FORD RANGER Betriebsanleitung
Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung. Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert, weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis Codierte Schlüssel.........................................36 Wegfahrsperre aktivieren............................36 Wegfahrsperre deaktivieren.......................36 Einleitung Zu diesem Serviceheft....................................7 Erläuterung der Symbole...............................7 Empfohlene Ersatzteile..................................8 Diebstahlwarnanlage Funktionsbeschreibung................................37 Aktivieren der Diebstahlwarnanlage......
Inhaltsverzeichnis Kombiinstrument Starten des Motors Anzeigen............................................................62 Warnleuchten und Anzeigen.....................62 Akustische Warnungen und Meldungen...................................................66 Allgemeine Informationen..........................93 Zündschalter....................................................93 Lenkradschloss...............................................93 Starten des Benzinmotors..........................
Inhaltsverzeichnis Berganfahrassistent Warndreieck...................................................139 Funktionsbeschreibung...............................113 Berganfahrassistent verwenden..............113 Sicherungen Einparkhilfe Einbaulage des Sicherungskastens........141 Wechsel von Sicherungen.........................142 Tabelle zu Sicherungen..............................143 Funktionsbeschreibung...............................115 Einparkhilfe - Fahrzeuge ausgestattet mit Einparkhilfe hinten....
Inhaltsverzeichnis Fahrzeugbatterie Routenanzeigen ..........................................202 Fremdstarten des Fahrzeugs...................170 Batterie-Anschlusspunkte..........................171 Batterie-Warnsymbole................................171 Verkehrsfunk Funktionsbeschreibung............................204 Verwenden von TMC ................................204 Räder und Reifen Kartenaktualisierungen Allgemeine Informationen.........................173 Radwechsel...........................
Inhaltsverzeichnis Anschließen eines externen Geräts Fahrzeuge ausgestattet mit Bluetooth....................................................257 Verwendung eines USB-Geräts .............257 Verwendung eines iPods .........................259 CD-Laufwerk CD-Wiedergabe............................................224 Titelwahl.........................................................224 Schneller Vor- und Rücklauf...................224 Zufallswiedergabe......................................
6 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Einleitung Alle vom Hersteller verwendeten Materialien für den Innenraum erfüllen strenge Anforderungen des TÜV TOXPROOF Kriterienkatalogs für Fahrzeuginnenräume der TÜV Produkt und Umwelt GmbH und wurden entwickelt, um die Gefahr allergischer Reaktionen zu minimieren. ZU DIESEM SERVICEHEFT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford entschieden haben. Wir empfehlen, dass Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen.
Einleitung Wenn Sie diese Symbole sehen, lesen und folgen Sie den entsprechenden Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Einstellungen jeglicher Art usw. vorgenommen werden. EMPFOHLENE ERSATZTEILE Ford Original-Teile und Zubehör sind speziell für Ihr Fahrzeug konzipiert. Soweit nicht anders angegeben wurden nicht von Ford freigegebene Teile und Zubehör nicht von Ford getestet, es wird daher keine Garantie übernommen, dass diese für das Fahrzeug geeignet sind.
Kurzübersicht Armaturenbrett-Übersicht – Rechtslenker-Fahrzeuge 9 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kurzübersicht Armaturenbrett-Übersicht – Linkslenker-Fahrzeuge A Taste – Türschloss Siehe Verund Entriegeln (Seite 32). B Audiogerät Siehe Übersicht Audiogerät (Seite 207). C Multifunktionsdisplay 10 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013 D Mehrfunktionshebel: Blinkleuchten. Siehe Blinkleuchten (Seite 49). Abblendlicht Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 45). oder Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 41).
Kurzübersicht F Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 62). Siehe Warnleuchten und Anzeigen (Seite 62). R Warnleuchte - Deaktivierung Beifahrerairbag Siehe Beifahrer-Airbag abschalten (Seite 27). G Mehrfunktionshebel: Blinkleuchten. Siehe Blinkleuchten (Seite 49). Abblendlicht Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 45). oder Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 41). S Nebenverbraucheranschlüsse Siehe Zusatzsteckdosen (Seite 89). T Klimaanlage Siehe Manuelle Klimaanlage (Seite 73).
Kurzübersicht Verriegeln und Entriegeln Fahrzeug entriegeln ACHTUNG A Schlüsselbartknopf B Entriegeln C Verriegeln Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungshebel bei Rückkehr in die Originalstellung korrekt einrastet. Zum Entriegeln des Fahrzeugs Entriegelungstaste einmal drücken. Zum Aktivieren der Zentralverriegelung Entriegelungstaste einmal drücken. Die Taste zweimal innerhalb von drei Sekunden drücken, um die Türen doppelt zu verriegeln.
Kurzübersicht Manuelle Klimaanlage Automatische Klimaregelung Empfohlene Einstellungen zur Kühlung Empfohlene Einstellungen zur Kühlung Auf Außenluft schalten. Auf Außenluft schalten. Mittlere und seitliche Belüftungsdüsen öffnen. Temperatur auf 22 °C einstellen. Mittlere und seitliche Belüftungsdüsen öffnen. Mittlere Belüftungsdüsen nach oben und seitliche Belüftungsdüsen zu den Seitenscheiben ausrichten.
Kurzübersicht Blinkleuchten Schaltgetriebe Einlegen des Rückwärtsgangs 6-Ganggetriebe Durch Antippen des Hebels nach oben oder unten blinken die Blinkleuchten dreimal auf. Siehe Blinkleuchten (Seite 49). Airbag Bei Fahrzeugen mit 6-Ganggetriebe muss zum Einlegen des Rückwärtsgangs der Ring am Hebel angehoben werden. Siehe Schaltgetriebe (Seite 101). Tanken ACHTUNG Beim Tanken vorsichtig vorgehen, damit kein Restkraftstoff aus der Zapfpistole austritt.
Kurzübersicht Führen Sie die Zapfpistole bis zur ersten Markierungskerbe ein und halten Sie sie in dieser Position am Kraftstoffeinfüllstutzen. ACHTUNG Wir empfehlen, mindestens 10 Sekunden zu warten, bevor die Zapfpistole herausgezogen wird, damit jeglicher Restkraftstoff in den Kraftstoffbehälter laufen kann. Heben Sie die Zapfpistole beim Herausziehen leicht an. Siehe Tankdeckel (Seite 97).
Rückhaltesysteme für Kinder KINDERSITZE WARNUNGEN Kinder dürfen niemals auf dem Schoß von Fahrgästen befördert werden. Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen. Nach einem Unfall müssen Kinder-Rückhaltesysteme von entsprechend geschultem Personal geprüft werden. Beachte: Die gesetzlich vorgeschriebene Verwendung eines Kinder-Rückhaltesystems ist länderabhängig. Nur Kinder-Rückhaltesysteme, die nach ECE-R44.
Rückhaltesysteme für Kinder Kinder mit einem Gewicht von unter 13 Kilogramm (29 Pfund) müssen in einem rückwärts gerichteten Babysitz (Gruppe 0+) auf dem Rücksitz gesichert werden. WARNUNGEN Äußerste Gefahr! Ein gegen die Fahrtrichtung angebrachtes Rückhaltesystem für Kinder niemals auf einem Sitz benutzen, der durch einen Front-Airbag geschützt wird! Kindersitz Bei der Verwendung eines Kindersitzes mit einer Stütze stellen Sie bitte sicher, dass die Stütze sicher auf dem Boden aufliegt.
Rückhaltesysteme für Kinder Gewichtsgruppen Sitzpositionen 0 0+ 1 2 3 Bis 10 kg Bis 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Äußerer Beifahrersitz mit Airbag EIN X X UF¹ UF¹ UF¹ Äußerer Beifahrersitz mit Airbag AUS U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ Rücksitze U U U U U Mittelsitz Einzelkabine X X X X X X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet. U Für Universal-Kindersitze geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.
Rückhaltesysteme für Kinder Gewichtsgruppen 0+ 1 Rückwärts gerichtet Vorwärts gerichtet Bis 13 kg 9 - 18 kg Sitzpositionen Rücksitz Mitte Größenklasse Sitztyp Ohne ISOFIX-Anker IL Geeignet für bestimmte semi-universelle ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme. Bitte beachten Sie die Fahrzeugempfehlungen des Herstellers des Kinderrückhaltesystems. IUF Geeignet für universelle vorwärtsweisende ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme, die für diese Gewichtsgruppe und ISOFIX-Größengruppe zulässig sind.
Rückhaltesysteme für Kinder Doppel-Fahrerhaus ISOFIXVERANKERUNGSPUNKTE ACHTUNG Bei Einsatz des ISOFIX-Systems muss ein Drehschutz verwendet werden. Wir empfehlen die Verwendung eines oberen Haltebands oder einer Stütze. Beachte: Stellen Sie beim Kauf eines ISOFIX-Rückhaltesystems sicher, dass die korrekte Gewichtsgruppe und ISOFIX-Größenklasse für die vorgesehene Sitzposition bekannt ist. Siehe Sitzpositionen für Kindersitze (Seite 17).
Rückhaltesysteme für Kinder ACHTUNG WARNUNGEN Darauf achten, dass das Kind aufrecht sitzt. Stellen Sie sicher, dass das obere Halteband nicht durchhängt oder verdreht ist und korrekt an der Verankerung sitzt. Kinder mit einem Gewicht von mehr als 15 kg (33 Pfund) und einer Körpergröße von weniger als 150 cm (59 Zoll) sind auf einem Sicherheitssitz oder Sicherheitskissen zu befördern. 4. Sitzlehne in die aufrechte Position zurückdrücken.
Rückhaltesysteme für Kinder Sicherheitskissen (Gruppe 3) Rechts Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn und zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen. KINDERSICHERUNG ACHTUNG Bei aktivierter Kindersicherung lassen sich die Türen nicht von innen öffnen. Links Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn und zum Entriegeln im Uhrzeigersinn drehen.
Insassenschutz Beachte: Airbagverkleidungen nur mit einem feuchten Tuch abwischen. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Airbag Fahrer- und Beifahrerairbag WARNUNGEN Fahrzeugfront keinesfalls modifizieren. Dies kann die Auslösung der Airbags beeinträchtigen. Originaltext aus ECE R94.
Insassenschutz Der fahrerseitige Knieairbag wird bei Frontalkollisionen oder Kollisionen mit einem Aufprallwinkel bis zu 30 Grad von links oder rechts aktiviert. Der Airbag bläst sich in wenigen tausendstel Sekunden auf, die Luft entweicht bei Kontakt mit dem Insassen; somit dient er als Puffer zwischen Fahrerknie und Lenksäule. Bei Überschlägen und Seiten- bzw. Heckkollisionen wird der fahrerseitige Airbag nicht aktiviert. Die Seitenairbags werden bei schweren Seitenkollisionen ausgelöst.
Insassenschutz Sicherheitsgurte ANLEGEN DER SICHERHEITSGURTE WARNUNGEN Legen Sie den Sicherheitsgurt an und achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zum Lenkrad. Nur ein korrekt angelegter Sicherheitsgurt kann Sie in der Position halten, um optimale Schutzwirkung zu bieten. Siehe Korrektes Sitzen (Seite 80). ACHTUNG Stecken Sie die Gurtzunge in das Gurtschloss, bis es hörbar einrastet. Ist kein Klickgeräusch zu hören, wurde der Sicherheitsgurt nicht korrekt angelegt.
Insassenschutz Gurt gleichmäßig herausziehen. Bei ruckartigem Ziehen oder schrägstehendem Fahrzeug kann der Gurt blockieren. Typ 1: Die Gurtwarnleuchte leuchtet beim Einschalten der Zündung für 6 Sekunden auf, um den Fahrer daran zu erinnern, den Sicherheitsgurt anzulegen. Rote Taste auf dem Gurtschloss zum Lösen des Sicherheitsgurts drücken. Gurt vollständig und gleichmäßig aufrollen lassen.
Insassenschutz Einbau des BeifahrerairbagDeaktivierungsschalters ACHTUNG Der Sicherheitsgurt muss zu Ihrer eigenen Sicherheit und der des Ungeborenen korrekt anliegen. Benutzen Sie nicht nur Becken- oder Schultergurt. ACHTUNG Falls auf einem durch einen Airbag geschützten Sitz ein Kinderrückhaltesystem angebracht werden muss, ist das Fahrzeug mit einem Beifahrerairbag-Deaktivierungsschalter auszustatten. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren Händlerbetrieb.
Insassenschutz Aktivieren des Beifahrerairbags ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass der Beifahrerairbag aktiviert ist, wenn Sie auf dem Beifahrersitz kein Kinderrückhaltesystem verwenden. Drehen Sie den Schalter in Stellung B. Beim Einschalten der Zündung leuchtet die ON-Warnleuchte des Beifahrerairbags auf, um anzuzeigen, dass der Beifahrerairbag scharf gestellt ist. Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 9).
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Bis zu acht Fernbedienungen (einschließlich der mit dem Fahrzeug ausgelieferten) können programmiert werden. Die Fernbedienungen müssen sich während der Programmierung im Fahrzeug befinden. Vordere Sicherheitsgurte anlegen, alle Türen schließen, damit während der Programmierung keine störenden akustischen Warnsignale ertönen.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Umprogrammieren der Entriegelungsfunktion WECHSELN DER BATTERIE DER FUNK-FERNBEDIENUNG Beachte: Wenn die Entriegelungstaste gedrückt wird, werden entweder alle Türen entriegelt oder nur die Fahrertür entriegelt. Das erneute Drücken der Entriegelungstaste entriegelt alle Türen. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien stets entsprechend den Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden bezüglich Recycling nach.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen 4. Drehen Sie die Fernbedienung zum Entfernen der Batterie um. 5. Eine neue Batterie (3V CR 2032) mit nach oben weisender + Seite einsetzen. 6. Die Batterieabdeckung wieder anbringen.
