Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Lave-linge WE 8566 Lavabiancheria
SOMMAIRE Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Programmes Valeurs de consommation Options 2 3 5 6 9 11 12 Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caracteristiques techniques 13 13 18 19 23 24 Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
rant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. • Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise à niveau de l'appareil 6 7 Sécurité enfants Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Cela évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident.
BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 Anticrease Cottons Refresh Cottons Eco Super Eco Extra Silent Synthetics Easy Iron 20 Min. - 3 kg Delicates Jeans Wool/Silk Rinse Duvet Spin/Drain Auto Off Anti-Allergy Temp.
Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Phase de prélavage Phase de lavage Phase de rinçages C Phase d'essorage Les symboles des phases • Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspondant au programme apparaissent. • Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote. • Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
Quand le hublot est ouvert - Reportez-vous au paragraphe « Chargement du linge » • Charge maximum du programme Ce symbole indique la charge maximum du programme choisi. • Poids du linge Ce symbole indique le poids du linge à l'intérieur du tambour. Quand vous chargez le linge, le poids est mis à jour par paliers de 0,5 kg. J Quand le hublot est fermé • Symbole du produit de lavage • Le pourcentage de la quantité de produit de lavage.
PROGRAMMES Programme Plage de températures Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maximale Koch/Bunt - Blanc / Couleurs Blanc/Couleurs 95 °C - Froid Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. 8 kg, 1600 tr/min Extra Leise - Extra Silence Extra Silence 95 °C - Froid Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. 8 kg, 1600 tr/min Pflegeleicht - Synthétiques Synthétiques 60 °C - Froid Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Programme Plage de températures Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maximale Programme vapeur pour coton et synthétiques Ce cycle contribue à défroisser le linge. 1.5 kg Glätten - Défroissage Défroissage Vapeur 1) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires. 2) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage.
Certificat Woolmark Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1144 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
Programmes Coton 40 °C standard Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée approximative du programme (minutes) Taux d'humidité restant (%)1) 4 0.43 39 179 43 Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.05 0.05 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne. 1) Au terme de la phase d'essorage.
Le voyant correspondant s'allume. Gain de temps (Zeit Sparen Gain de Temps) Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. • Appuyez une fois sur cette touche pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales. • Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales. Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonctions.
Activation de l'appareil Appuyez sur Auto Off pour allumer ou éteindre l'appareil. Un son retentit lorsque l'appareil s'allume. Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant correspondant au programme s'allume. • Le voyant Start/Pause - Départ/Pause clignote. • L'affichage indique : – la température par défaut – la vitesse d'essorage – les voyants des phases du programme – la durée du programme. 2.
Ajout du produit de lavage et des additifs Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempage Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme. Compartiment pour la phase de lavage Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez la languette vers le haut. 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez la languette vers le bas. Avec la languette en position BASSE : – N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. – N'insérez pas de lessive liquide audelà de la limite figurant sur la languette. – Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. – Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez les produits de lavage et l’adoucissant. 6.
Appuyez de nouveau sur Start/Pause Départ/Pause pour démarrer le programme immédiatement. Interruption d'un programme et modification des options 2. Attendez quelques minutes puis ouvrez doucement le hublot. 3. Fermez le hublot de l'appareil. 4. Sélectionnez à nouveau le programme. À la fin du programme Vous ne pouvez modifier que certaines options avant leur départ. 1. Appuyez sur la touche Start/Pause Départ/Pause. Le voyant clignote. 2. Modifiez les options. 3.
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Start/Pause - Départ/Pause. Appuyez sur la touche Auto Off pour mettre à nouveau l'appareil en marche. • Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage Appuyez sur la touche Auto Off pour mettre à nouveau l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité pour l'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avertissement Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le. Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. Attention N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 2. 1 2 3. 4. Nettoyage du filtre de vidange Avertissement Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. 1. 2.
3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1. 2. 3. 4. 20° Vidange d'urgence L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, répétez les étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de produit de lavage. 2.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente. Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche : • - L'appareil n'est pas approvisionné en eau. • - L'appareil ne se vidange pas. • - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé.
Problème La phase d'essorage ne démarre pas ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. Solution possible Sélectionnez le programme d'essorage. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre, si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut être dû à des problèmes d'équilibrage. Il y a de l'eau sur le sol.
Branchement électrique : Tension Puissance totale Fusible Fréquence Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Arrivée d'eau 230 V 2200 W 10 A 50 Hz IPX4 Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) 1) Eau froide Charge maximale Coton Vitesse d'essorage Maximum 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Programmi Valori di consumo Opzioni 26 27 29 30 32 35 36 Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici 37 37 41 42 46 48 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Avvertenze di sicurezza generali • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. • Rispettare il volume massimo di 8 kg per il carico (fare riferimento al capitolo "Tabella programmi"). • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. • Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. cendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 4 5 Piano di lavoro Contenitore del detersivo Pannello dei comandi Maniglia dell'oblò Targhetta dei dati Filtro della pompa di scarico Piedini per mettere a livello l’apparecchiatura 6 7 Dispositivo della sicurezza bambini Quando si attiva questo dispositivo, non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto.
