Introduction............................................................2 Utilisation du four ............................................... 21 Consignes de sécurité importantes ..............3 Entretien et nettoyage......................................41 Fonctions.................................................................9 Avant d’appeler ..................................................49 Avant d’utiliser l’appareil ................................. 13 Garantie ............................
INTRODUCTION Liste de contrôle de l'installation Portes Merci de laisser entrer Frigidaire chez vous ! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation entre nous. • Les poignées sont sûres et bien fixées • La porte s'adapte parfaitement au cabinet sur tous les côtés. Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour une référence rapide.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce manuel contient des instructions et des symboles de sécurité importants. Faire attention à ces symboles et suivre toutes les instructions fournies. Ne pas essayer d'installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d'avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel. Les éléments de sécurité de ce manuel sont indiqués par AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION en fonction du type de risque.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE MISE À TERRE AVERTISSEMENT • Éviter les risques d'incendie ou de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut causer un incendie, des blessures graves ou la mort. • Éviter les risques d'incendie ou de choc électrique. Ne pas utiliser de fiche d'adaptateur, de rallonge électrique et ne pas retirer la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Rangement dans ou sur l'appareil - les matériaux inflammables ne doivent pas être entreposés dans le four, à proximité de brûleurs ou d'éléments de surface, ou dans le tiroir de rangement ou chauffant (si fourni). Cela comprend les articles en papier, en plastique et en tissu, comme les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les serviettes, ainsi que les liquides inflammables.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTION • Porter des vêtements appropriés Des vêtements amples ou qui pendent ne devraient jamais être portés lorsqu’on utilise cet appareil. Ne pas laisser de vêtements ou d’autres matériaux inflammables venir en contact avec les surfaces chaudes. • Ne pas tenter d’utiliser l’appareil lors d'une panne d'électricité. En cas de panne de courant, toujours éteindre l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE VOTRE FOUR Garnitures de protection — Ne pas utiliser de papier d'aluminium, de garnitures de four de rechange ou tout autre matériau ou dispositif pour revêtir le fond du four, les grilles du four ou toute autre partie de l'appareil. Utiliser seulement l'aluminium tel que recommandé pour la cuisson, comme garniture d’une batterie de cuisine ou comme recouvrement des aliments.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’ENTRETIEN Ne pas essayer de réparer ou de remplacer une pièce de l’appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les manuels. Tout autre entretien ne devrait être effectué que par un technicien qualifié. Cela réduit le risque de blessures corporelles et de dommages à l'appareil.
FONCTIONS Description générale 9 Table de cuisson Tableau des caractéristiques des zones de cuisson 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
FONCTIONS Panneau de commandes 1. Afficheur du four Boutons de la table de cuisson : 2. Bouton de zone de cuisson de la table de cuisson (avant gauche) 3. Bouton de zone de cuisson de la table de cuisson (arrière gauche) Ventilateur de refroidissement Le ventilateur refroidit le four et se met en marche pendant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d'air normal qui s'échappe par l’arrière de l'appareil, qui peut continuer pendant un court moment même après son extinction. 4.
FONCTIONS 11 Lumières intérieures Positions de la plaque du four Les lumières intérieures peuvent être activées et désactivées en tournant le bouton de température du four sur l'icône d'ampoule : L'appareil est équipé de supports de plaque permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut.