Schlösser Beachte: Zur Doppelverriegelung der Türen den Schlüssel zweimal innerhalb von drei Sekunden in die Verriegelungsstellung drehen. VER- UND ENTRIEGELN Beachte: Schlüssel nicht im Fahrzeug belassen. Beachte: Alle Türen werden automatisch verriegelt, wenn das Fahrzeug mit 7 km/h (4,3 mph) oder schneller gefahren wird. Diese Funktion kann aktiviert oder deaktiviert werden; siehe Fahrerkonfigurationsmodus an späterer Stelle dieses Vorgangs.
Schlösser Die Taste C zweimal innerhalb von vier Sekunden drücken, um die Türen doppelt zu verriegeln. Bestätigung des Verriegelns und Entriegelns Beachte: Beim Verriegeln der Türen blinken die Blinkleuchten einmal. Beachte: Die Doppelverriegelung bei alarmgesicherten Fahrzeugen wird nur aktiviert, wenn alle Beifahrertüren und die Motorhaube geschlossen sind. Beim Doppelverriegeln der Türen blinken die Blinkleuchten zweimal. Beim Entriegeln der Türen blinken die Blinkleuchten einmal lange.
Schlösser 2. Die Türverriegelungstaste dreimal drücken. 3. Die Zündung ausschalten. 4. Die Türverriegelungstaste dreimal drücken. 5. Die Zündung einschalten. Falls die automatische Entriegelungsfunktion deaktiviert ist: • Beim Öffnen von innen wird nur die betreffende Tür entriegelt. Beachte: Beim Öffnen der Türen hinten von innen werden keine anderen Türen entriegelt. Das System gibt einen Piepton ab, um anzuzeigen, dass der Fahrerkonfigurationsmodus aktiviert ist.
Schlösser Entriegeln Um alle Fenster zu öffnen, die Entriegelungstaste der Fernbedienung für mindestens 3 Sekunden gedrückt halten. Eine beliebige Fernbedienungstaste drücken, um die Öffnungsfunktion zu stoppen. Beachte: Wurde die Kindersicherung ebenfalls aktiviert, deaktiviert ein Ziehen am Türöffnungshebel innen nur die Notverriegelung, nicht jedoch die Kindersicherung. Die Türen können nur über den äußeren Türgriff geöffnet werden.
Wegfahrsperre FUNKTIONSBESCHREIBUNG WEGFAHRSPERRE DEAKTIVIEREN Bei aktiviertem System verhindert eine elektronische Sperre das Anlassen des Motors mit einem nicht korrekt codierten Schlüssel. Die Wegfahrsperre wird beim Einschalten der Zündung mit einem korrekt codierten Schlüssel automatisch deaktiviert. Die Kontrollleuchte im Kombiinstrument leuchtet für drei Sekunden und erlischt anschließend. Wenn die Kontrollleuchte ca.
Diebstahlwarnanlage Beachte: Dies kann zu Fehlalarm führen, wenn sich Tiere oder bewegende Gegenstände im Fahrzeug befinden. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Alarmanlage Beachte: Fehlalarme können auch durch den kraftstoffbetriebenen Zuheizer ausgelöst werden. Bei Betrieb des kraftstoffbetriebenen Zuheizers den Luftstrom auf den Fußraum richten.
Diebstahlwarnanlage • • Beim Erfassen von Bewegungen im Fahrzeug durch die Innenraumsensoren Bei Fahrzeugen mit batteriegestütztem Alarmsystem: Beim Abklemmen von Fahrzeugbatterie oder batteriegestütztem Alarmsystem selbst Wird der Alarm ausgelöst, ertönt das Alarmhorn 30 Sekunden lang und die Warnblinkleuchten blinken fünf Minuten lang. Werden oben beschriebene Vorgänge erneut festgestellt, wird der Alarm erneut ausgelöst.
Lenkrad EINSTELLEN DES LENKRADS ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungshebel bei Rückkehr in die Originalstellung korrekt einrastet. ACHTUNG Das Lenkrad niemals während der Fahrt einstellen. BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS Beachte: Stellen Sie sicher, dass die Sitzposition korrekt ist. Siehe Korrektes Sitzen (Seite 80). A Lautstärke auf B Suchlauf auf C Lautstärke ab D Suchlauf ab E Mode Mode Halten Sie die Taste Mode gedrückt, um die Audioquelle auszuwählen.
Lenkrad • • Einen Radiosender auszuwählen, dessen Frequenz über bzw. unter der aktuellen Senderfrequenz folgt Den vorherigen bzw. folgenden Titel einer CD abzuspielen Halten Sie die Suchlauf-Taste gedrückt, um: • • Das Frequenzband auf- oder abwärts zu durchsuchen Durch einen CD-Titel zu spulen SPRACHSTEUERUNG A Sprachsteuerung Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Sprachsteuerung die Sprachsteuerungstaste drücken. Weitere Informationen: Siehe Sprachsteuerung (Seite 237).
Wisch-/Waschanlage Intervallbetrieb SCHEIBENWISCHER VORSICHT Die Verwendung dieser Funktion bei ausgeschaltetem Motor führt zum Entladen der Batterie. A Einmaliges Wischen B Intervallwischen oder Wischautomatik C Normales Wischen D Schnelle Wischgeschwindigkeit A Langes Wischintervall B Intervallbetrieb C Kurzes Wischintervall SCHEIBENWISCHERAUTOMATIK VORSICHT Schalten Sie die Wischautomatik nicht bei trockener Witterung ein.
Wisch-/Waschanlage A ACHTUNG Hohe Empfindlichkeit B Ein C Niedrige Empfindlichkeit Die Scheibenwaschanlage darf höchstens 10 Sekunden lang und nicht bei leerem Vorratsbehälter betätigt werden. Wenn die Wischautomatik eingeschaltet wird, werden die Scheibenwischer erst betätigt, wenn Wasser auf der Windschutzscheibe erkannt wird. Dann misst der Regensensor ständig die Wassermenge auf der Windschutzscheibe und regelt die Wischgeschwindigkeit automatisch.
Wisch-/Waschanlage WECHSELN DER WISCHERBLÄTTER Vordere Wischerblätter VORSICHT Stellen Sie die vorderen Scheibenwischer in die Wartungsstellung, um die Wischerblätter zu wechseln. In den Wintermonaten können Sie die Wartungsstellung verwenden, um die Wischerblätter besser von Schnee und Eis befreien zu können. Beim Einschalten der Zündung kehren die Scheibenwischer sofort in die Normalstellung zurück.
Wisch-/Waschanlage Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Beleuchtung BEDIENEN DER BELEUCHTUNG Lichtschalterstellungen A Rechts B Links Fernlicht und Abblendlicht A Ausschalttaste B Automatisches Fahrlicht C Scheinwerfer D Begrenzungs- und Rückleuchten Parkleuchten VORSICHT Längeres Einschalten der Parkleuchten führt zum Entladen der Batterie. Beide Seiten Drücken Sie den Hebel nach vorn, um zwischen Fern- und Abblendlicht zu wechseln. Stellen Sie den Lichtschalter auf D. Lichthupe Eine Seite Hebel eine Stufe zum Lenkrad ziehen.
Beleuchtung Wegbeleuchtung SCHEINWERFERAUTOMATIK Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Blinkerhebel in Richtung Lenkrad. Alternativ dazu können Sie bei eingeschalteter Fahrlichtautomatik den Schlüssel von Position II auf I oder 0 drehen, um die Scheinwerfer einzuschalten. ACHTUNG Bei schlechtem Wetter müssen Sie die Scheinwerfer ggf. manuell betätigen. Es wird ein kurzer Ton ausgegeben. Die Scheinwerfer werden automatisch 3 Minuten nach dem Öffnen einer beliebigen Tür ausgeschaltet bzw.
Beleuchtung NEBELSCHEINWERFER Steuerhebel 1. ACHTUNG 2. Schalten Sie die Nebelscheinwerfer nur bei erheblich eingeschränkter Sicht, z.B. bei Nebel, Schneefall oder starkem Regen ein. 3. 4. 5. Beachte: Die Nebelscheinwerfer können nur bei eingeschalteten Scheinwerfern zugeschaltet werden. Einstellung Zum Fahrkomfort können Sie die Ausrichtung des Nebelscheinwerfers etwas verstellen. NEBELSCHLUSSLEUCHTEN Beachte: Die Einstellung der Nebelscheinfwerfer muss den gesetzlichen Vorgaben entsprechen.
Beleuchtung Beachte: Die Nebelschlussleuchten können nur bei eingeschalteten Scheinwerfern und Nebelscheinwerfern zugeschaltet werden. WARNUNGEN Schalten Sie die Nebelschlussleuchten nur bei Sichtweiten unter 50 Metern ein. Schalten Sie die Nebelschlussleuchten nicht bei Regen oder Schneefall oder bei einer Sichtweite von mehr als 50 Metern ein. LEUCHTWEITENREGULIERUNG A Ohne Leuchtweitenregelung B Mit Leuchtweitenregelung Die Leuchtweite lässt sich je nach Fahrzeugbeladung einstellen.
Beleuchtung BLINKLEUCHTEN A B Erhöhte Leuchtweite der Scheinwerfer Verringerte Leuchtweite der Scheinwerfer A Rechts B Links INNENLEUCHTEN Bei unbeladenem Fahrzeug muss die Leuchtweite auf Null gestellt sein. Bei teilweise oder voll beladenem Fahrzeug muss eine Leuchtweite von 35 bis 100 Metern (114 bis 328 Fuß) eingestellt sein. Einstiegsleuchte WARNBLINKLEUCHTEN Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 9).
Beleuchtung Falls Sie den Schalter auf Position B stellen, schaltet sich die Innenraumbeleuchtung beim Entriegeln und Öffnen einer Tür ein. Wenn bei ausgeschalteter Zündung eine Tür offen gelassen wird, erlischt die Einstiegsleuchte automatisch nach kurzer Zeit, um ein Entladen der Batterie zu verhindern. Um die Leuchte erneut zu aktivieren, Zündung kurz einschalten. WARNUNGEN Motorraum und Glühlampe vor dem Entfernen der Lampe abkühlen lassen.
Beleuchtung Seitliche Begrenzungsleuchten und vordere Blinkleuchten 1. 2. 3. 4. 5. Die Motorhaube öffnen. Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 153). Lösen Sie den Stecker durch Drücken der Federverriegelung an beiden Seiten des Steckers. Entfernen Sie die Gummimanschette. Lösen Sie den Federclip der Glühlampe und nehmen Sie die Glühlampe heraus. Setzen Sie die neue Glühlampe ein und sichern Sie sie mit dem Federclip. A Blinkleuchte B Begrenzungsleuchte 1.
Beleuchtung Rückleuchten 1. Den Stecker abziehen 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und ausbauen. Typ 1 Seitliche Blinkleuchten 1. Schieben Sie die Streulinse nach hinten und entfernen Sie sie. 2. Den Stecker abziehen Lampen in den Außenspiegeln A Seitliche Blinkleuchte B Wegleuchte im Außenspiegel Beachte: Diese Bauteile sind nicht austauschbar, bitte bei Ausfall den Händler kontaktieren.
Beleuchtung C Rückfahrscheinwerfer D Nebelschlussleuchte (links für LHD) Kennzeichenleuchte Typ 1 1. 2. 3. 4. Heckklappe öffnen. Drehen Sie die Schrauben heraus. Rückleuchte ausbauen. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und ausbauen. 5. Glühlampe herausnehmen. Typ 2 1. Schieben Sie die Einheit vom Stecker weg und entfernen Sie sie. 2. Entfernen Sie den Stecker mit der Glühlampe. 3. Glühlampe herausnehmen.
Beleuchtung Innenleuchte Mit Innenraumsensor Langes Fahrerhaus und Doppelkabine 1. Lampe vorsichtig heraushebeln. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und ausbauen. 3. Glühlampe herausnehmen. Leseleuchten vorn Ohne Innenraumsensor • • • • • 1. Lampe vorsichtig heraushebeln. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und ausbauen. 3. Glühlampe herausnehmen. 54 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013 Lampe vorsichtig heraushebeln.
Beleuchtung Dritte Bremsleuchte Typ 1 1. 2. 3. 4. 5. Die Abdeckung abnehmen. Drehen Sie die Schrauben heraus. Lampe vorsichtig heraushebeln. Den Stecker abziehen Entfernen Sie den Glühlampenhalter, indem Sie ihn um 45° gegen den Uhrzeigersinn drehen. 6. Nehmen Sie die Glühlampen heraus.
Beleuchtung 1. 2. 3. 4. 5. Die Abdeckung abnehmen. Drehen Sie die Schrauben heraus. Lampe vorsichtig heraushebeln. Den Stecker abziehen Ziehen Sie den Glühlampenhalter heraus. 6. Nehmen Sie die Glühlampen heraus.
Beleuchtung *Ein Erneuern der Glühlampe ist nicht möglich, da diese in die Einheit integriert ist. Die seitliche Blinkleuchte muss ausgetauscht werden.
Fenster und Spiegel Schalter an Fahrertür (Einzel- und Langkabine) ELEKTRISCHE FENSTERHEBER ACHTUNG Die elektrischen Fensterheber dürfen nur benutzt werden, wenn sich die Fensterscheiben ungehindert bewegen können. Beachte: Wenn die Schalter innerhalb kurzer Zeit häufig betätigt werden, kann sich das System zum Schutz vor Überhitzung zeitweise abschalten.
