Fritel, de enige “Koude Zone Friteuse” met TURBO SF® System Fritel, la seule “Friteuse à Zone Froide” avec TURBO SF® System Fritel, the only “Cool Zone Fryer” with TURBO SF® System Fritel, die einzige “Kaltzone Fritteuse” mit TURBO SF® System NL Gebruiksaanwijzing GB Voor uw veiligheid, lees eerst vóór ingebruikname !!! F Mode d’emploi Pour votre sécurité, à lire avant la mise en service !!! GA_4154/70-4355/71.
1 16 2 13 3 4 5 6 7 14 15 8 9 A 10 11 9 12 10 B RESET Max. Vol. Olie/Huile/Öl/Oil 3 l. 4 l. 4 l. Max. Vol. Vet/Graisse/Fett/Fat 2,7 kg 3,6 kg 3,6 kg Power Amp. (Watt) (A) 2300 10 2600 11,3 3200 13,9 13 max. Ø 3 mm 2 GA_4154/70-4355/71.
NL Beschrijving van de friteuse 1 Bedieningspaneel 2 Controlelampje voor de temperatuur 3 Thermostaatknop 4 Kabelvak 5 Gleuf voor schuifbeugel 6 Verwarmingselement met TURBO SF® System 7 Schuifbeugel 8 Kuip in inox 18/10 9 Maximumpeil (fig. A) 10 Minimumpeil (fig. A) 11 “Cool Touch” handvat voor mantel 12 Mantel 13 RESET-knop (rood) (fig. B) 14 Frituurkorf met handvat 15 Haak voor de frituurkorf 16 Smeltstand “ “ GB Wij behouden ons het recht om technische wijzigingen aan te brengen.
NL Gebruiksaanwijzing p. 5-6 F Mode d’emploi p. 7-8 Proficiat! U kocht zonet een friteuse van topkwaliteit die u jarenlang frituurplezier garandeert.Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u de friteuse in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Voor bijkomende informatie en nuttige tips over onze friteuses kan u steeds terecht op onze website www.fritel.com. Personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben mogen deze friteuse niet gebruiken.
Nederlands A NL Gebruiksaanwijzing Deze friteuse is gebouwd in overeenstemming met de Europese veiligheidsnormen CE. Zoals voor alle elektrische huishoudtoestellen dienen de nodige maatregelen van voorzichtigheid in acht te worden genomen om ongevallen te vermijden of om te voorkomen dat uw friteuse beschadigd wordt. Alvorens de friteuse te gebruiken B A C D RESET max. Ø 3 mm E max. 2/3 Alvorens de friteuse voor het eerst te gebruiken is het aanbevolen de inox kuip en de korf af te wassen.
NL Nederlands F G H Gebruiksaanwijzing ▲ Om gevaarlijke opspattingen te vermijden dient U bij diepvriesproducten steeds voorafgaandelijk het overtollig ijs te verwijderen. ▲ NOOIT de korf gevuld met diepvriesprodukten boven de olie of het vet hangen zolang deze niet opgewarmd is tot 130° C. Dit veroorzaakt hevige opspattingen. ▲ Warme delen niet aanraken. Raak enkel de handgrepen en knoppen aan. ▲ Tijdens gebruik de friteuse NOOIT onbewaakt laten, zeker niet in nabijheid van kinderen.
francais A B C D RESET max. Ø 3 mm E max. 2/3 FR Mode d’emploi Cette friteuse est construite conforme aux normes de sécurité européennes CE. Comme pour tous les appareils électroménagers les mesures de prudence nécessaires doivent être surveillées afin d’éviter les accidents ou tout endommagement à la friteuse. Avant l’emploi de la friteuse Avant le premier emploi de la friteuse, il est recommandé de laver soigneusement l’intérieur de la cuve et le panier.
FR francais F G H Mode d’emploi ▲ Ne jamais laisser de la glace excédentaire sur les produits surgelés, car cela risque de provoquer des éclaboussures. ▲ Ne jamais pendre le panier rempli de produits surgelés au dessus de l’huile ou de la graisse insuffisamment chauffée (moins de 130° C). Cela provoque des éclaboussures. ▲ Ne JAMAIS toucher pas les surfaces chaudes avec les mains, il faut uniquement se servir des poignées et des boutons prévus à cet effet.
