handleiding / Manuel kokendwaterboiler 5 liter chauffe-eau 5 litres
nederlands VOORWOORD Deze handleiding is bedoeld voor de gebruiker en bevat belangrijke informatie over de veilige en vakkundige installatie en ingebruikname van het toestel. Door ons continue proces van verbeteren van onze producten kunnen afbeeldingen in dit document afwijken van het geleverde toestel. Lees deze handleiding goed door voordat u met de installatie begint. Mocht u na het lezen van dit installatievoorschrift nog vragen hebben, dan kunt u contact opnemen met Franke.
Voorwoord 2 1. Inleiding 1.1 Toepassing 1.2 Inhoud van de verpakking 1.3 Afmetingen 4 4 4 4 2. Veiligheid en technische gegevens 2.1 Veiligheid 2.2 Technische gegevens 2.3 Eisen aan de waterkwaliteit 5 5 5 5 3. Installatie 3.1 Kraan 3.2 Koudwaterleiding 3.3 Inlaatcombinatie 3.4 Controleer de inlaatcombinatie 3.5 Afvoer-T-stuk 3.6 Afvoerslang 3.7 Plaats de boiler 3.8 Koppel de boiler aan de inlaatcombinatie 3.9 Verbind de boiler met de kraan 3.10 Typeplaat 3.
INLEIDING Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw boiler; een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product, waar u veel plezier van zult hebben. Deze handleiding geeft u de instructies voor een correcte installatie en een goede bediening. 1.1 1.2 Toepassing De Franke 5 liter boiler is een kokendwaterboiler bedoeld voor toepassing in de keuken. Deze boiler is uitgevoerd met een koperen binnenketel. Inhoud van de verpakking 1.
VEILIGHEID EN TECHNISCHE GEGEVENS 2.1 Veiligheid • Installeer de boiler volgens deze handleiding en de geldende installatie- en veiligheidsvoorschriften! • Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het toestel door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
nederlands 3. INstallatie 3.2 Opmerking 1. Voor installatie met optionele Combi-installatieset: volg de instructie die is bijgevoegd bij de Combi-installatieset. 1. Markeer op de inlaat van de kraan wat de warm- en de koudwaterleiding is. 2. Markeer op de waterleiding wat de warm- en de koudwaterleiding is. 3. Sluit de hoofdwaterkraan af. 4. Schakel de elektrische groep waarop u de boiler gaat aansluiten uit in de groepenkast. 5. De elektrische aansluiting wordt gedaan als laatste stap.
1. 2. Inlaatcombinatie Monteer de inlaatcombinatie met behulp van de koperen buis (15 mm) 1 op de T-koppeling. Plaats de trechter op de expansie-uitloop van de inlaatcombinatie. 3.4 nederlands 3.3 Controleer de inlaatcombinatie 1. Draai de kraan van de inlaatcombinatie dicht. 2. 3. 4. Zet de hoofdwaterkraan open. Controleer op lekkage. Sluit de hoofdkraan. Let bij het monteren op de volgende punten: • De expansie-uitloop van de inlaatcombinatie moet naar beneden gericht zijn.
Afvoerslang Sluit de flexibele afvoerslang de inlaatcombinatie 3.7 5 aan op het afvoer-T-stuk en Opmerking De trechter van de inlaatcombinatie heeft een waterslot om de stank uit de afvoerleiding te voorkomen. Plaats de boiler Plaats de boiler achter de plint of in de keukenkast op een horizontaal en trillingsvrij vlak. Let op! De boiler mag alleen horizontaal geplaatst worden. Let daarbij op dat u de boiler op de juiste wijze plaatst: volg de instructiesticker op de boiler.