FONCTIONS Accessoires disponibles Cache de protection Grille régulière Utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Trousse de guides télescopiques Utilisé pour couvrir et protéger la prise de la sonde de température lorsque la sonde de température n'est pas utilisée. REMARQUE • Certains modèles ne sont pas équipés de tous accessoires.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 13 Première mise en marche Première mise en marche Configuration préliminaire Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou lorsque l'alimentation électrique a été interrompue, « 12:00 PM » clignote sur l'afficheur de la minuterie. Lors du réglage de l'horloge ou d'une minuterie, selon la façon dont vous tournez le bouton, vous pouvez régler une vitesse d'augmentation / de diminution différente pour les minutes réglables.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Les instructions pour régler l'horloge en détail sont les mêmes que pour le réglage de l'horloge lors de la première mise sous tension (voir « Réglage de l'horloge de l'écran ») à partir du point n° 2. Cuisiner avec la table de cuisson à induction Informations préliminaires • Chaque zone de la table de cuisson à induction possède son propre afficheur dédié, où le niveau de puissance et les symboles de fonction sont indiqués.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ture de cuisson souhaitée. Vous pouvez également entendre un ventilateur qui refroidit les composants électroniques à l'intérieur de la table de cuisson. REMARQUE Assurez-vous de lire les instructions détaillées pour le nettoyage de la table de cuisson à induction dans la section « Entretien et nettoyage » et la section « Avant d'appeler » de la liste de vérification de ce guide d'utilisation et d'entretien.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Le test de l'aimant Pour voir si une batterie de cuisine fonctionnera sur votre table de cuisson à induction, essayez de coller un aimant dessus. Si l'aimant s'accroche fermement au fond de la batterie de cuisine, celle-ci fonctionnera sur votre table de cuisson à induction. Si l'aimant s'accroche faiblement ou pas du tout, la batterie de cuisine ne chauffera pas sur votre table de cuisson à induction.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON nouvelle valeur sélectionnée par le module de gestion de l'alimentation. 17 PRÉCAUTION Protection contre la surchauffe • Si la table de cuisson est utilisée à pleine puissance pendant une longue période de temps, l’électronique interne peut avoir des difficultés à refroidir si la température ambiante est élevée.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Chaleur résiduelle de la table de cuisson à induction Après l'extinction des zones de cuisson, si celles-ci sont encore chaudes, les afficheurs correspondants affichent le symbole clignotant . Lorsque la température descend en dessous du seuil de sécurité, le symbole disparaît. Niveaux de puissance La puissance de la zone de cuisson peut être ajustée à différents niveaux. Vous trouverez des informations sur les différents types de cuisson dans le tableau.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Fonction Accélérateur de chauffage Cette fonction vous permet d'amener la zone de cuisson au niveau de puissance sélectionné plus rapidement que lors de la sélection du niveau de puissance. Pour activer la fonction Heating accelerator (Accélérateur de chauffage) (l'exemple montre la zone de cuisson avant gauche au niveau 3) : 1. Appuyez sur un bouton de la table de cuisson et maintenez-le enfoncé. 2.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 3. Remettez le bouton avant gauche / arrière droit sur la position OFF, puis appuyez et tournez rapidement les boutons de la zone de cuisson arrière gauche ou avant droit jusqu'à ce que vous atteigniez le niveau de puissance 9 (un long bip sera émis). 4. Vous pouvez contrôler les deux zones couplées à l'aide des boutons de zone de cuisson avant gauche ou arrière droit.
UTILISATION DU FOUR Verrouillage des commandes Préparation du four Le verrouillage de commandes est un dispositif qui protège l’appareil contre toute utilisation accidentelle ou inappropriée. Seuls les boutons de la table de cuisson seront verrouillés. Pour activer le verrouillage des commandes : 1.
UTILISATION DU FOUR Grille régulière PRÉCAUTION • Veillez à insérer la grille dans les espaces corrects indiqués par les lignes en pointillés : Pour retirer la grille : 1. Faites glisser la grille jusqu'à ce qu'elle s'arrête grâce aux dispositifs de blocage mécanique. 2. Soulevez-la légèrement vers le haut et retirez-la complètement. Guides télescopiques PRÉCAUTION • Veillez à accrocher les guides télescopiques dans les espaces corrects indiqués par les lignes en pointillés.
UTILISATION DU FOUR Pour installer les guides télescopiques : 1. Inclinez légèrement les guides vers la paroi intérieure du four (1) et posez ses crochets sur les parties surélevées des supports de plaque du four (2). 23 Les guides télescopiques permettent une évacuation en deux étapes : • Évacuation partielle : • Évacuation totale : 2. Tournez les guides pour verrouiller la partie inférieure du crochet sur la partie inférieure du support de plaque.
