RF-8001/ RF-8003 Organizador Personal Manual del usario www.franklin.
Contenido Contrato de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Teclas activadas por SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . .35 Cómo establecer la hora local de residencia .36 Cómo establecer las alarmas . . . . . . . . . . . . . .38 Cómo introducir un registro telefónico . . . . . .39 Cómo introducir un registro en la agenda . . . .
Contrato de licencia ANTES DE USAR EL MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA, SÍRVASE LEER ESTE CONTRATO DE LICENCIA. AL HACER USO DE DICHO MATERIAL, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PODRÁ DEVOLVER ESTE PAQUETE, CON EL RECIBO DE COMPRA, AL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ EL MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA, Y SE LE REINTEGRARÁ EL PRECIO DE COMPRA.
Aviso Recomendaciones • El fabricante recomienda mantener por separado registros escritos de todos los datos importantes. En ciertas circunstancias, los datos almacenados en prácticamente cualquier producto con memoria electrónica pueden perderse o corromperse.
Para empezar Uso del organizador por primera vez Cuando utilice el organizador por primera vez, deberá reinicializar el sistema. ¡Advertencia! Al reinicializar el sistema, se borra la información introducida por el usuario, así como la configuración. 1. Coloque el organizador boca abajo y tire cuidadosamente de la hoja de aislamiento de la pila para retirarla. 2. Oprima ON/OFF para apagar el organizador. 3.
Para empezar Cambio del idioma El organizador puede mostrar anuncios y otros mensajes en siete idiomas. Para elegir un idioma, haga lo siguiente: 1. Oprima . NYC MON 2001- 01- 01 12-00-00 indica el modo de Hora local de residencia. 2. Oprima ALT+L. ENGLISH 3. Utilice SEARCH para desplazarse entre los idiomas English (inglés), Español, Français (francés), Deutsch (alemán), Italiano, Português y Nederlands (holandés). 4. Cuando aparezca en pantalla el idioma deseado, oprima ENTER para seleccionarlo.
Para empezar ✎ Apagado automático Cuando no se presiona ninguna tecla durante aproximadamente 5 minutos, el organizador se apaga automáticamente para ahorrar la pila. Oprima ON/OFF para reanudar la actividad. La vida útil real de la pila depende del uso. ✎ Cómo encender y apagar el tono de tecla El tono de tecla es el sonido que se oye al oprimir una tecla cualquiera. Cuando el tono de tecla está encendido, aparece en la parte superior de la pantalla.
Teclas activadas por SHIFT Oprima y suelte ALT antes de oprimir la tecla siguiente. Aparecerá ALT . Oprima Q-O y A-H para obtener los caracteres europeos. Para fijar ALT, oprímala dos veces. indica que las teclas están ahora activadas por SHIFT. Oprima cualquier letra entre la Q y la O y la A y la H para recorrer los caracteres especiales y las letras acentuadas.
Cómo establecer la hora local de residencia El reloj permite establecer una hora local de residencia y ver las horas locales en diferentes lugares del mundo. Deberá fijar la hora local de residencia antes de ver las horas internacionales, o de usar la agenda, puesto que las horas internacionales se basan en la hora local. Cómo establecer la hora local de residencia 1. Oprima para ver la pantalla de la hora local de residencia.
Cómo establecer la hora local de residencia 5. Introduzca la fecha actual. Oprima S para alternar entre la mañana (A) y la tarde (P) en el formato de 12 horas. 6. Introduzca la hora actual. 7. Oprima ENTER para guardar la configuración. Puede ahora establecer un formato de fecha. Oprima ALT+S y oprima SEARCH para recorrer los formatos disponibles. Oprima ENTER para elegir el formato deseado. Cómo visualizar la hora internacional 1. Oprima hasta que aparezca la pantalla de hora internacional.
Cómo establecer las alarmas Puede establecer un carillón que suena cada hora, una alarma diaria y una alarma programada, cada una de las cuales tiene un sonido diferente. Alarma Icono Carillón de la hora Alarma diaria Alarma programada Cómo establecer la alarma diaria 1. Oprima y después SET. ALARM SET A 12-00 2. Utilice las teclas numéricas para fijar la hora deseada. 3. Oprima ENTER. 4.
Cómo introducir un registro telefónico Hay dos guías telefónicas: Negocios y Personal. En el modelo RF-8001, oprima para introducir un registro personal, y para introducir un registro de negocios. En el modelo RF-8003, oprima una vez para introducir un registro personal, y dos veces para introducir un registro de negocios. Cada directorio tiene un límite de 36 caracteres para los campos de entrada de caracteres, incluidas las letras, los números y los símbolos.
