Quick Start Guide
V1.0
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
FS Speakerphone for Home and Oce
FS Freisprecheinrichtung für Heim und Büro
Haut-Parleur FS pour la Maison et le Bureau
SP630
Introduction Hardware Overview Button Function Status LED
Connecting the Speakerphone
Accessories
The SP630 is a wireless conference speakerphone that delivers high
quality and crystal clear audio for ecient meetings. The light USB
speakerphone lets you take audio conferencing freely.
Copyright © 2021 FS.COM All Rights Reserved.
Q.C.PASSED
USB Dongle x1
1 23 5 67
8
4
USB Cable x1 AUX Cable ×1
Ports Description
1 USB USB 2.0 full speed interface.
2
AUX
OUT /LINK
Use the AUX cable to connect to the external speaker or use
the daisy chain cable to daisy chain two SP630.
3 AUX IN
Use the AUX cable to connect to the phone, this device will
replace the speaker and microphone of the phone.
4 LOCK Lock the product through the LOCK port to prevent theft.
1
2
3
4
NOTE: 1. The daisy chain cable needs to be bought separately.
2. Lock is not provided.
Name Description
1
AI noise
reduction
Press it, AI noise reduction turns on. Press again, recover.
Option 1: Connect to your computer by using a USB cable.
2 Power Press and hold for 2 seconds to power on or o.
3 Phone call Press it, answer a call. Press and hold for 2 seconds, reject a call.
4 Bluetooth Press and hold for 2 seconds to enter Bluetooth pairing mode.
5 Volume down Reduce the volume.
6 Volume up Increase the volume.
7 Mute Press it, microphone mute. Press again, recover.
8 Status LED Indicate the device status.
Mikrofon stummgeschaltet
Eingehender Anruf, wenn
Bluetooth verbunden ist
Eingehender Anruf bei Skype for
Business, wenn USB angeschlossen ist
Anzeige der Lautstärke
Anzeige für niedrigen Batteriestand
USB-Verbindung
Audio-In-Anschluss
Audio-Out-Anschluss
Status
Schaltet rot
Blinkt grün
Schaltet cyan
Schaltet cyan
Blinkt rot
Schaltet grün
Schaltet gelb-grün
Anzeige Licht
Mic mute Turn red
Flash green
Turn cyan
Turn cyan
Flash red
Turn green
Turn yellow green
Incoming call when
Bluetooth is connected
Skype for business incoming
call when USB is connected
Volume display
Battery low display
USB connection
Audio in connection
Audio out connection
Status Indication Light
1 2 3 4
Option 2: Connect to your computer through USB Dongle.
Option 3: Connect to your computer or mobile device via Bluetooth
In the power-on state, short press the power button to check the
current battery level.
Charging the Speakerphone
Charging in power-o state Flash yellow-green
Steady yellow-green
Fully charged in power-o
state
Status Indication Light
Checking Battery Level
5%
25%
50%
75%
100%
Troubleshooting Support and Other Resources
Download https://www.fs.com/download.html
Help Center https://www.fs.com/service/help_center.html
Contact Us https://www.fs.com/contact_us.html
Product Warranty
FS ensures our customers that any damage or faulty items due to our
workmanship, we will oer a free return within 30 Days from the day
you receive your goods. This excludes any custom made items or
tailored solutions.
Warranty: All Speakerphones enjoy 2 years limited warranty
against defect in materials or workmanship. For more details
about warranty, please check at
https://www.fs.com/policies/warranty.html
2
Return: If you want to return item(s), information on how to
return can be found at
https://www.fs.com/policies/day_return_policy.html
Press and hold 2 seconds
Steady white
Flash blue
Steady blue
Press
Enter Bluetooth pairing mode
Bluetooth pairing
Bluetooth connected
Bluetooth disconnected
Bluetooth closed
Status Indication Light
2 Sekunden drücken und
halten
Dauerhaft weiß
Blinkt blau
Dauerhaft blau
Taste drücken
Bluetooth-Kopplungsmodus
aufrufen
Bluetooth-Kopplung
Bluetooth verbunden
Bluetooth trennen
Bluetooth beendet
Status Anzeige Licht
Introduction Aperçu du Matériel
Accessories
Le SP630 est un haut-parleur de conférence sans l qui ore un son de
haute qualité et d'une grande clarté pour des réunions ecaces.
Le haut-parleur USB léger vous permet de participer à des conférences
audio sans contrainte.
Module d'Extension
USB x 1
Câble USB x 1 Câble AUX × 1
Ports
Description
1 USB
Interface USB 2.0 à haute vitesse.
