Data Sheet

PELACAKAN DETAK JANTUNG
PENGGUNAAN SEHARI-HARI: Kenakan tali di atas tulang
pergelangan tangan Anda dengan jam tangan menempel rata
di atas kulit Anda. LATIHAN: Kencangkan tali dan pindahkan
jam tangan lebih tinggi pada pergelangan tangan Anda.
Kendurkan bila sudah selesai.
Diproduksi sesuai lisensi PUMA SE. PUMA® dan logo kucing
adalah merek dagang PUMA SE.
1:充
充電器に接続い。
警告時計への損傷を避けるため、同梱の充電器ご使用い。USBハUSB
ー、USB Yケル、電池パやその他の周辺機器を充電に使用
ください
2:開
ンでApp Store
SM
はGoogle Play™スアかWear
OS by Google™アプリダウンロい。 携帯のWear OS
by Google™ア開き画面の指示にてウ携帯を
ングます。ペアリン 了したウォッチ セットアッ
ます。
詳細情報へス: puma.fgservices.com
AppleおびAppleゴは米国おびその他の国おけ Apple Inc. の登録商標
ですApp StoreはApple Inc.のサービ Wear OS by Googleおよ
Google PlayはGoogle LLCの商標です
心拍数ング
日常: を手根骨(手首の関節の骨)の上に装着チが肌に
に当ださい。 運動時: スっかと締め、
るようにしてください了したら緩めます。
PUMA SEのを受て製造されていまPUMA®およびキャ
ゴはPUMA SEの登録商標で
第1步:充電
將手錶連接到充電器。
警告:為了避免損壞您的手錶,只能使用原裝充電器。不要使用USB集線
器、USB分配器、USB y-cable多功能線、電池組或其他週邊裝置充電。
第2步:開始
從App Store 或Google Play™商店下載Wear OS by
Google™應用程式到手機中。在您的手機上打開Wear OS
by Google™應用程式,遵照提示將手錶與您的手機配對。配
對完成後,您的手錶屏幕將引導您完成設定程序。
如需了解詳細信息,請訪問;puma.fgservices.com
Apple和Apple標誌是蘋果公司在美國以及其他國家註冊的商標。App
Store(應用商店)是蘋果公司的服務標誌。Wear OS by Google和
Google Play是Google LLC的商标。
心率追蹤
每日使用: 將錶帶配戴在您的腕骨之上,而錶底貼靠於您
的皮膚。
鍛煉: 將錶帶繫緊並且將手錶移至您的手腕上較高處。
完成後鬆開。
根據 PUMA SE 授權製造。 PUMA®
和此貓形標誌是
PUMA SE 的商標
第1步:充电
将手表连接到充电器。
警告:为了避免损害您的手表,请使用原装充电器。不要使用USB集线
器、USB分配器、USB y-cable多功能数据线、电池组或其他外围设备
充电。
第2步:开始
从App Store(SM)或Google Play(TM)商店下载Wear
OS by Google(TM)应用程序到手机中。 对于中国用户:
1. 手表开机,点击屏幕开始,向上滑动屏幕确认相关条款。
2. 使用手机扫描手表屏幕二维码,下载并安装 WearOS by
Google™ 中国版app。
3. 打开 WearOS by Google™ 中国版app,跟随提示完成
手机和手表的 配对、同步。
欲了解详细信息,请访问: puma.fgservices.com
从任何主要Android应用市场下载Fossil Q应用。Apple与 Apple的标识
是苹果公司在美国以及其他国家注册的商标。Apple Store是苹果公司的
一个服务商标。Wear OS by Google Google和Google Play是Google
LLC的商標。
心率追踪
日常使用: 将表带戴在腕骨上,让手表平贴您的皮肤。运动: 收
紧表带,将手表向手腕的更高处移动。 完成后松开。
在 PUMA SE 的许可下生产。PUMA® 和美洲狮徽标为
PUMA SE 的商标
󰓲

 



    

    
 


      
       








