are shock hazards. Make sure all the components are properly grounded to prevent death or serious injury. GETTING STARTED INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) This product must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electric current if short circuit occurs. This product must be installed and operated with a power cord or cable that has a grounding wire.
GETTING STARTED INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Lubrication This unit contains no oil. Before operating compressor, fill to the center of the sight gauge (see Figure 6). SAFETY / SPECIFICATIONS Using any other type of oil may shorten pump life and damage valves. QUICK REFERENCE Recommended Oil (2 Options) FSC-1000A ISO-100 Premium Reciprocating Compressor Lubricant 12 quart case part number FSC-1000A-12.
Recommended Break-In Period The compressor should be run continuously at 90 PSI or lower for one hour to allow proper seating of the piston rings. GETTING STARTED OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) 1. Open drain cock completely and run the compressor for 60 minutes. 2. Turn off the compressor and close drain cock. The compressor is now ready for use. NOTE: Single stage compressors have a maximum operating pressure of 135 psi. Do not alter pressure settings on control components above this limit.
GETTING STARTED TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Excessive noise in operation 1. Loose pulley, flywheel, belt, belt guard, etc 2. Lack of oil in crankcase 3. Compressor floor mounting loose 4. Malfunctioning check valve 5. Unit not on vibration pads Water condensing in crankcase due to high humidity 1. Be sure there is a problem 1. Tighten SAFETY / SPECIFICATIONS Milky oil in oil reservoir Excessive oil consumption or oil in air lines 2.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Motor hums and runs slowly or not at all 1. Low voltage or no voltage 1. Check with voltmeter, check line voltage to unit. If overload or reset switch trips repeatedly, find and correct the cause. See next item 2. Replace motor 3. Replace check valve or unloader valve 3. Incorrect breaker/disconnect size 3. Be sure that breakers/disconnect are rated properly 4. Malfunctioning motor 4. Replace motor 5. Loose Wiring 5.
Disconnect, tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install, service, relocate or perform any maintenance. In order to maintain efficient operation of the compressor system, check the air filter and oil level before each use. The ASME safety valve should also be checked daily (see Figure 9). Pull ring on safety valve and allow the ring to snap back to normal position. This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum.
GETTING STARTED MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTIONS (CONTINUED) Components Turn off all power and clean the cylinder head, motor, fan blades, air lines, aftercooler and tank on a monthly basis. Belts Check belt tension every 3 months. Adjust belt tension to allow 3/8 inch to 1/2 inch deflection with normal thumb pressure. Also, align belts using a straight edge against the face of the flywheel and touching the rim on both sides of the face.
GETTING STARTED REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR FCT05C30V6X-A2X1XX 22 26 11 SAFETY / SPECIFICATIONS 23 23 24 25 28 ASSEMBLY / INSTALLATION 3 20 21 17 19 10 4 9 30 29 16 18 8 6 15 7 AU T O OF F 14 5 13 27 12 1 TROUBLESHOOTING OPERATION 5 2 For Repair Parts, visit www.fscurtis.
Ref No Description Part Number Qty 1 AIR TANK FTKC30V6 1 2 DRAIN VALVE FC30V6DV 1 AIR COMPRESSOR PUMP WITH FLYWHEEL FC30 1 5/16 INCH - 18 X 1-1/2 INCH HEX HEAD BOLT 4 5 5/16 IN - 18 LOCKNUT 8 6 5/16 INCH - 18 X 3/4 INCH HEX HEAD BOLT 7 5/16 INCH WASHER 4 8 ELECTRIC MOTOR FC30V6EM 1 9 MOTOR PULLEY FC30V6PY 1 1 FC30V6B 1 12 PIPE NIPPLE 1 13 PRESSURE GAUGE 1 14 SAFETY VALVE 1 15 ELECTRIC CORD FC30V6EC 1 16 UNLOADER TUBE 1 17 STRAIGHT P
GETTING STARTED REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR FC30 17 SAFETY / SPECIFICATIONS 24 16 14 20 19 21 13 3 5 ASSEMBLY / INSTALLATION 15 18 11 4 12 28 25 9 OPERATION 27 26 7 23 10 22 8 23 TROUBLESHOOTING 1 6 2 For Repair Parts, visit www.fscurtis.
Ref. No. Description Part Number: REPAIR PARTS KITS CONNECTING ROD/PISTON RING ASSEMBLY KIT FSK-C30DK GASKET KIT FSK-C30GK -- NOT AVAILABLE AVAILABLE AT LOCAL HARDWARE STORE Qty.