UTILISATION DU FOUR Sonde de température AVERTISSEMENT • Ne pas laisser la sonde de température sans surveillance. • Ne pas laisser les enfants jouer avec la sonde. • Veillez à ne pas vous blesser avec les parties pointues de la sonde. PRÉCAUTION • Ne pas toucher la tige ou la pointe de la sonde après l'avoir utilisée. • Portez des gants de four lorsque vous manipulez la sonde de température.
UTILISATION DU FOUR Convection roast (Rôtissage par convection) La combinaison du ventilateur et des éléments chauffants permet de cuisiner aussi bien sur un seul niveau que sur plusieurs. La circulation d'air chaud assure une distribution de chaleur instantanée et égale. Cette fonction est recommandée pour la cuisson simultanée de différents types d’aliments qui demandent la même température et le même type de cuisson. Recommandée pour les pièces tendres de bœuf, d’agneau, de porc et de volaille.
UTILISATION DU FOUR Pour régler un cycle de cuisson manuel 1. Appuyez sur le bouton du mode four. L'écran affichera par défaut : Préchauffage REMARQUE Au début de chaque cycle de cuisson, le four préchauffera afin d'atteindre la température de cuisson sélectionnée (sauf pour les fonctions Convection roast (Rôtissage par convection) et Sabbath.
UTILISATION DU FOUR 27 Chaleur résiduelle du four Minuterie autonome Lorsque l'afficheur est en mode veille et que l’intérieur du four est encore chaud, la barre de température décroissante s'affiche sur le côté droit de l'écran. La minuterie autonome peut être utile lors de la cuisson avec la table de cuisson à induction. Avec l'afficheur en mode veille : 1. Appuyez sur le bouton de température.
UTILISATION DU FOUR 5. Appuyez sur le bouton du mode four pour démarrer la cuisson. Minuterie de cuisson en cours Pendant la cuisson, vous pouvez changer ou désactiver la minuterie de cuisson en appuyant sur le bouton de température du four jusqu'à ce que l’afficheur montre le nombre de minutes / heures précédemment sélectionné. 1. Pour réinitialiser la minuterie, maintenez le bouton de température tourné vers la gauche jusqu'à ce que vous atteigniez « : 00 ». 2.
UTILISATION DU FOUR Ouvrez la porte pour mettre la cuisson en pause. Vous pouvez modifier la température et les fonctions de minutage en appuyant et en tournant le bouton de température même pendant la pause. Fermez la porte pour reprendre la cuisson. Pour arrêter la cuisson, tournez et relâchez le bouton du mode four vers la gauche. Fin de la cuisson minutée 29 Pour régler une fonction différée : 1. Réglez une fonction de cuisson minutée (voir «Cuisson minutée») (Par exemple, une cuisson à 350 °F). 2.
UTILISATION DU FOUR Fonctions auxiliaires Opérations préliminaires : Trois fonctions auxiliaires sont disponibles, sélectionnables de la même manière que les fonctions de cuisson. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Placez le récipient contenant la pâte dans le four. 3. Fermez la porte du four. Steam clean (Nettoyage vapeur) Cette fonction est une procédure de nettoyage assistée qui facilite l'élimination de la saleté. Cette fonction permet de nettoyer l'intérieur du four avec une grande facilité.
UTILISATION DU FOUR Fin de la fonction Proof (Levée) À la fin de la fonction Proof (Levée), un signal sonore retentit et « END » apparaîtra sur l'afficheur avec l'heure actuelle. 31 6. Appuyez sur le bouton du mode four pour démarrer la fonction Warm (Maintien au chaud). Fonction Warm (Maintien au chaud) en cours Vous pouvez modifier la température et la durée de la fonction en enfonçant et en tournant le bouton de température du four. Ouvrez la porte pour mettre la fonction en pause.
UTILISATION DU FOUR Cuisson avec la sonde à viande Fonction utile pour cuire à la perfection différents types de viande en mesurant la température de base de la viande. Il ne s'agit pas d'une fonction de cuisson minutée : le processus de cuisson se termine lorsque le capteur de la sonde atteint la température cible réglée. Fonction Sabbath La fonction Sabbath fait fonctionner l'appareil d'une manière particulière : • La durée de fonctionnement maximale est de 72 heures.