1 단계: 충전
귀하의 시계를 충전기에 연결하십시오.
경고: 시계 손상을 방지하려면, 반드시 동봉된 충전기만을 사용해야 합니다. USB 허브나
USB 분배기, USB Y 케이블, 배터리 팩, 다른 주변 기기를 사용하여 충전하지 마십시오.
2 단계: 시작하기
귀하의 폰의 스토어SM 또는 구글 플레이™에서 안드로이드 웨어
앱을 다운로드하십시오. Wear OS by Google™을 후, 시계와
페어링 절차를 따라 주세요. 페어링이 되면, 시계 화면 설정 절차를
따라 주세요.
자세한 정보를 원하시면, 방문하십시오: puma.fgservices.com
Apple과 Apple 로고는 미국 및 기타 국가들에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. App Store
Apple Inc의 서비스 마크입니다. Wear OS by Google Google Pay Google LLC
의 상표입니다.
심박 수 추적
매일 사용: 시계가 피부에 밀착되도록 팔목 위에 시계 줄을
착용하세요. 운동: 줄을 단단하게 고정한 다음 시계를 팔목 부분으로
올려 주세요. 완료 되면 살짝 풀어 주세요.
PUMA SE와 라이선스 계약 아래 생산됐습니다. PUMA®
와 푸마 로고는
PUMA SE의 등록 상표입니다.
 :1 
.    
 USB   USB    .       :
.         USB y-cable 
  :2 
   ™Wear OS by Google      
™Wear OS by Google   ™ Google Play    App Store
SM
 
   .      
.    
puma.fgservices.com :   
     .Apple Inc      Apple  Apple
.Apple Inc      App Store .  
.Google LLC      Google PlayWear OS by Google
  
