%.' ,)3( &2! .! )3 4QQO #KT %QPFKVKQPGT +PUVCNNCVKQP CPF 1RGTCVKQP /CPWCN %30! / , Temp/Hour Money Saver® On/Off Dry Fan Only Mode Timer On/Off Fan Speed Cool Timer 3RZHU %2 .
Your Friedrich unit is designed for maximum comfort and quietness. Table of Contents Introduction ..................................................................................2 Safety Precautions.......................................................................3 How to operate your Friedrich ...................................................5 Features and Installation.............................................................7 Installation Instructions..........................................
Introduction Before Operating Your Unit Make sure the wiring is adequate for your unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in figure 1. DO NOT use an extension cord. The cord provided will carry the proper amount of electrical power to the unit; an extension cord will not.
5CHGV[ 2TGECWVKQPU 6Q RTGXGPV KPLWT[ CPF RTQRGTV[ FCOCIG HQNNQY VJGUG KPUVTWEVKQPU 9#40+0) 6JKU U[ODQN KPFKECVGU VJG RQUUKDKNKV[ QH FGCVJ QT UGTKQWU KPLWT[ %#76+10 6JKU U[ODQN KPFKECVGU VJG RQUUKDKNKV[ QH KPLWT[ QT FCOCIG VQ RTQRGTVKGU QPN[ /GCPKPIU QH U[ODQNU WUGF KP VJKU OCPWCN CTG CU UJQYP DGNQY 0GXGT &Q 6JKU #NYC[U &Q 6JKU 9#40+0) 2NWI KP VJG RQYGT RNWI RTQRGTN[ &Q PQV QRGTCVG QT UVQR VJG WPKV D[ KPUGTVKPI QT RWNNKPI QWV VJG RQYGT RNWI &Q PQV FCOCIG QT WUG CP WPURGEKHKGF RQYGT EQTF
When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. Do not clean the air conditioner with water. When the unit is to be cleaned, switch the unit off, and unplug it. • They are sharp and may cause an injury. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. • Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause an injury. Do not operate the unit without the air filter or when the front intake grille has been removed.
*QY VQ QRGTCVG [QWT (TKGFTKEJ 7KH FRQWUROV ZLOO ORRN OLNH WKH IROORZLQJ %QPVTQN CPF 4GOQVG %QPVTQN 1RGTCVKQPU 6'/2'4#674' 5'66+0) Ŗ 7KHVH EXWWRQV FRQWURO WKH WHPSHUDWXUH RI WKH URRP 7KH WHPSHUDWXUH FDQ EH VHW ZLWKLQ D UDQJH RI o) WR o) LQ LQFUHPHQWV RI o) Temp/Hour Money Saver® On/Off Cool Mode Timer On/Off Fan Speed 10 1(( 6+/'4 10 ,I XQLW LV RII XVH 7LPHU WR VHW QXPEHU RI KRXUV EHIRUH XQLW VWDUWV Ŗ 3XVK 7LPHU EXWWRQ WR DGYDQFH VHWWLQJ IURP KU KUV KUV
$GGLWLRQDO FRQWUROV DQG LPSRUWDQW LQIRUPDWLRQ $LU 'LUHFWLRQ Ŗ #&,756+0) 6*' #+4 &+4'%6+10 75+0) 6*' *14+<106#. #+4 &'(.'%614 %10641. 8VLQJ WKH FRQWURO WDEV WKH DLU IORZ FDQ EH GLUHFWHG WR WKH OHIW ULJKW VWUDLJKW DKHDG RU DQ\ FRPELQDWLRQ RI WKHVH GLUHFWLRQV &RQWURO 7DEV Temp/Hour Money Saver® On/Off Dry Fan Only Mode Timer On/Off Fan Speed Cool Timer 3RZHU &DUH DQG 0DLQWHQDQFH 7851 7+( $,5 &21',7,21(5 2)) $1' 5(029( 7+( 3/8* )520 7+( 32:(5 287/(7 Ŗ 61 %.'#0 (+.