3.10 Koppel de boiler aan de inlaatcombinatie 1. Indien aanwezig: verwijder de moer en knelring van de inlaatcombinatie. 2. Sluit de koudwaterslang van de boiler aan op de inlaatcombinatie 6 . Dit is de slang met de afdichtingen en wartelmoer 1/2”. Typeplaat Plak de bijgeleverde typeplaat in de nabijheid van het toestel of op de voorkant van deze gebruiksaanwijzing. Hierdoor zijn de gegevens van het toestel gemakkelijk bereikbaar, ook wanneer u beslist om het toestel onder de plint te plaatsen. 3.
nederlands 4. Onderhoud 4.1 Algemeen onderhoud 4.3 Bedien de inlaatcombinatie regelmatig (draai de kraan op de inlaatcombinatie dicht en weer open) om te testen of deze niet geblokkeerd wordt door verontreiniging. De boiler is in principe onderhoudsvrij. De mantel van de boiler kan met een normaal, niet schurend huishoudelijk reinigingsmiddel worden afgenomen. Afhankelijk van de gebruiksintensiteit en de samenstelling van het leidingwater kan zich in de ketel kalkaanslag vormen.
Storingen nederlands 5. Als er een storing optreedt, gebruik dan deze storingsgids om de oplossing te vinden. Probleem Waterlekkage. Oorzaak a. Aansluiting lekt. b. Water lekt uit de boiler. Oplossing a. Draai de koppelingen vast of vervang deze. b. Vervang de boiler (raadpleeg uw dealer). Er komt geen water uit de kraan. a. De hoofdwaterkraan is afgesloten. a. Draai de hoofdwaterkraan open. b. De kraan van de inlaatcombinatie b. Draai de kraan van de inlaatcombinatie open. is afgesloten.
nederlands 6. Conformiteitsverklaring Franke verklaart dat het product “boiler 5 liter voor kokend water” voldoet aan de volgende productspecificaties: EN 60335-1:2002 incl. A1:2004, A11:2004, A12:2006 en A2:2006 EN 60335-2-21:2003 incl. A1:2005 EN 62233:2008 Beschermingsgraad: niveau IP24D (EN 60529) Deze producten voldoen aan de eisen in de richtlijn voor laagspanningsapp. 2006/95/EC en de EMC richtlijn 2004/ 108/EC.
Garantie 7.1 Geldigheid De garantie is uitsluitend geldig: 1. als het toestel geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden wordt in overeenstemming met de betreffende documentatie. 2. voor materiaal- en constructiefouten, die door Franke als zodanig zijn beoordeeld. 3. als de aankoopnota, met vermelding van de aankoopdatum en het type- en serienummer van het toestel, bij de garantieaanvraag wordt overlegd. 4. als het toestel is voorzien van een typeplaatje met type- en serienummer. 5.
Cette notice est destinée à l’utilisateur et contient des informations importantes sur l’utilisation et la mise en service compétentes et en toute sécurité de l’appareil. Étant donné le processus d’amélioration continue de nos produits, l’appareil fourni peut différer des illustrations de ce document. Lisez attentivement cette notice avant de commencer l’installation. Si vous avez encore des questions au terme de la lecture de ce manuel d’installation, vous pouvez contacter Franke.
franÇais TABLE DES MATIÈRES Avant-propos 15 1. Introduction 1.1 Application 1.2 Contenu de l’emballage 1.3 Dimensions 17 17 17 17 2. Sécurité et caractéristiques techniques 2.1 Sécurité 2.2 Caractéristiques techniques 2.3 Exigences en matière de qualité de l’eau 18 18 18 18 3. Installation 3.1 Robinet 3.2 Conduite d’eau froide 3.3 Combinaison d’entrée 3.4 Vérification de la combinaison 3.5 Élément d’évacuation en T 3.6 Flexible 3.7 Placement du boiler 3.
INTRODUCTION Félicitations pour l’acquisition de votre boiler ; un produit de grande qualité et durable qui vous procurera beaucoup de plaisir. Cette notice vous donne les instructions pour une installation correcte et un bon maniement. 1.1 1.2 Application Le Franke boiler 5 litres est prévu pour être utilisé dans la cuisine. Ce boiler est réalisé avec une chaudière intérieure en cuivre et convient pour une pression d’eau de maximum 6 bar. franÇais 1. Contenu de l’emballage 1.
franÇais 2. SÉCURITÉ ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.
