RF-8110 Agenda Digital Personal Electronic Publishers www.franklin.
Contenido Contrato de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Descripción de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .43 Cómo utilizar los relojes . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Cómo introducir un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 registro telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Como introducir un registro . . . . .
Contrato de licencia ANTES DE USAR EL MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA, SÍRVASE LEER ESTE CONTRATO DE LICENCIA. AL HACER USO DE DICHO MATERIAL, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PODRÁ DEVOLVER ESTE PAQUETE, CON EL RECIBO DE COMPRA, AL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ EL MATERIAL ELECTRÓNICO DE CONSULTA, Y SE LE REINTEGRARÁ EL PRECIO DE COMPRA.
Aviso Recomendaciones • El fabricante recomienda firmemente que se mantengan registros escritos permanentes y separados para todos los datos importantes. Los datos pueden perderse o alterarse en casi cualquier producto con memoria electrónica bajo ciertas circunstancias.
Para empezar Cómo utilizar el organizador por primera vez La primera vez que utilice el organizador, deberá reinicializar el sistema. ¡Advertencia! Al reinicializar el sistema, se borra la información introducida por el usuario, así como la configuración. 1.Coloque el organizador boca abajo y tire cuidadosamente de la hoja de aislamiento de las pilas para retirarla. 2. Pulse ON/OFF para apagar el organizador. 3.
Para empezar ✎ Acerca de las ilustraciones de pantallas Algunas de las ilustraciones de pantallas que aparecen en este Manual del usuario pueden ser ligeramente diferentes de las que usted verá en la pantalla. Ello no significa que el organizador esté funcionando mal. El idioma seleccionado para las ilustraciones de pantallas es el inglés. ✎ Apagado automático Cuando no se pulsa ninguna tecla durante aproximadamente siete minutos, el organizador se apaga automáticamente para ahorrar la carga de las pilas.
Para empezar ✎ Símbolos Puede introducir 19 símbolos, por ejemplo @ y $, y 29 caracteres acentuados como Ä, É, etc. Para introducir un símbolo o carácter especial mientras pulsa letras, pulse primero ABC/123, y después pulse reiteradamente SYML en la parte inferior izquierda de la pantalla para recorrer los 48 símbolos y caracteres disponibles. Pulse ABC/123 para regresar al teclado de letras.
Descripción de la pantalla En la fila superior de la pantalla aparecen varios iconos indicadores de los modos activos. Estos iconos son sólo indicadores y no realizan ninguna función al pulsarlos. Nota: en la fila superior indica datos en campos diferentes del que se está visualizando actualmente. Pulse en la parte inferior derecha de la pantalla para ver los otros campos con datos. en la fila superior indica datos que se extienden fuera de la pantalla actual.
Descripción de la pantalla Va a la guía de Internet Alterna entre la Hora local y la Hora internacional Va al modo de alarma diaria Va a la Agenda Va a las tareas Pendientes Va a las Anotaciones Se desplaza entre la Calculadora, el conversor Métrico y el conversor de divisas Va al conversor del Euro Sync Va a la pantalla de sincronización de datos. Sólo es útil si tiene el programa PC Sync.
Descripción de la pantalla Busca hacia abajo en los registros Salta directamente al campo de correo electrónico en un registro de teléfono Activa y desactiva las alarmas Activa y desactiva el tono de tecla Va a la pantalla Introducir contraseña Introduce un retorno de carro 45
Cómo utilizar los relojes Tras reinicializar el sistema, cada vez que usted pulse ON/OFF o , verá la pantalla Hora local. El icono en la fila superior indica la Hora local. En la Hora local, puede realizar las siguientes funciones. 1. Pulse para ir a la Hora internacional. El icono en la fila superior indica la Hora internacional. 2. Pulse MD/DM en la parte inferior izquierda de la pantalla para alternar entre los formatos de mes/día y de día/mes. 3.
Cómo utilizar los relojes El icono en la fila superior indica que el carillón de la hora está activado. 7. Pulse para ver la pantalla de entrada de contraseña. El icono en la fila superior indica que la contraseña está activada. 8. Pulse DATA SYNC para iniciar la sincronización de datos con la computadora. El programa PC Sync se vende por separado. 9. Pulse M.CHK para ver el porcentaje de memoria disponible. 10. Pulse para ajustar el contraste de la pantalla LCD. 11.
Cómo utilizar los relojes El icono en la fila superior indica la Hora local. 2. Pulse EDIT. 3. Edite el año, el día y el mes. Puede editar el año, el día, el mes, la ciudad, las horas y los minutos, en ese orden. Pulse ABC/123 en la parte inferior derecha de la pantalla para alternar entre la entrada de letras y de números. Pulse para mover el cursor en la dirección indicada. 4. En el nombre de la ciudad, pulse o para recorrer los nombres de ciudades disponibles.
