Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User manual Kochfeld Table de cuisson Piano cottura Hob HCSE6042ES
INHALT Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Praktische Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege 2 3 5 6 9 10 Fehlersuche Montage Technische Daten Umwelttipps Garantie 10 12 13 13 14 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen.
Allgemeine Sicherheit • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• Das Gerät muss geerdet sein. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. • Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oder heißem Kochgeschirr in Berührung kommt.
• Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. Reinigung und Pflege Warnung! Das Gerät könnte beschädigt werden. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion 1 Ein- und Ausschalten des Geräts. 2 Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. 3 Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO. 4 Einschalten der Ankochautomatik. 5 Timer-Anzeige für Kochzonen Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde. 6 Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.
• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt einige Male und das Gerät schaltet ab. Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld. • Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet auf und das Gerät wird das Symbol ausgeschaltet. Siehe unten.
• Ändern des Kurzzeitmessers:Wählen aus. Berühren Sie die Kochzone mit oder . Sie • So schalten Sie den Kurzzeitmesser aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Berühren Sie . Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Zum Ausschalten und gleichzeitig können Sie auch berühren. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
• Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetzt benutzt werden. • Nachdem das Gerät mit ausgeschaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv. OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons) Deaktivieren des Signaltons , leuchtet auf, der Signalton ist deaktiviert.
Koch stufe Anwendung: Zeit Tipps 3-5 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten. 25 - 50 Min. Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben. Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren. 5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch und Fleisch. 20 - 45 Min. Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben 7-9 Dünsten von Kartoffeln. 20 - 60 Min. Maximal ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden 7-9 Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen. 60 - 150 Min.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO ist eingeschaltet. Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Wasser- oder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld. Wischen Sie das Bedienfeld ab. Ein akustisches Signal ertönt und das Gerät schaltet ab. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern. Das Gerät wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sengestellt.
MONTAGE Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Geräts alle Daten, die Sie unten auf dem Typenschild finden. Das Typenschild befindet sich unten am Gerätegehäuse. • Modell ........................... • Produktnummer (PNC) ........................................ • Seriennummer ............ Elektrischer Anschluss • Schließen Sie das Gerät über eine Zuleitung mit Stecker an.
min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm TECHNISCHE DATEN Modell HCSE6042ES Typ 58 HAD 54 XO Prod.Nr. 941 591 762 00 400 V 50 Hz Made in Switzerland Ser.Nr. .......... 6.
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.sens.ch. Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.
Kundendienst (FORS-Service-Hotline): 0800 55 46 50 Inbetriebnahme Modell Serienummer Datum/Ort Stempel der Lieferfirma FORS AG/SA 2557 Studen Tel. 032 / 374 26 26 Fax 032 / 374 26 70 www.fors.
SOMMAIRE Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils utiles Entretien et nettoyage 16 17 19 20 23 24 En cas d'anomalie de fonctionnement 25 Installation 26 Caracteristiques techniques 28 En matière de protection de l'environnement 28 Garantie 29 Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. • N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• • • • • • que vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée. Utilisez un collier anti-traction sur le câble. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation.
duits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur. • Coupez le câble d'alimentation et mettezle au rebut. Mise au rebut Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie. Maintenance • Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Touche sensitive Fonction 5 Voyant du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. 6 Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. 7 Affichage du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. 8 Bandeau de sélection 9 10 Pour régler le niveau de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. / 11 Pour choisir la zone de cuisson.
• La relation entre le niveau de cuisson et les durées de la fonction d'arrêt automatique : • , : 6 heures • : 5 heures • : 4 heures • : 1,5 heure Niveau de cuisson Appuyez sur le bandeau de sélection sur le niveau de cuisson souhaité. Faites glisser votre doigt le long du bandeau de sélection pour modifier le réglage. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint. L'affichage indique le niveau de cuisson.
vez aussi appuyer sur temps. et en même Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se met à l'arrêt. • Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur CountUp Timer (minuteur progressif) Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants pour une seule session de cuisson • Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume. • Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil. • Lorsque vous éteignez l'appareil en ap, la sécurité enfants foncpuyant sur tionne à nouveau. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est activé. Appuyez sur , s'allume, le signal sonore est désactivé.
