Notice d'utili‐ Istruzioni per sation l’uso Lave-vais‐ selle GVI6157 Lavastoviglie
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Programmes Réglages Options 2 4 6 7 7 10 14 Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Garantie 15 17 18 20 22 26 27 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Sécurité générale • • • • • • • • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisation • Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec. • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Bras d’aspersion du haut’ Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Fente d'aération TimeBeam Le faisceau TimeBeam affiche les informations suivantes sous la porte de l'appareil : • La durée du programme, lorsque le programme démarre. • 0:00 et CLEAN lorsque le programme est terminé. • DELAY et le décompte lorsque le départ différé démarre.
Durant la phase de séchage, lorsque l'option AirDry est activée, il est possible que la projection sur le sol ne soit pas totalement visible. Pour vérifier le temps restant au programme en cours, vous pouvez regarder l'affichage du bandeau de commande.
Programme Degré de salissu‐ re Type de vaisselle Phases du programme Options P1 • Normalement sale Vaisselle et couverts • • • • Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage • • XtraHygiene XtraDry Tous Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles • • • • XtraHygiene XtraDry • • Prélavage Lavage de 45 °C à 70 °C Rinçages Séchage • • Très sale Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles • • • • Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage • • • XtraHygiene TimeSaver XtraDry • Normalement ou
Programme Degré de salissu‐ re Type de vaisselle Phases du programme Options P6 • • • • • • ExtraSilent 7) • Normalement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage XtraDry 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les cou‐ verts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. 2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers.
Programme 1) P6 ExtraSilent Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. Informations pour les instituts de test Pour recevoir les informations relatives aux performances de test (par ex.
Adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région.
libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la notification indiquant qu'il faut remplir le réservoir de liquide de rinçage. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage.
• L'affichage indique le réglage actuel. = le signal sonore est – désactivé. – = le signal sonore est activé. 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. Comment régler la couleur du faisceau TimeBeam Il est possible de modifier la couleur du faisceau TimeBeam afin qu'elle soit assortie à la couleur du sol de votre cuisine. Différentes couleurs sont disponibles. Le faisceau TimeBeam peut également être désactivé.
• Les voyants , , , et sont éteints. • Le voyant clignote toujours. • L'affichage indique le réglage actuel. – = l'option AirDry est désactivée. – = l'option AirDry est activée. 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. Comment enregistrer le programme MyFavourite MyFavourite Appuyez sur . • Le voyant MyFavourite est allumé. • L'affichage indique le numéro et la durée du programme.
À chaque fois que vous sélectionnez le programme ECO, l'option XtraDry est désactivée et doit être sélectionnée manuellement. Activer l'option XtraDry désactive l'option TimeSaver et inversement. Comment activer l'option XtraDry Appuyez sur . Le voyant correspondant est allumé. L'affichage indique la durée du programme réactualisée. TimeSaver La fonction TimeSaver permet de réduire la durée du programme sélectionné d'environ 50%.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien. Comment remplir le réservoir de sel régénérant 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli). 4.
UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir. • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 3. Chargez les paniers. 4. Ajoutez le produit de lavage. 5. Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry.
• Sélectionnez un programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure. Le programme ECO est le plus économe en termes d'utilisation d'eau et de consommation d'énergie. Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage • Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé. • Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués. • Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1). • La vaisselle est bien positionnée dans les paniers. • Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. • Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage. Déchargement des paniers 1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil.
ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage du bras d'aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat à sa place (A).
• Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Nettoyage intérieur 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • • Le programme ne démarre pas. • • • L'appareil ne se remplit pas d'eau. L'affichage indique • • ou . • • • L'appareil ne vidange pas l'eau. L'affichage indique . • • • • Le système de sécurité antidébordement s'est déclen‐ ché. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil. • La porte de l'appareil est dif‐ ficile à fermer. • Bruit de cliquetis ou de bat‐ tement à l'intérieur de l'ap‐ pareil. • L'appareil déclenche le dis‐ joncteur. • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Ré‐ glez le pied arrière (si disponible). • L'appareil n'est pas de niveau.
Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis‐ faisants. • • • • • Il y a des traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle. • • Il y a des taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle. • La vaisselle est mouillée. • • • • • • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant.
Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du program‐ me • • • La pastille de détergent est restée coincée dans le distri‐ buteur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entiè‐ rement éliminée par l'eau. L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'asper‐ sion n'est pas bloqué ou obstrué.
Tension (V) 200 - 240 Fréquence (Hz) 50 / 60 bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude2) max. 60 °C Capacité Couverts 15 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Mode « Éteint » (W) 0.10 Branchement électrique1) Pression de l'arrivée d'eau 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
les concessionnaires autorisés assurant le service à la clientèle. 5. Si une intervention ou un service aprèsvente tombant hors garantie sont demandés, les frais occasionnés vont à la charge du mandant. 6. Les pièces remplacées deviennent propriété de FORS SA et sont à renvoyer sur demande. 7. Le fait de rendre illisible les numéros de série de l'appareil et l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine annulent l'effet de garantie de FORS SA. 8.
INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello comandi Programmi Impostazioni Opzioni 29 31 33 34 34 37 41 Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Garanzia 42 43 45 47 49 53 53 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell’acqua. Utilizzo • Non sedersi o salire sull'oblò aperto. • I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. • Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura. • Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detergente sui piatti.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Mulinello su cielo vasca Mulinello superiore Mulinello inferiore Filtri Targhetta dei dati Contenitore del sale Apertura di ventilazione TimeBeam TimeBeam visualizza le seguenti informazioni a terra, sotto alla porta dell'apparecchiatura. • La durata del programma quando inizia il programma. • 0:00 e CLEAN quando il programma è completato. • DELAY e la durata del conto alla rovescia quando inizia la partenza ritardata.
Quando viene attivato AirDry durante la fase di asciugatura, la proiezione sul pavimento potrebbe non essere completamente visibile. Per controllare il tempo restante del programma, guardare il display del pannello di controllo. PANNELLO COMANDI 1 1 2 3 4 5 Tasto On/Off Display Tasto Zeitvorwahl / Départ Différé Tasto Program Tasto MyFavourite 2 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Tasto TimeSaver Tasto XtraDry Tasto XtraHygiene Spie Spie Spia Descrizione Spia del sale.
Programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Opzioni P1 • Grado di spor‐ co normale Stoviglie e po‐ sate • • • • Pre-lavaggio Lavaggio a 50 °C Risciacqui Asciugatura • • XtraHygiene XtraDry Tutto Stoviglie miste, posate e pento‐ le • • • • XtraHygiene XtraDry • • Pre-lavaggio Lavaggio da 45°C a 70°C Risciacqui Asciugatura Grado di spor‐ co intenso Stoviglie miste, posate e pento‐ le • • • • Pre-lavaggio Lavaggio a 70 °C Risciacqui Asciugatura • • • XtraHygiene TimeSav
Programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Opzioni P6 • • • • • • ExtraSilent 7) • Grado di spor‐ co normale Stoviglie e po‐ sate Pre-lavaggio Lavaggio a 50 °C Risciacqui Asciugatura XtraDry 1) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Questo è il programma standard per gli istituti di prova.
Programma 1) Acqua (l) Energia (kWh) Durata (min.) P6 ExtraSilent 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimen‐ tazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie. Informazioni per gli istituti di prova Per ricevere le informazioni necessarie per eseguire i test prestazionali (ad esempio conformemente a EN60436), inviare un'e-mail a: info.test@dishwasher-production.
Decalcificatore dell’acqua locale. Per informazioni sulla durezza dell’acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all’ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio. Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura. La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali.
Indicazione assenza brillantante Impostazione di fabbrica: livello 4. Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza strisce o macchie. Viene rilasciato automaticamente durante la fase di risciacquo a caldo. Come impostare il livello del brillantante Quando la vaschetta del brillantante è vuota, la spia corrispondente è attiva per indicare di aggiungere altro brillantante.
– = il segnale acustico è disattivato. – = il segnale acustico è attivato. 2. Premere per cambiare l'impostazione. 3. Premere On/Off per confermare l'impostazione. Come impostare il colore del TimeBeam È possibile cambiare il colore del TimeBeam per fare in modo che sia uguale a quello del pavimento della cucina. Sono disponibili diversi colori. Il TimeBeam può anche essere disattivato. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità utente. . 1. Premere • Le spie , , , e sono spente.