Cómo utilizar los relojes Pulse AM/PM en la parte inferior central de la pantalla para alternar entre mañana (a.m.) y tarde (p.m.) en el formato de 12 horas. 6. Pulse ENTER en la esquina inferior derecha de la pantalla para guardar la hora. Los segundos se actualizan automáticamente. Cómo visualizar la hora internacional Para poder visualizar la hora internacional, tendrá que establecer primero la hora local. Hay 43 ciudades disponibles en el dispositivo.
Cómo utilizar los relojes 2. Pulse o para recorrer las horas de las ciudades disponibles. Pulse 12/24 al pie de la pantalla para alternar entre los formatos de 12 y de 24 horas. Pulse DST en la parte inferior derecha de la pantalla para activar o desactivar la hora de verano. El icono en la fila superior indica que la hora de verano está activada. 3. Pulse otra vez para volver a Hora local. Cómo establecer la alarma diaria Al llegar la hora programada, la alarma suena durante 20 segundos.
Cómo utilizar los relojes Pulse 0-9 para editar las horas y los minutos. Pulse para mover el cursor en la dirección indicada. Pulse AM/PM al pie de la pantalla para alternar entre mañana (a.m.) y tarde (p.m.) 3. Pulse ENTER en la parte inferior derecha de la pantalla para guardar la configuración. 4. Pulse en la parte inferior izquierda de la pantalla para desactivar o reactivar la alarma diaria. El icono en la fila superior indica que la alarma diaria está activada.
Cómo introducir un registro telefónico Hay tres guías telefónicas: Personal, Trabajo-1 y Trabajo-2. Cada guía tiene 10 campos en los cuales se puede introducir datos. Algunos de los campos tienen iconos correspondientes que aparecen en la fila superior de la pantalla. Los campos aparecen en el siguiente orden: Nombre ( ), Empresa ( ), Dirección ( ), Casa, Trabajo, Fax, Celular, Buscapersonas, Email ( ) y Nota ( ). Cada campo tiene cierto límite para el número de caracteres. Vea la tabla siguiente.
Cómo introducir un registro telefónico Trabajo-1. Pulse dos veces para ir a la guía telefónica Trabajo-2. El mensaje TRABAJO aparecerá intermitentemente en pantalla durante unos instantes. 2. Pulse A-Z para introducir un nombre. Nombre es el primer campo. Si desea guardar el registro, TIENE que introducir un nombre. 3. Pulse para introducir datos en cada campo sucesivo. No es necesario introducir datos en todos los campos. Pulse para volver al campo anterior.
Como introducir un registro en la Agenda La Agenda tiene cinco campos: Día inicial, Hora inicial, Día acabado, Hora acabado, Mensaje (descripción). Puede establecer una alarma de Agenda que suena durante 20 segundos. Puede activar o desactivar la alarma, y detener el sonido en cualquier momento. Para introducir un registro en la Agenda, haga lo siguiente: 1. Pulse . El mensaje AGENDA aparecerá intermitentemente en pantalla durante unos instantes, y usted irá al campo Día inicial. 2.
Como introducir un registro en la Agenda 3. Pulse para introducir datos en cada campo sucesivo. No es necesario introducir datos en todos los campos. Pulse para volver al campo anterior. En el campo Hora inicial, pulse para activar la alarma de Agenda. El icono en la fila superior indica que la alarma de Agenda está activada. En los campos Hora inicial y Hora acabado, pulse AM/PM al pie de la pantalla para alternar entre mañana (a.m.) y tarde (p.m.) en el formato de 12 horas.
Cómo introducir una tarea Pendiente El libro de tareas Pendientes tiene cuatro campos: Fecha plazo, Mensaje (descripción), Finalizado y Prioridad. Puede establecer niveles de prioridad de uno a tres. Para introducir un registro de tarea Pendiente, haga lo siguiente: 1. Pulse . El mensaje PENDIENTE aparece intermitentemente en pantalla durante unos instantes y usted irá al campo Fecha plazo. 2. Pulse 0-9 para introducir el plazo para la tarea Pendiente.
Cómo introducir una tarea Pendiente Si introduce una fecha no válida, se le solicitará que la corrija. Pulse para mover el cursor hacia la izquierda o la derecha. 3. Pulse para ir al campo Mensaje. Puede introducir hasta 108 caracteres. Nota: En los campos de fecha y de prioridad, sólo está disponible el teclado numérico. En el campo Mensaje, pulse ABC/123 para alternar entre los teclados de letras y de números. Pulse para volver al campo anterior. Pulse A-Z o 0-9 para introducir los datos.
