Notice d'utili‐ Istruzioni per sation l’uso Lave-linge WE9567 Lavabian‐ cheria
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Programmes Valeurs de consommation Options Réglages 2 3 5 6 9 14 15 16 Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Ouverture d'urgence du hublot Caractéristiques techniques Garantie 17 17 21 22 26 29 30 30 Sous réserve de modifications.
Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Respectez la charge maximale de9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 5 6 7 Comment activer le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
BANDEAU DE COMMANDE Description du bandeau de commande Touche Marche/Arrêt (Auto Off) Sélecteur de programme Affichage Touche Départ/Pause (Start/Pause Départ/Pause) 5 Touche Départ différé (Zeitvorwahl Départ Différé) 6 Touche Gain de temps (Zeit Sparen Gain de Temps) 1 2 3 4 7 Touche Rinçage plus (Extra Spülen Rinçage +) 8 Touche Taches/Prélavage (Flecken Taches / Vorwäsche - Prélavage) 9 Touche de réduction de la vitesse d'essorage (U./Min. - T/min.
L'écran affiche : Température du programme sélectionné A Eau froide Vitesse d'essorage du programme sélectionné B Symbole Sans essorage1) Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Symboles des phases Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote. Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
Durée du programme Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute. Départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ différé s'affiche. Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez cette fonction. Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée. L La barre n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions. La barre est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions.
Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 3 kg 800 tr/min Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique. 9 kg 1600 tr/min Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. Le lavage est ainsi plus efficace. 9 kg 1600 tr/min Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour.
Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Programmes vapeur5) La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes permettent de réduire le froissement et les odeurs et rendent le linge plus doux. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Compatibilité des options avec les programmes ■ Extra Leise - Extra Silence Pflegeleicht - Synthétiques Leichtbügeln - Repassage Facile Feinwäsche - Délicats Wolle/Seide - Laine/Soie Daunen - Couette Anti-Allergie - Anti-Allergies ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zeitvorwahl - Départ Différé Zeit Sparen - Gain de Temps 3) ■ Extra Spülen - Rinçage + 2) Koch/Bunt - Blanc/Couleurs Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage1) U./Min. - T/min.
Schleudern/Pumpen - Essor- ■ ■ Zeitvorwahl - Départ Différé Zeit Sparen - Gain de Temps 3) Extra Spülen - Rinçage + 2) U./Min. - T/min. Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage1) Programme ■ age/Vidange5) Spülen - Rinçage Froid Jeans ■ ■ ■ ■ 20 min.-3 kg ■ Super Eco 30° ■ ■ ■ ■ Baumwolle Eco - Coton Eco ■ ■ 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■6) ■ 1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage.
Woolmark Apparel Care - Vert lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lavelinge. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge. M1361 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Humidité résiduelle (%)1) Pflegeleicht - Synthétiques 40 °C 4 0,72 55 155 35 Feinwäsche - Délicats 40 °C 4 0,60 59 89 35 2 0,35 58 60 30 Wolle/Seide Laine/Soie 30 °C 2) Programmes coton standard Coton 60 °C standard 9 0,640 57 226 44 Coton 60 °C standard 4.5 0,349 41 185 44 Coton 40 °C standard 4.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux options. Extra Spülen - Rinçage + Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à un programme de lavage. Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Le voyant correspondant s'allume. Flecken - Taches / Vorwäsche Prélavage Appuyez sur cette touche pour ajouter une phase de détachage et/ou de prélavage à un programme.
• Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Temperatur - Température et U./Min. T/min. jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne. Vous pouvez activer cette option : • Après avoir appuyé sur Start/Pause Départ/Pause : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés. • Avant d'appuyer sur Start/Pause Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer.
Ajout du produit de lavage et des additifs 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. A Compartiment pour la phase de prélavage et le programme de trempage. Compartiment pour la phase de lavage. 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. B Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. Compartiment réservé au détachant. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Réglage d'un programme Annulation du départ différé 1. Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant au programme s'allume. Le voyant de la touche Start/Pause Départ/Pause clignote en rouge. L'afficheur indique la température par défaut, la vitesse d'essorage et les barres de voyants vides des fonctions disponibles. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 3. Sélectionnez les fonctions compatibles.
Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Start/ Pause - Départ/Pause. Le programme se poursuit. Ouverture du couvercle Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. 1. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause.
Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction ARRÊT AUTOMATIQUE n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage). Conseils écologiques • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale. • Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Nous vous conseillons : Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. N'utilisez que des produits 1. De nettoyer le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. 2. De mettre un programme coton court en route à température maximale avec une petite quantité de lessive.
