Warm & Serve Drawer CONTENTS Page Product Registration ....................................................... 2 Important Safety Instructions .....................................3-4 Before Setting Warmer Drawer Control ................................................................ 4 Setting Warmer Drawer Control ...................................... 5 General Cleaning .......................................................... 6-7 Avoid Service Checklist ..............................................
Product Registration Register Your Product The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to Electrolux Home Products North America. Thank you for choosing this appliance. The information contained within this Owner's Guide will instruct you on how to properly install, operate and care for your appliance. Please read through the information contained in your literature pack to learn more about your new appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of the use of these symbols. This symbol will help alert you to situations This symbol will help alert you to situations that that may cause bodily injury or property damage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR WARM & SERVE DRAWER • Protective Liners—Do not use aluminum foil to line warmer drawer. Any other use of protective liners or aluminum foil may result in poor performance or damage to the appliance. Only use aluminum foil as recommended for baking if used as a cover placed on the food.
Setting Warmer Drawer Control To Operate the Warmer Drawer Use the warmer drawer to keep hot foods hot such as: vegetables, gravies, meats, casseroles, biscuits and rolls, pastries and heated dinner plates. The warmer drawer is equipped with a catch which may require extra force when opening and closing the drawer. Note: The knob shown below is typical only. The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving temperature. Always start with hot food.
General Cleaning Cleaning Various Parts of Your Appliance Before cleaning any part of the drawer, be sure control is turned OFF and the drawer is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANINGS WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANINGS LATER. Surfaces Vinyl How to Clean Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. Plastic Control Knobs, Control Panel To remove control knob, turn to the OFF position; grasp firmly and pull straight off the shaft.
General Cleaning (continued) Turn the warmer drawer control knob to OFF before removing the drawer. DO NOT touch the warmer drawer element. The element may still be hot enough to cause burns, even if it is dark in color. To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer: 1. Make sure the drawer is COOL. Open the drawer to the fully opened position. 2. Locate the latches on both sides of the warmer drawer. The left latch is visible.
Avoid Service Checklist Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Drawer is not level. Poor installation. Place a level on the cutout bottom. Make sure bottom is level. Be sure cutout bottom is strong and stable enough to adequately support drawer (and wall oven, if applicable). Cannot move appliance easily.
WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS Important Notes to the Installer Warm & Serve Drawer Installation 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing appliance. 2. Remove all packing material from appliance before connecting the electrical supply. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave these instructions with the consumer. 1. Remove the 2 support brackets attached by 2 screws to the top of drawer (see Figure 1).
WARM & SERVE DRAWER INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: For stand-alone installation, the base must be capable of supporting 100 lbs. (45 kg). For a combination Warm & Serve Drawer and built-in oven installation, the base must be capable of supporting 250 lbs. (114 kg). 3. Remove the 2 locking plates and 6 screws included in literature package. Mount the locking plates on each side of cabinet opening, along inside of cutout, as shown in Figure 2.
Warranty Information WARMER DRAWER WARRANTY Your warmer drawer is protected by this warranty WARRANTY PERIOD THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS, WE WILL: FULL ONE-YEAR WARRANTY One year from original purchase date LIMITED WARRANTY (Applicable to the State of Alaska) Time periods listed above. Pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance which prove to be defective in materials or workmanship.
Cajón Calentador CONTENIDO Pagínas English ...................................................................... 1-12 Inscripción del producto ............................................... 14 Instrucciones importantes sobre la seguridad ........ 15-16 Antes de ajustar el control de cajón calentador ............. 16 Reglaje del control del cajón calentador ....................... 17 Limpieza general ..................................................... 18-19 Lista para evitar las llamadas de servicio .
