Instructions / Assembly

Dejedeutilizarinmediatamentelaherramientasisepresentaalgunodelosproblemas
descritosacontinuación,delocontrariopodríanocurrirlesionespersonalesgraves.
Cualquierreparaciónoreemplazodebellevarseacaboporuntécnicocalificadoouncentro
deservicioautorizado.
:ADVERTENCIA
!
Fugadeaireenel
delaválvuladelgatillo.
Lasjuntastóricasenelarmazóndela
válvuladelgatilloestándañadas.
Cambielasjuntastóricas.Revise
elfuncionamientodelelementode
contactodetrabajo(WCE).
Fugadeaireentre
elarmazónyelborde.
Haytornillosflojosenelarmazón.
1.Juntastóricasdañadas.
2.Protectordañado.
Aprietelostornillos.
1.Cambielasjuntastóricas.
2.Cambieelprotector.
Fugadeaireentreel
armazónylacubierta.
1.
2.
Tornillossueltos.
Empaquetaduradañada.
1.
2.Cambielaempaquetadura.
Aprietelostornillos.
1.
Cambieelprotector.
2.Limpielacanaletadedisparo.
3.Limpieelcargador.
4.Cambieelresorte.
5.Reviselosconectores,la
mangueraoelcompresor.
6.Cambieylubriquelasjuntas
tóricas.
7.Cambielasjuntastóricas.
8.Aprietelostornillosylos
conectores.
9.Reemplacelaempaquetadura.
1. Protectordesgastado.
2.Suciedadenlapiezadelborde.
3.Haysuciedadodañosqueevitan
quelossujetadoresoeldisparador
sedesplacenlibrementeenel
cargador.
4.Elresortedeldisparadorestá
dañado.
5.Flujodeairehacialaherramienta
incorrecto.
6.Desgastedelajuntatóricaenel
pistónofaltadelubricación.
7.Lasjuntastóricasenlaválvuladel
gatilloestándañadas.
8.Hayfugadeaire.
9.Hayfugaenelsellodelacubierta.
Laherramientaomite
colocarsujetadores.
PROBLEMA CAUSAPOSIBLE ACCIONESCORRECTIVAS
1.
Lubriquelaclavadora.
2.Cambieelresorte.
3.Cambielaspiezasinternas
dañadas.
1. Laherramientanocuentacon
suficientelubricación.
2.Hayunresorterotoenlacubierta
delcilindro.
3.ELpuertodedescargaenlacubierta
está bloqueado.
Laherramientapierde
velocidadopotencia.
1.
Cambielaguía.
2.Use únicamentelossujetadores
recomendados.
3.Cambieporsujetadoresenbuena
condición.
4.Aprietelostornillos.
5.Cambieelmecanismodedisparo.
1.Laguíadedisparoestá desgastada.
2.Lossujetadoresnosondeltamaño
apropiado.
3.Lossujetadoresestántorcidos.
4.Elcargadorolostornillosdelborde
estánflojos.
5.Elmecanismodedisparoestá
dañado.
Lossujetadoresse
atascanenla
herramienta.
MODELO:PBR50Q
23-Sp HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..
MODELO:PBR50Q
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
UsesólopiezasderepuestoautorizadasporFreeman.Sitienepreguntasllameal1-888-669-5672
ovisitenuestrositioWeben http://www.freemantools.com
ADVERTENCIA:
!
PIEZASDESGASTADAS
PuedepedirpiezasderepuestoennuestrositioWeb: http://www.freemantools.com
GARANTÍASDELOSPRODUCTOSPGPINC.
Garantíalimitadaprofesionalde7años
Garantíalimitadaprofesionalde90días
EstagarantíadelaspistolasdeclavosFreemanseextiende únicamentealcompradororiginaldelapistola
declavosFreemanporunperíododesiete(7)añosapartirdelafechadecompraoriginal.PGPInc.
garantizaexpresamentequelapistoladeclavosFreemannopresentadefectosenlosmaterialesnienla
manodeobra,loqueestá sujetoalasexcepcionesylimitacionesmencionadasenlapresente.