1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6.
7. 8. 1 2 9. 2 1 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2.
3. 4. 45° 20° Vidange d'urgence En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1.
• • • • • - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. - L'appareil ne se vidange pas. - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot ! - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. • - Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Problème Solution possible Le cycle est plus court que la durée affichée. L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ». Le cycle est plus long que la durée affichée. Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'appareil se comporte normalement. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre.
que si l'appareil est muni de cette brochure de garantie. Ceci pour autant que les examens exécutés par FORS SA prouvent que cet appareil ou une des pièces soit inutilisable. Les points suivants font foi pour bénéficier de la garantie: 1. La garantie est uniquement valable pour des appareils fonctionnant en Suisse ou au Liechtenstein et qui ont été distribués par FORS 2.
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Programmi Valori di consumo Opzioni Impostazioni 33 34 36 37 40 45 46 47 Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Apertura d'emergenza dell'oblò Dati tecnici Garanzia 48 48 52 53 57 59 60 61 Con riserva di modifiche.
Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Rispettare il volume di carico massimo di 9 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto.
Collegamento elettrico • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica dell'apparecchiatura 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Piano di lavoro Contenitore del detersivo Pannello dei comandi Maniglia della porta Targhetta dei dati Filtro della pompa di scarico Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 5 6 7 Per attivare il dispositivo di sicurezza bambino Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Ruotare il dispositivo in senso orario fino alla scanalatura orizzontale. Non è possibile chiudere l'oblò.
PANNELLO DEI COMANDI Descrizione del pannello dei comandi Tasto On/Off (Auto Off) Selettore dei programmi Display Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause Départ/Pause) 5 Tasto Partenza ritardata (Zeitvorwahl Départ Différé) 6 Tasto Risparmio tempo (Zeit Sparen Gain de Temps) 1 2 3 4 7 Tasto Risciacqui extra (Extra Spülen Rinçage +) 8 Tasto Macchie/Prelavaggio (Flecken Taches / Vorwäsche - Prélavage) 9 Tasto Riduzione centrifuga (U./Min. - T/ min.
Il display mostra: Temperatura del programma impostato A Acqua fredda Velocità di centrifuga del programma impostato B Simbolo Esclusione centrifuga1) Simbolo Stop acqua in vasca 1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO. I simboli delle fasi Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma si accendono. All'avviamento del programma, lampeggia solo il simbolo della fase in corso. Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ultima fase.
Durata del programma All'avvio del programma, il tempo diminuisce con intervalli di 1 minuto. Partenza ritardata Quando si preme il tasto della partenza ritardata, il display mostra l'ora di avvio corrispondente Codici allarme In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo Macchie. Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di Prelavaggio. L Quando si imposta solo una delle funzioni, la barra indicatrice non è completamente piena. La barra indicatrice è completamente piena quando si impostano due funzioni.
Programma Intervallo di temperatura Carico massimo Velocità massima di centrifuga Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) 3 kg 800 giri/minuto Programma di lavaggio speciale per singole coperte in tessuto sintetico, piumino d'oca, copriletto, ecc. Anti-Allergie - Anti-Allergies 60°C 9 kg 1600 giri/minuto Capi in cotone bianco. Questo programma elimina i microrganismi grazie al lavaggio a 60°C e ad un risciacquo aggiuntivo. In questo modo il lavaggio è più efficace.
Programma Intervallo di temperatura Carico massimo Velocità massima di centrifuga Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) Programmi vapore5) Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati o indossati una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più morbida. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori. I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Compatibilità opzioni programma ■ Extra Leise - Extra Silence Pflegeleicht - Synthétiques Leichtbügeln - Repassage Facile Feinwäsche - Délicats Wolle/Seide - Laine/Soie Daunen - Couette Anti-Allergie - Anti-Allergies Schleudern/Pumpen - Essorage/Vidange5) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zeitvorwahl - Départ Différé Zeit Sparen - Gain de Temps 3) ■ Extra Spülen - Rinçage + 2) Koch/Bunt - Blanc/Couleurs Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage1) U./Min. - T/min.
Spülen - Rinçage A freddo Jeans ■ ■ ■ ■ 20 min.-3 kg ■ Super Eco 30° ■ ■ ■ ■ Baumwolle Eco - Coton Eco ■ ■ 4) ■ Zeitvorwahl - Départ Différé Zeit Sparen - Gain de Temps 3) Extra Spülen - Rinçage + 2) U./Min. - T/min. Flecken - Taches / Vorwäsche - Prélavage1) Programma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■6) ■ 1) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza Prelavaggio. La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40°C.