ENGLISH A GB User Manual This deep fryer was built in accordance with the European CE-safety standard. As for all electrical household appliances all safety measures have to be taken, in order to prevent accidents and/or to avoid damages to your deep fryer. Initial operation B A C D RESET max. Ø 3 mm E max. 2/3 Initial operation: we recommend cleaning of the stainless steel bowl and the basket first.To remove the stainless steel bowl, just take off the control panel.
GB ENGLISH F G H User Manual ▲ Always remove all redundant icing-up in advance, again to avoid oil splashes. ▲ NEVER hang the basket, filled with frozen products above the oil. This causes dangerous splashes of the oil/fat. ▲ NEVER touch hot surfaces, only touch handles and knobs. ▲ Always supervise your fryer closely, especially when children are nearby. ▲ Unplug the cord of your fryer when it is not in use and before cleaning.
DEUTSCH A D Gebrauchsanweisung Diese Fritteuse ist den europäischen CE-Sicherheitnormen gemäß produziert worden. Wie für alle elektrischen Haushaltgeräte, müssen die benötigten Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um Unfälle und/oder Beschädigungen Ihrer Fritteuse zu vermeiden. Vor Gebrauch der Fritteuse B A Es empfiehlt sich den Topf und den Korb vor Gebrauch der Fritteuse zu reinigen. Um den Topf aus Edelstahl zu reinigen, muss das Bedienteil zuerst entfernt werden.
D DEUTSCH F G H Gebrauchsanweisung ▲ Um gefährliche Fettspritzer zu vermeiden, immer vorab das überflüssige Eis von den Tiefkühlspeisen entfernen. ▲ NIEMALS den mit Tiefkühlprodukten gefüllten Korb über dem noch nicht erhitzten Öl oder Fett hängen lassen. Das verursacht gefährliche Spritzer. ▲ Das Gerät wird im Betrieb heiß. Fassen Sie das Gerät nur an den wärmeisolierten Griffen an. ▲ Behalten Sie Ihre Fritteuse immer im Auge, besonders wenn Kinder in der Nähe sind.
NL Baktijden en baktemperaturen Deze frituurtabel is informatief en kan verschillen naargelang hoeveelheid en persoonlijke smaak. Frieten Baktijd Temp. Voorbakken van verse frieten 3 - 5 min. 150 - 170°C* 2de maal bakken van verse frieten 2 - 3 min. 190°C Diepvriesfrieten 2 - 4 min. 190°C Aardappelchips, -wafeltjes 3 - 4 min. 190°C Zoete bereidingen Baktijd Temp. Oliebollen, Appelbeignets 3 - 5 min. 190°C Donuts 5 - 6 min.
NL Garantiebepalingen De garantie loopt vanaf de aankoopdatum. Duur van de garantie : zie verpakking. Bepalingen van de garantie : • De waarborg dekt herstellingen en/of het gratis vervangen van onderdelen die door onze technische diensten als defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten is aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten. • De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker. • De verzendingskosten zijn steeds ten laste van de koper, zowel het opsturen als het afhalen.
NL Praktische tips bij het bakken van goede frietjes Hoe gemakkelijk het ook lijkt, het maken en bakken van lekkere krokante frietjes is een kunst. Hieronder vindt u een aantal praktische tips. - Gebruik steeds aardappelsoorten die geschikt zijn voor het maken van frietjes. - Was en droog de gesneden frietjes zeer goed af, anders brengt u teveel water in de olie. - Let extra goed op bij nieuwe aardappelen, want deze bevatten nog meer water en dienen extra goed afgedroogd te worden.
NL AANSPRAKELIJKHEID Alle aansprakelijkheden, zowel naar de gebruiker(s) als naar alle derden, die zouden voortvloeien uit nietnaleving van alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde veiligheidsvoorschriften, kunnen onder geen enkel beding ten laste worden gelegd van de fabrikant.