All about the Use & Care of your Wall Oven TABLE DES MATIÈRES www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 2 3 7 9 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 A00538201 Rév B (juillet 2015) Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit .............................................................................2 Besoin d’aide? 2 Enregistrement du produit 2 Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ............................................. 2 Besoin d’aide? Visitez le site Web de Frigidaire à l’adresse www.frigidaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ce guide contient des instructions et des symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • • • Ne laissez pas les enfants seuls : les enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou sans surveillance lorsque l’appareil fonctionne. Ne les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque de l’appa-reil, notamment le tiroir de rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou le four double inférieur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION • • • • • • • • Ne rangez pas d’articles pouvant intéresser les enfants dans les armoires se situant au-dessus de l’appareil. En voulant atteindre ces articles, les enfants risqueraient de se blesser gravement. Ne réchauffez pas de contenants fermés. L’accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures. Lorsque vous faites chauffer de l’huile ou de la graisse, surveillez-en attentivement la cuisson.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NETTOYAGE DE VOTRE FOUR INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT ATTENTION Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que le four a refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant un four chaud. • Nettoyez régulièrement votre four afin d’éliminer toute présence de graisse qui risquerait de prendre feu. Ne laissez pas la graisse s’y accumuler.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Emplacement de l’évent du four Types de grilles de four Le four est ventilé comme illustré ci-dessous. Lorsque le four fonctionne, l’air chaud s’échappe par cet évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson. Ne bloquez pas l’évent du four. Ne fermez jamais les ouvertures à l’aide de papier d’aluminium ou de tout autre matériau. De la vapeur ou de l’humidité peuvent apparaître près de l’évent du four.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Retirer et replacer la grille à glissière La grille à glissière entièrement extensible facilite la préparation des aliments. Cette grille possède des glissières qui permettent de sortir la grille hors du four sans avoir à la glisser sur les parois du four. Pour retirer - Avec une main, prenez l’ouverture de la poignée et soulevez le levier de dégagement situé à travers la face avant de la grille tel qu’illustré dans la Figure 2.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR OVEN DISPLAY OVEN DISPLAY 1 2 PREHEAT 3 RÉGLAGES DES MODES DU FOUR NO PREHEAT (Aucun préchauffage) : n’utilisez cette fonction que pour les éléments avec une seule grille et placez les aliments au centre du four avant de régler la température du four. BAKE (Cuisson) : sert à sélectionner la fonction de cuisson avant de régler la température.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de l’horloge Réglage de la minuterie L’icône Horloge permet d’accéder au réglage de l’heure du jour. Lorsque le four est branché pour la première fois ou s’il y a eu une coupure de courant, 12:00 apparaît à l’écran. Les minuteries sur l’affichage du four servent de minuteries supplémentaires et vous aident à suivre les fonctions du four en marche.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction de cuisson continue ou d’économie d’énergie 6 heures Le four est prédéfini pour cuire des aliments pendant 6 heures maximum et se désactiver automatiquement. Pour les périodes de cuisson plus longues, vous pouvez passer au mode de cuisson continue en définissant les préférences de l’utilisateur et en désactivant la fonction d’économie d’énergie. Pour régler le four sur cuisson continue : 1.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction No Preheat (Aucun préchauffage) Utilisez la fonction No Preheat lorsque vous souhaitez démarrer immédiatement la cuisson sans devoir préchauffer le four. Cette fonction donne de bons résultats pour la cuisson des aliments préparés, tels que les brioches à la cannelle, les pizzas surgelées, le bacon, les frites et les tater tots.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la cuisson au four Pour régler une cuisson sur 350 °F: Utilisez la fonction Bake (cuisson au four) lorsque la recette nécessite une cuisson au four à une température normale. Lorsque la température de cuisson souhaitée est atteinte, la commande émet un signal sonore indiquant que le four est complètement préchauffé.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Convection Baking (Cuisson à convection) Ce mode de cuisson permet d’obtenir des résultats culinaires optimaux lorsque vous utilisez plusieurs ustensiles de cuisson et plusieurs grilles. Le four peut être programmé pour une cuisson à convection à n’importe quelle température entre 170 °F et 550 °F. La fonction de cuisson à convection fait circuler l’air à l’intérieur du four à l’aide d’un ventilateur, de façon uniforme et continue (Figure 11).
