Instructions / Assembly
17-Sp
HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672.. HTTP://WWWFREEMANTOOLSCOM1-888-669-5672..
Sifaltaalgunapieza,noutilicesesta
herramientahastareemplazarla.Deno
seguirestaadvertencia,pueden
producirselesionesgraves.
ADVERTENCIA:
!
Nointentesmodificarestaherramientao
construiraccesoriosnorecomendados
paralamisma.Talesmodificacioneso
cambiossonconsideradosunmalusoy
puedenresultarencondiciones
peligrosasqueasuvezpueden
posiblementecausarlesiones.
ADVERTENCIA:
!
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES
NECESITA
CAPACIDADDELCARGADOR
PRESIÓNMÁXIMA
RANGODEPRESIÓN
:1,3SCFMcon10sujetadorespor
minutoa6,2bar
:
1,32kg
4,14
ENTRADADEAIRE:
PESODELAHERRAMIENTA:
:
:-
1/4"
100sujetadoresdecalibre18
bar
NPTDE
bar
6,89
6,89
:
10mm(3/8”)a50mm(2”)
RANGODETAMAÑODELPASADOR
Compatiblecontodaslasmarcasgenéricasde
pistolasparaclavoscalibre18.
CARACTERÍSTICAS
ESCAPEAJUSTABLEEN360GRADOS
DISEÑOSINACEITE
Permitealusuariocontrolarelairelejosdelos
desechos.
Paraunmenormantenimiento.
●
●
●
CARGADORYCILINDRODEALUMINIO
ANODIZADO
CÓMODAMANIJADEAGARRE
ESTRUCTURADEDISEÑOERGONÓMICO
FILTRODEAIRE
PROFUNDIDADAJUSTABLE
LIBERACIÓNRÁPIDADEATASCOS
CONTACTODESEGURIDADQUENOSE
RAYA
Paraunamayordurabilidad.
Paramayorcomodidadycontrol.
Resistenteycómoda,queresultaenuna
herramientalivianaidealparaunuso
prolongado.
Mantieneelinteriorlibrededesechosy
extiendelavidadelaherramienta.
Laprofundidadseajustafácilmenteparavarias
aplicaciones.
Permiteunfácilaccesoalaeliminaciónenel
casodeunatasco.
Eliminaeldañoenlassuperficiesdetrabajo.
●
●
●
●
●
●
OPERACIÓN
CÓMOUSARELGANCHOPARA
Aflojeyretireelganchoparaenroscary
el(A).Guardeeltornilloyelpara
usarlosposteriormente.
Coloqueelganchoenlaposiciónquedesee.
Coneltornillomáslargoqueseincluyeconla
herramienta,ajusteelganchoalaherramienta.
tuercatuerca
Laherramientaincluyeunsistemadeganchospor
separado.Ensambleelganchoenlaherramienta
antesdeusarlo.Elganchosepuedecolocartanto
delladoizquierdocomoderecho.
⒈
⒉
Tuercadelgancho(A)
Gancho
18-Sp
MODELO:PBR50Q
MODELO:PBR50Q
oconlaherramientaaun ángulodemasiado
inclinadoyaqueestopuedecausareldesvío
delosfijadoresyprovocarlesiones.
Nouseslaherramientaamenosquepretendas
colocarunfijadorenlapiezadetrabajo.
Operasiemprelaherramientaconcuidado:
Respetalaherramientacomoimplementode
trabajo.
Nuncalausesenbromasyjuegos.
Nuncajaleelgatilloamenosquelapuntaesté
orientadadirectamentehaciaeltrabajo.
Manténalosdemásaunadistanciasegurade
laherramientayaquepuedeaccionarse
accidentalmente,yposiblementecausar
lesiones.
◆
◆
◆
◆
ENTRADADEAIREYCONEXIONES
Elconectordelaherramientanodebeestar
bajopresiónaldesconectarlaentradade
aire
Noutiliceningúntipodegasesreactivos,lo
queincluyeperonoselimitaaloxígenooa
gasescombustibles,comofuentede
alimentación.
Use únicamenteunafuentedeaire
comprimidodepresiónreguladapara
limitarlapresióndeairesuministradaala
herramienta.
.Siseutilizaunacopladorincorrecto,la
herramientapuedequedarcargadadeaire
luegodeladesconexiónypodríadisparar
fijadoresinclusoconlalíneadeaire
desconectadayellopuedecausarlesiones.
Use únicamenteaire
comprimidofiltrado,lubricadoyregulado.El
usodegasreactivoenlugardeaire
comprimidopuedehacerquelaherramienta
explote,locualproduciríalesionespersonales
gravesolamuerte.
Lapresiónreguladanodebe
superarlos100psi.Sielreguladorfalla,la
presiónenviadaalaherramientanodebe
superarlos200psi,delocontrariola
herramientapodríaexplotarycausarlesiones
●
●
●
CARGARLAHERRAMIENTA
Nocargueslaherramientaconfijadoressi
algunodeloscontrolesoperativosestá
activado.
Nuncacoloqueslamanoniningunaotra
partedelcuerpoenel áreadedescargade
losfijadores.
Nuncaapunteslaherramientahacialas
personas.
Nojaleelgatillonipresionelapiezade
trabajoencontactoyaquesepodría
accionaraccidentalmenteyposiblemente
causarlesiones.
●
●
●
●
Lasadvertenciasyprecauciones
mencionadasanteriormentenoabarcan
todaslascondicionesysituaciones
posibles.Esperfectamentecomprensible
quenopodemosfabricarelsentidocomún
ylaprecaucióncomopartesdeningún
producto,elusuarioeselresponsablede
obrarenconsecuencia.
ADVERTENCIA:!
DESEMPACAR
Estaherramientasehaenviado
completamenteensamblada.
Asegúratedequetodoslosartículosdela
listadeempaqueesténincluidos.
Retiracuidadosamentelaherramientaylos
accesoriosdelacaja.
Inspeccionalaherramientacuidadosamente
paraasegurartedequenohayaocurrido
ningunaroturanidañoduranteelenvío.
Nodesecheselmaterialdeempaquehasta
quehayasinspeccionadocuidadosamentey
utilizadosatisfactoriamentelaherramienta.
Sialgunapiezaestá dañadaofalta,llamaal
1-888-669-5672.
●
●
●
●
●
●
personalesgravesolamuerte.
Desconectasiemprelafuentedeaire:
●
Antesdedescargarorealizarajustes.
Alrealizarelmantenimientodela
herramienta.
Aldesatascarla.
Altocarlahorquilladeseguridad.
Cuandolaherramientanoestá enuso.
Aldesplazarseaotra áreadetrabajo.
Dichasmedidasdeprecauciónreduciránel
riesgodelesionesapersonas.
Duranteelusonormallaherramientase
rebobinará deinmediatoluegodeaccionar
unsujetador.
Nocoloquesfijadoressobreotrosfijadores
Estaesunafunciónnormaldela
herramienta.Nointenteevitarlarebobinación
sosteniendolaherramientaencontradel
funcionamiento.Larestricciónpararebobinar
puedeprovocarqueseaccioneunsegundo
sujetadordesdelaherramienta.Sujetela
manijafirmementeypermitaquela
herramientarealiceeltrabajo.Noseguiresta
advertenciapuedeprovocargraveslesiones
personales.
●
●