Como introducir un registro de Anotación Cada registro de Anotación consta de un campo de Mensaje en el que puede introducir hasta 300 caracteres. Para introducir una Anotación, haga lo siguiente: 1. Pulse . El mensaje ANOTACIÓN aparece intermitentemente en pantalla durante unos instantes. 2. Pulse A-Z o 0-9 para introducir los datos. Pulse SYML para recorrer la lista de símbolos disponibles. Pulse SPACE para insertar un espacio. Pulse DEL para borrar un carácter. Pulse INS para insertar un carácter.
Cómo introducir un registro de Internet Cada registro de Internet tiene tres campos: Mensaje (descripción), Internet (dirección) y Nota. Puede introducir descripciones de sus sitios web favoritos, las direcciones y una nota. Puede introducir hasta 108 caracteres en los campos Mensaje y Nota y 80 caracteres en el campo Internet. Para introducir un registro de Internet, haga lo siguiente: 1. Pulse .
Cómo buscar y editar registros Los registros de Teléfono, Anotación e Internet se ordenan alfabéticamente. Los registros de Agenda y tareas Pendientes se ordenan cronológicamente. Puede buscarlos directa o secuencialmente. Puede examinar los registros, editarlos o borrarlos. Cómo buscar un registro Pulse el icono del directorio donde desea buscar. Pulse o para ver los registros en el orden en que aparecen.
Cómo buscar y editar registros 2. Pulse para ver otros campos del registro. El nombre del campo aparece por unos instantes y después se visualizan los datos. Salvo el campo Email, se saltan todos los demás campos que no contienen datos. 3. Pulse para desplazarse y ver datos fuera de los límites de la pantalla. En un registro de teléfono, pulse para ir directamente al campo de e-mail. Cómo editar un registro 1. Busque el registro que desea editar.
Cómo utilizar la calculadora Cómo hacer un cálculo 1. Pulse una vez. Aparecerá el teclado numérico. 2. Pulse 0-9, . o +/- para introducir los números deseados. Puede introducir hasta10 caracteres. 3. Pulse +, -, x o ÷ para sumar, restar, multiplicar o dividir, respectivamente. Pulse para borrar un carácter a la izquierda del cursor. Pulse para calcular una raíz cuadrada. 4. Introduzca otro número. 5. Pulse = en la parte inferior derecha de la pantalla para hacer el cálculo.
Cómo utilizar la calculadora O sino pulse %(B) para calcular el porcentaje. 6. Pulse C/CE en la parte inferior izquierda de la pantalla para borrar los cálculos. Nota: Si hay un error o desbordamiento, aparece E en la pantalla, y usted no podrá seguir haciendo cálculos. Pulse C/CE para borrar la pantalla de error y volver a la Calculadora. Cómo utilizar la memoria de la calculadora 1. En la Calculadora, haga un cálculo o escriba un número. 2.
Cómo utilizar los conversores Hay tres conversores: Métrico, de Divisas y del Euro. Conversiones métricas Utilice el conversor Métrico para efectuar cualquiera de las ocho conversiones integradas al dispositivo. INCH CM in conversions. YARD M MILE KM C F FT M OZ GRAM LB KG GAL L 1. Pulse dos veces para ingresar al conversor Métrico. El mensaje METRICA aparece intermitentemente y después usted pasa a la primera pantalla de conversión. El tipo de cambio aparece a la derecha de la pantalla. 2.
Cómo utilizar los conversores Observe el tipo de cambio a la derecha. 5. Pulse 0-9 para introducir los números deseados. 6. Pulse ENTER para hacer la conversión. Cómo establecer los tipos de cambio Una vez que haya establecido los tipos de cambio, podrá hacer conversiones de divisas. Puede establecer cuatro tipos de cambio. La configuración predeterminada de divisas es USD USD y el tipo de cambio predeterminado es 1. Para establecer un tipo de cambio, haga lo siguiente: 1.
Cómo utilizar los conversores 5. Pulse 0-9 y . para introducir un tipo de cambio. Puede introducir hasta seis números (cinco si utiliza un .) para el tipo de cambio. 6. Pulse ENTER para guardar la configuración. 7. Pulse para ir a la siguiente pantalla de conversión. Una vez introducidas las divisas y los tipos de cambio, puede convertir divisas de la misma manera que hace conversiones métricas. Conversiones con el Euro Use the Euro converter to do any of the 11 built-in conversions.
Cómo utilizar los conversores 1. Pulse . El mensaje EURO aparece intermitentemente en pantalla durante unos instantes, y aparece la primera pantalla de conversión. 2. Pulse o para encontrar la conversión deseada. El tipo de cambio aparece a la derecha de la pantalla. 3. Pulse 0-9 y . para introducir el número deseado. 4. Pulse para cambiar la dirección de la conversión. 5. Pulse ENTER para hacer la conversión.
