Installation Sheet

start here
commencez ici
empezar aquí
Mounting Instructions
46951
Instructions de montage
46951
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. T
rouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H I N K L E Y 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
Instrucciones de montaje
46951
1. To begin installation of your fixture it will first be necessary to remove
the mounting plate (A) from the canopy (B). This is accomplished by first
removing the two screws (C), located on the side of the canopy. Set
screws in a safe place for use later.
2. Next attach mounting plate (A) to junction box (J) with two screws (D),
NOT PROVIDED.- see Drawing 1
3. Now make all necessary electrical connections following instruction
sheet
(IS-18) provided.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR
CODE REQUIREMENTS.
5. After all connections are made, tuck wires into junction box (J) and slip canopy
(B) over mounting tabs (A) and align threaded holes in tab (A)with holes (H) in
canopy (B).
6. Thread in screws (C) removed earlier, and tighten to secure fixture to ceiling.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to
instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make all necessary wiring
connections. Then refer back to this sheet to complete installation of this fixture.
Para comenzar la instalación de su luminaria, primero será
necesario retirar la placa de montaje (A) de la cubierta (B). Esto se
logra retirando primero los dos tornillos (C), ubicados en el lado de la
cubierta. Coloque los tornillos en un lugar seguro para su uso
posterior.
Luego fije la placa de montaje (A) a la caja de conexiones (J) con
dos tornillos (D), NO PROPORCIONADOS.- vea el Dibujo 1.
3. Ahora haga todas las conexiones eléctricas necesarias siguiendo
la hoja de instrucciones (IS-18) provista.
5. Después de realizar todas las conexiones, introduzca los cables
en la caja de conexiones (J) y deslice la placa posterior (B) sobre
las pestañas de montaje (A) y alinee los orificios roscados en la
pestaña (A) con los orificios (H) en la placa posterior (B).
6. Enrosque los tornillos (C) retirados anteriormente y apriételos
para fijar el accesorio al techo.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y
INSTRUC-CIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E
INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTA-LACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI-
DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
Haga las conexiones eléctricas del cable para suministrar cables
conductores de luz. Consulte la hoja de instrucciones (IS 18) y
siga todas las instrucciones para hacer todas las conexiones
necesar-ias. Luego vuelva a esta hoja para completar la
instalación de este accesorio.
Pour commencer l’installation de votre luminaire, il faudra d’abord
retirer la plaque de montage (A) de l’auvent (B). Pour ce faire, retirez
d’abord les deux vis (C) situées sur le côté du baldaquin. Placez les vis
dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
Ensuite, fixez la plaque de montage (A) à la boîte de jonction (J) avec
deux vis (D), NON FOURNIES - voir schéma 1
3. Effectuez maintenant toutes les connexions électriques nécessaires en
suivant la fiche d’instructions (IS-18) fournie.
5. Une fois toutes les connexions effectuées, rentrez les fils dans la boîte
de jonction (J) et glissez la plaque arrière (B) sur les languettes de
montage (A) et alignez les trous filetés de la languette (A) avec ceux de la
plaque arrière (B).
6. Vissez les vis (C) retirées précédemment et serrez pour fixer le
projecteur au plafond.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA
TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE NOUVELLES
CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES LES EXIGENCES DES
CODES.
Faire les raccordements électriques des fils fils conducteurs
d'alimentation du luminaire. Reportez-vous à la fiche d'instruction (IS 18)
et suivez toutes les instructions de faire tous les raccordements
nécessaires. Puis revenez consulter cette fiche pour terminer l'installation
de este luminaire.
B
C
D
A
H
E
J
DRAWING 1- MOUNTING
DRAWING 2 - GLASS INSTALLATION
To lock glass into place twist glass over socket - drawing 2
Para bloquear el vidrio en su lugar, gire el vidrio sobre el zócalo -
dibujo 2
Pour verrouiller le verre en place, tournez le verre sur la douille -
dessin 2

Summary of content (2 pages)