Wiring Diagram
Resistance (ohms)
1000 ± 4.0
1091 ± 5.3
1453 ± 8.9
1654 ± 10.8
1852 ± 13.5
2047 ± 15.8
2237 ± 18.5
2697 ± 24.4
Open circuit/infinite resistance
RTD SCALE
Temperature °F (°C)
32 ± 1.9 (0 ± 1.0)
75 ± 2.5 (24 ± 1.3)
250 ± 4.4 (121 ± 2.4)
350 ± 5.4 (177 ± 3.0)
450 ± 6.9 (232 ± 3.8)
550 ± 8.2 (288 ± 4.5)
650 ± 9.6 (343 ± 5.3)
900 ± 13.6 (482 ±7.5)
Probe circuit to case ground
CIRCUIT
ANALYSIS
MATRIX
Door Motor
J20-10
Light
J20-6
Conv.
Fan
J20-9
Door
Switch
J5-7, J5-8
Bake
P8
Broil
P7
Conv.
J19-2
Bake X X X
Broil X
Conv. Bake X X X
Conv. Roast X X X
Clean X
Locking X
Unlocking X
Light X
Door Open X
Door Closed X
MEAT PROBE TEMPERATURE VS RESISTANCE TABLE
Temperature Probe Resistance
77 °F / 25°C 50.020 Kohm +/- 6%
122 °F / 50°C 18.020 Kohm +/- 5%
176 °F / 80°C 6.290 Kohm +/- 5%
212 °F / 100°C 3.400 Kohm +/- 5%
SERVICE DATA SHEET
GAS RANGES WITH MODULAR OVEN CONTROLS
ELECTRONIC OVEN CONTROL (EOC) FAULT CODE DESCRIPTIONS
Fault Code Description of Error Code Suggested Corrective Action
SPr This device detects voltage from spark ignitor
harness. If voltage is detected at the AC detect
board this will signal to the oven control that
the spark module is trying to light a burner.
The oven control will only look for the signal
from the AC detect board when self-clean cycle
is started or running. Detection of the signal
will cause clean to be cancelled and “SPR”
(which means spark detected) will appear in
the display. The cooktop should not be used
during a self-clean cycle. On some models,
turning on any cooktop surface burner will
cause the clean cycle to cancel. If the clean
cycle is canceled, the oven control display will
show “SPr" for 5 seconds. The oven door will
remain locked until the oven has cooled down
below cleaning temperature. If the oven is
below cleaning temperature, the user can start
another clean cycle immediately. If the oven is
in cleaning temperature range, another self-
clean cycle can be set once the door unlocks
(up to 4 hours).
If SPr continues:
1. Start a self-clean.
2. Turn any burner ignitor to the LITE position.
3. Verify that the self-clean cycle has been cancelled and “Spr” is displayed in the oven display.
If this does not happen, proceed with the following troubleshooting steps.
1. Verify the AC harness is connected to J1 of the AC detect board.
2. Verify the DC harness is connected to J2 of the AC detect board.
3. Multi-meter set to AC volts.
4. Verify 0 VAC at J1 pins 1 and 3 of the AC detect board, when the spark ignitor is turned OFF.
5. Verify 120 VAC at J1 pins 1 and 3 of the AC detect board, when the spark ignitor is turned ON.
6. Multi-meter set to DC volts.
7. Verify 4 - 5 VDC at J3 pins 2 and 3 of the AC detect board or J5 pins 5 and 6 of the OVC board, when the spark
ignitor is turned OFF. (Pin 3 is GND on the AC detect board and GND is pin 6 on the OVC board)
8. Verify 0 – 1 VDC at J3 pins 2 and 3 of the AC detect board or J5 pins 5 and 6 of the OVC board, when the spark
ignitor is turned ON. (Pin 3 is GND on the AC detect board and GND is pin 6 on the OVC board)
9. If steps 7 and 8 check, replace OVC board
AVIS: Cette feuille de données d’entretien est destinée aux personnes ayant reçu une formation en électricité
et en mécanique, et qui possèdent un niveau de connaissance jugé acceptable dans l’industrie de réparation
des appareils électroménagers. Le fabricant ne peut être tenu responsable, ni assumer aucune responsabil-
ité, pour toute blessure ou dommage de quelque nature que ce soit pouvant résulter de l’utilisation de cette
feuille de données.
NOTEs IMPORTANTES: Cet appareil inclut un contrôleur de four électronique. Le tableau de contrôle n’est
pas réparable sur place. À l’aide du numéro de modèle et du catalogue de service, vériez si l’appareil a le
bon panneau de relais du four, la bonne carte interface usager et le bon panneau tactile.