: .            : 
.   .       
      ®PUMA SE. PUMA     

.PUMA SE
ШАГ 1: ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
Подсоедините часы к зарядному устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во избежание повреждения часов используйте только
зарядное устройство, поставляемое в комплекте. Не используйте для
зарядки USB-концентратор, USB-сплиттер, USB-разветвитель, резервный
аккумулятор или другое периферийное устройство.
ШАГ 2: ЗАГРУЗКА И СОПРЯЖЕНИЕ
Загрузите на смартфон приложение Wear OS by Google™
из App Store™ или Google Play™. Откройте приложение
Wear OS by Google™ на смартфоне и следуйте подсказкам
по сопряжению часов по каналу Bluetooth™.По окончании
сопряжения следуйте указаниям на экране часов для
выполнения процедуры настройки.
На сайте puma.fgservices.com представлена
дополнительная информация.
Название Apple и логотип Apple являются торговыми марками компании
Apple Inc., зарегистрированной в СШАи других странах.App Store является
знаком обслуживания компании Apple Inc. Wear OS by Google и Google
Play являются торговыми марками компании Google LLC.
ОТСЛЕЖИВАНИЕ ПУЛЬСА
ЕЖЕДНЕВНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ: Затяните ремешок на запястье
таким образом, чтобы часы плотно прилегали к коже.
ТРЕНИРОВКА: Затяните ремешок и поднимите часы вверх
по запястью. Ослабьте ремешок, когда закончите.
Произведено по лицензии PUMA SE. PUMA® и логотип
пумы являются торговыми марками PUMA SE
BƯỚC 1: SẠC VÀ BẬT NGUỒN
Kết nối đồng hồ với sạc.
CẢNH BÁO: Để tránh làm hỏng đồng hồ, chỉ sử dụng sạc đi kèm. Không
dùng cổng USB, bộ chia USB, cáp USB chữ y, bộ pin hoặc thiết bị ngoại
vi khác để sạc.
BƯỚC 2: TẢI VỀ VÀ KẾT NỐI
Trên điện thoại, hãy tải về ứng dụng Wear OS by Google™ từ
App Store™ hoặc Google Play™ Store. Mở ứng dụng Wear
OS by Google™ trên điện thoại làm theo gợi ý để kết nối
đồng hồ của bạn sử dụng qua Bluetooth™. Khi đã kết nối,
màn hình đồng hồ của bạn sẽ hướng dẫn bạn cụ thể các
quy trình cài đặt.
Hãy ghé thăm puma.fgservices.com
để biết thêm thông tin.
Apple và logo của Apple là những nhãn hiệu của Tập đoàn Apple được
đăng ký ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. App Store là một nhãn hiệu dịch
vụ của Tập đoàn Apple. Wear OS by Google Google Play những
nhãn hiệu của Tập đoàn Google LLC.
THEO DÕI NHỊP TIM
SỬ DỤNG HÀNG NGÀY: Đeo dây đồng hồ phía trên
xương cổ tay với mặt đáy đồng hồ áp vào da. TẬP THỂ
DỤC: Thắt chặt dây đồng hồ và đưa đồng hồ cao hơn cổ
tay bạn. Nới lỏng khi hoàn thành.
Được sản xuất theo giấy phép của PUMA SE. PUMA® và logo con báo
là nhãn hiệu thương mại của PUMA SE.
KROK 1: NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ
Připojte hodinky k nabíječce.
VAROVÁNÍ:Chcete-li předejít poškození hodinek, používejte pouze nabíječku,
která je součástí balení. Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku, USB roz-
bočovač, USB y-kabel, akumulátor ani jiné periferní zařízení.
KROK 2: STAŽENÍ A PÁROVÁNÍ
Stáhněte si do telefonu aplikaci Wear OS by Google™ z obcho-
du App Store™ nebo Google Play™. Spusťte v telefonu aplikaci
Wear OS by Google™ a postupujte podle pokynů pro spárování
hodinek pomocí připojení Bluetooth™.Po spárování vás obra-
zovka hodinek provede nastavením.
Další informace naleznete na stránkách
puma.fgservices.com
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registro-
vané v USAa dalších zemích.App Store je servisní značka společnosti Apple
Inc. Wear OS by Google a Google Play jsou ochranné známky společnosti
Google LLC.
SLEDOVÁNÍ TEPOVÉ FREKVENCE
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ: Noste pásek na zápěstní kosti s hodinkami
rovně proti pokožce. CVIČENÍ: Pásek utáhněte a hodinky po-
suňte na zápěstí nahoru. Po dokončení uvolněte.
Vyrobeno vlicenci společnosti PUMA SE. PUMA® alogo kočkovité šelmy jsou
ochranné známky společnosti PUMA SE.
Smartwatches powered with Wear OS by Google are compatible with iPhone® and Android™ phones. Android, Google, Wear OS by
Google, Google Play and other related marks are trademarks of Google LLC. Touchscreen smartwatches powered with Wear OS by
Google require a phone running Android OS 4.4+ (excluding Go edition) or iOS 9.3+. Supported features may vary between platforms. Apple
and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
1. ADIM : ŞARJ
Saatinizi şarj cihazına bağlayın.
UYARI: Saatinize zarar gelmesini önlemek için yalnızca içerikteki şarj cihazını
kullanın. Cihazınızı şarj etmek için USB çoğaltıcı, USB bölücü, USB y-kablosu,
pil takımı ya da diğer çevre birimlerini kullanmayın.
2. ADIM: BAŞLARKEN
Telefonunuzdan App Store ve Google Play™ Mağazasından
Wear OS by Google™ indirin. Telefonunuzda Wear OS by Google™
uygulamasınını açın ve saatinizi telefonunuzla eşleştirmek için
iletileri takip edin. Eşleştikten sonra saat ekranınızda kurulum
işlemleri için rehberlik sunulacaktır.
Daha fazla bilgi için, şu sayfaya gidin: puma.fgservices.com
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi rmy Apple Inc.,
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest
znakiem usługowym rmy Apple Inc. Wear OS by Google ve Google Play in
ticari markalarıdır Google LLC.
KALP ATIŞI TAKİBİ
GÜNLÜK KULLANIM: Kayışı saat teninize düz olacak şekilde
bileğinizin üstüne takın. EGZERSİZ: Kayışı sıkılaştırın ve saati
bileğinizde yukarıya hareket ettirin. Bittiğinde gevşetin.
PUMA SE lisansı ile üretilmiştir. PUMA® ve cat logosu, PUMA SE’nin
ticari markalarıdır.
LANGKAH 1: ISI DAYA
Hubungkan jam tangan Anda ke pengisi daya.
PERINGATAN: Untuk menghindari kerusakan pada jam tangan Anda,
hanya gunakan pengisi baterai yang disertakan. Mohon untuk tidak
menggunakan hub USB, splitter USB, kabel y USB, baterai, atau
perangkat tambahan lainnya untuk mengisi daya.
LANGKAH 2: MEMULAI
Di ponsel Anda, unduh aplikasi Wear OS by Google™ dari
App Store atau Google Play™ Store. Buka aplikasi Wear
OS by Google™ pada ponsel Anda dan ikuti petunjuk untuk
menyandingkan jam tangan dengan ponsel Anda. Setelah
disandingkan, layar jam tangan Anda akan memandu Anda
melewati prosedur pengaturan.
Untuk informasi terperinci, kunjungi: puma.fgservices.
com
Apple dan logo Apple adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaftar di AS
dan negara-negara lain. App Store adalah merek layanan dari Apple Inc.
Wear OS by Google dan Google Play adalah merek dagang dari Google LLC.
Google Play dan logo Google Play adalah merek dagang dari Google LLC.

Summary of content (2 pages)