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la conversion à la convection Réglage du rôtissage à convection La conversion à la convection permet de convertir automatiquement les recettes à cuisson conventionnelle à la cuisson à convection. La conversion à la convection ne peut être utilisée que pour la cuisson à convection. Cette fonction doit être réglée avant de sélectionner le mode du four et la température du four en utilisant le réglage des préférences de l’utilisateur sur l’affichage du four.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Tableau 1 : Recommandations concernant le temps et la température de rôtissage à convection Viande Bœuf Volaille Porc * Poids Température du four Température interne Minutes pour 0,45 kg (1 lb) Rôti de bœuf de première qualité* 4 à 6 lb. 177 °C (350 °F) *71 °C (160 °F) 25-30 Rôti de faux-filet* 4 à 6 lb. 177 °C (350 °F) *71 °C (160 °F) 25-30 Rôti de filet 2 à 3 lb. 204 °C (400 °F) *71 °C (160 °F) 15-25 Dinde entière** 12 à 16 lb.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Utilisation de la fonction gril Pour programmer la cuisson au gril : Utilisez le mode de cuisson au gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissement optimaux. La cuisson au gril génère de la fumée. S’il y a une présence excessive de fumée, placez l’aliment le plus loin possible de l’élément du gril. Surveillez toujours les aliments avec attention pour éviter de vous brûler.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Meat Probe (Sonde thermique) Insertion correcte de la sonde. Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou de la volaille. L’utilisation d’une sonde pour vérifier leur température interne est la meilleure façon de savoir s’ils sont bien cuits.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Sonde thermique (suite) Maintien au chaud arrière avec la sonde thermique Lorsque la sonde est insérée, un signal sonore retentit et l’icône de la sonde apparaît (Voir Figure 18). Fermez la porte du four. Lorsque la sonde thermique atteint la température cible, le four passe automatiquement au mode de maintien au chaud (170 °F) et reste allumé pendant 3 heures maximum avant de s’éteindre automatiquement.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction de sabbat Cet appareil offre des réglages spéciaux à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives. Pour obtenir plus de renseignements, des directives d’utilisation et pour consulter une liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat, veuillez visiter le site à l’adresse www.star-k.org. Le mode Sabbat désactive tous les signaux sonores audibles et les changements visuels de l’affichage sur les commandes du four.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Régler de la température du four La température du four est réglée à l’usine. La première fois que vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson et les températures indiquées dans la recette. Si vous souhaitez un écart de température plus bas, appuyez sur la touche – en bas de l’affichage jusqu’à ce que la température souhaite s’affiche.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même en chauffant à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les températures normales de cuisson), ce qui permet d’éliminer complètement les saletés ou de les réduire en une fine poudre que vous pouvez facilement enlever avec un chiffon humide. Lorsque le four fonctionne, il atteint des température beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson normale.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage d’un cycle d’autonettoyage Si vous prévoyez d’utiliser le four immédiatement après un cycle d’autonettoyage, n’oubliez pas de prévoir du temps pour que le four refroidisse et que la porte se déverrouille. Normalement, cela prend environ une heure. Un autonettoyage d’une durée de 3 heures requiert donc 4 heures pour être complété.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR 3. Une fois que la porte est fermée, l’heure du jour s’affiche avec la durée de nettoyage sélectionnée, et l’icône de verrouillage de la porte se met à clignoter. N’essayez pas d’ouvrir la porte du four par la force lorsque la fonction d’autonettoyage est activée. Vous risqueriez d’endommager son système de verrouillage automatique. Figure 29 : Cycle de nettoyage en cours 4.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu’il a refroidi. Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des nettoyages plus importants.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage général Nettoyage d’un four en émail vitrifié Consultez le tableau au début de ce chapitre pour plus de détails sur le nettoyage de pièces spécifiques de la cuisinière. L’intérieur du four est en acier émaillé. Vous pouvez le nettoyer sans risque à l’aide de produits de nettoyage pour four. ATTENTION Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que le four a refroidi. Vous pourriez vous brûler si le four est encore chaud.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Papier d’aluminium, ustensiles en aluminium et revêtements de four AVERTISSEMENT Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa totalité avec du papier d’aluminium. Vous bloqueriez la circulation d’air autour du four et vous vous exposeriez ainsi à une intoxication par monoxyde de carbone. Le papier d’aluminium peut retenir la chaleur et présenter un risque d’incendie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four Emplacements des charnières de la porte du four IMPORTANT Instructions spéciales pour l’entretien de la porte : la porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. La plupart des portes de four possèdent une vitre qui peut casser. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles ne sont pas bien en place à l’intérieur du four.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de vos grilles à glissière 4. Déployez et retournez plusieurs fois la grille pour bien répartir le lubrifiant. ATTENTION Ne touchez aux grilles du four que lorsque celles-ci sont refroidies. Après la cuisson, les grilles sont très chaudes et peuvent causer des brûlures. Important : Enlevez toutes les grilles du four avant de commencer un cycle d’autonettoyage.
AVANT D’APPELER Solutions aux problèmes de cuisson courants Pour des résultats de cuisson optimaux, préchauffez complètement le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil.
AVANT D’APPELER Les aliments ne sont pas cuits lorsque la durée de cuisson est terminée. • Tableau des problèmes et solutions de cuisson au four Le four est trop froid. • Augmentez la température de four suggérée de 13 °C (25 °F) et respectez le temps de cuisson recommandé. • Le four est trop chargé. • Assurez-vous d’enlever tous les moules du four sauf ceux que vous utilisez pour la cuisson. • La porte du four est ouverte trop fréquemment.
AVANT D’APPELER La cuisinière est difficile à déplacer • Les placards ne sont pas à l’équerre ou sont trop serrés contre l’appareil. La cuisinière doit être accessible en cas de réparation • Adressez-vous à un ébéniste ou à un installateur pour qu’il apporte les modifications nécessaires. La cuisinière ne fonctionne pas • Panne de courant. Vérifiez l’éclairage de la maison pour vous en assurer.
GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux endossera tous les coûts de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil qui présentent un défaut de fabrication ou de main-d’œuvre, à la condition que l’appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.