MESHIFY C User Guide Anwenderleitfaden / Guide de l’utilisateur / Guía del usuario / Användarguide / Руководство пользователя / ユーザー ガイド / 用户指导 / 使用者指南
Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南 The products we choose represent how we want to describe the world around us, and how we want others to describe us. Many of us are drawn to designs from Scandinavia, which are organized, clean and functional while remaining stylish, sleek and elegant. We like these designs because they harmonize with their surroundings and become nearly transparent.
Accessory Box Contents Zubehörbox - Inhalt / Contenu de la boîte d’accessoires / Contenido de la caja de accesorios / Innehåll i tillbehörsbox / Комплектация коробки с аксессуарами / アクセサリ ボックスの内容 / 配件包内容 / 配件包內容 x4 Power Supply Screw Netzteilschraube Vis de l’alimentation Tornillos para la fuente de alimentación Nätaggregatskruv Винты для установки блока питания 電源装置用ネジ 电源用螺丝 電源供應器用螺絲 x8 Motherboard Screw Motherboard Schraube Vis de la carte mère Tornillo para la placa base Moderkortsskruv Винты для у
Montageanleitung / Guide de montage / Guía de montaje / Monteringsguide / Руководство по сборке / ビルダー ガイド / 安装指导 / 安裝指南 Builder’s Guide Builder’s Guide
Remove Side Panels Ausbau Seitenbleche / Enlever les panneaux latéraux / Retire los paneles laterales / Montera av sidopaneler / Снимите боковые панели / 側面パネルの取り外し / 拆下侧面板 / 拆除側面面板 Builder’s Guide 2 GLASS Handle with care 1a. 1b. 2a. 2b.
Install the Power Supply Installation Netzteil / Installer le bloc d’alimentation / Instale la fuente de alimentación / Installera nätaggregatet / Установите блок питания / 電源装置の取り付け / 安装电源 / 安裝電源供應器 Builder’s Guide 1x 1. 4x 2. PH2 3.
Prepare the Motherboard Vorbereitung Hauptplatine / Préparer la carte mère / Prepare la placa base / Förbered moderkortet / Подготовьте материнскую плату / マザーボードの準備 / 准备主板 / 準備主機板 Installieren Sie die I/O Schild / installer le plaque d’E/S / Instale la protección de E/S / Installera I/O-plåten / Установите ввода / вывода пластину / I/O シールドの取り付け / 安装I/O 挡板 / 安裝 I/O 擋板 Builder’s Guide 1x 1. 4 Install the I/O Shield 2.
Install the Motherboard Assembly Installation Hauptplatinenzubehör / Installer l’ensemble carte mère / Instale la placa base / Installera moderkortet / Установите сборку материнской платы / マザーボード アセンブリの取り付け / 安装主板组件 / 安裝主機板組件 1. 8x PH2 8x 2.
Connect Cables for Front I/O and Fans Anschlusskabel für Front-I/O und Lüfter / Câbles de connexion des E/S avant et des ventilateurs / Conecte los cables para los ventiladores y E/S frontales / Koppla in kablar till fronten och fläktarna / Соединительные кабели для передней панели разъемов и вентиляторов / 前面 I/O およびファン用の接続ケーブル / 前置I/O端口和风扇连接线缆 / 連接正面 I/O 與風扇的纜線 Builder’s Guide RESET 6 1. HD Audio POWER SW POWER LED HDD LED USB 3.0 2.
Install the Graphics Card Installation Grafikkarte / Installer la carte graphique / Instale la tarjeta gráfica / Installera grafikkortet / Установите графическую плату / グラフィック カードの取り付け / 安装显卡 / 安裝顯 示卡 Installation 2,5-Zoll-Laufwerke / Installer des disques 2.5 / Instale las unidades de 2,5” / Installera 2,5” enheter / Установите 2,5” приводы или диски / 2.5 インチ ドライブの取り付け / 安装2.5” 硬碟 / 安裝 2.5” 磁碟 PH2 1x 2.5” 4x PH2 Builder’s Guide 1x Install 2.5” Drives 1. 2.