Fenster und Spiegel Sicherheitsschalter für hintere Fenster 1. Ziehen Sie den Schalter nach oben, bis das Fenster ganz geschlossen ist. Halten Sie den Schalter eine weitere Sekunde in der hochgezogenen Stellung. 2. Geben Sie den Schalter frei und ziehen Sie ihn dann erneut für mehr als eine Sekunde hoch, bis Sie ein Klickgeräusch vom Relais hören. 3. Öffnen Sie das Fenster und versuchen Sie, es automatisch zu schließen. 4. Wenn die Scheibe nicht automatisch schließt, den gesamten Vorgang wiederholen.
Fenster und Spiegel Beachte: Die Rundum-Schließfunktion funktioniert nur, wenn der Speicher für jedes Fenster korrekt eingestellt ist. Der Speicher ist voreingestellt und muss nur bei einer Störung rückgesetzt werden. 2. Schließen Sie das Fenster ein drittes Mal bis zum Widerstand. Der Klemmschutz wird abgeschaltet und das Fenster lässt sich nicht automatisch schließen. Das Fenster überwindet den Widerstand und kann manuell vollständig geschlossen werden. 3.
Fenster und Spiegel Elektrisch einklappbare Außenspiegel A Linker Spiegel B Ausschalttaste C Rechter Spiegel Zum Ein- und Ausklappen der Spiegel den Schalter kurz drücken. Wenn der Schalter erneut gedrückt wird, solange sich die Spiegel bewegen, halten sie an und die Bewegungsrichtung wird umgekehrt. SCHIEBEFENSTER Die elektrischen Außenspiegel sind mit einem Heizelement ausgestattet, das das Spiegelglas enteist bzw. trocknet. Siehe Beheizte Fenster und Spiegel (Seite 78).
Kombiinstrument Wenn sich der Zeiger ins rote Feld bewegt, droht Motorüberhitzung. Motor und Zündung ausschalten und Ursache ermitteln, nachdem der Motor abgekühlt ist. Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 161). ANZEIGEN Tankanzeige Der Pfeil neben dem Zapfsäulensymbol zeigt an, auf welcher Seite des Fahrzeugs sich der Tankstutzen befindet.
Kombiinstrument • • Warnleuchte Zündung DPF (Rußpartikelfilter) Eis/Frost-Warnleuchte Leuchtet die Zündungs-Warnleuchte während der Fahrt auf, alle unnötigen elektrischen Verbraucher ausschalten und System umgehend in einer Werkstatt überprüfen lassen. Warnleuchte ABS Leuchtet sie während der Fahrt auf, weist dies auf eine Störung hin. Die normale Bremsfunktion des Fahrzeugs steht weiterhin zur Verfügung (ohne ABS). Lassen Sie das System umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen.
Kombiinstrument Warnleuchte Öldruck Alle Fahrzeuge Leuchtet eine dieser Warnleuchten bei drehendem Motor auf, liegt ein Fehler vor. Das Fahrzeug kann weiterhin gefahren werden; die Motorleistung ist jedoch möglicherweise eingeschränkt. Blinkt sie während der Fahrt, Geschwindigkeit umgehend reduzieren. Wenn die Leuchte weiterhin blinkt, vermeiden Sie starkes Beschleunigen oder abruptes Gaswegnehmen. Lassen Sie das System umgehend in einer Fachwerkstatt prüfen.
Kombiinstrument Kontrollleuchte Allradantrieb (4L) niedriger Bereich Eis/Frost-Warnleuchte ACHTUNG Die Kontrollleuchte für Kriechgang (4L) - Allradantrieb leuchtet auf, wenn der Verteilergetriebe-Steuerschalter auf 4L gestellt ist. Sie blinkt, während Position 4L eingelegt wird. Siehe Zuschaltbarer Allradantrieb (Seite 101). Selbst bei Temperaturen über +4 °C kann schlechtes Wetter zu gefährlichen Fahrbedingungen führen.
Kombiinstrument Kontrollleuchte Scheinwerfer Geschwindigkeitsregelung Die Scheinwerfer-Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn die seitlichen Begrenzungsleuchten und Rückleuchten eingeschaltet werden. Sie leuchtet auf, wenn in der Geschwindigkeitsregelung eine Geschwindigkeit eingestellt wurde. AKUSTISCHE WARNUNGEN UND MELDUNGEN Kontrollleuchte Fernlicht Die Kontrollleuchte Fernlicht leuchtet bei eingeschaltetem Fernlicht auf. Bei Betätigung der Lichthupe blinkt die Kontrollleuchte.
Kombiinstrument Zusatzwarnung - SicherheitsRückhaltesystem Sicherheitsgurt nicht angelegt Der Sicherheitsgurt-Warnton ertönt, wenn der fahrer- und/oder beifahrerseitige Sicherheitsgurt nicht angelegt ist und die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 25 km/h (15,5 mph) überschreitet. Der Zusatzwarnsummer für das Sicherheits-Rückhaltesystem ertönt, wenn eine Störung in der Warnleuchte für das Sicherheits-Rückhaltesystem erfasst wird. 5 Sätze von 5 Warnsignalen ertönen alle 30 Minuten.
Kombiinstrument Beachte: Diese Funktion ist standardmäßig ausgeschaltet. Kontaktieren Sie Ihren Ford-Händler, um diese Funktion zu aktivieren.
Informationsdisplays ALLGEMEINE INFORMATIONEN BORDCOMPUTER Bedienelemente ACHTUNG Bedienelemente des Informations-Displays nicht während der Fahrt betätigen. Beachte: Das Informations-Display bleibt nach dem Ausschalten der Zündung einige Minuten aktiv. Lage des Bauteils: Siehe Anzeigen (Seite 62). Drücken Sie die Taste SET/RESET weniger als 2 Sekunden, um: • Zwischen Bordcomputeranzeigen zu wechseln.
Informationsdisplays Zeichnet den Kilometerstand für Einzelfahrten auf. Rest-Reichweite Streckenzähler (A und B) Anzeige der ungefähren Reichweite, die mit der noch im Tank vorhandenen Kraftstoffmenge möglich ist. Änderungen im Fahrverhalten können die Genauigkeit der Angabe beeinflussen.
Informationsdisplays Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Gibt den derzeitigen durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch an. Durchschnittsgeschwindigkeit Gibt den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch seit dem letzen Zurücksetzen der Funktion an. Gibt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit seit dem letzen Zurücksetzen der Funktion an.
Informationsdisplays Zeigt die Außentemperatur an. Aufruf des Spracheinstellungsmenüs: Beachte: Die Position der Bordcomputeranzeige kann je nach angezeigter Information verschieden sein. 1. PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN 2. 3. Spracheinstellung 4. 5. 6. Halten Sie den Helligkeitsregelknopf bei ausgeschalteter Zündung gedrückt. Wahl einer Position: Siehe Anzeigen (Seite 62). und Zündung einschalten. Das Display zeigt das aufgerufene Spracheinstellungsmenü.
Klimaanlage Aufheizen des Innenraums FUNKTIONSBESCHREIBUNG Richten Sie den Luftstrom auf Ihre Füße. Bei kalter oder feuchter Witterung etwas Luft zu Windschutzscheibe und Türscheiben strömen lassen. Außenluft Lufteinlassschlitze vor der Windschutzscheibe frei von Schnee, Laub u. ä. halten, damit die Klimaregelung immer voll funktionsfähig ist. Kühlen des Innenraums Richten Sie den Luftstrom auf Ihr Gesicht.
Klimaanlage C Fußraum D Fußraum und Windschutzscheibe E Windschutzscheibe Temperatureinstellung Sie können den Luftverteilungsregler auf jede der gezeigten Positionen stellen. In den Positionen B und C wird eine kleine Luftmenge zur Windschutzscheibe geleitet. Gebläse Blau Kalt Rot Warm A/C MAX Maximalkühlung Umluftbetrieb A Ausschalttaste Drücken Sie die Umlufttaste, um zwischen Umluftbetrieb und der Zufuhr von Außenluft umzuschalten.
Klimaanlage Auf Außenluft schalten. Innenraum schnell abkühlen Belüftung A Kopfraum und Fußraum B Kopfraum Die Auswahl von A/C MAX sorgt für eine maximale Kühlung der Insassen. Zum Ausschalten von A/C MAX (Maximalkühlung) die Klimaanlage ausschalten oder den Umluftbetrieb deaktivieren. Luftverteilungsregler auf Position A oder B stellen. Stellen Sie das Gebläse und die Temperatur auf eine beliebige Stufe bzw. beliebigen Wert und wählen die Außenluft. Luftausströmer nach Bedarf öffnen.
Klimaanlage Durch Schalten auf Windschutzscheibenbelüftung aktiviert sich die Klimaanlage automatisch und wählt Außenluftzufuhr. Beachte: Im Automatikbetrieb bei niedrigen Außentemperaturen leitet das System den Luftstrom zur Windschutzscheibe und zu den Seitenscheiben, solange der Motor kalt ist.
Klimaanlage Gebläse Sie können die Temperatur zwischen 16 ºC (61°F) und 28 ºC (82°F) in Schritten von 0,5 ºC (1°F) einstellen. In Stellung LO (unter 16°C (61°F)) schaltet das System auf Dauerkühlung, in Stellung HI (über 28°C (82°F)) auf Dauerheizen, eine Temperaturregelung findet dabei nicht statt. Ein-Zonen-Betrieb Im Einzonen-Betrieb sind die Temperatureinstellungen der Fahrer- und Beifahrerseite gekoppelt.
Klimaanlage Umluftbetrieb Wenn Sie MAX-Entfrosten auswählen, wird die Scheibenheizung automatisch ein- und nach einer gewissen Zeitspanne wieder ausgeschaltet. Durch erneutes Drücken der MAX-Entfrostertaste kehrt das System zu den vorherigen Einstellungen zurück. Die Umlufttaste drücken, um zwischen Frischluft und Umluft umzuschalten.
Klimaanlage Beachte: Die heizbaren Scheiben schalten sich nach einer gewissen Zeitspanne automatisch aus. Windschutzscheibenheizung Um die beheizbare Windschutzscheibe einund auszuschalten, den Windschutzscheibenheizungsschalter drücken. Heizbare Heckscheibe Um die beheizbare Heckscheibe ein- und auszuschalten, den Heckscheibenheizungsschalter drücken. Heizbare Außenspiegel Das Fahrzeug ist mit elektrischen Außenspiegeln mit Heizelement zum Entfrosten oder Entfeuchten der Spiegelgläser ausgestattet.
Sitze • KORREKTES SITZEN • • Halten Sie das Lenkrad mit leicht angewinkelten Armen. Bei Durchtreten der Pedale sollten Ihre Beine leicht angewinkelt sein. Der Schultergurt sollte mittig über der Schulter verlaufen, der Beckengurt eng an der Hüfte anliegen. Achten Sie auf eine bequeme Sitzposition, die eine vollständige Kontrolle über das Fahrzeug ermöglicht. VORDERSITZE WARNUNGEN Verwenden Sie keinesfalls Sitzbezüge aus dem Zubehörhandel, die nicht speziell für Sitze mit Seitenairbags ausgelegt sind.
Sitze Lendenwirbelstütze einstellen ACHTUNG Den Sitz nach dem Loslassen des Hebels vor und zurück rücken, um sicherzustellen, dass er vollständig eingerastet ist. VORSICHT Vordersitze nicht zu nah an die Instrumententafel schieben. Höhe des Fahrersitzes einstellen (manuelle Sitzverstellung) Bewegen der Sitze nach hinten und nach vorn (manuelle Sitze) Die Sitzhöhe wird schrittweise durch Drücken oder Ziehen des Hebels eingestellt.
Sitze Sitzlehnenwinkel einstellen (manuelle Sitzverstellung) Vordersitz - Langkabine Beachte: Bei Fahrzeugen mit Langkabine kann der Beifahrersitz verstellt werden, damit die hinten sitzenden Passagiere leichter einsteigen können. WARNUNGEN Bewegen Sie die Sitzlehne nach dem Loslassen des Hebels vor und zurück, um sicherzustellen, dass sie vollständig eingerastet ist.
Sitze Umklappen der Sitzlehne (Sitzbank - Einzelkabine) VORSICHT Vordersitze nicht zu nah an die Instrumententafel schieben.
Sitze Einstellen des Sitzlehnenwinkels (elektrische Sitzverstellung) KOPFSTÜTZEN Kopfstütze einstellen WARNUNGEN Stellen Sie die hintere Kopfstütze nach oben, wenn der Rücksitz besetzt ist. Nehmen Sie die Kopfstütze von diesem Sitz ab, wenn ein nach vorn weisendes Kinderrückhaltesystem auf einem Rücksitz angebracht wird. Neigen des Sitzes (elektrische Sitzverstellung) Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass ihre Oberkante mit Ihrem Scheitel auf einer Höhe liegt.
Sitze Doppel-Fahrerhaus RÜCKSITZE VORSICHT Umklappen des Rücksitzkissens Wenn das Kissen heruntergeklappt ist, muss der Haltegurt in die dafür vorgesehene Tasche verstaut werden. Langes Fahrerhaus Rücksitzlehne umklappen Doppelkabine ACHTUNG Beim Umklappen der Sitzlehnen darauf achten, dass die Finger nicht zwischen Sitzlehne und Sitzrahmen einkgelemmt werden. VORSICHT Verwenden Sie die Rückseite des Rücksitzes nicht als Ablagefläche.