)HDWXUHV DQG ,QVWDOODWLRQ /HDUQLQJ WKH NH\ FRPSRQHQWV ZLOO KHOS \RX SURSHUO\ LQVWDOO WKH XQLW %.' ,)3( )HDWXUHV &$%,1(7 $,5 ),/7(5 +25,=217$/ $,5 '()/(&725 &21752/ %2$5' &22/ $,5 ',6&+$5*( $,5 ,17$.
,QVWDOODWLRQ ,QVWUXFWLRQV :LQGRZ 5HTXLUHPHQWV 127( $OO VXSSRUWLQJ SDUWV VKRXOG EH ILUPO\ VHFXUHG WR ZRRG RU PHWDO 7KLV XQLW LV GHVLJQHG IRU LQVWDOODWLRQ LQ VWDQGDUG GRXEOH KXQJ ZLQGRZV ZLWK DFWXDO RSHQLQJ ZLGWKV RI WR 7KH XSSHU DQG ORZHU VDVK PXVW RSHQ VXIILFLHQWO\ WR DOORZ D FOHDU YHUWLFDO RSHQLQJ RI IURP WKH ERWWRP RI WKH VDVK WR WKH ZLQGRZ VLOO ,I VWRUP ZLQGRZ SUHVHQWV LQWHUIHUHQFH IDVWHQ D ZLGH ZRRG VWULS 287(5 6,// WR WKH LQQHU ZLQGRZ VLOO DFURVV WKH IXOO ZLGWK RI WKH VLOO
# $'(14' +056#..#6+10 %.' ,)3( ,QVHUW WKH JXLGH SDQHOV LQWR WKH JXLGHV RI WKH DLU FRQGLWLRQHU )DVWHQ WKH FXUWDLQV WR WKH XQLW ZLWK VFUHZV 7<3( $ DV VKRZQ )LJ &XW WKH DGKHVLYH EDFNHG VHDO VWULS 7<3( ' WR PDWFK WKH ZLQGRZ ZLGWK 5HPRYH WKH EDFNLQJ IURP WKH VHDO VWULS DQG DWWDFK WKH VHDO VWULS WR WKH XQGHUVLGH RI WKH ERWWRP ZLQGRZ )LJ 7<3( $ )LJ $ $')+0 +056#..#6+10 7<3( $ 6($/ 675,3 7<3( ' .
E :KLOH VWHDG\LQJ WKH DLU FRQGLWLRQHU FDUHIXOO\ EULQJ WKH ZLQGRZ VDVK GRZQ EHKLQG WKH XSSHU JXLGH RI WKH DLU FRQGLWLRQHU DV VKRZQ LQ )LJ 5'%74' 6*' )7+&' 2#0'.5 ([WHQG WKH JXLGH SDQHOV 7<3( ) WR ILOO WKH ZLQGRZ RSHQLQJ XVLQJ VFUHZV 7<3( % WR VHFXUH WKHP DV VKRZQ LQ )LJ +056#.. 6*' 5#5* 5'#. #0& 5#5* .
Electrical Safety Electrical Data Power cord includes a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician. Use Wall Receptacle Power Supply Use 15 AMP. time delay fuse or 15 AMP. circuit breaker.
Troubleshooting Tips Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. • You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off. • Water will collect in the base pan during high humidity or on rainy days.
ENGLISH FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490 ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service.
FRANÇAIS /CPWGN F WVKNKUCVKQP GV F KPUVCNNCVKQP FG XQVTG ENKOCVKUGWT FG RKÂEG Temp/Hour Money Saver® On/Off Dry Fan Only Mode Timer On/Off Fan Speed Cool Timer 3RZHU %2 .
Félicitations! Table des matières Introduction ..................................................................................2 Mesures de sécurité.....................................................................3 Instructions de Fonctionnement ................................................5 Instructions d'installation............................................................7 Guide d'installation.. ....................................................................
