Installation Instructions
recommend
3
3
3
3
3
8: Cut the Groove Side of Wall Panel
Follow the groove side and gently apply forward pressure along the side of the angle and lock
wall panel using an utility knife or circular saw as shown. Carefully repeat above steps couple
times and snap the groove o with a vise grip.
IMPORTANT: Depending on if you are using the optional internal corner trim or not,
measure and cut appropriatly for the exiting space needed to complete your corner. You
may have to cut beyond or less of the tongue side of the panel to ensure a proper fit and
finish.
8: Recorta el lado con ranura del panel de pared
Sigue el lado de la ranura y aplica con cuidado presión hacia adelante a lo largo del panel con
lengüeta y ranura usando una sierra circular o un cuchillo multiuso, como se muestra. Repite
cuidadosamente los pasos anteriores varias veces y despega enseguida la ranura usando
alicates de presión.
IMPORTANTE: Dependiendo de si vas a usar o no la moldura de esquina interna opcional,
mide y recorta bien dejando el espacio necesario para completar la esquina. Puede que
necesites recortar más o menos el lado de la ranura del panel para garantizar buen ajuste y
acabado.
8 : Couper le côté rainure du panneau mural
Suivez le côté rainure et appuyez légèrement vers l’avant le long du côté du panneau mural
à languette et rainure à l’aide d’une scie circulaire ou d’un couteau universel comme illustré.
Répétez les étapes ci-dessus plusieurs fois avec soin, puis cassez net la rainure avec une pince-
étau.
IMPORTANT : Selon que vous utilisez ou non de la garniture de coin intérieur, mesurez
et coupez en fonction de l’espace existant requis pour terminer votre coin. Il se peut que
vous ayez à couper plus ou à couper moins le côté rainure du panneau pour assurer un
ajustement et un fini corrects.
9: Installing the Final Tongue and Groove Panel
Peel o double-sided tape on the back side of the tongue and groove wall panel. Position the
tongue and groove wall panel to be installed at an angle of approximately 45° to the panel
already installed. Move the panel gently while exerting forward pressure and carefully push
it towards the back wall. Lightly tap on wall panel with rubber mallet from top to bottom to
make sure it’s tightly connected to the wall.
IMPORTANT: It’s crucial to align the tongue into the groove before exerting forward
pressure.
9: Cómo instalar el panel final con lengüeta y ranura
Quita el recubrimiento de la cinta adhesiva de doble faz en la parte posterior del panel
de pared con lengüeta y ranura. Coloca el panel de pared con lengüeta y ranura que se
va a instalar en un ángulo de unos 45º con relación al panel ya instalado. Mueve el panel
suavemente mientras ejerces presión hacia adelante y empuja con cuidado hacia la pared
posterior. Golpea ligeramente sobre el panel de pared con un mazo de goma, desde arriba
hacia abajo, para garantizar buena fijación a la pared.
IMPORTANTE: Es crucial alinear la lengüeta dentro de la ranura antes de ejercer presión
hacia adelante.
9 : Installer le dernier panneau à languette et rainure
Décollez l’endos du ruban adhésif double face sur le dos du panneau mural à languette et
rainure. Positionnez le panneau mural à languette et rainure devant être installé à un angle
d’environ 45° par rapport au panneau déjà installé. Déplacez doucement le panneau en
appliquant une légère pression vers l’avant, puis poussez-le avec soin vers le mur arrière.
Tapotez légèrement le panneau mural avec un maillet en caoutchouc de haut en bas pour vous
assurer qu’il est bien connecté au mur.
IMPORTANT : Il est essentiel d’aligner la languette sur la rainure avant d’appuyer vers
l’avant.
8
9