Install a 2.5” or 3.5” Drive Installation 3,5- oder 2,5-Zoll-Laufwerk / Installer disque durs 2.5 ou 3.5 / Instale una unidad de 2,5” y 3,5” / Installera 2,5” eller 3,5” enhet / Установите привод 2,5” и 3.5” / 2.5 インチおよび 3.5 インチ ド ライブの取り付け / 安装 2.5” 和 3.5” 硬碟 / 安裝 2.5” 和 3.5” 磁碟 Builder’s Guide 8 1x 1. 2. 3.
Optionale Schritte / Étapes facultatives / Pasos opcionales / Frivilliga moment / Возможные апгрейды / 任意の手順 / 可选步骤 / 選項步驟 Optional Steps Optional Steps
Remove PSU Shroud Plate PSU-Haubenblech ausbauen / Enlever la plaque de recouvrement du bloc d’alimentation / Retire la placa protectora PSU / Avlägsna plattan på PSU-höljet / Снять пластину кожуха блока питания / PSU シュラウド プレートを取り外す / 拆除PSU护罩面板 / 移除 PSU 側板 PH2 Optional Steps 10 1. 3. 2. 4.
Remove or Relocate the Bottom 3.5” Drive Cage Unteren 3,5-Zoll-Laufwerkskäftig entfernen oder umsetzen / Enlevez ou changez de place le compartiment pour lecteur 3.5” inférieur / Retirar o cambiar de posición unidad 3.5’’ inferior / Montera bort eller flytta den nedre hårddiskburen / Снимите или переместите нижний дисковод 3.5” / 下部の 3.5 インチ ドライブ ケージを取り外すか場所を変える / 拆除或重新安装底部的3.5’’硬盘笼 / 拆除或重新安裝 底部的3.5”硬碟架 PH2 1. 2b. Optional Steps 2a.
Optional Area for an Additional 3.5” Drive Optionaler Raum für ein zusätzliches 3,5”-Laufwerk / Espace alernatif pour lecteur supplémentaire 3,5 po / Área opcional para una unidad de 3.5” adicional / Alternativ placering för en 3.5” enhet / Дополнительное место для дополнительного диска 3,5” / 追加の 3.5 インチ ドライブ用のオプション領域 / 可另外安装额外的3.5英寸硬盘 / 可另外安裝 3.5” 硬碟的選用區域 4x 1x 3.5” 4x PH2 Optional Steps 12 1. 2.
Weitere Informationen / Informations supplémentaires / Información adicional / Övrig information / Дополнительная информация / 追加情報 / 附加信息 / 其他資訊 Additional Info Additional Info
Possible Fan Locations Mögliche Lüfteranordnung / Emplacements possibles des ventilateurs / Posibles ubicaciones de los ventiladores / Möjliga fläktpositioner / Места для установки вентиляторов / ファンを設置できる場所 / 支援风扇的位置 / 支援風扇的位置 Additional Info 14 120 mm 140 mm
Water Cooling Radiator Options Optionen für Wasserkühlungen / Options de radiateurs de refroidissement par eau / Opciones de radiadores de refrigeración líquida / Vattenkylningsmöjligheter / Установка радиатора водяного охлаждения / 水冷却ラジエーター オプション / 水冷却器选项 / 水冷散熱器選項 40 mm max 120 240 360 120 280 240 140 120 Additional Info 125mmmax 15
Possible Water Cooling Setup Mögliche Wasserkühlung-Setups / Possibilité d’installer des systèmes de refroidissement par eau / Posibles ajustes de refrigeración por agua / Exempel på vattenkylningssystem / Возможные настройки водяного охлаждения / 水冷却のセットアップ / 可能的水冷散热装置安装位 / 可安裝水冷散熱裝置 Additional Info 240x120 + 360x120 16
Dust Maintenance Staubschutz / Dépoussiérage / Limpieza del polvo y mantenimiento / Underhåll av dammfilter / Защита от пыли / 防塵メンテナンス / 防尘保养 / 防塵保養 Additional Info 1. 2.