Cómo reponer las pilas Este organizador utiliza dos pilas de litio CR-2032. Pila de seguridad Pila principal La pila de la izquierda es la pila principal. Es la pila que es necesario reponer cuando aparece en la fila superior de la pantalla. La pila de la derecha es una pila de seguridad. Cámbiela una vez al año para protegerse contra las pérdidas de datos. Siga los pasos siguientes para cambiar cualquiera de las dos pilas.
Cómo utilizar una contraseña Puede cerrar el organizador de modo que solamente se pueda utilizar el Reloj, la Calculadora y el Conversor sin suministrar la contraseña. Nota: Para usar este organizador, no es necesario establecer una contraseña. ¡Advertencia! Tenga registros escritos de sus datos. Si se olvida de la contraseña, no podrá recuperar los datos almacenados en el organizador.
Cómo utilizar una contraseña Cómo acceder a datos secretos Cuando la contraseña está activada, cada vez que usted pulse , , , ,o , se le soli- citará que introduzca la contraseña. Escriba la contraseña y pulse ENTER. Si introduce una contraseña equivocada, aparece en pantalla el mensaje “ER. CONTRASE.” y se le solicitará que introduzca nuevamente la contraseña. Una vez que haya introducido la contraseña correcta, podrá introducir nuevos datos o ver los datos existentes.
Specifications • Modelo: RF-8110 • Tamaño: 10.4 X 8.0 X 1.17 cm • Peso: 80 g (2.8 oz) • Pila: 2 pilas de litio CR-2032 Capacidad de almacenamiento: 192 KB ISBN: 1-56712-693-6 Limpieza del producto Para limpiar este producto, rocíe un paño con un detergente limpiavidrios suave y frote la superficie de la unidad con el paño. No rocíe líquidos directamente sobre la unidad. No utilice ni guarde el organizador en condiciones de frío, calor, o humedad extremas o prolongadas, u otras condiciones adversas.
Garantía limitada (fuera de EE.UU.) Franklin garantiza este producto, excluidas las pilas, por un plazo de un año a partir de su fecha de compra. Se reparará o sustituirá con un producto equivalente (según lo decida Franklin), de modo gratuito, en caso de defectos de fabricación o materiales. Los productos adquiridos fuera de EE.UU. que se devuelvan bajo garantía, deberán devolverse al vendedor original, adjuntándose el comprobante de venta y una explicación del defecto.
Aviso de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites aplicables a dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en alemán). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Garantía limitada (EE.UU. solamente) GARANTÍA LIMITADA, RENUNCIA DE GARANTÍAS Y RECURSOS LEGALES LIMITADOS (A) GARANTÍA LIMITADA: FRANKLIN GARANTIZA AL USUARIO FINAL ORIGINAL QUE POR UN PERÍODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN CONSTE EN UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA, SU PRODUCTO FRANKLIN ESTARÁ EXENTO DE DEFECTOS DE MATERIALES Y MANO DE OBRA.
Garantía limitada (EE.UU. solamente) OTRO TIPO DE PÉRDIDA COMERCIAL O ECONÓMICA, INCLUSO SI SE NOS HUBIERA ADVERTIDO ACERCA DE DICHOS DAÑOS, O SI HUBIERAN SIDO DE ALGUNA MANERA PREVISIBLES. TAMPOCO SEREMOS RESPONSABLES POR RECLAMACIONES DE TERCEROS. NUESTRA RESPONSABILIDAD MÁXIMA ADICIONAL PARA CON USTED, Y LA DE NUESTROS DISTRIBUIDORES Y PROVEEDORES, NO DEBERÁ EXCEDER LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO FRANKLIN, SEGÚN SU COMPROBANTE DE COMPRA.
CITY NAME LONDON LISBON PARIS BERLIN ROME AMSTERDAM BARCELONA HELSINKI CAIRO MOSCOW RIYADH TEHRAN DUBAI KABUL KARACHI DELHI DHAKA YANGON BANGKOK BEIJING HONG KONG SINGAPORE ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LON TOKYO TYO LIS ADELAIDE ADL PAR SYDNEY SYD BER NOUMEA NOU ROM WELLINGTON WLG AMS TONGA TNG BCN MIDWAY ISLANDS MID HEL HONOLULU HNL CAI ANCHORAGE ANC MOW LOS ANGELES LAX RUH DENVER DEN THR CHICAGO CHI DXB NEW YORK NYC KBL TORONTO YYZ KHI CARACAS CCS DEL RIO DE JANEIRO RIO DAC ------2H RGN AZORES ISL
Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Bitte schicken Sie dieses Österreich Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter Tel. +4989-90899-116. Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel. +49-89-908990 oder im Internet unter www.franklin.
RF-8110 Agenda Digital Personal Electronic Publishers www.franklin.