Woolmark Apparel Care - Verde Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a condizione che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1361 Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione.
Programmi Carico (kg) Wolle/Seide - Consumo di energia elettrica (kWh) Consumo d'acqua (litri) Durata indicativa del programma (minuti) 0,35 58 60 30 2 Laine/Soie 30°C 2) Umidità residua (%)1) Programmi cotone standard Cotone standard 60°C 9 0,640 57 226 44 Cotone standard 60°C 4.5 0,349 41 185 44 Cotone standard 40°C 4.5 0,347 40 199 44 1) Al termine della fase di centrifuga. 2) Non disponibile per alcuni modelli.
Flecken - Taches / Vorwäsche Prélavage Premere il tasto per aggiungere la fase macchie e/o un prelavaggio a un programma. Premere ripetutamente il tasto per attivare una o due opzioni. Il simbolo corrispondente e la barra indicatrice si accendono sul display. • Flecken - Taches: Usare questa opzione per i capi con macchie difficili da rimuovere. Quando si imposta questa opzione, versare lo smacchiatore nello scomparto . Questa funzione determina un aumento della durata del programma.
Attivazione dell'opzione: • Dopo aver premuto Start/Pause Départ/Pause, le opzioni e il selettore dei programmi si bloccano. • Prima di premere il tasto Start/Pause Départ/Pause, non è possibile avviare l'apparecchiatura. • Per attivare/disattivare questa opzione, premere contemporaneamente Zeit Sparen - Gain de Temps e Zeitvorwahl - Départ Différé finché la spia Extra Spülen - Rinçage + si accende/ spegne.
Aggiunta di detersivi e additivi 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. A Scomparto per il prelavaggio e l'ammollo. Scomparto per la fase di lavaggio. Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Livello massimo degli additivi liquidi. Scomparto per lo smacchiatore. 4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l'inserto verso il basso. B Inserto per detersivo liquido o in polvere.
La spia del tasto Start/Pause - Départ/ Pause lampeggia ed è di colore rosso. Il display mostra la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga e le barre indicatrici vuote relative alle funzioni disponibili. 2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti. 3. Impostare le funzioni disponibili. Avvio del programma senza partenza ritardata Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause per avviare il programma.
Interruzione di un programma e modifica di una funzione È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si attivino. 1. Premere il tasto Start/Pause - Départ/ Pause. La spia corrispondente lampeggia. 2. Modificare la funzione impostata. 3. Premere di nuovo il tasto Start/Pause Départ/Pause . Il programma prosegue. Apertura dell' oblò Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati e il cesto ancora gira, non è possibile aprire l’oblò.
Premere il tasto Auto Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura. • Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio Premere il tasto Auto Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura. Il display mostra il tempo dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo. Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua.
Consigli ecologici • Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca. • Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria. • Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura. • Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Noi consigliamo di: 1. Pulire il cesto con un prodotto adatto all’acciaio inossidabile. 2. Avviare un programma breve per cotone alla massima temperatura con una quantità ridotta di detersivo. Pulizia del contenitore del detersivo 1. 2. 1 2 3. 4. Pulizia del filtro di scarico Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. 1. 2.
3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° Scarico di emergenza Precauzioni antigelo In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa.
ATTENZIONE! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Introduzione L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
Problema Possibile soluzione Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità. Non è possibile aprire l'oblò. Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla corrente elettrica. Questo problema può essere causato da un malfunzionamento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
resta bloccato in caso di guasto, è possibile aprirlo mediante lo sblocco di emergenza. Prima di aprire l'oblò: AVVERTENZA! Assicurarsi che la temperatura dell'acqua e la biancheria non siano eccessive. Lasciare raffreddare, se necessario. Per aprire l’oblò, procedere come segue: 1. Premere il tasto Auto Off per spegnere l'apparecchiatura. 2. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 3. Aprire lo sportellino del filtro. 4.
GARANZIA 2 anni di garanzia su apparecchi elettrodomestici Ci congratuliamo vivamente con Lei per aver acquistato un prodotto FORS. Ha fatto un'ottima scelta ed acquistato un prodotto di massima qualità che dal punto di vista ecologico raggiunge valori straordinari. Vi offriamo per il buon funzionamento e la sicurezza di questo apparecchio, una garanzia di due anni, garantendo anche che l'apparecchio è esente da difetti di materiale o di fabbricazione.
Data/Città Timbro della ditta fornitrice FORS AG/SA 2557 Studen Tel. 032 / 374 26 26 Fax 032 / 374 26 70 www.fors.ch CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.