Sitze Rücksitz-Armlehne 1. Die Armlehne in die Sitzlehne drücken und festhalten. 2. Zur Freigabe am Entriegelungsgurt ziehen. Umklappen der Sitzlehne 1. Entriegelungsgurt nach oben ziehen. 2. Sitzlehne nach vorn drücken. Sitzlehne in die Ausgangsstellung zurückklappen: 1. Sitzlehne in die aufrechte Position zurückdrücken. SITZHEIZUNG VORSICHT Die Verwendung dieser Funktion bei ausgeschaltetem Motor führt zum Entladen der Batterie.
Sitze Die Sitzheizung funktioniert nur, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Nach fünf bis sechs Minuten ist die maximale Temperatur erreicht. Sie wird thermostatisch geregelt. Die Sitzheizung bleibt eingeschaltet, bis entweder der Schalter für die Sitzheizung oder die Zündung ausgeschaltet werden.
Komfortausstattung UHR VORSICHT Zigarettenanzünder nicht in gedrückter Stellung festhalten. Für ausführliche Informationen zum Einstellen der Uhr. Siehe Uhrzeitanzeige des Audiogeräts einstellen (Seite 216). Beachte: Die Steckdose kann auch für 12 V-Geräte mit einer Stromaufnahme von bis zu 10 A genutzt werden. Ausschließlich Stecker aus dem Ford-Zubehör oder für Steckdosen gemäß SAE-Standard zugelassene Stecker verwenden.
Komfortausstattung WARNUNGEN Keine Gegenstände aus Glas in die Getränkehalter stellen. Vordere Getränkehalter Typ 1 ZUSATZSTECKDOSEN Typ 2 VORSICHT Wird die Zusatzsteckdose bei ausgeschaltetem Motor verwendet, entlädt sich möglicherweise die Batterie. Beachte: Sie können die Steckdose bei ausgeschalteter Zündung verwenden. Die Zusatz-Steckdose kann auch für 12 V-Geräte mit einer Stromaufnahme von max. 10 A genutzt werden.
Komfortausstattung Hintere Getränkehalter STAUFÄCHER Typ 2 Fahrerseite BRILLENHALTER Beifahrerseite 90 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Komfortausstattung Obere Mittelkonsole EINGANG FÜR EXTERNE GERÄTE Mittelkonsole Zur Lage des Bauteils siehe: Siehe Kurzübersicht (Seite 9). Siehe Eingang für externe Geräte (Anschluss AUX IN) (Seite 229). USB-SCHNITTSTELLE Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 9). Siehe Konnektivität (Seite 255).
Komfortausstattung KÜHLBOX A Öffnen B Close (Schließen) Der Kühlluftstrom im Kühlbehälter kann über den Hebel eingestellt werden. BODENMATTEN WARNUNGEN Stellen Sie bei der Verwendung von Fußmatten immer sicher, dass die Fußmatte mit den entsprechenden Elementen fixiert und positioniert ist, damit die Betätigung der Pedale nicht behindert wird. Keinesfalls zusätzliche Bodenmatten auf die bereits werkseitig vorhandenen Bodenmatten legen.
Starten des Motors I Die Zündung und alle Hauptstromkreise sind ausgeschaltet. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Beachte: Lassen Sie den Zündschlüssel nicht zu lang in dieser Stellung, da sonst die Batterie entladen wird. Allgemeines zum Starten Wurde die Batterie abgeklemmt, sind innerhalb von ca. 8 km nach Anklemmen möglicherweise ungewohnte Fahreigenschaften spürbar. II Die Zündung ist eingeschaltet. Alle Stromkreise sind funktionsbereit. Warnund Kontrollleuchten leuchten auf.
Starten des Motors 1. Kupplungspedal durchtreten. 2. Motor starten. Alle Fahrzeuge Springt der Motor nicht an, die Startvorgang wie unter "Motor kalt/warm" beschrieben wiederholen. Fahrzeuge mit Automatikgetriebe Beachte: Fahrpedal nicht betätigen. Leerlaufdrehzahl nach dem Starten des Motors Beachte: Wenn das Bremspedal während des Motorstarts freigegeben wird, schaltet sich der Anlasser möglicherweise ab, während die Zündung eingeschaltet bleibt.
Starten des Motors Fahrzeuge mit Automatikgetriebe Wird das Fahrzeug hauptsächlich auf Kurzstrecken oder mit zahlreichen Stopps und daher her häufigen Drehzahländerungen betrieben, sorgen gelegentliche Fahrten unter den folgenden Bedingungen für eine ordnungsgemäße Regeneration: 1. Park- oder Neutralstellung wählen. 2. Bremspedal vollständig durchtreten. 3. Motor starten. DIESELPARTIKELFILTER • Der DPF ist Bestandteil des Systems zur Abgasreduzierung in Ihrem Fahrzeug.
Kraftstoff und Betanken SICHERHEITSHINWEISE KRAFTSTOFFQUALITÄT DIESEL WARNUNGEN Fahrzeug nach dem zweiten Abschalten der Zapfpistole nicht weiter betanken. Wird weiterer Kraftstoff eingefüllt, nimmt dieser den Ausgleichsraum im Kraftstoffbehälter ein, so dass es zu einem Austritt von Kraftstoff kommen kann. Kraftstoffaustritt kann andere Verkehrsteilnehmer gefährden. ACHTUNG Kein Öl, Benzin oder andere flüssigen Stoffe dem Dieselkraftstoff beimischen. Dies kann zu einer chemischen Reaktion führen.
Kraftstoff und Betanken KATALYSATOR VORSICHT Wenn ein Hochdruckreiniger zur Fahrzeugwäsche verwendet wird, darf der Strahl nur kurz bei einem Abstand von mindestens 20 cm auf die Klappe des Kraftstoffeinfüllstutzens gerichtet werden. ACHTUNG Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf trockenem Laub, trockenem Gras oder anderem brennbaren Material und lassen Sie den Motor in Bereichen mit solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
Kraftstoff und Betanken 3. Beim Entfernen des Tankdeckels kann es zu einem Zischgeräusch kommen. Dies ist normal und unbedenklich. 4. Zum Schließen den Tankdeckel im Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken zu hören ist. 5. Zum Verriegeln die Tankklappe schließen und drücken. Beachte: Ein Trichter befindet sich im Handschuhfach. Verwenden Sie diesen, wenn Kraftstoff aus einem Kanister eingefüllt wird. Befüllen ACHTUNG Fahrzeug nach dem zweiten Abschalten der Zapfpistole nicht weiter betanken.
Kraftstoff und Betanken KRAFTSTOFFVERBRAUCH Die Angaben zu CO2-Emissionen und dem Kraftstoffverbrauch basieren auf Laborprüfungen entsprechend der EEC-Direktive 80/1268/EEC und in der Folge durchgeführten Änderungen an dieser Direktive. Dieser Prüfungen werden von allen Fahrzeugherstellern durchgeführt. Die so ermittelten Werte dienen dem Vergleich zwischen Herstellern und Modellen von Fahrzeugen.
Kraftstoff und Betanken städtisch außerstädtisch kombiniert CO2-Emissionen l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) g/km Fahrzeuge mit 2.2L Duratorq-TDCi Motor - Vierradantrieb (Schaltgetriebe MT82) 9,9 (28,5) 7,1 (39,8) 8,1 (34,9) 217 Fahrzeuge mit 2.2L Duratorq-TDCi Motor - Zweiradantrieb (Automatikgetriebe) 11,1 (25,4) 7,6 (37,2) 8,9 (31,7) 238 Fahrzeuge mit 2.2L Duratorq-TDCi Motor - Vierradantrieb (Automatikgetriebe) 12,1 (23,3) 7,9 (35,7) 9,4 (30,0) 251 Fahrzeuge mit 3.
Getriebe SCHALTGETRIEBE Rückwärtsgang einlegen VORSICHT Rückwärtsgang nie während der Fahrt einlegen. Dies kann zu Getriebeschäden führen. Beachte: Kupplungspedal durchtreten und drei Sekunden warten, bevor der Rückwärtsgang eingelegt wird. Zweiradantrieb, hoher Bereich (2H) Für sämtlichen normalen Fahrbetrieb und auch für Geländefahrten in trockenem, flachem Gelände. Vierradantrieb, hoher Bereich (4H) ACHTUNG Vierradantrieb 4H nicht für den normalen Straßeneinsatz verwenden.
Getriebe Schalten zwischen 4H und 4L Beachte: Die Kontrollleuchten für Kriechgang 4L und Allradantrieb leuchten auf, wenn Sie den Verteilergetriebe-Steuerschalter auf 4L stellen. Siehe Warnleuchten und Anzeigen (Seite 62). Beachte: Beim Schalten auf 4L werden Antriebsschlupfregelung und Anhängerstabilitätskontrolle deaktiviert. Bergabfahrhilfe, Berganfahrassistent und Traktionskontrolle sind weiterhin aktiviert. Für extremeren Geländeeinsatz, wie z. B an steilen Hängen. 1.
Getriebe Die Taste für Elektronisches Sperrdifferenzial (ELD) drücken, um das System zu aktivieren. Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 9). Beachte: Beim Ansprechen von ABS wird das System ausgerückt. AUTOMATIKGETRIEBE Die Hinterachse wird nur gesperrt und freigegeben, wenn die internen Zahnräder entsprechend ausgerichtet sind und kein Drehmoment auf das Differenzial wirkt. Um die Ausrichtung zu unterstützen, das Fahrzeug bei freigegebenem Fahrpedal geradeaus fahren.
Getriebe Beachte: Ein kalter Motor hat eine höhere Leerlaufdrehzahl. Dadurch erhöht sich die Tendenz Ihres Fahrzeugs zu kriechen, wenn ein Gang gewählt wurde. Leerlauf In dieser Stellung wird keine Kraft auf die Antriebsräder übertragen, das Getriebe ist jedoch nicht blockiert. Der Motor kann bei dieser Wählhebelposition gestartet werden. Drücken Sie die Taste am Wählhebel, um Rückwärtsgang und Parkstellung zu wählen. Fahrstellung Die Wählhebelstellung wird im Informations-Display angezeigt.
Getriebe Manuelles Schalten Das Getriebe bleibt dann im gewählten Gang. Bei zu niedriger Motordrehzahl oder Absinken der Drehzahl in den Leerlauf schaltet das Getriebe in den 2. Gang zurück. Der gewählte Gang wird auf dem Kombiinstrument angezeigt. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 69). Fahrstufen Das Getriebe wählt den entsprechenden Gang für optimale Leistung basierend auf Außentemperatur, Steigung/Gefälle, Beladung und Fahrerwünschen.
Getriebe Notlösetaste - Parkposition Verwenden Sie die Taste, um den Wählhebel bei einer elektrischen Störung oder bei entladener Batterie aus der Parkposition zu bewegen. VORSICHT Beim Öffnen der Abdeckung vorsichtig vorgehen. Heben Sie die Abdeckung in der Mittelkonsole neben dem Wählhebel mit einem geeigneten Werkzeug an. Drücken Sie die Notlösetaste in der Aussparung und bewegen Sie dabei den Wählhebel aus Position P-Position.
Bremsen FUNKTIONSBESCHREIBUNG HINWEISE ZUM FAHREN MIT ABS Scheibenbremsen Nasse Bremsscheiben haben eine verringerte Bremswirkung. Nach Verlassen einer Waschanlage das Bremspedal während der Fahrt leicht antippen, um den Wasserfilm abzubremsen. Beachte: Beim Ansprechen des Systems pulsiert das Bremspedal etwas und lässt sich evtl. tiefer drücken. Behalten Sie den Druck auf dem Bremspedal bei. Unter Umständen hören Sie auch ein Geräusch vom System. Dies ist normal.
Bremsen Zum Lösen der Handbremse betätigen Sie das Bremspedal, ziehen den Handbremshebel etwas hoch, drücken den Löseknopf und führen den Hebel nach unten.
Bergabfahrregelung (HDC) Einschalten der HDC FUNKTIONSBESCHREIBUNG Das HDC-System kann bei Geschwindigkeiten unter 60 km/h (37 mph) aktiviert werden. Zum Einschalten der HDC die HDC-Taste drücken und loslassen. Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 9). Das HDC-System arbeitet im Verbund mit dem elektronischen Stabilitätsprogramm (ESP), um bessere Kontrolle im Gelände, insbesondere beim Herabfahren von steilen Hängen, zu bieten. Der HDC-Betrieb erfolgt bei Aktivierung vollautomatisch.
Bergabfahrregelung (HDC) Bedienung der HDC Beachte: Die Bergabfahrgeschwindigkeit erhöht sich nur an einem Hang, der steil genug ist, um für einen zusätzlichen Impuls zu sorgen. Daher kann es sein, dass sich die Geschwindigkeit an einem leichten Hang bei Betätigen der +-Taste nicht erhöht. Beachte: Die HDC wird durch Betätigen des Bremspedals umgangen und die Bremsen funktionieren normal. Wenn das Bremspedal freigegeben wird, übernimmt die HDC wieder die Kontrolle der Bergabfahrt.
Stabilitätsregelung Das System verfügt außerdem über eine verbesserte Antriebsschlupfregelung, die das Motordrehmoment verringert und ggf. einzelne Räder abbremst, falls sie beim Beschleunigen durchdrehen. Dies erleichtert das Anfahren auf glatten oder losen Oberflächen verbessert den Komfort in engen Kurven, da das Durchdrehen der Räder begrenzt wird.