Niveau de cuisson Utilisation : Durée Conseils 1-3 Pour préparer de la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine 5 - 25 min Remuez régulièrement 1-3 Pour faire des omelettes et des œufs au four. 10 - 40 min Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Pour cuire du riz et des plats à base de lait à feu doux et réchauffer des plats cuisinés 25 - 50 min Ajoutez au minimum deux fois plus de liquide que de riz.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement l'appareil ni le faire fonctionner. Cause probable L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Solution Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Allumez de nouveau l'appareil et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes.
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans l'appareil. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appareil. Si s'allume à nouveau, contactez votre service après-vente. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente.
Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
min. 28 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell HCSE6042ES Typ 58 HAD 54 XO Prod.Nr. 941 591 762 00 400 V 50 Hz Made in Switzerland Ser.Nr. .......... 6.5 kW FORS Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.
grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura 30 31 33 34 37 38 Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Considerazioni ambientali Garanzia 38 40 41 42 42 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. • Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. • Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino. • Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine • Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Un collegamento elettrico o una spia lenti (ove previsti) potrebbe far diventare il terminale incandescente. • Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. Assistenza Tecnica • Contattare il Centro di Assistenza per riparare l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare esclusivamente ricambi originali. Smaltimento Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
Tasto sensore Funzione Per attivare la funzione di Riscaldamento Automatico. 4 5 Spia del timer delle zone di cottura Per indicare per quale zona è impostato il tempo. 6 Display timer Per indicare il tempo in minuti. 7 Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. Per attivare e disattivare l'anello esterno. 8 Barra dei comandi 9 10 Per impostare il livello di potenza. Per aumentare o ridurre il tempo. / 11 Per impostare la zona di cottura.
• Rapporto tra livello di potenza e tempi della funzione di Spegnimento Automatico: • , - 6 ore • - 5 ore • - 4 ore • - 1,5 ore Livello di potenza Sfiorare la barra dei comandi per impostare il livello di potenza desiderato. Spostare il dito sulla barra dei comandi per modificare l'impostazione. Non interrompere il contatto con la barra, fino al raggiungimento del livello di potenza desiderato. Il display indica il livello di potenza.
Quando il conto alla rovescia termina, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. La zona di cottura si disattiva. • Per arrestare il segnale acustico: sfiorare CountUp Timer (Timer per il conto alla rovescia) Utilizzare CountUp Timer per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura. • Per impostare la zona di cottura (se è in funzione più di una zona):sfiorare rifinché non si accende la petutamente spia della zona di cottura desiderata.
OffSound Control (Disattivazione e attivazione dei segnali acustici) Disattivazione dei segnali acustici • diminuisce il valore del contaminuti • diminuisce il valore del timer del conto alla rovescia • si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi. Disattivare l'apparecchiatura. per 3 secondi. Il display Sfiorare il tasto si accende e si spegne. Sfiorare per 3 secondi. si accende, il segnale acustico è attivo. Sfiorare : si accende, il segnale acustico non è attivo.
Livello di potenza Applicazione: Tempo Suggerimenti 3-5 Per bollire riso e pietanze a base di latte e per riscaldare menu già pronti 25 - 50 min Aggiungere una quantità doppia di liquido rispetto al riso.
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contemporaneamente. Sfiorare un tasto sensore alla volta. La funzione STOP+GO è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano". Il pannello dei comandi è bagnato o presenta macchie di unto. Pulire il pannello dei comandi. Viene emesso un segnale acustico e l'apparecchiatura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando l'apparecchiatura non è attiva. Uno o più tasti sensore sono stati coperti.
ditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al servizio di assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia. INSTALLAZIONE Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Prima dell'installazione Prima di installare l'apparecchiatura, scrivere i dati seguenti, riportati sulla targhetta identificativa. La targhetta si trova sulla parte posteriore dell'alloggiamento dell'apparecchiatura. • Modello ..
Montaggio min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm DATI TECNICI Modell HCSE6042ES Prod.Nr. 941 591 762 00 Typ 58 HAD 54 XO 400 V 50 Hz Made in Switzerland Ser.Nr. .......... FORS Alimentazione zone di cottura 6.