Introduction Avant d'utiliser votre appareil Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes de fonctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer ou de déplacer l'appareil, veillez que l'intensité de courant du disjoncteur ou du fusible temporisé n'excède pas l'intensité de courant spécifiée à la Schéma 1. N'UTILISEZ JAMAIS un fil de rallonge.
Mesures de Sécurité Pour éviter des accidents corporels ou des dommages matériels, suivez ces instructions. ■ Un mauvais fonctionnement dû à l’ignorance de ces instructions peut provoquer des préjudices corporels ou des dommages. AVERTISSEMENT Ce symbole signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole signale un risque limité aux dommages matériels.
ATTENTION! Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil. Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau. Quand l'unité devrait être nettoyée, change l'unité de, et le débrancher. • Vous risquez de vous blesser. • L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela peut également provoquer un choc électrique. • Le ventilateur de refroidissement tournant à grande vitesse dans l'appareil, cela peut provoquer un accident.
,QVWUXFWLRQV GH )RQFWLRQQHPHQW .
%QOOCPFGU UWRRNÃPVCKTGU GV TGPUGKIPGOGPVU KORQTVCPVU /D 'LUHFWLRQ GH / DLU Ŗ 2174 #,756'4 .# &+4'%6+10 &' . #+4 . #+&' &' .# %1//#0&' &' &+4'%6+10 *14+<106#.' &' .
,QVWUXFWLRQV G LQVWDOODWLRQ #RRTGPFTG NG PQO FGU RKÂEGU CXCPV N KPUVCNNCVKQP XQWU CKFGTC ´ OKGWZ EQORTGPFTG NG RTQEGUUWU F KPUVCNNCVKQP &DUDFWÃULVWLTXHV &2! .
,QVWUXFWLRQV G LQVWDOODWLRQ 5(0$548( 7RXWHV OHV SLÂFHV GH G DSSXL GRLYHQW ÄWUH IHUPHPHQW IL[ÃHV ´ XQH VWUXFWXUH HQ ERLV PÃWDO &HW DSSDUHLO D ÃWÃ FRQÁX SRXU ÄWUH LQVWDOOÃ GDQV GHV IHQÄWUHV GRXEOHV ´ JXLOORWLQH GRQW OD ODUJHXU G RXYHUWXUH YDULH HQWUH SR HW SR /H FK¸VVLV GX KDXW HW FHOXL GX EDV GRYLHQW V RXYULU VXIILVDPPHQW SRXU SHUPHWWUH XQH RXYHUWXUH YHUWLFDOH GH ´ SDUWLU GX EDV GH OD JOLVVLÃUH MXVTX DX UHERUG GH OD IHQÄWUH YRLU OH 6FKÃPD 6L OH FDGUH GH OD IHQÄWUH H[WÃULHX
# #8#06 . +056#..#6+10 ,QVÃUH] OHV SDQQHDX[ FRXOLVVDQWV GDQV OHV JXLGHV GX FOLPDWLVHXU $WWHFKH] OHV SDQQHDX[ FRXOLVVDQWV ´ O DSSDUHLO HQ YRXV VHUYDQW GHV YLV GH W\SH $ WHO TX LOOXVWUÃ DX 6FKÃPD 7<3( $ 6FKÃPD $ %1//'0%'< . +056#..#6+10 #+06'0#06 %$1'( ' 7$1&+,7( 2.#%'< . #22#4'+. .# ('064' 6FKÃPD 2XYHU] OD IHQÄWUH HW IDLWHV XQH PDUTXH OLJQH DX FHQWUH GX LQWÃULHXU WHO TX LOOXVWUÃ DX 6FKÃPD #66#%*'< .' 5722146 '0 .