PANNELLO DEI COMANDI 1 2 3 Anticrease Cottons Refresh Cottons Eco Super Eco Extra Silent Synthetics Easy Iron 20 Min. - 3 kg Delicates Jeans Wool/Silk Rinse Duvet Spin/Drain Auto Off Anti-Allergy Temp.
Simbolo Antipiega 1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO. Fase di prelavaggio Fase di lavaggio Fase di risciacquo C Fase di centrifuga I simboli delle fasi • Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma si accendono. • All'avviamento del programma, lampeggia solo il simbolo della fase in corso. • Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ultima fase. D Il simbolo del vapore si accende quando si seleziona un programma Vapore.
• Carico massimo del programma I simboli mostrano il carico massimo per il programma impostato. • Peso della biancheria Il simbolo mostra il peso della biancheria all'interno del cesto. Quando si carica la biancheria, il peso viene aggiornato ogni 0,5 kg. Quando l'oblò è chiuso • Il simbolo del detersivo • La percentuale della quantità di detersivo. I simboli mostrano la quantità di detersivo da usare per la biancheria all'interno del cesto.
Programma Intervallo di temperature Tipo di carico e grado di sporco Carico massimo, Velocità di centrifuga massima Extra Leise - Extra Silence Extra Silent 95°C - A freddo Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero. 8 kg, 1600 giri al minuto Pflegeleicht - Synthétiques Sintetici 60°C - A freddo Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale e leggero. 2.5 kg, 1200 giri al minuto Leichtbügeln - Repassage Facile1) Stiro Facile 60°C - A freddo Capi in tessuti sintetici.
2) La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezionare la velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. 3) Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo di energia e acqua.
Certificato Woolmark Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato testato ed approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate sulle relative etichette e i tessuti indicati dal produttore della lavabiancheria. M1144 Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione.
Programmi Carico (Kg) Consumo di energia elettrica (kWh) Consumo d'acqua (litri) Durata indicativa del programma (minuti) Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) 0.05 0.05 Umidità residua (%)1) Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono conformi alla 1015/2010 direttiva 2009/125/ECdella Commissione Europea. 1) Al termine della fase di centrifuga.
Risparmio tempo (Zeit Sparen Gain de Temps) Questa opzione consente di ridurre la durata del programma. • Premere una volta questo tasto per impostare la "Durata breve" per i capi usati quotidianamente. • Premere due volte per impostare la "Durata molto breve" per capi poco sporchi. Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni. Partenza Ritardata (Zeitvorvahl - Départ Différé) Questa opzione consente di ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore.
• Il display mostra: – la temperatura predefinita – la velocità di centrifuga – le spie delle fasi del programma – la durata del programma. 2. Se necessario, modificare la temperatura, la velocità di centrifuga, la durata del ciclo o aggiungere opzioni disponibili. Quando si attiva un'opzione, la spia dell'opzione impostata si accende. Nel caso di errori nell'impostazione, il display mostra il messaggio Err. Carico della biancheria 1. Aprire l'oblò. 2.
Scomparto del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo. Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che inizi il programma. Scomparto del detersivo per la fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il programma. Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Introdurre il prodotto nello scomparto prima di avviare il programma. Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l’inserto verso il basso. Con l’inserto in posizione ABBASSATA: – Non utilizzare detersivi in gel o densi. – Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull’inserto. – Non impostare la fase di prelavaggio. – Non impostare la funzione partenza ritardata. 5. Dosare il detersivo e l’ammorbidente. 6. Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che l’inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto.
Apertura dell' oblò Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò è bloccato e il . display visualizza la spia Attenzione Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati, non è possibile aprire l’oblò. Apertura dell’oblò con la partenza ritardata in funzione: 1. Premere Start/Pause - Départ/Pause per mettere in pausa l'apparecchiatura. 2. Attendere finché la spia dell’oblò blocsi spegne. cato 3. Apire l'oblò. 4.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture. • Svuotare le tasche e distendere i capi. • Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. • Rimuovere le macchie difficili. • Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito. • Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o sistemare le tende in una retina o federa. • Non lavare nell'apparecchiatura: – Capi senz'orlo o strappati – Reggiseni con ferretto.
Pulizia di mantenimento Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di mantenimento. A tal fine: • Togliere la biancheria dal cesto. • Impostare il programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo. Guarnizione dell'oblò Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna. Pulizia del contenitore del detersivo 1. 2. 1 2 3. 4.
1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
9. 2 1 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2. 3. 4. 20° Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (9) di "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 45° 1.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua. 4. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo. 5. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza. 6. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico.
Problema Possibile soluzione Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento a "Pulizia e cura". Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente. Impostare il programma di scarico se si seleziona un programma senza fase di scarico. Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca.
Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. Se il problema persiste, contattare il Centro di Assistenza.
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.