Inscripción del producto Inscriba su producto Hay que llenar completamente y firmar la TARJETA DE INSCRIPCION DEL PRODUCTO y enviarla a la Compañía Electrolux Home Products North America. Gracias por haber seleccionado este aparato electrodoméstico. La información que se encuentra en este Manual del usuario le enseñará cómo hacer funcionar y cuidar su cajón calentador adecuadamente. Por favor lea la información contenida en la literatura adjunta para tener mayor conocimiento de su nuevo aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Guarde estas instrucciones para consulta futura. Este manual contiene símbolos e instrucciones importantes sobre la seguridad. Enseguida, se da una breve explicación sobre el uso de estos símbolos. Por favor preste atención especial a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Esta es una explicación breve del uso de estos símbolos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD (continúa) INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SU CAJÓN CALENTADOR LIMPIEZA DE SU CAJÓN CALENTADOR • Revestimientos de protección—No use hojas de aluminio para proteger el aparato. Solamente use hojas de aluminio como se recomienda para cocer, para cubrir el alimento. Otros usos de revestimientos protectores o hojas de aluminio puede resultar en el riesgo de choque eléctrico o incendio.
Reglaje del control del cajón calentador Use el cajón calentador para mantener calientes las comidas tales como: los vegetales, las salsas, las carnes, guisados, bisquets y panecillos, bollos y platos de comida. Para operar el cajón calentador El propósito del cajón calentador es mantener las comidas cocinadas calientes a una temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente. No se recomienda calentar la comida fría en el cajón calentador.
Limpieza general Limpieza de diversas partes del aparato Antes de limpiar cualquier parte de su cajón calentador, asegúrese de que todos el control se encuentren en la posición OFF (apagado) y el cajón calentador esté FRIO. QUITE LOS DERRAMES Y TODA SUCIEDAD TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE. LA LIMPIEZA FRECUENTE REDUCIRA LA NECESIDAD DE HACER NUMEROSAS LIMPIEZAS A FONDO EN EL FUTURO. Superficies Cómo limpiarlas Vinilo Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio.
Limpieza general (continúa) Gire la perilla de control del cajón calentador hacia OFF antes de sacar el cajón. NO toque el elemento del cajón calentador. Es posible que el elemento esté bastante caliente para causar quemaduras, aún si no lo aparezca. Para quitar y reponer el cajón calentador Para quitar el cajón calentador: 1. Asegúrese de que el cajón esté FRIO. Abra el cajón a la posición de abertura completa. 2. Localice los pestillos en cada lado del cajón calentador. El pestillo izquierdo es visible.
Lista para evitar las llamadas de servicio Antes de llamar al servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En la lista se incluyen incidentes comunes que no son el resultado de fabricación o materiales defectuosos en el aparato electrodoméstico. PROBLEMA POSIBLE CAUSA/SOLUCION El cajón calentador no está nivelada. Mala instalación. Ponga un nivel en la base de la abertura. Asegúrese de que la base está nivelada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EJECUTADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. PARA SU SEGURIDAD: No almacene o use gasolina u otros vapores y líquidos combustibles cerca a éste o a cualquier otro electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR Notas importantes para el instalador Instalación del cajón calentador 1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar el electrodoméstico. 2. Retire todos los materiales de empaque del electrodoméstico antes de conectar la fuente de energía. 3. Observe todos los códigos y leyes del gobierno 4. Asegúrese de dejarle estas instrucciones al consumidor. 1.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR 4. Deslice el cajón hacia dentro de la abertura de la abertura hasta que el marco frontal del cajón esté a ras contra el gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable eléctrico. 5. Abra el cajón y asegure el encapsulado a las platinas de seguridad usando los dos tornillos niquelado suministrados. Entre los tornillos desde la parte de adentro del cajón hacia el agujero del centro de cada platina de seguridad (vea la Figura 3).
Información sobre la garantía GARANTÍA DEL CAJÓN CALENTADOR Su cajón calentador está protegido por esta garantía PERÍODO DE GARANTÍA LA EMPRESA, A TRAVÉS DE SUS CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO: EL CONSUMIDOR ES RESPONSIBLE DE: GARANTÍA COMPLETE POR UN AÑO Un año a partir de la fecha original de compra. Pagará todos los costos de reparación o reemplazo de piezas de este aparato que tengan defectos en los materiales o en la mano de obra.
Tiroir-réchaud CONTENU Page English ...................................................................... 1-12 Español ................................................................... 13-24 Enregistrement de l'appareil .......................................... 26 Mesures de sécurité importantes ............................ 27-28 Avant le réglage de la commande du tiroir-réchaud ...... 28 Réglage de la commande du tiroir-réchaud ................... 29 Nettoyage général ...............................