Stabilitätsregelung In diesem Fall bremst das System automatisch einzelne Räder ab, um Anhänger und Fahrzeug zu stabilisieren. Wird sehr starkes Schlingern festgestellt, wird das Motordrehmoment gesenkt und das Fahrzeug automatisch gebremst. • VERWENDEN DER STABILITÄTSREGELUNG Verteilergetriebe-Steuerschalter in Position 4H oder 4L: • Beachte: Das System wird automatisch bei jedem Einschalten der Zündung aktiviert.
Berganfahrassistent System aktivieren FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Nach der Aktivierung des Systems müssen Sie im Fahrzeug bleiben. Der Berganfahrassistent erleichtert das Anfahren an Steigungen, ohne dass der Einsatz der Feststellbremse erforderlich ist. Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe entsteht nach Einlegen von Fahrstufe "D" bzw. des Rückwärtsgangs eine Verzögerung von bis zu zwei Sekunden, bevor der Berganfahrassistent anspricht.
Berganfahrassistent 1. Drücken Sie das Brems- und das Kupplungspedal (Schaltgetriebe), um das Fahrzeug vollständig anzuhalten. Halten Sie Brems- und Kupplungspedal (Schaltgetriebe) weiterhin gedrückt. 2. Sobald die Sensoren melden, dass sich das Fahrzeug auf einem Gefälle befindet, aktiviert sich das System automatisch. 3. Wenn Sie den Fuß vom Bremspedal nehmen, wird das Fahrzeug noch für kurze Zeit an der Steigung gehalten und rollt nicht zurück. Diese Haltezeit wird beim Anfahren automatisch verlängert.
Einparkhilfe Beachte: Bei Fahrzeugen, die mit einer Anhängerkupplung ausgestattet sind, wird die Einparkhilfe hinten automatisch deaktiviert, wenn Anhängerleuchten (oder Leuchtenleisten) über ein von Ford zugelassenes Anhängermodul an die Steckdose angeschlossen sind. FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Die Einparkhilfe entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Beachte: Sensoren stets frei von Verschmutzungen, Eis und Schnee halten.
Einparkhilfe Die Einparkhilfe wird automatisch aktiviert, wenn bei eingeschalteter Zündung der Rückwärtsgang eingelegt wird. Beachte: Ein einzelner Signalton zeigt an, dass die Einparkhilfe aktiviert ist. Beachte: Die Anzeigeleuchten werden im Multifunktionsdisplay angezeigt. Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 9). A Wenn der Abstand abnimmt, bewegt sich die Anzeige in Richtung Fahrzeug. Bei Abständen von ca. 180 Zentimetern (71 Zoll) zwischen Hindernis und hinterem Stoßfänger und von ca.
Einparkhilfe A Ein Anhängersymbol zeigt an, dass ein Anhänger angekoppelt und das System deaktiviert ist. Störungsanzeige. Beachte: Bei einer Systemstörung wird das System deaktiviert und es ertönt ein spezieller Signalton. Lassen Sie das System in einer Fachwerkstatt prüfen.
Rückfahrkamera FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Keine Objekte vor der Kamera platzieren. Die Kamera dient zur visuellen Unterstützung des Fahrers beim Rückwärtsfahren. Die Kamera befindet sich auf der Heckklappe unter dem Emblem. ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Rückfahrkamera Die Anzeige verwenden VORSICHT Hindernisse über der Einbauhöhe der Kamera werden nicht angezeigt. Verschaffen Sie sich ggf. einen Überblick über den Bereich hinter Ihrem Fahrzeug. Die Markierungen dienen nur als allgemeine Richtlinien. Sie werden auf Grundlage eine voll beladenen Fahrzeugs auf ebener Fahrbahn berechnet.
Rückfahrkamera Beachte: Beim Rückwärtsfahren mit einem Anhänger zeigen die Linien im Display die Richtung des Fahrzeugs und nicht die des Anhängers an. Rückfahrkamera deaktivieren Beachte: Bewegen Sie den Schalterhebel aus der Rückwärtsgangstellung. Das Display schaltet erst nach einer kurzen Verzögerung ab. Beachte: Das System schaltet beim Überschreiten von ca. 15 km/h automatisch ab.
Geschwindigkeitsregelung Geschwindigkeit speichern FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Die Geschwindigkeitsregelung ermöglicht die Steuerung der Fahrgeschwindigkeit über die Tasten im Lenkrad. Die Geschwindigkeitsregelung ist ab einer Geschwindigkeit von ca. 30 km/h (18 mph) einsatzbereit. Um die aktuelle Geschwindigkeit zu speichern und beizubehalten, drücken Sie die Taste.
Geschwindigkeitsregelung Geschwindigkeitsregelung abschalten Beachte: Sie können mit dem Fahrpedal beschleunigen, ohne dass sich die gespeicherte Geschwindigkeit ändert. Wenn Sie das Fahrpedal freigeben, solange die Kontrollleuchte der Geschwindigkeitsregelanlage noch leuchtet, kehrt das Fahrzeug wieder zur zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück. Bremspedal betätigen oder Schalter CAN RES drücken. A Beschleunigen B Verzögern Beachte: Das System ist nun ohne Funktion.
Geschwindigkeitsregelung Geschwindigkeitsregelung abschalten Die zuletzt eingestellte Geschwindigkeit wird nicht gespeichert. Die Anzeige der Geschwindigkeitsregelung leuchtet nicht. Jede der folgenden Aktionen kann das System ebenso ausschalten: • • • • Drücken des Bremspedals. Anziehen der Feststellbremse. Drücken des Kupplungspedals. Schalten auf N (Neutral).
Befördern von Gepäck Absenken der Heckbordwand ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNGEN Spanngurte für Lasten verwenden, die der zugelassenen Norm entsprechen, z. B. DIN. Stellen Sie sicher, dass alle losen Gegenstände korrekt gesichert werden. Gepäck und andere Gegenstände müssen so tief und so weit vorn wie möglich im Gepäck- oder Laderaum verstaut werden. Die für Ihr Fahrzeug maximal zulässigen Achslasten vorn und hinten nicht überschreiten. Siehe Fahrzeugidentifikation (Seite 182).
Befördern von Gepäck Befestigungshaken Typ 2 Typ 3 VORSICHT Die maximale Last pro Befestigungshaken ist auf dem Haken eingestanzt. Keinesfalls diese Angabe überschreiten. A Klampe B Sockel C Feder D Stift WARNUNGEN Die Befestigungshaken/-ösen nur zum Befestigen von Lasten auf der Ladefläche verwenden. Verwenden der Befestigungshaken/-ösen für andere Zwecke kann zu schweren Verletzungen oder Fahrzeugschäden führen. Befestigungshaken/-ösen niemals zum Abschleppen verwenden.
Befördern von Gepäck • • • • Bei Anzeichen von Verschleiß oder Schäden an den Befestigungshaken Bei Anzeichen von Verschleiß, Schäden oder Verformung an den Trägerschienen der Befestigungshaken Bei Schäden oder Bruch des Verriegelungssockels der Befestigungshaken bzw. falls sich der Haken nicht verriegeln lässt. Befestigungshaken sitzt nicht korrekt auf der Trägerschiene.
Befördern von Gepäck Entfernen des Befestigungshakens Beachte: Gepäckstücke auf dem Dachträger mit den Befestigungselementen sichern. 1. Den Verriegelungssockel mit Daumen und Zeigefinger umfassen. 2. Ziehen Sie den Sockel von der Schiene, bis er vollkommen von der Trägerschiene getrennt ist. 3. Drehen Sie den Befestigungshaken 90° gegen den Uhrzeigersinn, bis er aus der Schiene ausrastet. GEPÄCKABDECKUNGEN WARNUNGEN Fahrzeug nicht bewegen, wenn sich Personen oder Tiere im Laderaum befinden.
Befördern von Gepäck Bedienung In Position ver- und entriegeln Die Jalousie hat vier Verriegelungsstellungen: Beachte: Wenn die Jalousie die einzelnen Verriegelungsstellungen passiert, ist ein Klicken zu hören. 1. Vollständig geschlossen. 2. 1/3 geöffnet. 3. 2/3 geöffnet. 4. Vollständig geöffnet. Beachte: Beim Passieren der einzelnen Verriegelungsstellungen verriegelt der Verriegelungsmechanismus nicht automatisch. Beachte: Bewegung der Jalousie beim Öffnen mit dem Zuggurt steuern.
Befördern von Gepäck VORSICHT DACHTRÄGER UND GEPÄCKTRÄGER Die maximal zulässige Dachlast von 80 kg (einschließlich Dachträger) darf nicht überschritten werden. Dachgepäckträger Überprüfen Sie die Sicherheit des Dachträgers wie folgt: WARNUNGEN Bei der Verwendung eines Dachträgers steigt der Kraftstoffverbrauch und möglicherweise ändert sich das Fahrverhalten. • • • Beachte: Die Querstreben sollten bei Nichtverwendung zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs abgebaut werden.
Befördern von Gepäck A Dachreling B Sport-Rammschutz C Boxenträger VORSICHT Nicht auf die Teile B oder C setzen oder treten. Nicht Teil C zur Sicherung von Lasten verwenden.
Abschleppen Steilstrecken ANHÄNGERBETRIEB ACHTUNG WARNUNGEN Das in der Tabelle angegebene maximal zulässige Zuggesamtgewicht darf nicht überschritten werden. Die Auflaufbremse eines Anhängers ist nicht durch das Antiblockiersystem geregelt. Die maximal zulässigen Achslasten dürfen beim Anhänger- und Transportbetrieb nicht überschritten werden. Vor einer starken Gefällstrecke einen Gang herunterschalten.
Abschleppen Beachte: Das Anhängeradapterkabel ist bei Ford-Vertragshändlern erhältlich. VORSICHT Das Anhängeradapterkabel nicht am Fahrzeug anschließen, wenn kein Anhänger angekuppelt ist. Technische Daten Anhängelasten - für Basisbaureihen Variante Fahrstellung Getriebe Ohne Anhän- Mit Anhängergerbremse bremse kg kg (lbs) (lbs) Max. Zuggesamtgewicht kg (lbs) 2.
Abschleppen Anhängelasten - für alle anderen Baureihen Variante Fahrstellung Getriebe 2.
Abschleppen Variante Fahrstellung Getriebe Ohne Anhän- Mit Anhängergerbremse bremse kg kg (lbs) (lbs) Antriebsübersetzung 3,55 * 4x2 und 4x4 * 3500 (7716) Abblendautomatik 750 (1654) 2 6000 (13288) 1 5950 (13118) 2 6000 (13288) 3350 (7386) 3500 (7716) Max. Zuggesamtgewicht kg (lbs) 2 1 2 Fahrzeuge mit erhöhter Bodenfreiheit 1 Europäische Fahrzeuge, gebaut bis zum 11. März 2013, und alle außereuropäischen Fahrzeuge. 2 Europäische Fahrzeuge, gebaut ab dem 11. März 2013.
Abschleppen Anhängerbetrieb WARNUNGEN Den Kugelkopfarm nicht zerlegen oder reparieren. Eine Anhängersteckdose und der Kugelkopfarmsitz sind unter dem hinteren Stoßfänger angeordnet. Drehen Sie die Anhängersteckdose um 90 Grad nach unten, bis sie in der korrekten Position einrastet. 4x2 Kugelkopfarm einstecken. ACHTUNG Falls eine der nachfolgenden Bedingungen nicht erfüllt werden kann, darf die Anhängerkupplung nicht benutzt werden und muss in einer Fachwerkstatt untersucht werden.
Abschleppen 2. Den Hebel gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Kugelkopfarm zu entriegeln. 3. Den Kugelkopfarm abbauen. 4x2 (Fahrzeuge mit erhöhter Bodenfreiheit) und 4x4 Die Schrauben mit 218 ± 42 Nm festziehen. Ohne Anhänger fahren 1. Den Kugelkopfarm abbauen. 2. Stecker in Aufnahme einsetzen. WARNUNGEN Zur Vermeidung von Verletzungen darf der Kugelkopfarm niemals bei angekuppeltem Anhänger entriegelt werden. Den Kugelkopf bei Betrieb ohne Anhänger entfernen. Wartung System stets sauber halten.
Hinweise zum Fahren ALLGEMEINE HINWEISE ZUM FAHREN VORSICHTSMAßNAHMEN BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN Fahrzeuge mit Dieselmotor Bei Temperaturen unter -30 °C können einige Bauteile und Systeme in ihrer Funktion eingeschränkt sein. Wenn sich die Warnleuchte einschaltet, bitte umgehend tanken. Wird weitergefahren, beginnt der Motor unrund zu laufen. Dies weist darauf hin, dass der Kraftstofftank fast leergefahren ist. Sofort tanken.
Hinweise zum Fahren 4x2 (Fahrzeuge mit erhöhter Bodenfreiheit) und 4x4 DURCHQUEREN VON WASSER Durchfahren von Wasser ACHTUNG Niemals schnell fließende Gewässer durchqueren, da das Fahrzeug fortgerissen werden kann. VORSICHT Fahren Sie nur im Notfall und nicht unter normalen Bedingungen durch Wasser. Wenn Wasser in den Luftfilter eintritt, können Motorschäden die Folge sein. Y Stets vor Durchqueren von Wasser dessen Tiefe ermitteln.
Notfallausrüstung VERBANDSKASTEN Beachte: Der Erstehilfekasten befindet sich im beifahrerseitigen Staufach. 1 Die Sitzlehne nach vorn klappen. WARNDREIECK Langes Fahrerhaus Einzelfahrerhaus Beachte: Das Warndreieck kann im Werkzeugfach unter den Rücksitzen gesichert werden. Ein Haltegurt hinter dem Beifahrersitz kann zum Sichern eines Warndreiecks verwendet werden.