Reminder: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. LIMITED WARRANTY 1. DURATION: The compressor pump and air receiver is warranted for one year from the date of purchase by the original purchaser. The balance of the compressor package is warranted for one year from the date of purchase by the original purchaser. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): FS-CURTIS, CURTIS-TOLEDO, INC.1905 Kienlen Avenue, St Louis, Missouri 63133. Visit www.
FR Compresseur d’air monophasé Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Modèle: FCT05C30V6X-A2X1XX © 2015 Curtis-Toledo, Inc.
Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
Introduction Les unités de compresseur d’air ont été conçues pour fournir de l’air comprimé aux outils électriques pneumatiques, faire fonctionner les pistolets de pulvérisation et approvisionner en air les soupapes et actionneurs pneumatiques. Les pompes alimentées par ces unités comportent des roulements lubrifiés à l’huile. Un faible contenu en huile est présent dans le flux d’air comprimé. Les applications nécessitant de l’air sans vapeurs d’huile devraient disposer de filtres adéquats déjà installés.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Directives de Sécurité Ce guide contient de l’information très importante que vous devez savoir et comprendre. Cette information est fournie à des fins de SÉCURITÉ et dans le but d’ÉVITER DES PROBLÈMES AVEC L’ÉQUIPEMENT. Pour faciliter la reconnaissance de cette information, prenez compte des symboles suivants. SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL Consignes importantes de sécurité (Suite) AVERTISSEMENT D’AIR RESPIRABLE DÉNÉGATION DES GARANTIES Si le compresseur est utilisé pour les applications d’air respirable et l’équipement de sécurité en canalisation et d’alarme n’est pas utilisé simultanément, les garanties en existance seront annulées, et Campbell Hausfeld dénie toute responsabilité pour n’importe quelle perte, blessure ou dommage.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL Consignes importantes de sécurité (Suite) La pression de fonctionnement maximale est de 965 kPa pour les compresseurs monophasés. Ne pas faire fonctionner avec un manostat ou des vannes pilotes configurés sur une valeur supérieure à 965 kPa (monophasé). SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES • Ne jamais essayer d’ajuster la soupape de sûreté ASME. Garder la soupape de sûreté libre de peinture et autres accumulations.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL Apprendre à Connaître Votre Compresseur Pompe de compresseur Tuyau de décharge Carter de courroie Filtre à air Manostat Soupape de sécurité Manomètre de réservoir ASSEMBLAGE / INSTALLATION Tuyau de déchargement SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES Moteur UTILISATION DÉPANNAGE Figure 1 – Identification de l’unité verticale Fr5 ENTRETIEN / RÉPARATION Vidange du réservoir manuel
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE / INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FCT05C30V6X-A2X1XX Moteur HP 5 Alimentation 208-230V Étape 1 Déplacement CFM 658.1 l/min Débit d’air CFM à 621 kPa 489.9 l/min Débit d’air CFM à 965 kPa 402.1 l/min Bars max. 965 kPa Pompe RPM 950 Capacité du réservoir 302.80 L Poids de l’unité 185.98 kg Ampérage 21.0 Cycle d’exploitation max. 80/20 Sortie du réservoir 19.
Débrancher, étiquetter et vérouiller la source de puissance électrique et dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien du modèle. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ne pas soulever ni déplacer le modèle sans équipement convenable et s’assurer q ue le modèle soit bien fixé à l’appareil de levage. Ne pas soulever le modèle avec les tuyaux ou les refroidisseurs.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (SUITE) Installation D’une Soupape D’arrét Une soupape d’arrêt devrait être installée sur l’orifice de décharge du réservoir pour régler le débit d’air du réservoir. La soupape devrait être située entre le réservoir et le système de tuyauterie. Ne jamais installer une soupape d’arrêt entre la pompe du compresseur et le réservoir. Ceci peut résulter en blessures personnelles et/ou dommage à l’équipement.
Mise à la terre Les composantes électriques qui ne sont pas correctement mise à la terre tiennent le risque de secousse électrique. S’assurer que toutes les pièces soient mise à la terre correctement pour éviter les blessures personnelles ou la perte de vie. Disjoncteurs et Fusibles Tout le système électrique doit être vérifié par un électricien agréé. Des fusibles et disjoncteurs à retardement sont nécessaires pour ce compresseur.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Graissage CE MODÈLE NE CONTIENT PAS D’HUILE. Avant d’utiliser le compresseur. Remplir au centre de la jauge visuelle (voir la figure 6). L’utilisation d’un autre type d’huile pourrait raccourcir la durée de la pompe et endommager les soupapes. RÉFÉRENCE RAPIDE Huile recommandée (2 Options) Lubrifiant de compresseur à pistons Premium: FSC1000A ISO-100 Numéro cas 12 pintes FVO421-3 .