Zona di cottura Potenza nominale (impostazione di calore massima) [W] Posteriore destra — 120 / 180 mm 900 / 1800 W Anteriore destra — 145 mm 1200 W Posteriore sinistra — 145 mm 1200 W Anteriore sinistra — 170 / 210 mm 1400 / 2300 W CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed el
un'influenza dell'acqua, del fuoco, di campi elettromagnetici o a delle forze maggiori. Corpi illuminanti, pezzi in vetro, plastica e pezzi sottoposti ad usura. Sono inoltre esclusi danni causati dai trasporti dopo la fornitura al primo acquirente e spese di trasporto, se un apparecchio non può essere raggiunto dall'installatore con la vettura di servizio. 4.
CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning 44 45 47 48 50 51 Troubleshooting Installation Technical information Environment concerns Guarantee Conditions 52 53 54 55 55 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • If the glass ceramic surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
Use Warning! Risk of injury, burns or electric shock. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Do not let the appliance stay unattended during operation. • Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. • Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They become hot. • Set the cooking zone to “off” after use. • Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface.
PRODUCT DESCRIPTION 1 2 145 mm 120/180 mm 145 mm 170/210 mm 5 1 2 3 4 5 3 Cooking zone Cooking zone Cooking zone Control panel Cooking zone 4 Control panel layout 1 2 3 4 12 11 5 6 7 10 8 9 Use the sensor fields to operate the appliance. Indicators, displays and sounds tell which functions operate. Sensor field Function 1 To activate and deactivate the appliance. 2 To lock / unlock the control panel. 3 To activate and deactivate the STOP+GO function.
Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. - The STOP+GO function operates. The Automatic Heat Up function operates. + digit There is a malfunction. / OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) : continue cook / stay warm / residual heat. / Lock / The Child Safety Device operates. The Automatic Switch Off function operates. OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) OptiHeat Control shows the level of the residual heat.
To start the Automatic Heat Up function for a cooking zone: 1. Touch ( comes on in the display). 2. Immediately touch the necessary heat comes on setting. After 3 seconds in the display. To stop the function change the heat setting. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Timer Count Down Timer Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this one time. Set the Count Down Timer after the selection of the cooking zone.
• To deactivate this function touch The heat setting that you set before comes on. . Lock When the cooking zones operate, you can lock the control panel. It prevents an accidental change of the heat setting. Set the heat setting first. . The To activate this function touch comes on for 4 seconds. symbol The Timer stays on. . The To deactivate this function touch heat setting that you set before comes on. When you deactivate the appliance, you also deactivate this function.
Öko Timer (Eco Timer) To save energy, the heater of the cooking zone deactivates before the count down timer sounds. The difference in the operation time depends on the heat setting level and the length of the cooking operation. Heat setting Application: The Examples of cooking applications The data in the table is for guidance only.
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the appliance. The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the appliance is correctly connected to the electrical supply (refer to connection diagram). Activate the appliance again and set the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sensor fields at the same time. Touch only one sensor field. The STOP+GO function operates.
the glass ceramic (it is in the corner of the glass surface) and an error message that comes on. Make sure, you operated the appliance correctly. If not the servicing by a customer service technician or dealer will not be free of charge, also during the warranty period. The instructions about the customer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. INSTALLATION Warning! Refer to the Safety chapters.
Assembly min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm TECHNICAL INFORMATION Modell HCSE6042ES Prod.Nr. 941 591 762 00 Typ 58 HAD 54 XO 400 V 50 Hz Made in Switzerland Ser.Nr. .......... FORS Cooking zones power 6.
Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Right rear —120 / 180 mm 900 / 1800 W Right front — 145 mm 1200 W Left rear — 145 mm 1200 W Left front — 170 / 210 mm 1400 / 2300 W ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
dividual parts are replaced by a party other than an authorised FORS AG customer service point. 5. If repairs or customer service work are requested due to reasons not covered by this warranty, they are to be paid by the client. 6. Replaced parts shall become the property of FORS AG and are to be returned immediately upon request. 7. Removing or rendering unrecognisable the appliance’s original serial number, or using nongenuine spare parts, releases FORS AG from all its warranty obligations. 8.
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.