Cómo introducir un registro en la agenda En cada registro de la agenda puede introducir el nombre del evento, la fecha y la hora del mismo. Puede introducir hasta 36 caracteres en el campo de nombre. Los datos se organizan en orden cronológico de enero a diciembre. Para introducir un registro en la agenda, haga lo siguiente. 1. Oprima . .SCHEDULE? 2. Introduzca el nombre del evento y oprima . El cursor se moverá al campo de fecha. 3. Introduzca la fecha y la hora.
Cómo introducir un registro de apuntes Puede introducir tres líneas de datos en un registro de apuntes. En la primera línea puede escribir hasta 36 caracteres, que pueden incluir letras, números y símbolos, y puede escribir 36 números en cada una de las líneas segunda y tercera. Los registros se guardan en orden alfabético. Para introducir un registro de apuntes, haga lo siguiente. 1. Oprima . MEMO? 2. Introduzca los datos. Oprima SPACE para insertar espacios. 3.
Cómo buscar y editar registros Los registros de Teléfono y de Apuntes aparecen en orden alfabético. Los registros de Agenda aparecen en orden cronológico. Puede buscarlos directa o secuencialmente. Puede examinar los registros, editarlos o borrarlos. Cómo buscar un registro Vaya al directorio deseado. Utilice SEARCH para ver los registros en el orden en que aparecen. En los directorios de Teléfono y de Apuntes, escriba las primeras letras de una entrada para buscarla rápidamente.
Cómo buscar y editar registros Cómo editar un registro 1. Busque el registro que desea editar. Para ver cómo hacerlo, lea la sección “Cómo buscar un registro”. 2. Oprima ALT y después (INS/EDIT). 3. Haga los cambios. Oprima ALT y después (DEL) para borrar un carácter en el lugar del cursor. Oprima (NEXT) para ir al campo siguiente. 4. Oprima ENTER para guardar los cambios. Cómo borrar un registro 1. Busque el registro que desea borrar. Para ver cómo hacerlo, lea la sección “Cómo buscar un registro”. 2.
Cómo utilizar una contraseña ¡Advertencia! Tenga registros escritos de sus datos. Si se olvida de la contraseña, no podrá recuperar los datos almacenados en el organizador. Para eliminar la contraseña, tendrá que llevar a cabo una reinicialización del sistema, que no solamente borrará la contraseña sino que borrará todos los datos almacenados en memoria. Para ver cómo reinicializar el sistema, lea la sección “Para empezar”. Cómo establecer una contraseña 1. Vaya al directorio de teléfono, agenda o apuntes.
Cómo utilizar una contraseña Cómo introducir datos confidenciales Antes de empezar a introducir los datos confidenciales, verifique que no aparezca en pantalla. 1. Seleccione el directorio deseado e introduzca los datos. 2. Oprima SET. Aparecerá en la pantalla. 3. Oprima ENTER para guardar los datos en la memoria secreta. SCHEDULE? Cómo visualizar datos confidenciales 1. Seleccione el directorio deseado, oprimiendo el icono correspondiente. 2. Oprima SET. 3. Escriba la contraseña. 4. Oprima SET otra vez.
Cómo utilizar la calculadora Cómo hacer un cálculo 1. Oprima una vez para ver la Calculadora. 0. 2. Escriba un número. Puede escribir hasta 10 dígitos. Para escribir un decimal, oprima O(.). Para borrar un número, oprima C/Ce. 3. Oprima I(+), U(—), Y(x) o T(÷) para sumar, restar, multiplicar o dividir, respectivamente. O bien oprima K(√) para calcular una raíz cuadrada. 4. Escriba otro número. 5. Oprima ENTER(=) para hacer el cálculo. O bien oprima J(%) para calcular el porcentaje. 6.
Cómo utilizar la calculadora M 98. M indica que el número está guardado en memoria. Nota: La memoria se borra al apagar la unidad. 3. Para invocar el número de la memoria, oprima W(MR). 4. Para borrar la memoria, oprima Q(MC). Nota: Cuando la parte entera del resultado de un cálculo, o cualquier número entero guardado en memoria, tiene más de 10 dígitos, o cuando se intenta hacer cualquier otra operación no válida, ocurrirá un error en la calculadora y aparecerá en pantalla el mensaje “ERR”.
Cómo utilizar los conversores Hay tres conversores: Métrico, de Divisas y del Euro. Oprima para recorrer los conversores y la calculadora. Conversiones métricas Utilice el conversor Métrico para efectuar cualquiera de las nueve conversiones métricas integradas al dispositivo. ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ ↔ Pulgadas Yardas Millas C° Pies Onzas Libras Galones americanos Galones ingleses Centímetros Metros Kilómetros F° Metros Gramos Kilogramos Litros Litros 1.