E 3HQGDQW TXH YRXV VWDELOLVH] OH FOLPDWLVHXU GHVFHQGH] WUDQTXLOHPHQW OD JOLVVLÂUH GH OD IHQÄWUH HQ DUULÂUH GX JXLGH VXSÃULHXU GX FOLPDWLVHXU WHO TX LOOXVWUÃ DX 6FKÃPD &$'5( '( /$ )(175( &$'5( '( /$ )(175( %$1'( ' 7$1&+,7 #66#%*'< .'5 2#00'#7: %17.+55#065 WLUH] OHV SDQQHDX[ FRXOLVVDQWV GH IDÁRQ ´ FH TX LOV RFFXSHQW WRXWH O RXYHUWXUH GH OD IHQÄWUH HW DWWDFKH] OHV ´ O DLGH GHV YLV 7\SH % WHO TX LOOXVWUÃ DX 6FKÃPD $3352;, 0$7,9(0(17 *8,'( '8 '(66286 6FKÃPD +056#..
Electrical Safety Instructions d' installation 115V~ Utilisez ce type de prise murale Réceptacle standard de 125V à 3 fils avec mise à la masse, capacité de 15A,125V CA Source d'alimentation Utilisez un fusible à retardement de 15 A ou un disjoncteur de 15 A. ` ` ELECTRIQUES ` MESURES DE SECURITE INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A` LA MISE A` LA TERRE Votre climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'une fiche à trois broches pour mise à la terre.
Avant de placer un appel de service... Quelques conseils pour vous dépunner: Epargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et vous éviterez peut-être un appel de service coûteux. Fonctionnement normal • Il se peut que vous entendiez un cliquettement causé par l'eau qui est soulevée et projetée contre le condensateur lors des jours de pluie ou lorsque le taux d'humidité est élevé. Cette caractéristque sert à réduire I'humidité et améliorer l'efficacité de I'appareil.
FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.
#EQPFKEKQPCFQT FG CKTG RCTC JCDKVCEKÎP /CPWCN FG +PUVCNCEKÎP [ 1RGTCEKÎP ESPAÑOL Temp/Hour Money Saver® On/Off Dry Fan Only Mode Timer On/Off Fan Speed Cool Timer 3RZHU %2 .KPG 8QNVU %2 4GIKUVTCT UW CEQPFKEKQPCFQT FG CKTG RCTC JCDKVCEKÎP /QFGN KPHQTOCVKQP ECP DG HQWPF QP VJG PCOG RNCVG NQECVGF QP VJG .
Felicidades! Gracias por elegir Friedrich. Su unidad Friedrich está diseñada para lograr la máxima comodidad y silencio. ESPAÑOL Contenidos Introducción..................................................................................2 Precauciones Importantes de Seguridad ....................................3 Instruccionnes de Funcionamiento .............................................5 Requerimientos de la Ventana .....................................................
Introducción Antes de poner en funcionamiento su unidad Asegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad. Si tiene fusibles, deben ser del tipo de tiempo retardado. Antes de instalar o reubicar esta unidad, asegúrese que el nivel de amperaje del disyuntor o del fusible de tiempo retardado no exceda el amperaje que figura en la figura 1. NO use cables de extensión. El cable provisto llevará la cantidad adecuada de electricidad a la unidad, un cable de extensión puede no hacerlo.
Precauciones Importantes de Seguridad Siga estas instrucciones para que no se produzcan daños en la propiedad ni daños personales. ■ Se pueden producir daños si se utiliza el aparato de forma incorrecta al desconocer las instrucciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves. PRECAUCION Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales. ■ El significado de los símbolos utilizados en este manual se indica a continuación.
PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metálicas de la unidad interior. No limpie el acondicionador de aire con agua. Cuándo la unidad deberá ser limpiada, cambia la unidad lejos, y lo quita. • Esto podría causar heridas. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica. • Puesto que el ventilador gira a alta velocidad durante la operación, podría ocasionar heridas.
,QVWUXFFLRQQHV GH )XQFLRQDPLHQWR .
%QPVTQNGU CFKEKQPCNGU G KPHQTOCEKQP KORQTVCPVG /D GLUHFFLÎQ GHO DLUH Ŗ 2#4# #,756#4 .# &+4'%%+10 &'. #+4' 75#0&1 %10641. &' .# &+4'%%+10 &'.
