Specifications
SI099F
Assembly Instructions
ASSEMBLY REQUIRED:
Read all instructions BEFORE assembly and USE of Glider Rocker.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
TOOLS REQUIRED: - FLAT TIP SCREWDRIVER
(NOT INCLUDED)
- HEX HEAD WRENCH (INCLUDED)
Unpack carton and identify all parts using parts list on next page.
If parts are missing or damaged, call Foundations
®
for replacement
parts.
ASSEMBLY ASSISTANCE:
Foundations
®
strives for the highest quality in our products but
occasionally a missing part or problem can occur during assembly.
If any parts are missing or broken or you need assistance with
assembly, DO NOT return the product to your dealer. Call
Foundations
®
for assistance at
1-877-716-2757
(Monday through
Friday, 9:00 a.m.– 4:00 p.m. Eastern Time). Please have the
SafeRocker
™
Deluxe Adult Glider Rocker model number and
manufacture date located on the underside of
the SafeRocker™
Deluxe Adult Glider Rocker available when you call.
Keep these instructions for future use.
WARNING
• Choking Hazard - Assembly hardware contains small
parts that can pose a choking hazard for children.
Keep all parts and packing from children.
• If parts are missing or broken, call
Foundations
®
:
- DO NOT use Glider Rocker.
- DO NOT substitute parts.
• Avoid injury from falls or tip over:
- DO NOT allow children to stand in chair.
- DO NOT allow children to lean over side of chair.
• DO NOT allow adults or children to stand on back of
base.
• DO NOT allow children to place hands or play
u
nderneath chair.
CAUTION: For continued safe operation, periodically check your
Deluxe Adult Glider Rocker for loose parts, damaged
hardware, broken or missing parts. Tighten all screws
and call
Foundations
®
to replace any broken or
missing parts. DO NOT substitute parts.
Cleaning And Care Of Wood Surfaces:
• Clean wood by using a damp cloth moistened with a mild soap
and warm water. Wipe Dry. Wax occasionally.
• Avoid using furniture polish or cleaning agents that may be
hazardous to children.
• If refinishing, use only non-toxic finish specified for children’s
products.
Cleaning And Care Of Seat Cushions And Armrest
Pads:
• Machine wash separately in cold water - delicate cycle, no
bleach, and tumble dry no heat.
MAINTENANCE AND CLEANING
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN: Para que funcione siempre en forma segura,
inspeccione frecuentemente su mecedora
deslizante de lujo para adulto para comprobar
que no haya piezas sueltas, herrajes dañados,
piezas rotas o faltantes. Apriete todos los
tornillos y llame a Foundations
®
para
reemplazar toda pieza rota o faltante. NO
substituya ninguna pieza.
Limpieza y mantenimiento de las superficies de
madera:
• Limpie la madera usando un paño húmedo con jabón suave y
agua templada. Pase un paño para secarla. Aplique cera de
vez en cuando.
• Evite el uso de limpiador para muebles o agentes de limpieza
que puedan ser nocivos para los niños.
• Si desea aplicar un acabado, use solamente un acabado no
tóxico especial para productos infantiles.
Limpieza y mantenimiento de los cojines del asiento y
las almohadillas de los reposabrazos:
• Lávelos a máquina por separado, en agua fría y en el ciclo
delicado; no use lejía, séquelos a máquina sin calor.
REQUIERE ENSAMBLADO:
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y USAR la
mecedora deslizante.
SE REQUIERE EL ENSAMBLAJE POR UN ADULTO
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
- DESTORNILLADOR PLANO (NO INCLUIDO)
- LLAVE HEXAGONAL (INCLUIDA)
Abra la caja de cartón e identifique todas las piezas indicadas en la
lista de piezas que encontrará en la página siguiente.
Si falta alguna pieza o está rota, llame a Foundations
®
para solicitar
la pieza de repuesto.
ASISTENCIA DE ENSAMBLAJE:
Foundations
®
se esfuerza por lograr la mejor calidad de nuestros
productos, pero en algunas ocasiones puede haber una pieza faltante
o un problema durante el ensamblaje.
Si falta alguna pieza o si está rota o si necesita asistencia con el
ensamblaje,si falta alguna pieza o si está rota, NO devuelva el
producto al vendedor. Para obtener asistencia, llame a
Foundations
®
, al
1-877-716-2757
(de lunes a viernes, de 9:00 de la
mañana a 4:00 de la tarde, hora del este de los Estados U
nidos).
Cuando llame, tenga a mano el número de modelo de la mecedora
deslizante de lujo para adulto SafeRocker™ y la fecha de fabricación
que se encuentra debajo de la mecedora deslizante de lujo para
adulto SafeRocker™.
Guarde estas instrucciones para utilización futura.
ADVERTENCIA
• Riesgo de atoramiento – los herrajes del ensamblado
tienen piezas pequeñas que pueden hacer atorar a los
niños. Mantenga todas las piezas y el material de
empaque lejos de los niños.
• Si falta alguna pieza o si está rota, llame a Foundations
®
:
- NO use la mecedora deslizante.
- NO substituya ninguna pieza
.
• Evite los lesiones de caerse:
- NO permita que
los niños
se ponga de pie en la silla.
- NO permita que
los niños
se inclina sobre el
costado de la silla.
•
NO permita que los adultos o los niños se pongan de pie en la
parte de atrás de la base.
• NO permita que los niños coloquen las manos o
jueguen debajo de la silla.
Record the model number and manufacture date here:
Registre el número del modelo y la fecha de fabricación
aquí:
Model Number _______________________________
Número del modelo
Manufacture Date _____________________________
Fecha de fabricación
SafeRocker
™
Deluxe Adult Glider Rocker
Medina, OH 44256
1-877-716-2757(U.S. Only)
or 1-330-722-5033
5216 Portside Dr.
Model numbers: 4304046, 4304126
FOR CUSTOMER SERVICE CALL
1-877-716-2757
(outside of U.S. 330-722-5033). DO NOT CALL
RETAILER OR RESELLER FOR SERVICE
AS THEY ARE NOT AUTHORIZED TO
RESOLVE ANY SERVICE ISSUES.
FOR WARRANTY AND FEDERAL SAFETY
STANDARD COMPLIANCE CERTIFICATES,
PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT
www.foundations.com
(fuera de los EE. UU. llame al 1-330-722-5033)
CON LAS NORMAS FEDERALES DE SEGURIDAD,
VISITE NUESTRO SITIO WEB en
www.foundations.com
PARA CONTACTAR EL DEPARTAMENTO DE
SERVICIO AL CLIENTE, LLAME AL 1-877-716-2757
NO LLAME A LA TIENDA O AL REVENDEDOR PARA
OBTENER SERVICIO PORQUE NO ESTÁN
AUTORIZADOS PARA RESOLVER ASUNTOS
RELACIONADOS CON EL SERVICIO
PARA OBTENER CERTIFICADOS DE CUMPLIMIENTO
Cleaning And Care Of Back Seat Cushion
• Surface wash only with mild solution of soap and water
applied with a cloth and dried with a towel.
• Do Not place foam cusion in a washing machine or dryer.
Limpieza y cuidado de la espalda cojín del asiento.
• Lave la superficie sólo con una solución suave de agua y jabón
aplicado con un paño y se seca con una toalla.
• No coloque el cojín de espuma en una lavadora o secadora.
• For deep stains or dirt a professional cleaning service
is recommended.
• Para las manchas profundas o la suciedad de un servicio de
limpieza proffesional es recomendado.