MyFavourite Questa opzione consente di impostare e salvare il programma usato con maggiore frequenza. Sarà possibile salvare solo 1 programma. Una nuova impostazione annulla la precedente. Come salvare il programma MyFavourite 1. Impostare il programma scelto. È possibile impostare le opzioni disponibili insieme al programma. fino a 2. Premere e tenere premuto che non si accende il relativo indicatore. Come impostare il programma MyFavourite Premere . • La spia MyFavourite è accesa.
Per impostazione predefinita, TimeSaver è spento ma è possibile attivarlo manualmente. Non è possibile combinare questa opzione con XtraDry. 70°C per almeno 10 minuti durante la fase di risciacquo. Come attivare TimeSaver Premere . La spia relativa è accesa. Il display indica la durata aggiornata del programma. Premere . La spia relativa è accesa. Il display indica la durata aggiornata del programma.
ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. 6. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso orario per chiuderlo. ATTENZIONE! Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Dopo aver riempito il contenitore del sale, avviare immediatamente il programma più breve volto ad evitare la corrosione. Non mettere i piatti nei cestelli. 1. Aprire il coperchio (C). 2.
Utilizzo del detersivo A B • Le spie delle fasi delle opzioni relative al programma MyFavourite si accendono. 4. Impostare le opzioni disponibili. 5. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma. Avvio del programma con partenza ritardata C ATTENZIONE! Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie. 1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire il coperchio (C). 2. Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie nell'apposito contenitore (B). 3.
Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il programma e le opzioni. Tenere premuti contemporaneamente e fino a quando l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma. Annullamento del programma Tenere premuti contemporaneamente e fino a quando l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma.
• Almeno una volta al mese, far funzionare l'apparecchiatura con un detergente adatto a tal fine. • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi. • Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario. 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 4. Lavare i filtri. Pulizia dei filtri Il sistema del filtro si compone di 3 parti. C B A 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario e rimuoverlo. 5.
ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 4. Per re-installare il mulinello, premere il mulinello stesso verso l'alto e contemporaneamente ruotarlo in senso anti-orario fino a che non si blocca in posizione. Pulizia del mulinello superiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello superiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti. 1.
• Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, utensili affilati, agenti chimici forti, smacchiatori o solventi. • L'uso di programmi di breve durata in modo regolare può causare la formazione di pieghe e calcare all'interno dell'apparecchiatura. Eseguire programmi a lunga durata almeno due volte al mese per evitare la formazione. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Una riparazione scorretta dell'apparecchiatura potrebbe presentare dei pericoli per la sicurezza dell'utente.
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura si arresta e riparte più volte durante il funzionamento. • Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Permette di ottenere risultati di pulizia ottimali e risparmiare energia. Il programma dura troppo. • Se è stata impostata l'opzione di Partenza ritardata, annul‐ lare l'impostazione o attendere il termine del conto alla ro‐ vescia. Attivare l'opzione TimeSaver per ridurre la durata del pro‐ gramma.
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddi‐ sfacenti. • • • Risultati di asciugatura insod‐ disfacenti. • • • • • Su bicchieri e stoviglie riman‐ gono delle striature biancastre o striature bluastre. • Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stovi‐ glie. • Le stoviglie sono bagnate.
Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle posate. • • Sono presenti residui di deter‐ sivo all'interno del contenitore al termine del programma. • • • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lavag‐ gio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua". Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e ac‐ ciaio inossidabile uno accanto all'altro.
DATI TECNICI Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Collegamento elettrico 1) Tensione (V) 200 - 240 Frequenza (Hz) 50 / 60 Pressione dell’acqua di ali‐ mentazione bar (minima e massima) 0.5 - 8 MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua Acqua fredda o calda 2) max. 60°C Capacità Coperti 15 Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0 Modalità Spento (W) 0.10 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.
primo acquirente e spese di trasporto, se un apparecchio non può essere raggiunto dall'installatore con la vettura di servizio. 4. L'obbligo di garanzia è ugualmente nullo quando delle riparazioni, delle modifiche o delle sostituzioni di certi pezzi vengono effettuati da enti diversi da quelli autorizzati della FORS SA. 5. Se vengono richieste riparazioni o prestazioni di assistenza per motivi non coperti dalla presente garanzia, quest'ultime dovranno essere pagate dal committente. 6.
FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.