2
AUX
OUT /LINK
Utilisez le câble AUX pour la connexion à un haut-parleur
externe ou utilisez le câble de connexion en guirlande pour
connecter deux SP630.
3 AUX IN
Utilisez le câble AUX pour la connexion au téléphone,
ce dispositif remplacera le haut-parleur et le microphone
du téléphone.
4 LOCK
Verrouillez le produit par le port LOCK pour empêcher tout vol.
NOTE: 1. Le câble en guirlande doit être acheté séparément.
2. Le dispositif de verrouillage n'est pas fourni.
1 2 3 4
Einführung
Zubehör
Das SP630 ist eine kabellose Konferenz-Freisprecheinrichtung, die
hohe Qualität und kristallklaren Ton für eziente Meetings liefert.
Mit der kompakten USB-Freisprecheinrichtung können Sie
Audiokonferenzen frei gestalten.
USB Dongle x1 USB-Kabel ×1 AUX-Kabel ×1
NOTE: 1. When turning on the device, it will connect to the last computer
/mobile phone via Bluetooth whilst it is active.
2. Bluetooth closed means it can not be found.
Hardware-Übersicht Tastenfunktionen Status LED
Anschließen der Freisprecheinrichtung
1 23 5 67
8
4
Ports Beschreibung
USB USB 2.0-Schnittstelle mit voller Geschwindigkeit.
AUX
OUT /LINK
Verwenden Sie das AUX-Kabel zum Anschluss an den
externen Lautsprecher oder verwenden Sie das Daisy-Chain
-Kabel, um zwei SP630 in Reihe zu schalten.
AUX IN
Verwenden Sie das AUX-Kabel zum Anschluss an das Telefon,
dieses Gerät ersetzt den Lautsprecher und das Mikrofon des
Telefons.
LOCK
Sperren Sie das Produkt über den LOCK-Anschluss, um
Diebstahl zu verhindern.
HINWEIS: 1. das Daisy-Chain-Kabel muss separat gekauft werden.
2. Das Schloss wird nicht mitgeliefert.
Name Description
AI noise
reduction
Drücken Sie die Taste zum Einschalten der
AI-Rauschunterdrückung. Erneut drücken zum ausschalten.
Option 1: Anschluss an den Computer über ein USB-Kabel.
Power
Drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
Phone call
Drücken Sie die Taste, um einen Anruf anzunehmen. 2
Sekunden lang gedrückt halten, um einen Anruf abzulehnen.
Bluetooth
2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Bluetooth
-Kopplungsmodus zu aktivieren.
Volume down Lautstärke reduzieren.
Volume up Lautstärke erhöhen.
Mute
Drücken Sie die Taste, um das Mikrofon stumm zu schalten.
Erneut drücken zum Wiedereinschalten.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Status LED Zeigt den Gerätestatus an.
1 2 3 4
Option 2: Verbinden Sie mit Ihrem Computer über einen USB-Dongle.
Option 3: Verbindung zu Ihrem Computer oder Mobilgerät über
Bluetooth.
Drücken Sie im eingeschalteten Zustand kurz die Netztaste, um den
aktuellen Batteriestand zu prüfen.
Auaden der Freisprecheinrichtung
Auaden im ausgeschalteten
Zustand
Blinkt gelb-grün
Dauerhaft gelb-grün
Vollständig geladen im
ausgeschalteten Zustand
Status Anzeige Light
Prüfen des Batteriestands
5%
25%
50%
75%
100%
Fehlerbehebung
Wie kann ich feststellen, ob meine Freisprecheinrichtung vom
Betriebssystem erkannt wird?
Schließen Sie die Freisprecheinrichtung an einen beliebigen USB
2.0-Anschluss an. Sobald die Freisprecheinrichtung angeschlossen ist,
dauert es einige Augenblicke, bis die neue Hardware erkannt wird.
Um sicherzustellen, dass die Freisprecheinrichtung korrekt installiert
wurde, überprüfen Sie Folgendes:
Unter Systemsteuerung > Geräte-Manager
- Überprüfen Sie die Bildgebenden Geräte, FS-Freisprecheinrichtung
sollte zu sehen sein.
- Überprüfen Sie die Sound-, Video- und Gamecontroller, die
FS-Freisprecheinrichtung sollte zu sehen sein.
Wenn das Gerät nicht gefunden werden kann, prüfen Sie, ob die
Freisprecheinrichtung richtig mit dem Desktop verbunden ist.
