Installation Instructions

STEP 1
CHARGE AND POWER ON
Connect your watch to the charger.
When your watch is charged, press the button to turn it on.
WARNING: To avoid damage to your watch, use only with the included charger.
Do not use a USB hub, USB splitter, USB Y cable, battery pack or other peripheral device to charge.
On your phone, download the Wear OS by Google™ app from the App Store™
or Google Play™ Store. Open the Wear OS by Google™ app on your
phone and follow the prompts to pair your watch using Bluetooth™ connection.
Once your watch is paired, the screen will walk you through setup procedures.
Visit www.toryburch.com for additional information.
For more information on how to use your watch, visit support.google.com/wearos
Apple and the Apple logo are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a service
mark of Apple Inc.
Wear OS by Google and Google Play
are trademarks of Google LLC.
STAP 1: OPLADEN
Sluit uw horloge aan op de oplader.
Wanneer uw horloge is opgeladen,
drukt u op de knop om het in te schakelen.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen
de meegeleverde lader om schade aan
uw horloge te voorkomen.
Gebruik geen USB-hub, USB-splitter,
USB Y-kabel, batterijpakket of andere
randapparatuur om het horloge op te laden
STAP 2: BEGINNEN
Download de Wear OS by Google™ app
op uw telefoon uit de App Store
SM
of uit
de Google Play™ Store.
Open de Wear OS by Google™-app op uw
telefoon en volg de instructies om uw horloge
te koppelen met uw telefoon. Na het koppelen
begeleidt het scherm van uw horloge u bij
de configuratieprocedures.
Kijk ook op www.toryburch.com voor
meer informatie.
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken
van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en
andere landen. App Store is een servicemerk
van Apple Inc. Wear OS by Google en Google
Play zijn handelsmerken van Google LLC.
VOLGEN VAN HARTRITME
DAGELIJKS GEBRUIK: Draag de band om
uw pols met het horloge plat op de huid.
TRAINING: Plaats het horloge iets hoger op
uw pols en trek de band wat strakker aan. Maak
de band na de sessie weer wat losser
STEP 2
DOWNLOAD AND PAIR
For users in China: Download and install the Chinese version of the Wear OS
by Google™ app from any major app market.
PASSO 1: CARREGAR
Ligue o seu relógio ao carregador.
Quando o seu relógio estiver carregado,
carregue no botão para ligá-lo.
AVISO: Para evitar danificar o seu relógio,
utilize apenas o carregador incluído.
Não use um concentrador USB, divisor USB,
cabo Y USB, conjunto de baterias ou outro
dispositivo periférico para carregar.
PASSO 2: COMEÇAR
No seu telefone, transfira a app Wear OS
by Google™ a partir da App Store
SM
ou da Google Play™ Store.
Abra a aplicação Wear OS by Google™ no seu
telefone e siga as indicações para emparelhar
o seu relógio com o seu telefone. Depois de
emparelhado, o ecrã do seu relógio guia-lo-á
através dos procedimentos de configuração.
Visite www.toryburch.com para mais
informações.
Apple e o logótipo Apple são marcas registadas
de Apple Inc., registadas nos EUA e noutros
países. App Store é uma marca de serviço de
Apple Inc. Wear OS by Google e Google Play
são marcas registadas de Google LLC.
CONTROLAR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA
UTILIZAÇÃO DIÁRIA: Utilize a correia acima
do osso do seu pulso com o relógio plano
contra a sua pele. EXERCÍCIO: Aperte a
correia e mova o relógio mais alto do que o seu
pulso. Solte quando terminar.
ÉTAPE 1 : CHARGEMENT
Connectez votre montre au chargeur.
Lorsque votre montre est chargée,
appuyez sur le bouton pour l’allumer.
ATTENTION : pour éviter d’endommager votre
montre, utilisez uniquement le chargeur inclus.
N’utilisez pas d’hub USB, de répartiteur USB,
de câble USB en Y, de bloc batterie ou d’autre
périphérique pour charger.
ÉTAPE 2 :DÉMARRAGE
Sur votre téléphone, téléchargez l’application
Wear OS by Google ™ dans l’App Store
SM
ou
Google Play ™.
Ouvrez l’application Wear OS by Google™ sur
votre téléphone et suivez les instructions pour
synchroniser votre montre à votre téléphone.
Une fois votre montre synchronisée, l’écran
vous guidera à travers les procédures de
configuration.
Rendez-vous sur www.toryburch.com pour
plus d’informations.
Apple et le logo Apple sont des marques
déposées par Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store
est une marque de services d’Apple Inc.
Wear OS by Google et Google Play sont des
marques déposées de Google LLC.
SUIVI DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
UTILISATION QUOTIDIENNE: Portez le
bracelet au-dessus de l’os du poignet avec
la montre à plat contre la peau. EXERCICE:
Serrez le bracelet et placez la montre plus
haut sur votre poignet. Desserrez quand fini.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de
votre montre, visitez support.google.com/
wearos
SCHRITT 1: AUFLADEN
Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät.
Wenn Ihre Uhr aufgeladen ist, drücken Sie
auf die Taste, um sie einzuschalten.
ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr
zu vermeiden, verwenden Sie nur das
mitgelieferte Ladegerät.
Nutze zum Aufladen weder ein USB-Hub noch
einen USB-Splitter oder ein USB-Y-Kabel,
einen Akku oder sonstige Peripheriegeräte.
SCHRITT 2: LEGEN SIE LOS
Laden Sie die Wear OS by Google™-App über
den App Store
SM
oder Google Play™ Store auf
Ihrem Telefon herunter.
Öffnen Sie die Wear OS by Google™-
App auf Ihrem Telefon und folgen Sie den
Aufforderungen, um Ihre Uhr mit Ihrem Telefon
zu koppeln. Sobald diese gekoppelt wurde,
werden Sie über den Bildschirm Ihrer
Uhr durch das Setup-Verfahren geleitet.
Gehen Sie für weitere Informationen auf
www.toryburch.com.
Apple und das Apple Logo sind Handelsmarken
von Apple, Inc., registriert in den USA
und anderen Ländern. App Store ist eine
Dienstleistungsmarke von Apple, Inc. Wear
OS by Google und das Google Play sind
Handelsmarken von Google, LLC.
HERZFREQUENZTRACKING
TÄGLICHER GEBRAUCH: Trage das Armband
oberhalb deines Handgelenkknochens mit der
Uhr flach auf der Haut. BEIM TRAINING: Ziehe
das Armband fest und schiebe die Uhr am
Handgelenk hoch. Nach Abschluss lösen.
DAILY USE: Wear the strap above your wrist bone with the watch flat against your skin.
EXERCISE: Tighten the strap and move the watch higher on your wrist. Loosen when done.
HEART RATE TRACKING