Quick Start Guide Hurtig starthjælp Aan de slag Snabbstartsguide Hurtigstartveiledning Schnellanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Skrócona instrukcja obsługi Hızlı Başlangıç Kılavuzu دليل التشغيل الرسيع Panduan Ringkas クイックスタートガイド 快速入门指南 快速入門指南 빠른 출발 가이드 คู่มือเริ่มต้นการใช้งานด่วน त्वरित आरंभ गाइड
For detailed information, visit: www.fossil.com/q/support For yderligere oplysninger se: www.fossil.com/q/support Voor gedetailleerde informatie ga naar: www.fossil.com/q/support För detaljerad information kan du besöka: www.fossil.com/q/support For detaljert informasjon, gå til: www.fossil.com/q/support Für weitere Informationen, besuchen Sie: www.fossil.com/q/support STEP 1: GET STARTED On your phone, download and install the Android Wear(TM) app from the App Store(SM) or Google Play(TM) Store.
ÉTAPE 1 :DÉMARRAGE Sur votre téléphone, téléchargez l’application Android Wear™ à partir de l’App Store(SM) ou de Google Play™ Store. Apple et le logo Apple sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de services d’Apple Inc. Android, Google, Google Play et d’autres marques sont des marques déposées de Google Inc.
STEP 2: CHARGE Plug included charger into USB port of computer or USB wall charger. Place watch on charger. WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. TRIN 2: OPLADNING Forbind den inkluderede oplader til computerens USB-port eller en USB-oplader. Anbring uret i opladeren. ADVARSEL: Anvend kun sammen med inkluderede oplader for at undgå skade på dit ur. STAP 2: OPLADEN Verbind de meegeleverde lader met de usb-poort van een computer of usb-lader. Plaats het horloge op de lader.
الشحن:2 الخطوة استخدم الشاحن، لتجنب تلف ساعتك: تحذير. ضع الساعة عىل الشاحن. الخاص بالشاحن الجداريUSB لجهاز كمبيوتر أو يف منفذUSB ضع الشاحن املرفق يف منفذ املرفق فقط STEP 3: CONNECT The Android Wear(TM) app will walk you through the process of connecting and setting up your watch. LANGKAH 2: ISI DAYA Colokkan pengisi baterai yang disertakan ke porta USB komputer atau pengisi daya dinding USB. Letakkan jam tangan di pengisi baterai.
ÉTAPE 3 : CONNECTION: L’application Android Wear™ vous expliquera comment connecter et configurer votre montre. PUNTO 3: COLLEGARE L’app Android Wear(TM) vi guiderà durante l’intera procedura di connessione e configurazione del vostro orologio. PASSO 3: LIGAR A app Android Wear(TM) irá guiá-lo ao longo do processo de ligação e configuração do seu relógio. PASO 3: CONEXIÓN La app Android Wear(TM) le guiará a través del proceso de conexión y configuración de su reloj.
som produktet kommer med, er 100% præcise. Produktet vil ikke præcist registrere enhver forbrændt kalorie, eller skridt taget og vil ikke give præcise data om fart, tilbagelagt afstand eller søvn. Produktet, inklusiv enhver inkluderet software, er ikke medicinsk udstyr, og er kun beregnet til fitness-formål. Det er ikke designet, eller beregnet til brug ved, at diagnosticere sygdom eller andre tilstande, eller til helbredelse, afhjælpning, behandling eller forebyggelse af sygdom.
PERSONER MED IMPLANTERADE MEDICINTEKNISKA PRODUKTER BÖR: Hålla vår produkt minst 20 centimeter från den medicintekniska produkten när den är påslagen. Aldrig bära produkten i bröstfickan. Använda handleden på motsatt sida från den implanterade medicintekniska produkten för att minimera risken för RF-störningar. Inte använda produkten om eventuella störningar uppstår. ANVÄNDNING AV LADDNINGSDOCKAN (ENDAST FÖR PRODUKTER MED LADDNINGSBARA BATTERIER) Laddningsdockan är avsedd för bordsbruk.
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI DER EINGEBAUTEN BATTERIE (NUR FÜR PRODUKTE MIT AUFLADBAREN AKKUS) Entsorgen Sie Ihr Produkt nicht im Feuer. Die Batterie kann explodieren. Versuchen Sie nicht, die Batterie Ihres Produktes auszuwechseln. Sie ist eingebaut und nicht auswechselbar. Die Batterie sollte nur von durch FOSSIL autorisierten Service-Centern gewartet werden. Wechseln Sie die Batterie nur gemäß der Anleitung.
Il Prodotto usa un caricabatterie approvato dalla Commissione per l’energia della California. Le pile (e tutte le apparecchiature elettroniche) devono essere riciclate o smaltite separatamente rispetto ai rifiuti domestici. ATTENZIONE! L’uso di una pila o un caricatore non approvati da FOSSIL possono causare il rischio d’incendio, esplosione, perdite o altri pericoli. La garanzia di FOSSIL non copre i danni al dispositivo causati da pile e/o caricatori non approvati da FOSSIL.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO UTILICE DISPOSITIVOS CON PANTALLA/PANTALLA TÁCTIL DE FOSSIL AVISO EN CUANTO A LA PANTALLA La pantalla de su dispositivo está fabricada con cristal o acrílico y podría romperse si se cae o recibe un golpe considerable. No utilice el Producto si la pantalla está rota o resquebrajada ya que podría causarle lesiones. PROSIMY UWZGLĘDNIĆ NASTĘPUJĄCE INFORMACJE W TRAKCIE UŻYWANIA URZĄDZEŃ FOSSIL Z WYŚWIETLACZEM/EKRANEM DOTYKOWYM. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE WYŚWIETLACZA.