Notfallausrüstung 1 Bauen Sie das Rücksitzkissen aus. 2 Die Abdeckung abnehmen. Doppel-Fahrerhaus 1 Klappen Sie die Rücksitzlehne nach vorn um.
Sicherungen EINBAULAGE DES SICHERUNGSKASTENS Linkslenker-Fahrzeuge Rechtslenker-Fahrzeuge A Fahrgastraum-Sicherungskasten B Motorraum-Sicherungskasten Fahrgastraum-Sicherungskasten Das fahrerseitige Staufach vollständig öffnen.
Sicherungen Motorraum-Sicherungskasten WECHSEL VON SICHERUNGEN WARNUNGEN Elektrisches System keinesfalls modifizieren. Reparaturen am elektrischen System, Auswechseln von Relais und Arbeiten an Sicherungen mit hoher Stromaufnahme müssen von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden. Vor dem Berühren oder Austausch einer Sicherung Zündung und alle Stromverbraucher ausschalten. Verriegelungen lösen und Abdeckung ausbauen. VORSICHT Durch eine Sicherung der gleichen Stärke austauschen.
Sicherungen TABELLE ZU SICHERUNGEN Motorraum-Sicherungskasten Sicherung Amperezahl Geschützte Stromkreise 1 60 Versorgung des Sicherungskastens im Fahrgastraum (Batterie) 2 60 Versorgung des Sicherungskastens im Fahrgastraum (Batterie) 3 (Benzin) 50 Kühlerlüfter 3 (Diesel) 60 Glühkerzenmodul 4 40 ABS-Modul 143 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen Sicherung Amperezahl Geschützte Stromkreise 5 30 Elektrische Fensterheber (vorn und hinten) 6 25 Motormasse - Zuschaltbarer Allradantrieb (4WD) 7 - Nicht belegt 8 - Nicht belegt 9 20 Elektrische Sitzverstellung 10 25 Elektrische Fensterheber (vorn) 11 30 Gebläsemotor 12 25 Schaltmotorstromversorgung - Zuschaltbarer Allradantrieb (4WD) 13 20 Magnetschalter für Anlasser 14 20 Heizbare Heckscheibe 15 (Benzin) 10 Flexifuel-Pumpe 15 (Diesel) 20 Glühkerze - Verdam
Sicherungen Sicherung Amperezahl Geschützte Stromkreise 28 10 Beheizte Lambdasonde, universelle beheizte Lambdasonde, Relaisspulen 29 15 Elektronisches Steuermodul (ECM) 30 15 Sensor - Batterieüberwachung Nebenverbraucheranschluss (Heckkonsole) 31 20 32 5 Klimaanlagen-Druckschalter 33 10 Getriebesteuergerät (TCM) 34 5 PTC-Zusatzheizung 35 20 36 5 ABS-Modul Stromversorgung durch Sicherungskasten im Fahrgastraum (Zündung) 37 10 Leuchtweitenregulierung 38 20 Sitzheizung 39 1
Sicherungen Relais Geschaltete Stromkreise R1 Zündschlosssperre R2 Wischer ein/aus R3 Hupe R4 Klimaanlagenkupplung R5 Differentialsperre R6 Wischer - Schnell-/Langsamtakt R7 Kühlerlüfter - niedrige Drehzahl R8 Kühlerlüfter - hohe Drehzahl R9 Flexifuel-Pumpe, Verdampferglühkerze R10 Heizbare Heckscheibe R11 Windschutzscheibenheizung R12 Nicht belegt R13 Elektronisches Steuergerät (ECM) Stromhaltekreis R14 Zündung R15 4WD-Schaltmotor 2 (im Uhrzeigersinn) R16 4WD-Schaltmotor 1
Sicherungen Relais Geschaltete Stromkreise R25 Nicht belegt R26 Gebläsemotor R27 Elektrische Sitzverstellung 147 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen Fahrgastraum-Sicherungskasten 148 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen Sicherung Amperezahl Geschützte Stromkreise 56 20 57 - Nicht belegt 58 - Nicht belegt 59 5 Passive Wegfahrsperre (PAT) 60 10 Innenraumleuchte, Fahrertür-Schalterkonsole, Ambientebeleuchtung, Wegleuchten, Wählhebel, Fußraumleuchte 61 - Nicht belegt 62 5 Regensensormodul 63 - Nicht belegt 64 - Nicht belegt 65 - Nicht belegt 66 20 67 5 Bremslichtschalter 68 - Nicht belegt 69 5 Kombiinstrument, Integriertes Steuermodul (ICP), Modul - Nachverfolgung und Bloc
Sicherungen Sicherung Amperezahl Geschützte Stromkreise 81 5 82 20 Masse der Wasserpumpe 83 20 Masse der Zentralverriegelung 84 20 Fahrertürentriegelung, Doppelverriegelung - Masse 85 7,5 Kombiinstrument, Modul - Einparkhilfe, Heckkamera, manuelle Klimaanlage, Rückspiegel, Modul - Nachverfolgung und Blockieren 86 10 Sicherheits-Rückhaltesystem, Kontrollleuchte für Beifahrerairbag-Deaktivierung 87 5 Fahrtenschreiber 88 - Nicht belegt 89 - Nicht belegt Bewegungssensor - Innenraum
Abschleppen des Fahrzeugs ABSCHLEPPPUNKTE WARNUNGEN Bremskraftverstärker und Servolenkungspumpe funktionieren nur bei laufendem Motor. Bremspedal kräftiger betätigen und auf längeren Bremsweg sowie erhöhte Lenkkräfte einstellen. Beachte: Die zweite Abschleppöse vorn ist optional. Beachte: Ist hinten keine Abschleppöse vorhanden, empfiehlt sich der linke oder rechte Schäkel der Hinterradaufhängung als Abschlepppunkt.
Wartung ALLGEMEINE INFORMATIONEN Prüfungen beim Betanken Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten, um die Verkehrstüchtigkeit und den Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein großes Netzwerk an Ford Vertragsunternehmen steht Ihnen mit fachmännischem Wissen bei der Wartung zur Seite. Dort kennen die Mitarbeiter Ihr Auto und werden speziell dafür geschult. Die technische Ausrüstung ist z. B. durch Spezialwerkzeuge speziell auf Ihr Fahrzeug eingestellt.
Wartung 2. Motorhaube etwas anheben. 3. Verriegelung zu linker Fahrzeugseite drücken. 4. Die Motorhaube öffnen. ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER MOTORHAUBE Öffnen der Motorhaube 1. Hebel unter der Instrumententafel ziehen. Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 9). 5. Mit Stütze abstützen. Schließen der Motorhaube Beachte: Sicherstellen, dass die Motorhaube korrekt geschlossen ist. Motorhaube senken und zum Schließen durch das Eigengewicht aus einer Höhe von 20 - 30 cm fallen lassen.
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 2.
Wartung Linkslenker A Deckel - Kühlmittelausgleichsbehälter Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 161). B Deckel - Brems- und Kupplungsflüssigkeitsbehälter Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 162). C Öleinfülldeckel . Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 160). D Motoröl-Messstab . Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 160). E Motorverteilerkasten Siehe Sicherungen (Seite 141). F Typenschild Siehe Fahrzeugidentifikation (Seite 182). G Batterie. Siehe Fahrzeugbatterie (Seite 170).
Wartung I Luftfilter J Deckel - Waschflüssigkeitsbehälter Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 163). 1 Um die Arbeit zu erleichtern sind die Einfülldeckel und der Motoröl-Messstab farbig markiert. MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 2.
Wartung Linkslenker A Deckel - Kühlmittelausgleichsbehälter Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 161). B Deckel - Brems- und Kupplungsflüssigkeitsbehälter Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 162). C Motoröl-Messstab . Siehe Motorölmessstab (Seite 160). D Öleinfülldeckel . Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 160). E Wasserabscheider - Kraftstofffilter Siehe Wasserabscheider des Kraftstofffilters entleeren (Seite 162). 1 1 F Motorverteilerkasten Siehe Sicherungen (Seite 141).
Wartung J Deckel - Waschflüssigkeitsbehälter Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 163). K Luftfilter 1 Um die Arbeit zu erleichtern sind die Einfülldeckel und der Motoröl-Messstab farbig markiert. MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 3.
Wartung Linkslenker A Deckel - Kühlmittelausgleichsbehälter Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 161). B Deckel - Brems- und Kupplungsflüssigkeitsbehälter Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 162). C Motoröl-Messstab . Siehe Motorölmessstab (Seite 160). D Öleinfülldeckel . Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 160). E Wasserabscheider - Kraftstofffilter Siehe Wasserabscheider des Kraftstofffilters entleeren (Seite 162). 1 1 F Motorverteilerkasten Siehe Sicherungen (Seite 141).
Wartung J Deckel - Waschflüssigkeitsbehälter Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 163). K Luftfilter 1 Um die Arbeit zu erleichtern sind die Einfülldeckel und der Motoröl-Messstab farbig markiert. MOTORÖLMESSSTAB - 2.5L DURATEC-HE (122KW/165PS) - MI4 PRÜFEN DES MOTORÖLS VORSICHT Dem Motoröl dürfen keine Additive oder sonstige Mittel zugegeben werden. Unter bestimmten Umständen können diese den Motor beschädigen. Beachte: Bei neuen Motoren stabilisiert sich der Ölverbrauch erst nach ca.
Wartung Nachfüllen Beachte: Kühlmittel dehnt sich bei Wärme aus. Der Kühlmittelstand liegt daher möglicherweise über der MAX-Markierung. WARNUNGEN Füllen Sie nur bei kaltem Motor nach. Bei warmem Motor 10 Minuten warten, um den Motor abkühlen zu lassen. Steht die Flüssigkeit an der MIN-Markierung an, umgehend nachfüllen. Nachfüllen Einfülldeckel bei laufendem Motor nicht abschrauben! WARNUNGEN Füllen Sie nur bei kaltem Motor nach. Bei warmem Motor 10 Minuten warten, um den Motor abkühlen zu lassen.
Wartung Mit einer Mischung aus Kühlmittel (gemäß Ford Spezifikation) und Wasser im Verhältnis 50/50 auffüllen. Siehe Technische Daten (Seite 163). BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT PRÜFEN PRÜFEN DES SERVOLENKUNGSÖLS WARNUNGEN Die Verwendung anderer Flüssigkeiten als die empfohlene Bremsflüssigkeit kann die Bremswirkung reduzieren und erfüllt u. U. nicht die Leistungsstandards von Ford. ACHTUNG Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung bringen.
Wartung Beachte: Nur Kraftstoff gemäß Ford Spezifikation nachfüllen. Siehe Kraftstoffqualität (Seite 96). 4. Lösen Sie die Ablassschraube um ca. 1,5 Umdrehungen. 5. Schalten Sie die Zündung ein, um die Kraftstoffpumpe im Tank zu aktivieren. 6. Lassen Sie Wasser ab, bis sauberer Dieselkraftstoff austritt. 7. Zündung ausschalten. 8. Ziehen Sie die Ablassschraube an und entfernen Sie den Schlauch. 9. Motor starten und auf Undichtigkeiten prüfen. Beachte: Die Kraftstoffpumpe im Tank schaltet sich nach ca.
Wartung Artikel Empfohlene Flüssigkeit - weniger als 350 ppm) Spezifikation WSS-M2C-913-D Motoröl - Diesel (bei Kraftstoffen mit Schwefelgehalt von mehr als 350 ppm) Castrol Motoröl WSS-M2C-921-A WSS-M2C-913-D Motoröl - Benzinmotor Castrol Motoröl WSS M2C913-C WSS-M2C-913-D WSS-M2C929-A WSS M2C930-A WSS M2C946-A WSS M2C945-A Getriebeöl - Schaltgetriebe (MT-75) Castrol - BOT130-M WSD-M2C200-C Getriebeöl - Schaltgetriebe (MT-82) Castrol - BOT350-M3 WSS-M2C200-D2 Getriebeöl - Automatikgetriebe
Wartung Artikel Empfohlene Flüssigkeit Spezifikation Kältemittel R134A WSH-M17B19-A Schmiermittel - Klimaanlagenkompressor POLYALKYLENE GLYCOL WSH-M1C231-B Der Motor Ihres Fahrzeugs wurde auf die Verwendung von Castrol- und Ford-Motoröl ausgelegt, das einen optimalen Kraftstoffverbrauch gewährt und zugleich für Langlebigkeit Ihres Motors sorgt.
Wartung Variante Pos. Füllmengen in Litern (Gallonen) Schaltgetriebe (MT75) Getriebeöl 1,7 (0,37) Schaltgetriebe (MT82) Getriebeöl 2,7 (0,59) 2,2l DuraTorq-TCDi Motoröl mit Filter 8,6 (1,89) 2.2L DuraTorq-TDCi (MT75 u. MT82) Kühlsystem 11,5 (2,53) 2.2L DuraTorq-TDCi (AT) Kühlsystem 11,9 (2,62) 3,2l DuraTorq-TDCi Motoröl mit Filter 9,75 (2,14) 3.2L DuraTorq-TDCi (MT82) Kühlsystem 12,9 (2,84) 3.2L DuraTorq-TDCi (AT) Kühlsystem 13,5 (2,97) 2.