CPU Cooler Limitations 168 mm max CPU-Kühlung Grenzwerte / Limitations du refroidissement du processeur / Limitaciones del refrigerador de la CPU / Restriktioner för CPU-kylare / Ограничения для кулеров ЦП / CPU クーラーの制限事 項 / CPU冷却器的局限性 / CPU 散熱器限制 172 mm max Additional Info 18
Graphics Card Limitations Grafikkarte Grenzwert / Limitations de carte graphique / Limitaciones de la tarjeta gráfica / Restriktioner för grafikkort / Ограничения для графических плат / グラフィック カードの制限事項 / 显卡的局 限性 / 顯示卡的限制 315 mm max + Additional Info 335 mm max 19
Specifications Technische Daten / Spécifications / Especificaciones / Specifikationer / Технические характеристики / 仕様 / 规范 / 規格 Additional Info 20 105 Dynamic X2 GP-12 Rotational speed: 1200 RPM Acoustical noise: 19.4 dB(A) Maximum air flow: 52.3 CFM Maximum air pressure: 0.88 mm H2O Maximum rated input current: 0.18 A Actual input power: 1.
Support und Kundendienst / Assistance technique et maintenance / Soporte y servicio técnico / Support och service / Поддержка и обслуживание / サポートとサービス / 支持与服务 / 支援和服務 Support Support and Service
For Assistance, Please Contact Unterstützung erhalten Sie hier: / Pour l’assistance technique, veuillez contacter / Para obtener ayuda, por favor contacte / För assistans, var god kontakta / Если необходима помощь, пожалуйста, свяжитесь с нами / サポートが必要な場合は、お問い合わせください / 如需帮助,敬请联系 / 如需協助,敬請聯絡 support@fractal-design.com Support 22 support.america@fractal-design.com support.dach@fractal-design.com support.china@fractal-design.
Limited warranty and limitations of liability This product is guaranteed for twenty four (24) months from the date of delivery to end-user, against defects in materials and/or workmanship. Within this limited warranty period, the product will either be repaired or replaced at Fractal Design’s discretion. Warranty claims must be returned to the agent who sold the product, shipping prepaid.
限定保証と責任制限 コンピュータケースは、素材および/または製造における欠陥に対して、最終消費者の元に届 いた日付から24ヶ月間保証されています。この限定保証期間内に、製品はFractal Designの裁 量で修理されるか、交換されます。保証請求は製品を販売した代理店に元払いで返却する必要 があります。 以下の場合は保証は適用されません。 • 製品が賃貸の目的のために使われた、誤用された、不注意に扱われた、または明記され た用途以外で利用された場合 • 製品が稲妻、火災、洪水、および地震を含むがこれらに限定されない天災により損傷 した場合 • 製品のシリアル番号および/または保証ステッカーが改変されたか、取り除かれた場合 有限质保及责任范围 产品保修期为终端用户交付之日起的二十四个月。若在正常使用时若出 现任何非人为产生的损坏(针对的是材料和/或工艺上的缺陷),经Fractal Design鉴定为产品本身的 问题后,在此保修期内,由Fractal Design决定对此产品进行维修或是更换。保修申请请提交给销 售产品的代理商处,运费预付。 保修范围不包括: • 产品已用于出租用途,使用不当,处理不当或未按照
FD Sweden AB, Datavägen 37B, S-436 32, Askim, Sweden www.fractal-design.com © Fractal Design, All rights reserved. Fractal Design, the Fractal Design logotypes, product names and other specific elements are trademarks of Fractal Design, registrered in Sweden. Other product and company names mentioned herein may be trademarks of their respecive companies. Contents and specifications as described or illustrated are subject to change without notice.