INSTALLATION Remarque Pour installation avec le Set d’installation Combi en option: suivez les instructions fournies avec le Set d’installation Combi. 1. Marquez sur l’arrivée du robinet quelle est la conduite d’eau chaude et d’eau froide. 2. Marquez sur la conduite d’eau quelle est la conduite d’eau chaude et d’eau froide. 3. Fermez le robinet d’eau principal. 4. Coupez le groupe électrique auquel vous allez raccorder le boiler sur le tableau électrique. 5.
1. 2. Combinaison d’entrée Montez la combinaison d’entrée à l’aide du tuyau en cuivre (15 mm) (1) 1 sur le raccord en T. Placez l’entonnoir sur la bouche d’expansion de la combinaison d’entrée. 3.4 Vérification de la combinaison 1. Fermez le robinet de la combinaison d’entrée. 2. 3. 4. Ouvrez le robinet d’eau central. Vérifiez l’absence de fuite. Fermez le robinet principal.
Flexible Raccordez le flexible d’évacuation 5 à l’élément d’évacuation en T et la combinaison d’entrée. Remarque Placement du boiler Placez le boiler dans l’armoire de cuisine sur une surface horizontale sans vibration. Attention ! Le boiler est exclusivement destiné à être installé horizontalement. Veuillez donc à installer le boiler correctement; veuillez suivre les instructions sur le boiler.
franÇais 3.8 Raccordement du boiler à la combinaison 3.10 1. Si présent : retirez l’écrou et la bague de la combinaison d’entrée. 2. Raccordez le boiler à la combinaison d’entrée avec le flexible 6 . Collez la plaque d’identification à proximité de l’appareil ou sur la couverture de ce mode d’emploi. Ceci permet d’identifier facilement les données de l’appareil même si vous décidez de placer l’appareil sous la plinthe. 3.
Entretien 4.1 Entretien general 4.3 Actionnez régulièrement la combinaison d’entrée (fermez et ouvrez le robinet de la combinaison d’entrée) afin de tester si elle n’est pas encrassée. Le boiler ne nécessite en principe pas d’entretien. En fonction de l’intensité d’utilisation et de la composition de l’eau de distribution, du tartre peut se former dans le boiler. Dans les cas extrêmes, ce tartre devra être éliminé. 4.2 franÇais 4.
franÇais 5. Pannes Si une panne se produit, utilisez ce guide des pannes pour trouver la solution. Problème Fuite d’eau. Cause a. Un raccord fuit. b. De l’eau coule du boiler. Il n’y a pas d’eau qui sort du robinet. a. Le robinet d’eau principal est fermé. b. Le robinet de la combinaison d’entrée est fermé. Solution a. Serrez les raccords ou remplacez-les. b. Remplacez le boiler (consultez votre distributeur). a. Ouvrez le robinet d’eau principal. b. Ouvrez le robinet de la combinaison d’entrée.
Déclaration de conformité franÇais 6. Franke certifie que le produit “boiler 5 litres pour eau bouillante” répond aux spécifications de produit suivantes: EN 60335-1:2002 incl. A1:2004, A11:2004, A12:2006 et A2:2006 EN 60335-2-21:2003 incl. A1:2005 EN 62233:2008 Protection niveau IP24D (EN 60529) Ces produits répondent aux critères de la directive basse tension 2006/95/CE et de la directive CEM 2004/108/ CE.
franÇais 7. GARANTIE 7.1 Validité La garantie est valable uniquement : 1. si l’appareil est installé, utilisé et entretenu conformément à la documentation le concernant. 2. sur les vices de matériaux et de construction, jugés comme tels par Franke. 3. si la facture d’achat, avec mention de la date d’achat et des numéros de type et de série de l’appareil, est produite en même temps que la demande de garantie. 4. si l’appareil est pourvu d’une plaque d’identification avec les numéros de type et de série.
Partner Franke NV/SA Ring 10 9400 Ninove België/Belgique Tel +32 54 31 01 11 Fax +32 54 32 36 88 fbn-info@franke.com www.franke.