Estagarantíadelashojas,protectores,juntastóricas,pistones,anillosdepistonesyempaquetaduras
(colectivamentelas"PiezasdedesgastedeFreeman",lasque,conlaspistolasdeclavosFreeman,
constituyenel"ProductoFreeman")seextiendeexclusivamentealcompradororiginaldelasPiezasde
desgasteFreemanporunperiododenoventa(90)díasapartirdelafechadecompraoriginal,ycubre
defectosenmaterialesymanodeobra.
PGPInc.reparará oreemplazará,asudiscreción,unProductoFreemanquepresenteundefectoenel
materialolamanodeobra.ElcompradororiginaldebedevolvertodoelProductoFreeman,confranqueo
prepagadoyseguro,juntoconlapruebadecompra,aPGPInc.oacualquieradesuscentrosdeservicio
autorizados.Conexcepcióndelcostodelfranqueoydelseguro,nosehará ningúnotrocobropor
reparacionesquecubraestagarantía.
Estasgarantíasnoseaplicanadefectosenmateriales,manodeobraodañoscausadosporreparaciones
omodificacionesquetercerosrealizaronointentaronrealizarniporelusonoautorizadodepiezasno
conformes.Además,noseaplicansieldañoescausadoporeldesgastenormal,elusoinadecuado,el
mantenimientoinapropiado,negligencia,accidenteocausadoporelusodelProductoFreemandespuésde
unafallaparcialoporusarloconaccesoriosinadecuados.
ElProductoFreemanestá diseñadoparausarseporindividuosynoparausarseenunalíneade
ensamblaje,líneadeproducciónnienningunaotraaplicaciónindustrial.Estasgarantíasnoseextiendena
dichousocomercialyconstituyeunusoinadecuadodelProductoFreeman.
Estasgarantíasconstituyenlasgarantías únicasyexclusivas,expresasoimplícitas,paraelProducto
Freeman.Ningúnempleado,agente,distribuidoruotrapersonatienelaautorizaciónparamodificar,
aumentaroreducirlostérminosdeestasgarantíasniaotorgarningunaotragarantíaanombredePGPInc.
Estasgarantíaslimitadasexpresascontienentodoelacuerdoconrelaciónalasgarantíasexpresase
implícitasrelacionadasalProductoFreeman.Ningúnescritooexpresiónenlaordendecompranien
ningúnotrodocumentodebeconsiderarseconunaadiciónomodificacióndelasgarantíasdePGPInc.del
ProductoFreeman.
TodolorelacionadoconlaventaousodelProductoFreemanqueseaobjetodeestasgarantíaslimitadas,
juntoconlaelaboraciónyrefuerzodelostérminosdedichasgarantíaslimitadas,debeestarsujetoalas
leyesdelestadodeGeorgia.TodoproblemarelacionadoalaventaoalusodelProductoFreemanquesea
NOSEEFECTÚANINGUNAOTRAGARANTÍA,EXPRESAOIMPLÍCITA,ORALOESCRITA,PARA
ESTEPRODUCTOFREEMAN,SALVOLAANTERIORMENTEMENCIONADA.PGPINC.RECHAZA
TODAGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNUSOOPROPÓSITO
ENPARTICULAR,ASÍ COMOTODASLASDEMÁSGARANTÍAS.BAJONINGUNACIRCUNSTANCIA
PGPINC.SERÁ RESPONSABLEDEDAÑOSACCIDENTALES,ESPECIALES,RESULTANTESO
PUNITIVOS,NIDENINGÚNCOSTO,HONORARIOSDEABOGADOS,GASTOS,PÉRDIDASO
RETRASOSDEBIDOADAÑOS,FALLOSODEFECTOSDECUALQUIERPRODUCTO,LOQUE
INCLUYEPERONOSELIMITAARECLAMOSPORPÉRDIDASDEGANANCIA.
24-Sp