Versuchen Sie, die Freisprecheinrichtung an einen anderen
USB-Anschluss anzuschließen.
Warum kann ich die FS-Freisprecheinrichtung nicht unter den
verfügbaren Bluetooth-Geräten nden?
- Prüfen Sie, ob sie sich automatisch mit dem zuletzt erfolgreich
verbundenen Gerät verbindet.
- Vergewissern Sie sich, dass sich die FS-Freisprecheinrichtung und das
verbundene Gerät in Reichweite benden (bis zu 10 Meter) und dass
keine Hindernisse die Bluetooth-Verbindung blockieren.
- Überprüfen Sie den Stromstatus, schließen Sie das Gerät an die
Stromversorgung an und lassen Sie es eine Weile auaden.
Das Gerät ist eingeschaltet, aber es kommt kein Ton aus der
Freisprecheinrichtung, warum nicht?
- Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt, erhöhen Sie die Lautstärke
durch Drücken des "+".
- Stellen Sie sicher, dass die FS-Freisprecheinrichtung erfolgreich
angeschlossen ist.
HINWEIS: 1. Wenn Sie das Gerät einschalten, verbindet es sich mit dem
letzten Computer/Mobiltelefon über Bluetooth, während es aktiv ist.
2. Bluetooth beendet bedeutet, dass das Gerät nicht gefunden werden konnte.
Fonction des Touches Statut des Indicateurs LED
Connexion du Haut-Parleur
1 23 5 67
8
4
Dénomination
Description
AI noise
reduction
Coupure du microphone
Passe au rouge
Vert clignotant
Passe au cyan
Passe au cyan
Rouge clignotant
Passe au vert
Passe au jaune vert
Appel entrant lorsque le
Bluetooth est connecté
Appel entrant de Skype for
Business lorsque l'USB est connecté
Achage du volume
ndicateur de batterie faible
Connexion USB
Connexion Audio IN
Connexion Audio OUT
Activez ou désactivez la réduction du bruit de l'IA.
Option 1 : Connexion avec un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Power Pressez pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre.
Statut
Indicateur
Lumière
Phone call
Pressez pour répondre à un appel. Pressez pendant 2 secondes
pour rejeter un appel.
Bluetooth
Pressez pendant 2 secondes pour accéder au mode de
couplage Bluetooth.
Volume down Baissez le volume.
Volume up Montez le volume.
Mute Activez ou désactivez le microphone.
Status LED Indiquez l'état du dispositif.
Option 2 : Connexion avec un ordinateur via un module USB.
Option 3 : Connection avec un ordinateur ou dispositif portable via
Bluetooth.
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez brièvement sur le bouton
d'alimentation pour vérier le niveau actuel de la batterie.
Chargement du Haut-Parleur
Charge en état d'arrêt Jaune-vert clignotant
Jaune-vert
Entièrement chargé en état
d'arrêt
Statut Indicateur Lumière
Vérication du Niveau de la Batterie
5%
25%
50%
75%
100%
Dépannage
Comment puis-je savoir si le haut-parleur est reconnu par le système
d'exploitation ?
Connectez le haut-parleur dans n'importe quel port USB 2.0. Une fois le
haut-parleur connecté, il faut un instant pour que le nouveau matériel
soit reconnu.
Pour vous assurer que le haut-parleur a été installé correctement,
vériez les points suivants :
Sous Control Panel > Device Manager
- Passez en revue les Dispositifs d'Imagerie, le haut-parleur FS devrait
être visible.
- Passez en revue les Contrôleurs de Son, de Vidéo et de Jeu, le
haut-parleur FS devrait être visible.
Si l'appareil ne peut pas être localisé, vériez si le haut-parleur est
correctement connecté. Insérez le haut-parleur dans un autre port USB.
Pourquoi le haut-parleur FS ne gure-t-il pas parmi les dispositifs
Bluetooth disponibles ?
- Vériez qu'il se connecte automatiquement avec le dernier appareil
auquel il s'est connecté avec succès.
- Assurez-vous que le haut-parleur FS et l'appareil connecté sont à
portée (jusqu'à 10 mètres ou 33 pieds) et qu'aucun obstacle ne bloque
la connexion Bluetooth.
- Vériez l'état de l'alimentation, branchez l'appareil au courant et
attendez qu'il se recharge pendant un moment.
L'appareil est allumé, mais il n'y a pas de son provenant du
haut-parleur, pourquoi ?
- Le volume est trop bas, augmentez le volume en appuyant sur le "+".