UTILISATION DU FOUR Opérations préliminaires 1. Ouvrez la porte du four. 2. Placez les aliments sur la grille. 3. Insérer la pointe de la sonde dans les aliments avant de les placer dans le four. IMPORTANT • Insérez toujours la sonde de manière à ce que la pointe soit au centre de la partie la plus épaisse de la viande. Ne laissez pas la sonde toucher l'os, la graisse, le cartilage ou la casserole. • Assurez-vous que la pointe de la sonde ne dépasse pas des aliments. 4.
UTILISATION DU FOUR 5. Appuyez sur le bouton de température du four pour confirmer la sélection et permettre de modifier la température cible de la sonde (illustré en bas). Fin de la cuisson avec la sonde à viande 6. Tournez le bouton de température du four pour changer la température cible de la sonde. 7. Appuyez sur le bouton de température du four pour confirmer la sélection et pour passer à l'écran des réglages de cuisson à la sonde. Le mot « START » recommence à clignoter. 8.
UTILISATION DU FOUR 35 Conseils sur la fonction de cuisson par convection REMARQUE Soyez toujours prudent lorsque vous retirez des aliments du four. Lors de la cuisson avec deux grilles ou plus, nous vous recommandons de disposer les casseroles sur la grille supérieure plus près de la porte et les casseroles sur la grille inférieure plus près des ventilateurs (voir la figure ci-dessous). Assurez-vous que les casseroles ne touchent pas la vitre interne de la porte ou la paroi arrière du four.
UTILISATION DU FOUR fentes qui permettent à la graisse de la viande de s'écouler dans la rôtissoire. REMARQUE La rôtissoire et l'insert ne sont pas fournis avec l'appareil. • La cuisson au gril est une cuisson à chaleur directe et produira de la fumée. Si la fumée est excessive, veuillez vous référer au tableau «Problèmes de fou». • Faites griller un côté jusqu'à ce que les aliments soient dorés ; retournez et cuisez le deuxième côté. Assaisonnez et servez.
UTILISATION DU FOUR Menu des réglages utilisateur 37 En tournant le bouton de température vers la droite, l'écran affichera IMPORTANT • Pour accéder au menu des réglages, vous devez d'abord allumer la lumière du four, puis appuyez et maintenez le bouton de température du four pendant quelques secondes. • Pour quitter le menu des réglages, maintenez le bouton de température enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur passe en mode veille.
UTILISATION DU FOUR En tournant le bouton de température vers la droite, l'écran affichera : Continuez maintenant à appuyer sur le bouton de température pour quitter le menu des réglages. Le mode démo est maintenant actif et la cuisinière fonctionnera normalement avec la différence que « 5d » sera toujours affiché et aucune chaleur ne sera produite.