5HTXHULPLHQWRV GH OD 9HQWDQD #RTGPFGT GN PQODTG FG NCU RCTVGU CPVGU FG NC KPUVCNCEKÎP NG C[WFCT¶ C GPVGPFGT GN RTQEGUQ FG KPUVCNCEKÎP &DUDFWHUÈVWLFDV %30! / , *$%,1(7( ),/752 '( $,5( '()/(&725 +25,=217$/ '( $,5( 9(17$1,//$6 9(57,&$.
,QVWUXFFLRQHV SDUD OD LQVWDODFLÎQ 5HTXHULPLHQWRV GH OD YHQWDQD 127$ 7RGDV ODV SLH]DV GH VRSRUWH GHEHQ ILMDUVH ILUPHPHQWH D OD PDGHUDŗ R DO PHWDO /D XQLGDG HVW¶ GLVHÌDGD SDUD VHU LQVWDODGD HQ XQD YHQWDQD GREOH FRQ DQFKRV HQWUH \ (O ERUGH VXSHULRU H LQIHULRU GHEHQ GH HVWDU OR VXILFLHQWHPHQWH DELHUWR SDUD SHUPLWLU XQ HVSDFLR YHUWLFDO GH SRU OR PHQRV GH OD SDUWH LQIHULRU GH OD YHQWDQD KDVWD OD SDUWH VXSHULRU GH OD YHQWDQD 6L OD VREUH YHQWDQD HVWRUED FROÎTXHVH XQD WLUD GH PDGHUD GH SXOJ
# #06'5 &' +056#.#4 ,QWURGX]FD ORV SDQHOHV HQ ORV JXÈDV GHO DLUH DFRQGLFLRQDGR /DV FRUWLQDV DWRUQÈOOHODV FRQ ORV WRUQLOORV 7,32 $ FRPR HQ OD )LJ &RUWH OD WLUD GH VHOODGR GH GREOH FDUD DGKHVLYD 7,32 ' GHO PLVPR DQFKR TXH OD YHQWDQD 5HPXHYD HO SO¶VWLFR GH OD EDQGD DGKHVLYD \ FROÎTXHOD HQ OD SDUWH VXSHULRU GH HO PDUFR LQIHULRU GH OD YHQWDQD 9HU )LJ 7,32 $ )LJ 7,32 $ $ '/2+'<' .# +056.#%+10 %$1'$ $'+(6,9$ 7,32 ' %1.1%#0&1 .# 70+& '0 .
E 0LHQWUDV PDQWLHQH HO DLUH DFRQGLFLRQDGR HQ SRVLFLÎQ %25'( '( /$ 9(17$1$ FXLGDGRVDPHQWH EDMH HO ERUGH GH OD YHQWDQD VXSHULRU 683(5,25 %$1'$ *8 $ 683(5,25 KDVWD OD JXÈD VXSHULRU GHO DLUH DFRQGLFLRQDGR FRPR HQ OD )LJ $352;, #5')74' .15 2#0'.'5 0$'$0(17 ([WLHQGD ORV SDQHOHV SDUD UHOOHQDU ORV RULILFLRV GH OD *8 $ ,1)(5,25 YHQWDQD XVDQGR ORV WRUQLOORV 7,32 % FRPR HQ OD )LJ )LJ 6833257 (1 / +056#.' .# $#0 &'.
Electrical Safety Electrical Data El cable de alimentación tiene incorporado dispositivo de interrupción de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. EI dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado.
Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metállco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensador. Esta caracteristica ayuda a remover la humedad y mejorar la eficiencia.
FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.
)5,('5,&+ $,5 &21',7,21,1* &2 9LVLW RXU ZHE VLWH DW ZZZ IULHGULFK FRP 3RVW 2IILFH %R[ Ŗ 1 3DQ $P ([SUHVVZD\ Ŗ 6DQ $QWRQLR 7H[DV Ŗ Ŗ )$; 3 12 $ &