Cómo utilizar los conversores Cómo establecer los tipos de cambio para la conversión de divisas Para introducir sus propios nombres de divisas y los tipos de cambio, haga lo siguiente. Puede usar hasta cuatro caracteres en el nombre de una divisa. 1. Oprima hasta que aparezca la pantalla del conversor de Divisas. EURO ➔ USD 0. 2. Utilice SEARCH para buscar la divisa cuyo tipo de cambio desea establecer. 3. Oprima SET y, si lo desea, cambie el nombre de la primera divisa.
Cómo utilizar los conversores Cómo hacer conversiones de divisas Una vez que haya fijado los tipos de cambio, podrá hacer conversiones de divisas. 1. Oprima hasta que aparezca la pantalla del conversor de Divisas. 2. Utilice SEARCH para buscar las divisas deseadas. 3. Oprima (INS/EDIT) o (DEL) para seleccionar la dirección de la conversión. 4. Escriba la cantidad a convertir. (DEL) para hacer la con5. Oprima (INS/EDIT) o versión.
Cómo reponer la pila Este organizador utiliza una pila de litio CR-2032. Antes de seguir los pasos siguientes, necesitará tener a la mano un destornillador Phillips pequeño y la nueva pila. ¡Advertencia! Si la pila no está instalada, este organizador sólo guarda la información durante unos 30 segundos. Instale la nueva pila rápidamente una vez retirada la pila vieja. 1. Apague el organizador y colóquelo boca abajo. 2.
Especificaciones Modelo: RF-8001 Tamaño: 11.5 x 9.0 x 1.0 cm Peso: 3 oz Pila: 1 pila de litio CR-2032 Capacidad de almacenamiento: 12 KB ISBN: 1-56712-691-X Modelo: RF-8003 Tamaño: 11.85 x 8.6 x 1.0 cm Peso: 3 oz Pila: 1 pila de litio CR-2032 Capacidad de almacenamiento: 96 KB ISBN: 1-56712-692-8 Limpieza del producto Para limpiar este producto, rocíe un paño con un detergente limpiavidrios suave y frote la superficie de la unidad con el paño. No rocíe líquidos directamente sobre la unidad.
Garantía limitada (fuera de EE.UU.) Franklin garantiza este producto, excluidas las pilas, por un plazo de un año a partir de su fecha de compra. Se reparará o sustituirá (según lo decida Franklin), de modo gratuito, en caso de defectos de fabricación o materiales. Los productos adquiridos fuera de EE.UU. que se devuelvan bajo garantía, deberán devolverse al vendedor original, adjuntándose el comprobante de venta y una explicación del defecto.
Garantía limitada (EE.UU. solamente) GARANTÍA LIMITADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOS LEGALES LIMITADOS (A) GARANTÍA LIMITADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINAL ORIGINAL QUE POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN CONSTE EN UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA, SU PRODUCTO FRANKLIN ESTARÁ EXENTO DE DEFECTOS DE MATERIALES Y MANO DE OBRA.
Garantía limitada (EE.UU. solamente) OTRO TIPO DE PÉRDIDA COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI SE NOS HUBIERA ADVERTIDO ACERCA DE DICHOS DAÑOS, O SI HUBIERAN SIDO DE ALGUNA MANERA PREVISIBLES. TAMPOCO SEREMOS RESPONSABLES POR RECLAMACIONES DE TERCEROS. NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA ADICIONAL PARA CON USTED, Y LA DE NUESTROS DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES, NO DEBERÁ EXCEDER LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO FRANKLIN, SEGÚN SU COMPROBANTE DE COMPRA.
Aviso de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites aplicables a dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en alemán). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
WORLD TIME LIST CITY NAME LONDON LISBON PARIS BERLIN ROME AMSTERDAM BARCELONA HELSINKI CAIRO MOSCOW RIYADH TEHRAN DUBAI KABUL KARACHI DELHI DHAKA YANGON BANGKOK BEIJING HONG KONG SINGAPORE REP-28517-00 PN 72011001 ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LON TOKYO TYO LIS ADELAIDE ADL PAR SYDNEY SYD BER NOUMEA NOU ROM WELLINGTON WLG AMS TONGA TNG BCN MIDWAY ISLANDS MID HEL HONOLULU HNL CAI ANCHORAGE ANC MOW LOS ANGELES LAX RUH DENVER DEN THR CHICAGO CHI DXB NEW YORK NYC KBL TORONTO YYZ KHI CARACAS CCS DEL RIO
RF-8001/ RF-8003 Organizador Personal Manual del usario www.franklin.