Fahrzeugpflege Heckscheibe reinigen AUßENREINIGUNG VORSICHT ACHTUNG Beim Reinigen der Heckscheibe innen keine aggressiven, scheuernden oder chemischen Lösungsmittel verwenden. Nach einer Autowäsche mit Wachsprogramm das Wachs von der Windschutzscheibe entfernen. VORSICHT Prüfen Sie vor Verwendung einer Waschanlage, ob diese für Ihr Fahrzeug geeignet ist. Sauberes, flusenfreies Tuch oder feuchtes Fensterleder zum Reinigen der Heckscheibe innen verwenden.
Fahrzeugpflege Leichtmetallräder und Radkappen sind mit einer Klarlack versehen. Um ihren Zustand zu erhalten, empfehlen wir: • • • INNENREINIGUNG Sicherheitsgurte Wöchentliche Reinigung mit dem empfohlenen Rad- und Reifenreiniger. Mit einem Schwamm hartnäckige Ablagerungen wie Schmutz und Bremsstaub entfernen. Nach dem Reinigungsvorgang diese mit einem Hochdruckreiniger sorgfältig abspülen. WARNUNGEN Keine Scheuermittel oder chemischen Lösungsmittel zum Reinigen verwenden.
Fahrzeugpflege REPARATUR KLEINERER LACKSCHÄDEN VORSICHT Scheinbar harmlose Stoffe sofort vom Lack entfernen (dazu gehören z. B.: Vogelkot, Baumharze, Insektenrückstände, Teer, Salz und Niederschläge der Industrie). Durch Einschläge von Fahrbahnsplitt verursachte Lackschäden oder kleine Schrammen müssen sobald wie möglich ausgebessert werden. Eine Auswahl an Produkten erhalten Sie bei Ihrem Ford Händler. Anweisungen des Herstellers beachten.
Fahrzeugbatterie Starthilfekabel anschließen FREMDSTARTEN DES FAHRZEUGS VORSICHT Es dürfen ausschließlich Batterien gleicher Nennspannung verbunden werden. Es dürfen ausschließlich Starthilfekabel mit isolierten Klemmen und ausreichendem Querschnitt verwendet werden. Batterie nicht vom Bordnetz trennen. 1. A Leere Fahrzeugbatterie B Batterie des Starthilfe leistenden Fahrzeugs C Plus-Verbindungskabel D Minus-Verbindungskabel Fahrzeuge so stellen, dass sie sich nicht berühren. 2.
Fahrzeugbatterie 4. Minuspol (-) des Fahrzeugs B mit dem Masseanschluss des Fahrzeugs A verbinden (Kabel D). Siehe Batterie-Anschlusspunkte (Seite 171). BATTERIEANSCHLUSSPUNKTE VORSICHT Kabel nicht an den Minuspol (–) der entladenen Batterie anschließen. Sicherstellen, dass zwischen Starthilfekabeln und beweglichen Teilen ein ausreichender Abstand vorhanden ist. Motor starten 1. Motor des Fahrzeugs B mit leicht erhöhter Drehzahl drehen lassen. 2. Motor des Fahrzeugs A starten. 3.
Fahrzeugbatterie Explosives Gas! 172 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Räder und Reifen Wagenheber ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNGEN Der mit dem Fahrzeug gelieferte Wagenheber ist nur zum Wechseln von Rädern in Notfällen vorgesehen. VORSICHT Ausschließlich Räder und Reifen der zugelassenen Größen verwenden. Andernfalls kann das Fahrzeug beschädigt werden und die allgemeine Betriebserlaubnis erlöschen. Stellen Sie vor der Verwendung des Wagenhebers sicher, dass dieser nicht beschädigt oder verzogen ist und dass das Gewinde geschmiert ist und keine Fremdkörper aufweist.
Räder und Reifen Einzelfahrerhaus 4. Lockern Sie den Wagenheber, entfernen Sie die Schraube und nehmen Sie den Wagenheber heraus. Langes Fahrerhaus 1. Die linke Sitzlehne nach vorn umklappen. 2. Verriegelungsgurt und Werkzeuge entfernen. 3. Die rechte Sitzlehne nach vorn umklappen.
Räder und Reifen Doppel-Fahrerhaus 1. 2. 3. 4. Zuglasche anheben. Sitzlehne absenken. Entfernen Sie den Sicherungsgurt. Lockern Sie den Wagenheber und entfernen Sie die Schraube. 5. Den Wagenheber entfernen. 1. Ziehen Sie am Entriegelungsgurt. 2. Bauen Sie die Rücksitze aus. 3. Nehmen Sie die Abdeckung ab und lockern Sie den Wagenheber. 4. Schraube herausdrehen. 5. Den Wagenheber entfernen. 6. Nehmen Sie die Werkzeuge heraus.
Räder und Reifen 1. Setzen Sie den Griff zusammen. 2. Wagenhebergriff vollständig in die Führungsbohrung einsetzen. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis das Rad auf dem Boden aufliegt und das Stahlseil nicht mehr gespannt ist. 3. Halterung und Stahlseil durch die Radöffnung führen. Anhebepunkte VORSICHT Nur die angegebenen Anhebepunkte verwenden. Durch das Anheben an anderen Stellen können Schäden an Karosserie, Lenkung, Radaufhängung, Motor, Bremssystem oder Kraftstoffleitungen entstehen.
Räder und Reifen A Verwendung nur im Notfall B Wartung Rad abbauen WARNUNGEN Fahrzeug so am Straßenrand abstellen, dass Sie nicht den Verkehr behindern und Sie selbst nicht gefährdet sind. Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. Warndreieck aufstellen. Fahrzeug auf fester, ebener Fläche abstellen. Die Räder müssen in Geradeausstellung ausgerichtet sein. Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie die Handbremse an.
Räder und Reifen 3. Fahrzeug anheben, bis das Rad vom Boden abgehoben ist. WARNUNGEN Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe den ersten oder Rückwärtsgang einlegen. Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe den Wählhebel auf P (Park) stellen. Fahrzeuginsassen aussteigen lassen. Beim Radwechsel stets das diagonal gegenüberliegende Rad mit einem geeigneten Block oder Unterlegkeil sichern. Wagenheber nur zum Radwechsel verwenden. Niemals unter einem Fahrzeug arbeiten, das nur von einem Wagenheber angehoben ist.
Räder und Reifen Beachte: Unterscheidet sich die Größe oder Konstruktion des Ersatzrads von den Laufrädern, muss das Ersatzrad sobald wie möglich ausgetauscht werden. VORSICHT Keinesfalls Aluminiumfelgen mit Radmuttern befestigen, die für Stahlfelgen ausgelegt sind. Defektes Rad verstauen Beachte: Mit den Radmuttern von Leichtmetallfelgen und Stahl-Speichenfelgen können Sie auch das Reserverad mit Stahlfelge kurzzeitig (maximal zwei Wochen) befestigen.
Räder und Reifen Stellen Sie sicher, dass die Winterreifen den korrekten Reifenluftdruck aufweisen. Siehe Technische Daten (Seite 180). VORSICHT Lassen Sie die Reifenflanken beim Einparken nicht am Bordstein streifen. VERWENDEN VON SCHNEEKETTEN Überrollen Sie Bordsteinkanten nur langsam und möglichst rechtwinklig. Untersuchen Sie die Reifen regelmäßig auf Einschnitte, Fremdkörper und ungleichmäßige Abnutzung. Ungleichmäßige Abnutzung kann ein Anzeichen dafür sein, dass die Achseinstellung fehlerhaft ist.
Räder und Reifen Reifendrücke (bei kalten Reifen) Normalbelastung Variante 4x2 Alle Alle Alle * Reifengröße 215/70 R * 16 255/70 R * 16 265/65 R * 17 265/60 * R 18 Sparbetrieb Last Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn Hinten bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,6 (38) 2,6 (38) 2,6 (38) 3,8 (54) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,6 (38) 2,6 (38) 2,6 (38) 3,0 (44) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,6 (38) 2,6 (38) 2,6 (38) 3,0 (44) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,6 (38)
Fahrzeugidentifikation FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSSCHILD A Fahrzeugidentifizierungsnummer B Fahrzeuggesamtgewicht A Links am Armaturenbrett C Zuggesamtgewicht B D Maximale Vorderachslast Rechts unter der Tür vorn auf dem Fahrgestell E Maximale Hinterachslast Fahrgestellnummer und Höchstgewichte sind auf einer Plakette aufgeführt, die sich unten an der Beifahrertüröffnung befindet.
Technische Daten Fahrzeugabmessungen Einzelfahrerhaus 183 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten Pos.
Technische Daten Pos.
Technische Daten Doppel-Fahrerhaus 186 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten Pos.
Technische Daten Abmessungen der Zugvorrichtung 4x2 188 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten 4x2 (Fahrzeuge mit erhöhter Bodenfreiheit) und 4x4 Pos.
Technische Daten * Pos. Abmessungsbeschreibung Abmessungen in mm (Zoll) B Kugelkopfmitte - Längsträger 588 (23,1) C Längsträger außen 1176 (46,3) D Kugelkopfmitte - Mitte des 1. Befestigungspunkts (4x2) 419 ± 5 (16,5 ± 0,2) D Kugelkopfmitte - Mitte des 1. Befestigungspunkts * (4x2 oder 4x4) 363 ± 5 (14,3 ± 0,2) E Kugelkopfmitte - Mitte des 2. Befestigungspunkts (4x2) 442 ± 5 (17,4 ± 0,2) E Kugelkopfmitte - Mitte des 2.
Navigationssystem – Einführung ALLGEMEINE INFORMATIONEN VORSICHT Unregelmäßig geformte CDs und CDs mit einem Schutzfilm oder mit selbstklebenden Etiketten sollten nicht verwendet werden. Garantieforderungen werden nicht akzeptiert, wenn sich in einem zur Reparatur eingeschickten Audiosystem ein solcher Datenträger befindet. Drücken Sie die entsprechende Taste am Gerät, um die Systemfunktionen aufzurufen. Dadurch aktivieren Sie den entsprechenden Betriebsmodus.
Navigationssystem – Einführung VERKEHRSSICHERHEIT WARNUNGEN Das System liefert Ihnen Informationen, mit denen Sie Ihr Reiseziel schnell und sicher erreichen können. Aus Sicherheitsgründen darf nur bei stehendem Fahrzeug ein Zielort eingegeben werden. Das System gibt Ihnen keine Auskünfte über Stoppschilder, Verkehrsampeln, Baustellen oder andere wichtige Sicherheitsinformationen. Benutzen Sie das System erst, nachdem Sie sich mit dessen Funktionen vertraut gemacht haben.
Erste Schritte bei Navigation Fahrzeuge mit SDNavigationssystem 1. Verwenden Sie die nach oben, unten, links und rechts weisenden Pfeiltasten, um den erforderlichen Buchstaben bzw. Ziffer zu wählen. Beachte: Wenn Sie den Eintrag buchstabieren, werden die Ergebnisse auf dem Display angezeigt. Das System bietet Ihnen vielfältige Funktionen, ist aber dennoch einfach zu bedienen. Die Streckenführung wird im Display angezeigt.
Erste Schritte bei Navigation • • Die Strecke wird nun berechnet. Die Ansicht kehrt zum Haupt-Navigationsbildschirm zurück, und es werden Informationen zum Fortfahren angezeigt. Befolgen Sie Bildschirminformation und gesprochene Anweisungen, um Ihr Ziel zu erreichen.
Übersicht – Navigationseinheit ÜBERSICHT NAVIGATIONSSYSTEM A Beschreibung für Funktionstasten 1-4 Die Funktionstasten 1 bis 4 sind kontextabhängig; ihre Funktion ändert sich je nach aktuellem Gerätemodus. Beschreibungen für die Funktionen werden unten im Display angezeigt.
Übersicht – Navigationseinheit Fahrzeuge mit SD-Navigationssystem A Funktion 1 B Funktion 2 C Suchlauf abwärts CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224). D EIN/AUS und Lautstärke. 196 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013 E Suchlauf aufwärts. CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224).
Übersicht – Navigationseinheit I LADEN VON NAVIGATIONSDATEN Telefontastatur, Stationsspeichertasten und Navigationstastatur Siehe Bedienung des Telefons (Seite 234). Siehe Stationstasten (Seite 219). Siehe Erste Schritte bei Navigation (Seite 193). J Zeituhr K Verkehrsfunk. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 220). L Navigations-Pfeile M Karte N Information O Türverriegelungsanzeige P Schalter – Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 49).
Systemeinstellungen Die wichtigsten Einstellungen Ihres Navigationsgeräts erfolgen über die Tasten MENU oder NAV. Die nachfolgenden Abschnitte beschreiben die verschiedenen Optionen und deren Verwendung. Letzte Ziele Mit dieser Funktion kann die Liste der vorherigen Fahrtziele eingesehen werden. Ein detailliertes Display zeigt sämtliche gespeicherte Informationen einschließlich einer Übersichtskarte. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus der Liste. Für Menüstrukturen: Siehe Informationsdisplays (Seite 69).
Systemeinstellungen Menüstruktur - Bildschirm Information und Unterhaltung Alle Fahrzeuge Routenoptionen Mit dieser Funktion können Sie die Route auf Ihre speziellen Reiseanforderungen zuschneiden (z. B. die schnellste und wirtschaftlichste Route bzw. eine Route ohne Tunnel, saisonale Straßen und Mautstraßen wählen). Audioeinstellungen Adapt. Lautstärke Mit dieser Funktion können Sie den Lautstärkepegel anpassen, um Motor- und Straßengeräusche zu kompensieren.