Rodage Recommandé Le compresseur devrait fonctionner en continu pendant une heure à moins de 621 kPa pour permettre aux bagues de piston d’être dans la bonne position. DÉMARRAGE DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT (SUITE) 1. Ouvrir le robinet de purge et faire fonctionner le compresseur pour 60 minutes. 2. Mettre le compresseur hors circuit et fermer le robinet de purge. Le compresseur est maintenant prêt à utiliser.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE Bruit excessif pendant le fonctionnement 1. Poulie, volant, courroie, carter de courroie, etc, dégagés 2. Manque d’huile dans le carter 1. Serrer 3. Viscosité d’huile incorrecte 3. Vidanger l’huile et remplir à nouveau avec de l’huile de viscosité correcte 4.
SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE Le moteur ronron et fonctionne lentement ou pas du tout 1. Tension basse ou manque de tension 1. Vérifier avec un voltmètre, vérifiez la tension secteur à l’unité. Si le disjoncteur à réenclenchement se déclenche à maintes reprises, le problème n’est pas avec le moteur. 2. Remplacer le moteur 3. Remplacer le clapet ou la soupape de déchargement 4. Réparer ou remplacer le manostat 1. Ajuster ou remplacer 2. Nettoyer ou remplacer la soupape défectueuse 3.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION Débrancher, étiquetter, verrouiller la source de puissance et ensuite dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, réparer, déplacer ou de procéder à l’entretien. Vérifier le filtre à air et le niveau d’huile avant chaque utilisation afin de garder le système de compresseur en bon état de marche. Inspecter la soupape de sûreté ASME quotidiennement (Voir la Figure 9).
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION (SUITE) Pièces d’étachées Éteignez l’appareil et nettoyez la culasse, le moteur, les hélices de ventilateur, les conduites d’air, le postrefroidisseur et le réservoir tous les mois. Mettre hors circuit et étiquetter la source de puissance et dissiper toute pression du réservoir pour éviter le mouvement inattendu du modèle. Vérifier la rigidité des courroies chaque 3 mois.
DÉMARRAGE DE L’APPAREIL ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLE FCT05C30V6X-A2X1XX 22 26 11 SÉCURITÉ / CARACTÉRISTIQUES 23 23 24 25 28 3 20 ASSEMBLAGE / INSTALLATION 21 17 19 10 4 30 29 16 18 8 6 15 7 5 AU T UTILISATION O OF F 14 5 13 27 12 DÉPANNAGE 1 2 Pour de l’information sur les pièces détachées, visitez www.fscurtis.
N° de réf.
GETTING STARTED LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE ET FC30 17 SAFETY / SPECIFICATIONS 24 16 14 20 19 21 13 3 5 18 ASSEMBLY / INSTALLATION 15 11 4 12 28 25 9 OPERATION 27 26 7 23 10 22 8 23 1 TROUBLESHOOTING 6 2 Pour de l’information sur les pièces détachées, visitez www.fscurtis.
Ref. No. 1 2 3 4 5 6 Part Number: 2 4 2 8 2 2 2 2 2 8 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 ASSEMBLAGE DE BIELLE/NÉCESSAIRE DE PISTON FSK-C30DK NÉCESSAIRE DE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ FSK-C30GK PAS DISPONIBLE ARTICLE DISPONIBLE CHEZ VOTRE QUINCAILLERIE LOCALE OPERATION FSK-C30V6PR FC30CYL FSK-C30V6VK ---FC30V6ETF FC30V6EF FC30V6ET FCT2-BR -FCT2-5AFA FCT2-5AFE FC30V6SG -FC30V6BGB -- ASSEMBLY / INSTALLATION 1 1 1 1 2 1 REPAIR PARTS KITS -- Qty.
Mémento: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. Garantie Limitée 1. DURÉE: La pompe du compresseur et le récepteur d’air sont garantis pour un an de la date d’achat par l’acheteur original. Le reste du compresseur est garanti pendant un an de la date d’achat par l’acheteur original. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : FS-CURTIS, CURTIS-TOLEDO, INC., 1905 Kienlen Avenue, St Louis, Missouri 63133. Visiter www.