- Assurez-vous que le haut-parleur FS est bien connecté.
Pressez pendant 2
secondes
Blanche
Bleu clignotant
Bleu
Pressez
Accés au mode de couplage Bluetooth
Couplage Bluetooth
Bluetooth connecté
Bluetooth déconnecté
Bluetooth désactivé
Statut Indicateur Lumière
NOTE: 1. Lorsque vous allumez l'appareil, il se connecte au dernier dispositif
auquel il a été connecté via Bluetooth.
2. Bluetooth est désactivé lorsqu'il est impossible de trouver un dispositif.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28
29
Garantie du Produit
FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux dû
à sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30
Jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cela exclut
les articles fabriqués sur mesure ou les solutions personnalisées.
Support et Autres Informations
Téléchargez
https://www.fs.com/fr/download.html
Centre d'Assistance
https://www.fs.com/fr/service/help_center.html
Contactez-Nous
https://www.fs.com/fr/contact_us.html
Garantie : Tous les Haut-Parleurs bénécient d'une garantie
limitée de 2 ans contre les défauts matériel ou de fabrication.
Pour plus de détails sur la garantie, veuillez consulter la page
https://www.fs.com/fr/policies/warranty.html
2
Retour : Si vous souhaitez retourner un ou plusieurs articles,
vous trouverez des informations sur la procédure de retour à
l'adresse suivante
https://www.fs.com/fr/policies/day_return_policy.html
FS.COM GmbH
NOVA Gewerbepark Building 7, Am
Gld 7, 85375 Neufahrn bei Munich, Germany
FS.COM LIMITED
24F, Infore Center, No.19, Haitian 2nd Rd,
Binhai Community, Yuehai Street,Nanshan
District, Shenzhen City
Compliance Information
FCC
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user's authority to operate the equipment.
Responsible party (only for FCC matter)
FS.COM Inc.
380 Centerpoint Blvd, New Castle, DE 19720, United States
https://www.fs.com
CE
FS.COM GmbH hereby declares that this device is in compliance with the
Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at
www.fs.com/company/quality_control.html
FS.COM GmbH déclare par la présente que cet appareil est conforme à la
Directive 2014/53/UE. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est
disponible à l'adresse suivante
www.fs.com/fr/company/quality_control.html
CE: Die FS.COM GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit der Richtlinie
2014/53/EU übereinstimmt. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden
Sie unter
www.fs.com/de/company/quality_control.html
Support und andere Ressourcen
Download https://www.fs.com/de/download.html
Hilfecenter https://www.fs.com/de/service/fs_support.html
Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html
Produktgarantie
FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften
Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine
kostenlose Rücksendung innerhalb von 30 Tagen ab dem Tag, an dem
Sie Ihre Ware erhalten haben, vornehmen. Dies gilt nicht für
Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
Garantie: Für alle Freisprecheinrichtungen gilt eine
eingeschränkte Garantie von 2 Jahren auf Material- und
Verarbeitungsfehler. Weitere Details zur Garantie nden Sie unter
https://www.fs.com/de/policies/warranty.html
2
Rückgabe: Wenn Sie einen oder mehrere Artikel zurückgeben
möchten, nden Sie Informationen zur Rückgabe unter
https://www.fs.com/de/policies/day_return_policy.html
5148
EN EN EN EN EN EN EN EN EN DE
DE DE DE DE DE DE DE DE FR FR
FR FR FR FR FR FR FR
How do I know if my speakerphone is recognized by the operating
system?
Connect the speakerphone in any USB 2.0 port. Once the
speakerphone is connected it takes a few moments before the new
hardware is recognized.
To ensure that the speakerphone has installed correctly, check the
following:
Under Control Panel > Device Manager
- Review the Imaging Devices, FS speakerphone should be seen.
- Review the Sound, Video, and Game Controllers, FS speakerphone
should be seen.
If the device can‘t be located, check whether the speakerphone is
properly connected to the desktop. Try to insert the speakerphone into
another USB port.
Why I can't nd FS speakerphone in the available Bluetooth devices?
- Check whether it automatically connects with the last successfully
connected device.
- Ensure FS speakerphone and the connected device are within range
(up to 10 meters or 33ft) and there are no obstacles blocking the
bluetooth connection.
- Check the power status, plug the device to power and let it charge for
a while.
The device is on, but there is no sound coming from the
speakerphone, why not?
- Volume is set too low, increase the volume by pressing the "+".
- Make sure that FS speakerphone is successfully connected.
FCC ID:2A2PW127987