Enregistrement de l'appareil Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur vous indiqueront comment utiliser correctement votre appareil et comment en prendre soin. Veuillez lire tous les renseignements contenus dans votre documentation pour mieux connaître votre nouvel appareil. Enregistrez votre appareil La CARTE D'ENREGISTREMENT doit être remplie avec soin, puis signée et retournée à la compagnie Produits Electrolux Nord-Américains.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces directives pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD • Revêtements protecteurs: n'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir l'intérieur du tiroir. Tout autre usage de recouvrement protecteur ou de papier d'aluminium peut causer une baisse de performance ou endommager l'appareil. Utilisez uniquement le papier d'aluminium tel que recommandé pour la cuisson; il sert à recouvrir les aliments.
Réglage de la commande du tiroir-réchaud Pour faire fonctionner le tiroir-réchaud Le tiroir-réchaud a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Commencez toujours avec des mets chauds. Il n'est pas recommandé de chauffer des aliments froids dans le tiroir-réchaud. Utilisez le tiroir-réchaud pour garder les aliments chauds comme : les légumes, sauces, viandes, casseroles, biscuits et petits pains, pâtisseries et assiettes à dîner chaudes.
Nettoyage général Nettoyage des composantes de l'appareil Avant de nettoyer toute composante du tiroir-réchaud, assurez-vous que le bouton de commande est à la position OFF (ARRÊT) et que le tiroir est FROID. NETTOYER LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE. UN ENTRETIEN RÉGULIER RÉDUIT LA NÉCESSITÉ D’EFFECTUER DES NETTOYAGES MAJEURS PLUS TARD. Surfaces Méthodes de nettoyage Vinyle Utilisez de l’eau chaude savonneuse et un chiffon.
Nettoyage général (suite) Tournez le bouton de commande du tiroir-réchaud à OFF (ARRÊT) avant de retirer le tiroir. Ne touchez pas à l'élément du tiroirréchaud. L'élément peut être encore chaud et causer des brûlures même s'il est de couleur foncée. Loquet de la glissière droite Levier Pour retirer et replacer le tiroir-réchaud Pour enlever le tiroir-réchaud: 1. Assurez-vous que le tiroir est froid. Ouvrez complètement le tiroir. 2. Localisez les loquets des deux côtés du tiroir-réchaud.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD d’appeler le service d’entretien, révisez cette liste. Vous sauverez probablement Liste de contrôle anti- Avant du temps et de l’argent. La liste contient les incidents courants qui ne résultent pas de défectuosités dans le matériel ou de vice de fabrication de cet appareil. panne INCIDENT CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION Le tiroir-réchaud n’est pas à niveau. Mauvaise installation. Déposez un niveau à bulle sur le plancher du découpage du tiroir-réchaud.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN INSTALLATEUR COMPÉTENT. IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres gaz et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes importantes à l’installateur Installation d’un tiroir-réchaud 1. Lisez toutes les instructions d’installation avant de procéder à l’installation de cet appareil. 2. Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil avant de brancher l’alimentation électrique. 3. Observez tous les règlements et codes locaux applicables. 4. Assurez-vous de laisser ces instructions à l’utilisateur. 1.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD NOTA: Pour une installation autonome du tiroir-réchaud, la base du découpage doit pouvoir supporter un poids de 100 lbs (45 kg). Pour un combiné tiroir-réchaud et four encastré, la base doit pouvoir supporter un poids de 250 lbs (114 kg). 3. Retirez les 2 plaques de retenue et les 6 vis incluses dans l’enveloppe littérature. Montez les plaques de chaque côté de l’ouverture de l’armoire, à l’intérieur du découpage, tel qu’illustré à la Figure 2.
Informations sur la garantie GARANTIE DU TIROIR-RÉCHAUD Votre tiroir-réchaud est protégé par cette garantie PÉRIODE DE GARANTIE PAR L’ENTREMISE DE NOS PRÉPOSÉS À L’ENTRETIEN AUTORISÉS : GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Un an à partir de la date d’achat. GARANTIE LIMITÉE (Applicable à l’état de l’Alaska uniquement) Les périodes de temps indiquées ci-dessus. Tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet appareil présentant des défectuosités de matériaux ou de fabrication.