ES Compresor de aire de etapa única Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Modelo: FCT05C30V6X-A2X1XX © 2015 Curtis-Toledo, Inc.
Por favor, lea y guarde estas instrucciones. Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito. Protejase usted mismo y a los demas observando toda la informacion de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Introducción Las unidades de compresor de aire están diseñadas para proporcionar aire comprimido para herramientas neumáticas, para operar pistolas rociadoras y para suministrar aire a válvulas y actuadores neumáticos. Las bombas suministradas con estas unidades tienen rodamientos lubricados con aceite. Hay una pequeña cantidad de aceite presente en el flujo de aire comprimido. Las aplicaciones que requieran de aire libre de vapores de aceite deben tener instalados los filtros apropiados.
PARA COMENZAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos. OPERACION MONTAJE / INSTALACION SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.
PARA COMENZAR Información Importante de Seguridad (Continuación) ADVERTENCIA SOBRE EL AIRE RESPIRABLE RENUNCIA A LAS GARANTIAS Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle instalado el sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se anularán y la compañia Campbell Hausfeld no asumirá NINGUNA responsabilidad por pérdidas, heridas personales o daños. Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.
PARA COMENZAR Información Importante de Seguridad (Continuación) Es obligación instalar en la tubería de aire o en el tanque de este compresor una válvula de desfogue según las normas de seguridad ASME con ajuste no superior a la Presión Máxima Admisible de Trabajo (MAWP) del tanque. Esta válvula debe estar diseñada para los valores máximos de flujo y presión para proteger los componentes contra el peligro de explosión. Los límites máximos del flujo se indican en el manual de repuestos.
PARA COMENZAR Conozca su Compresor Tubo de descarga Bomba del compresor Tapa de la correa Motor SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Filtro de aire Tubo de descarga Válvula de alivio de seguridad Medidor de presión del tanque MONTAJE / INSTALACION Presostato OPERACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS Figura 1 - Identificación de la Unidad Vertical Es5 MANTENIMIENTO / REPARACION Drenaje manual del tanque
PARA COMENZAR SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES FCT05C30V6X-A2X1XX HP del Motor 5 Potencia 208-230V Fase 1 Desplazamiento CFM 658.1 l/min Entrega de aire CFM a 6.2 bar 489.9 l/min Entrega de aire CFM a 9.7 bar 402.1 l/min Presión máxima en bar 9.7 RPM de la Bomba 950 Capacidad del Tanque 302.80 L Peso de la unidad 185.98 kg Carga en amperes 21.0 Ciclo máximo de uso 80/20 Salida del Tanque 19,1 mm (3/4 pulg.) (F) NPT DIMENSIONES FCT05C30V6X-A2X1XX Longitud 58.42 cm Ancho 78.
Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. PARA COMENZAR INSTALACIÓN Nunca alce o mueva la unidad sin usar un equipo adecuado. Cerciórese de que la unidad esté bien segura. No la tome por los tubos o piezas del sistema de enfriamiento para levantarla. No use la unidad para alzar otros equipos.
PARA COMENZAR INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Para Instalarle Una Valvula de Cierre MONTAJE / INSTALACION SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES Debe instalarle una válvula de cierre en la salida del tanque para controlar el flujo de aire que sale del tanque. La válvula se debe colocar entre el tanque y las tuberías. Nunca instale una válvula de cierre entre el cabezal y el tanque. Ésto le podría ocasionar heridas y/o daños a su propiedad. Nunca use reductores en las tuberías de salida.
Conexion a Tierra Los artefactos eléctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento. Cerciórese de que todas las conexiones a tierra estén hechas adecuadamente para evitar la muerte o heridas de gravedad. Disyuntores y Fusibles El sistema eléctrico completo debe ser verificado por un electricista certificado. Los disyuntores con retraso y fusibles son necesarios para este compresor.
PARA COMENZAR SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Lubricacion ESTA UNIDAD NO TIENE ACEITE. Antes de utilizar el compresor. Llene hasta el centro del calibrador visual (ver Figura 6). Si utiliza cualquier otro tipo de aceite podría disminuir la duración del cabezal y dañar las válvulas. REFERENCIA RÁPIDA Aceite recomendado (2 opciones) Lubricante del compresor de pistón Premium: FSC-1000A ISO-100 caso número 12 cuartos FVO421-3 .