Pratiques d’entretien Sécuritaires
Pour éviter tout risque de blessure et/ou dommage matériel, il est important que des pratiques d’entretien
sécuritaires soient suivies. Voici quelques exemples de pratiques sécuritaires.
1. N’essayez jamais de réparer un appareil si vous ne croyez pas avoir les compétences nécessaires
pour le faire de manière satisfaisante et sécuritaire.
2. Avant de procéder au service d’entretien ou de déplacer tout appareil ménager, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique, réglez le disjoncteur de circuit à OFF, ou enlevez le fusible et
fermez le robinet d’alimentation en gaz.
3. N’entravez jamais l’installation adéquate de tout dispositif de sécurité.
4. Utilisez que les pièces de remplacement énumérées dans le catalogue pour cet appareil. La moindre
substitution risque de ne pas être conforme aux normes de sécurité établies pour les appareils
électroménagers.
5. Mise à la Terre: La couleur de codage standard des conducteurs de mise à la terre de sécurité est
verte ou verte à barres jaunes. Les conducteurs de mise à la terre ne doivent pas être utilisés comme
conducteurs de courant. Il est d’une importance capitale que le technicien d’entretien complète toutes
les mises à la terre de sécurité avant de terminer le service. Si cette recommandation n’est pas suivie
à la lettre, il en résultera des risques pour les personnes et les biens.
IMPORTANT
N’ENLEVEZ P
AS CE SAC OU NE
DÉTR
UISEZ P
AS SON CONTENU
CONTIENT LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE ET
LES INFORMATIONS DE RÉPARATION
REMETTRE LE CONTENU
DANS LE SAC
A00980641 Rev C FR (1710)
FICHE DE RÉPARATION
CUISINIÈRE GAZ AVEC RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE DE FOUR MODULAR
6. Avant de retourner le produit au service de réparation ou d’entretien, assurez-vous que:
• Toutes les connexions électriques sont correctes et sécuritaires.
• Tous les conducteurs électriques sont correctement préparés et à l’abri des bords tranchants,
des composants à température élevée, et des parties mobiles.
• Toutes les bornes électriques, connecteurs, réchauffeurs, etc. dénudés sont espacés conven-
ablement loin de toute pièce en métal et des panneaux.
• Toutes les mises à la terre de sécurité (interne et externe) sont correctement ré-assemblées de
façon sécuritaire.
• Tous les panneaux sont correctement et fermement remontés.
Réglage de la Température
1. Veillez à ce que le sélecteur de mode du four et le sélecteur de température du four soient sur OFF
(arrêt). Appuyez simultanément sur l’icône light (lampe) et l’icône clock (horloge) pendant quelques
secondes jusqu’à ce que l’écran fasse retentir un signal. AUd s’afche.
2. Appuyez sur la touche + dans la partie supérieure de l’écran jusqu’à ce que UPO apparaisse et que le
réglage par défaut de 0° (ou le dernier écart de température réglé) s’afche.
3. Appuyez sur la touche + ou – dans la partie inférieure de l’écran jusqu’à atteindre la différence de
température (écart) souhaitée. L’écran changera la température de ±5° dès que vous appuierez sur
la touche, jusqu’à un maximum de +35° ou un minimum de –35 °F. Lorsque le nouvel écart apparaît à
l’écran, relâchez la touche et la commande validera la modication.
4. Pour revenir à l’afchage normal, appuyez simultanément sur les icônes oven light (lampe du four) et
clock (horloge) jusqu’à ce qu’un signal de conrmation retentisse. L’afcheur revient à l’heure du jour.
Remarque: La modication du réglage UPO n’affecte pas la température du gril ou du cycle de nettoyage.
1 1
1
1
1
1
1
1
1
À PLAQUETTE D'INTERFACE DE UTILISATEUR
NEUTRE
L1
SONDE À VIANDE
SONDE À TEMPÉRATURE
INTERRUPTEUR DE PORTE
INTERRUPTEUR DU MOTEUR VERROU DE LA PORTE
COMMUNE
TÊTE DE PROGRAMMATION
ALLUMEUR DU
BRÛLEUR DE CUISSON
L1 ENTRÉE
L1
ENTRÉE
ÉLÉMENT DE CONVECTION
ALLUMEUR DU
BRÛLEUR DE
GRILLAGE
NEUTRE
L1
LAMPE DU FOUR
VENT DE REFROIDISSEMENT-HAUTE
VENT DE REFROIDISSEMENT-BASSE
VENTILATEUR DE CONVECTION
MOTEUR VERROU (MDL)