UTILISATION DU FOUR 39 Tableaux de cuisson au four Tableau de cuisson de la fonction Bake (Cuisson) Mets Position de la grille Moule recommandé Biscuits 2 Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Biscuits 3 Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Tableau de cuisson de la fonction Convection bake (Cuisson par convection) Mets Position de la grille Moule recommandé Biscuits 1-4 Moule brillant sans côtés / côtés très bas placé sur la grille Biscuits
UTILISATION DU FOUR Tableau de cuisson avec fonction Convection roast (Rôtissage par convection) Type de viande Poids (lb) T° du four T° de la sonde Temps / lb (min / lb) Position de la grille Rôti de côtes levées (à point) 5-7 350 °F - 175 °C 145 °F - 60 °C 15 2 Rôti de côtes levées (bien cuit) 5-7 350 °F - 175 °C 170 °F - 75 °C 24 2 Jambon entier, non désossé 10 - 15 325 °F - 160 °C - 24 2 Dinde entière 10 - 15 325 °F - 160 °C - 12 2 Dinde entière 15 - 20 325 °F - 160
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fonction Steam clean (Nettoyage vapeur) PRÉCAUTION 41 4. Appuyez sur le bouton du mode four. • Si la température intérieure est supérieure à 167 °F (75 °C), l'afficheur montre : • Retirer tous les résidus d'aliments ou les déversements importants des opérations de cuisson précédentes de l'intérieur du four. • N'effectuez ce cycle de nettoyage que lorsque le four est froid.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6. Verser approximativement 13,5 fl. oz. (400 cc - 1,7 tasse) d'eau au fond du four. S’assurer qu’elle ne déborde pas de l’intérieur. 7. Fermez la porte du four. L'afficheur ne montre maintenant que l'heure actuelle et le mot clignotant « START ». 8. Appuyez sur le bouton du mode four pour démarrer la fonction Steam Clean (Nettoyage vapeur).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Type de surface 43 Recommandations de nettoyage Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon Surfaces en aluminium et chromées (dosseret arrière propre. et bouts de poignée) Plastique et Zamak (boutons de commande) Pour le nettoyage général, utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour éliminer les saletés et les graisses accumulées plus difficiles, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez agir de 30 à 60 minutes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien du four Enlèvement des supports de plaque IMPORTANT Cela doit être fait pour remplacer les ampoules du four et vous permettre de nettoyer les parois latérales du four. • Saisissez fermement les supports de plaque par les deux extrémités pour éviter de rayer l'émail de l’intérieur du four lors de leur retrait. • Portez des gants de protection. Pour retirer les supports de plaque : 1.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Fermez le couvercle. Assurez-vous que la pièce moulée du verre (A) soit orientée face à la porte. 45 Enlèvement de la porte du four PRÉCAUTION La porte du four est lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte du four par la poignée. Pour démonter la porte, procéder comme suit : 1.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Pour remonter la porte, introduire les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en s’assurant que les rainures A soient complètement posées contre les fentes. Abaisser la porte puis, après l'avoir positionnée, sortir les pivots des trous des charnières. Enlèvement du joint du four Pour permettre un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte peut être retiré. Il y a des fixations sur les 4 côtés et au milieu pour le fixer au rebord du four.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4. Replacez les panneaux dans l'ordre inverse dans lequel ils ont été retirés. Repositionnez le panneau de verre interne. Prenez soin de centrer et d'insérer les 4 goujons attachés au verre dans leurs rainures sur la porte du four en appliquant une légère pression. • • • • • • Nettoyage et entretien de la table de cuisson AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder au nettoyage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage Journalier Régulier N’utiliser que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Verser le produit sur un chiffon humide et le passer sur la surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou en microfibre. Nettoyage de routine hebdomadaire Nettoyez et maintenez la table de cuisson une fois par semaine en utilisant un produit standard pour nettoyer le verre. Suivez toujours les instructions du fabricant.
AVANT D’APPELER 49 Problèmes de cuisson Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffez le four lors de la cuisson de biscuits, de pain, de gâteaux, de tartes ou de pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir de la viande ou faire mijoter des plats. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour cuire un produit peuvent légèrement différer de votre appareil précédent.
AVANT D’APPELER Laissez-nous vous aider à résoudre votre problème ! Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite d’entretien. Si vous avez besoin d'un entretien, nous pouvons le faire pour vous ! 1 887 435-3287 (États-Unis) ElectroluxAppliances.com 1 800 265-8352 (Canada) ElectroluxAppliances.
AVANT D’APPELER Fumée excessive du four pendant la cuisson au gril 51 Viande trop près de l'élément du gril. Repositionnez la grille pour laisser plus d'espace entre la viande et le gril. Versez une petite quantité d'eau dans la rôtisserie avant la cuisson pour éviter que la graisse de viande ne dégage de la fumée en raison d'un chauffage intense. Ne laissez pas l'eau déborder de la casserole. Viande mal préparée. Retirez l'excès de gras de la viande.
GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à compter de la date d'achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toutes les pièces de cet appareil qui s'avèrent défectueuses en matière de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournie. Exclusions Cette garantie ne couvre pas les situations suivantes: 1.