Periodo De Uso Incial Recomendado El compresor debe operarse de manera continua a 6.2 bar o menos por una hora para permitir que los anillos de pistón se asienten apropiadamente. PARA COMENZAR FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 1. Abra la llave de drenaje del tanque y deje que el compresor funcione durante 60 minutos. 2. Apague el compresor y cierre la llave de drenaje. El compresor está listo para funcionar. NOTA: Los compresores de etapa única tienen una presión de operación máxima de 9.7 bar.
PARA COMENZAR GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIÓN A TOMAR Hace mucho ruido al funcionar 1. La polea, el volante, la banda, la tapa de las bandas, etc está floja 2. Le falta aceite a la caja del cigüeñal 1. Apriételos SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES 3. La base del compresor está floja El aceite luce cremoso Consumo excesivo de aceite o presencia de aceite en las líneas de aire 4. La válvula de chequeo está dañada 5.
PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIÓN A TOMAR El motor hace ruido y funciona lentamente o no funciona 1. Voltaje bajo o nulo 1. Check with voltmeter, check line voltage to unit. Si alguno de estyos interruptores se desconectan constantemente, ubique el problema y corríjalo. Vea el próximo paso 2. Reemplace el motor 2. Limpie o reemplace la válvula dañada 3. Tamaño incorrecto de disyuntor/ desconector 4. El motor está dañado 3.
PARA COMENZAR SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES MONTAJE / INSTALACION INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Desconecte el cordón eléctrico, amárrelo y aléjelo del tomacorrientes, después libere toda la presión del tanque antes de tratar de instalar el compresor, darle servicio, moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento. Para mantener el funcionamiento eficiente del sistema del compresor, chequée el filtro de aire y mida el nivel del aceite antes de cada uso.
PARA COMENZAR INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN (CONTINUACIÓN) Componente Corte el suministro eléctrico y limpie la cabeza del cilindro, el motor, las aspas del ventilador, las líneas de aire, el enfriador posterior y el tanque una vez al mes. Apague el compresor, cerciórese de que el interruptor no se pueda activar y después libere la presión del tanque, para evitar que la unidad se mueva sin previo aviso. Chequée la tensión de las bandas cada 3 meses.
PARA COMENZAR ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO FCT05C30V6X-A2X1XX 22 26 11 SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES 23 23 24 25 28 MONTAJE / INSTALACION 3 20 21 17 19 10 4 9 30 29 16 18 8 6 15 7 AU T OPERACION 5 O OF F 14 5 13 27 12 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS 1 MANTENIMIENTO / REPARACION 2 Para repuestos y mantenimiento, visita las www.fscurtis.
No. de Ref. Descripción Número de Parte: Cant. 1 TANQUE DE AIRE (MODELO FCT05C30V6X-A2X1XX) FTKC30V6 1 2 VÁLVULA DE DRENAJE (MODELO FCT05C30V6X-A2X1XX) FC30V6DV 1 BOMBA DE COMPRESOR DE AIRE CON VOLANTE FC30 1 PERNO HEXAGONAL DE 5/16 PULG. - 18 X 1-1/2 PULG. 4 5 CONTRATUERCA DE 5/16 PULG. - 18 8 6 PERNO HEXAGONAL DE 5/16 PULG. - 18 X 3/4 PULG. 7 ARANDELA DE 5/16 PULG.
PARA COMENZAR ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELO FC30 17 MONTAJE / INSTALACION SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES 24 16 14 20 19 21 13 3 5 18 11 4 12 28 25 9 27 OPERACION 15 26 7 23 10 22 8 23 1 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS 6 2 MANTENIMIENTO / REPARACION Para repuestos y mantenimiento, visita las www.fscurtis.
No. de Ref. REPAIR PARTS KITS JUEGO DE BARRA CONECTORA/JUEGO DE AROS DEL PISTÓN FSK-C30DK JUEGO DE EMPAQUES FSK-C30GK -- NO DISPONIBLE ARTÍCULO DISPONIBLE EN FERRETERÍAS LOCALES Cant.
Recordatorio: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Garantía Limitada 1. DURACIÓN: La bomba del compresor y el receptor de aire tienen una garantía de un año a partir de la fecha de compra del comprador original. El equilibro del paquete del compresor tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra del comprador original. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: FS-CURTIS, CURTIS-TOLEDO, INC.
PARA COMENZAR NOTAS SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES MONTAJE / INSTALACION OPERACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO / REPARACION Es21
MANTENIMIENTO / REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE / INSTALACION SEGURIDAD / ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR NOTAS Es22