GARANTİ REDDİ: DOKUNMATİK EKRANIN DOĞRU KULLANIMI. Cihazınızın dokunmatik bir ekranı varsa, lütfen dokunmatik ekranın en iyi tepkiyi dokunmatik yüzeye yapacağınız hafif bir parmak dokunuşuna ya da metal olmayan bir işaretleme kalemine verdiğini unutmayın. Dokunmatik ekrana dokunurken fazla güç ya da metal cisim kullanımı sertleştirilmiş cam yüzeye zarar verebilir ve garantiyi geçersiz hale getirir. Daha fazla bilgi için lütfen “Standart Sınırlı Garanti”ye bakın.
健康に関する重要な安全上の注意事項 本製品の使用は全てお客様の自己責任となります。 当社は、歩数、消費カロリー、睡眠の質、持続時間等の情報を含みこれらに限定しない本製品の機能ま たはサービスの正確性、信頼性、効率性について一切表明、保証または誓約しません。本製品の目的は、 ペース、歩数、消費カロリー、移動距離、睡眠といっ た情報の合理的な近似値を提供することです。但し本製品は、入力された情報の正確性に依存し、必ずしも完璧ではないアルゴリズムを利用する他、制御 不能なその他の要因に影響されます。 当社は、本製品が提供する情報が完全に正確であることを保証するものではありません。本製品は、各消費カロリー または各歩数を正確にトラッキングしたり、 ペース、移動距離、睡眠を正確に報告するものではありません。 本製品および本製品に含まれるソフトウェアは医療機器ではなく、 フィットネス目的に限られます。疾病やその他の健康状態の診断、 または疾病の回復、緩 和、治療、予防のために設計されているものではなく、 またそのような用途を意図するものではありません。重大な損傷や死に至る場合があるため、運動、 睡眠または栄養摂取法を変
充電塢的操作(僅適用於可充電電池) 充電塢設計在桌面上使用。為遵守射頻輻射規定以及避免干擾植入式醫療設備,請將充電塢放在至少15釐米(約6英吋)以外。 內置電池的注意事項(僅適用於帶可充電電池的產品) 切勿將產品置於火中,否則電池可能會爆炸。 切勿試圖更換產品裡面的電池。電池是內置式的,不可更換。電池只能由FOSSIL授權的維修中心進行維修。 遵照使用說明給電池充電。 只用FOSSIL專門為您的產品核准的充電器進行充電操作。 切勿試圖強行打開內置電池。 您的產品使用的是加利福尼亞能源委員會批准的電池充電器。 電池(以及所有電子設備)必須有別于家庭垃圾地單獨回收或處理。 警告!使用非FOSSIL核准的電池或充電器可能會引起火災、爆炸、化學品滲漏或其他危險。FOSSIL的質量保證不涵蓋由非FOSSIL核准之電池 及/或充電器對設備造成的損害。 警告!某些產品配備的是可能含有高氯酸鹽材料的鋰電池,需要採取特殊處理。請參見www.dtsc.ca.
ชาร์จแบตเตอรี่ใหม่ด้วยที่ชาร์จที่ได้รับการรับรองจาก FOSSIL ซึ่งได้รับการออกแบบมาโดยเฉพาะสำ�หรับผลิตภัณฑ์ของคุณเท่านั้น อย่าพยายามใช้กำ�ลังเพื่อแกะแบตเตอรี่ที่อยู่ภายในออกมา ผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ที่ชาร์จแบตเตอรี่ตามที่กำ�หนดโดยคณะกรรมาธิการพลังงานแคลิฟอร์เนีย แบตเตอรี่ (และอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ทั้งหมด) จำ�เป็นต้องได้รับการรีไซเคิลหรือทิ้งโดยแยกจากขยะในครัวเรือน คำ�เตือน! การใช้แบตเตอรี่หรือที่ชาร์จที่ไม่ได้รับการรับรองจาก FOSSIL อาจทำ�ให้เกิดความเสี่ยงด้านอัคคีภัย การระเบิด การรั่วไหลหรืออันตรายอื่น ๆ การรับ ปร
EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY) DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY) Hereby, Fossil Group, Inc., declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/ EUROPA (CE KONFORMITETSERKLÆRING) Hermed erklærer Fossil Group Inc.
[DEUTSCH] Informationen zu Entsorgung und Recycling Das WEEE-Symbol zeigt an, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht mit unsortiertem Restmüll gemischt werden darf. Es gibt getrennte Sammelsysteme für elektrische und elektronische Altgeräte. Elektrische und elektronische Altgeräte können bei den kommunalen Sammelstellen kostenlos zurückgegeben werden. Weitere Informationen sind bei den zuständigen örtlichen Behörden oder in dem Geschäft, in dem das Produkt gekauft wurde, erhältlich.
SINGAPORE AUSTRALIA/NEW ZEALAND MALAYSIA Complies with IDA Standards DA105446 CHINA 部件名称 有害物质 铅 汞 镉 六价铬化合物 多溴联苯 多溴二苯醚 外壳及内部部件 X O O O O O 带 O O O O O O 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。 34 35
36 37
38 39
Fossil Group 901 S.