Systemeinstellungen News (Nachrichten) Zeitzone Mit dieser Funktion können Sie Meldungen von Radiostationen im UKW-Wellenbereich bzw. Radio-Datensystemen (RDS) empfangen und von Stationen, die EON (Enhanced Other Network) unterstützen, sobald Verkehrsdurchsagen gesendet werden. Diese Funktion kann ein- und ausgeschaltet werden. Siehe Nachrichten (Seite 222). Mit dieser Funktion können Sie eine bestimmte Zeitzone auswählen.
Navigationssystem OPTIONSMENÜ – ROUTE Sportlich Sie können die Routenplanung durch verschiedene Einstellungen beeinflussen. Diese Option gibt die passende Route zum Ziel für einen sportlichen Fahrertyp den Vorrang. Mit den nach oben, unten, links und rechts weisenden Pfeiltasten können Sie aus einer Liste wählen, welche Straßenmerkmale vermieden bzw. in die Route eingeschlossen werden sollen, indem Sie die betreffenden Merkmale ein- bzw. ausschalten.
Navigationssystem Fähre/Autozug Sie können die Kartenansicht durch Verändern des Maßstabs und der Ausrichtung variieren. Drücken Sie die entsprechenden Funktionstasten, um den Kartenmaßstab zu ändern und verwenden Sie die nach links und rechts weisenden Pfeiltasten, um hinein- oder herauszuzoomen. Der aktuelle Kartenmaßstab wird auf dem Display angezeigt. Wenn diese Funktion aktiviert ist, sucht das System nach Fähren und Autozügen auf Ihrer Route und aktualisiert automatisch die Entfernung und die Dauer.
Navigationssystem Haupt-Navigationsbildschirm muss bei der Navigation einer Route nicht eingeblendet bleiben. Detailliertere Informationen zu Ihrer Route können jedoch über den Haupt-Navigationsbildschirm verfügbar sein. ACHTUNG Verlassen Sie sich beim Navigieren nicht nur auf die Angaben auf dem Display. Achten Sie immer auch auf die Sprachausgabe und lassen Sie sich nicht vom Verkehrsgeschehen ablenken.
Verkehrsfunk Verwendung von TMC-Meldungen FUNKTIONSBESCHREIBUNG Wählen Sie die entsprechende Position, um eine Liste der TMC-Meldungen anzuzeigen. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 69). Diese Übersicht zeigt nur die wichtigsten Informationen an. Wenn Sie detailliertere Informationen wünschen, werden bei Auswahl der betreffenden Meldung weitere Informationen mit Position des Zwischenfalls usw. angezeigt. TMC-Sender senden im FM-Wellenbereich.
Kartenaktualisierungen Das Straßennetz unterliegt durch Baustellen oder Änderungen der Verkehrsführung einem ständigen Wandel. Es kann deshalb vorkommen, dass die im System gespeicherten Daten nicht mit der aktuellen Situation übereinstimmen. Die Karteninformationen werden zwar regelmäßig aktualisiert, es sind jedoch nicht alle Regionen in der gleichen Detaillierungsstufe dargestellt. Einige Straßen, besonders Privatstraßen, sind möglicherweise nicht im Datenbestand enthalten.
Einführung - Audiosystem Audiogerätaufkleber WICHTIGE INFORMATIONEN AUDIOSYSTEM WARNUNGEN Bespielbare (CD-R) und wiederbespielbare (CD-RW) CDs werden aus technischen Gründen möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben. Die CD-Spieler der Audiogeräte können nur CDs wiedergeben, die der Spezifikation des 'International Red Book' entsprechen. Da kopiergeschützte CDs mancher Hersteller diesem Standard nicht entsprechen, kann deren Wiedergabe nicht gewährleistet werden.
Übersicht - Audiogerät Beachte: Die Geräte verfügen über ein integriertes Multifunktionsdisplay über dem CD-Schlitz. Dieses zeigt wichtige Informationen zur Bedienung des Audiogeräts. Darüber hinaus befinden sich am Rand des Displays zahlreiche Symbole, die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B. CD, Radio oder Aux.) aktiv ist. F Suche aufwärts (lange drücken). Manuelle Sendersuche aufwärts (kurz drücken). Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). G Auswahl Audiomodus. Siehe Bedienung - Audiogerät (Seite 218).
Übersicht - Audiogerät Typ 1 A CD-Auswurf. Siehe CD-Laufwerk (Seite 224). B Lautstärkeregelung/Menüsteuerung C CD-Einschub D LCD-Display E Suchlauf abwärts CD-Titelwahl/Schnellrücklauf Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224). F Display für Zeit/Datum und RDS-Information G Ein/aus (lange drücken) und Stummschaltung (kurz drücken). H Suchlauf aufwärts. CD-Titelwahl/Schnellvorlauf Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224).
Übersicht - Audiogerät Typ 2 A CD-Auswurf. Siehe CD-Laufwerk (Seite 224). B Auswahl CD. Siehe CD-Laufwerk (Seite 224). C Suchlauf abwärts CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224). 209 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013 D EIN/AUS und Lautstärke. E Suchlauf aufwärts. CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224). F Stationsspeicher-Tasten. Siehe Stationstasten (Seite 219).
Übersicht - Audiogerät H Information I Navigations-Pfeile J Verkehrsfunk. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 220). K Türverriegelungsanzeige L Schalter – Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 49). M Taste – Türschloss Siehe Verund Entriegeln (Seite 32). N Menüeingabe/Menü verlassen O Sound-Taste Siehe Klangtaste (Seite 218). P Menüauswahl Aux. Siehe Eingang für externe Geräte (Seite 91). Siehe Eingang für externe Geräte (Anschluss AUX IN) (Seite 229).
Übersicht - Audiogerät A Funktion 1 B Funktion 2 C Suchlauf abwärts CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224). D EIN/AUS und Lautstärke. 211 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013 E Suchlauf aufwärts. CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224).
Übersicht - Audiogerät I Telefontastatur und Stationsspeichertasten. Siehe Bedienung des Telefons (Seite 234). Siehe Stationstasten (Seite 219). U CD-Auswurf. Siehe CD-Laufwerk (Seite 224). V Auswahl CD. Siehe CD-Laufwerk (Seite 224). J Navigations-Pfeile K Verkehrsfunk. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 220). Die Funktionstasten 1 bis 4 sind kontextabhängig; ihre Funktion ändert sich je nach aktuellem Gerätemodus. Beschreibungen für die Funktionen werden unten im Display angezeigt.
Übersicht - Audiogerät A Funktion 1 B Funktion 2 C Suchlauf abwärts CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224). D EIN/AUS und Lautstärke. 213 Ranger (TKE) Vehicles Built From: 03-12-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013 E Suchlauf aufwärts. CD-Titelwahl. Siehe Sendersuchlauf (Seite 218). Siehe Titelwahl (Seite 224).
Übersicht - Audiogerät I Telefontastatur, Stationsspeichertasten und Navigationstastatur Siehe Bedienung des Telefons (Seite 234). Siehe Stationstasten (Seite 219). Siehe Erste Schritte bei Navigation (Seite 193). J Zeituhr K Verkehrsfunk. Siehe Verkehrsdurchsagen (Seite 220). L Navigations-Pfeile M Karte N Information O Türverriegelungsanzeige P Schalter – Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 49). Q Taste – Türschloss Siehe Verund Entriegeln (Seite 32).
Diebstahlsicherung KEYCODE Jedes Gerät besitzt einen exklusiven Code, der nach Ab- und Anklemmen der Batterie zum Aktivieren des Audiosystems erforderlich ist. Der 4-stellige Code ist in der Fahrzeugdokumentation aufgeführt. Falls der Sicherheitscode nicht verfügbar ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Uhr- und Datumsanzeige - Audiogerät Typ 2, 4 und 5 • Drücken Sie die Taste MENU. • Wählen Sie mit der Auf- bzw. Abwärtspfeiltaste die Zeiteinstellungen. • Drücken Sie OK oder die Taste mit dem Pfeil nach rechts, um die Zeiteinstellungen einzugeben. • Wählen Sie mit der Auf- bzw. Abwärtspfeiltaste die Zeiteinstellung. • Stellen Sie mit der Auf- bzw. Abwärtspfeiltaste die Stunden ein. • Gehen Sie mit der nach rechts bzw. links zeigenden Pfeiltaste zu den Minuten. • Stellen Sie mit der Auf- bzw.
Uhr- und Datumsanzeige - Audiogerät • • CLOCK-Taste ca. zwei Sekunden gedrückt halten, bis ein Signalton ausgegeben wird. Die momentane Uhrzeit blinkt. CLOCK-Taste erneut drücken und die Uhrzeit wird wie folgt eingestellt: Beispiel • • momentan eingestellte Zeit zwischen 12:01 und 12:29 wechselt auf exakt 12:00 momentan eingestellte Zeit zwischen 12:30 und 12:59 wechselt auf exakt 1:00.
Bedienung - Audiogerät EIN/AUS-TASTE SENDERSUCHLAUF Ein-/Ausschalter drücken. Hiermit kann das Audiosystem auch bis zu 1 Stunde nach Abschalten der Zündung eingeschaltet werden. Sendersuchlauf Wählen Sie einen Wellenbereich und drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten. Das Audiogerät gibt den ersten Sender wieder, der in der gewählten Suchrichtung gefunden wird. Danach schaltet das Audiosystem automatisch ab.
Bedienung - Audiogerät 3. Drücken Sie OK, um einen Sender weiterhin zu empfangen. STATIONSTASTEN Mit den Stationstasten können Sie im entsprechenden Wellenbereich Ihre bevorzugten Sender speichern. Diese können Sie dann jederzeit durch Auswählen des Wellenbereichs und Drücken der entsprechenden Stationstaste aufrufen. Scan-Suchlauf Die Scan-Funktion gibt erfasste Sender jeweils 8 Sekunden wieder und schaltet dann zum nächsten. Typ 0 und 1 1. Drücken Sie die Taste FM/AM. 2.
Bedienung - Audiogerät Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die normale Radio- oder CD-Wiedergabe automatisch, und "VERKEHRSFUNK-DURCHSAGE (TA)" wird auf dem Display angezeigt. AUTOSTORE-TASTE Beachte: Diese Funktion speichert die stärksten Sender des AM- oder FM-Wellenbereichs, wobei die bisher gespeicherten überschrieben werden. Damit können Sie auch Sender auf dieselbe Weise wie andere Wellenbereiche manuell speichern.
Bedienung - Audiogerät Beachte: Wenn Sie die Taste TA oder TRAFFIC außerhalb einer Verkehrsdurchsage drücken, wird die Verkehrsinformations-Funktion vollständig abgeschaltet.
Audiogerät-Menü 4. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach oben bzw. unten die gewünschte Einstellung. 5. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK. 6. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEREGELUNG Die automatische Lautstärkeregelung (AVC) passt, sofern vorhanden, die Wiedergabe-Lautstärke des Audiogeräts automatisch an Fahrgeräusche an. 1. 2. 3. 4. 5. Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie AUDIO. Wählen Sie AVC LEVEL oder ADAPTIVE VOL.
Audiogerät-Menü Unter bestimmten Bedingungen allerdings kann die Alternativfrequenzfunktion den normalen Empfang unterbrechen. Regionalmodus EIN: Dieser Modus verhindert das automatische Umschalten durch die AF-Funktion zwischen den unterschiedlichen regionalen Programmen desselben Senders. Wenn AF gewählt ist, prüft das Audio-Gerät dabei ständig die Signalstärke des gewählten Senders und schaltet automatisch auf die Alternativfrequenz mit der besten Empfangsqualität um.
CD-Laufwerk CD-WIEDERGABE SCHNELLER VOR- UND RÜCKLAUF Beachte: Während der Wiedergabe zeigt das Display die CD, den Titel und die seit Titelbeginn abgelaufene Wiedergabezeit an. Zur Titelsuche in Rückwärts- oder Vorwärtssuche die Tasten zum Blättern nach oben/unten gedrückt halten. Während des Radioempfangs CD-Taste einmal drücken, um die CD-Wiedergabe zu starten. ZUFALLSWIEDERGABE Wenn eine CD eingelegt ist, beginnt die Wiedergabe sofort.
CD-Laufwerk Mit der Suchlauf-Taste nach oben oder unten ggf. den nächsten Titel der Zufallswidergabe wählen. 2. Taste SCAN/AS kurz drücken, um die CD-Scan-Funktion zu aktivieren. 3. Taste SCAN/AS erneut kurz drücken, um mit der Titelwiedergabe fortzufahren. CD-TITEL WIEDERHOLEN Typ 1 Typ 2 1. Je nach eingelegter CD stehen verschiedene Scan-Modi zur Verfügung. Die REPEAT-Taste im CD-Modus drücken. 1. Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie CD-MODUS. 2.
CD-Laufwerk Das Abspielen von MP3-Dateien auf einer CD-ROM, CD-R und CD-RW ist möglich. Die CD muss dem ISO-Format ISO 9660, Level 1 oder Level 2 oder den expandierten Formaten Joliet oder Romeo entsprechen. Als Multisitzung bespielte CDs können ebenfalls verwendet werden. • • ISO 9660 Format Dateiformate Hierbei handelt es sich um den internationalen Standard für das Format von Dateien und Ordnern auf einer CD-ROM. • Es gibt verschiedene Spezifikationsebenen.
CD-Laufwerk • • ID3-Tag Version 2 Sind MP3-Dateien auf der CD, werden nur MP3-Dateien wiedergegeben, die anderen Daten werden übersprungen. (Audio-CD-Daten werden nicht erkannt.) Wenn die CD keine MP3-Datei enthält, erfolgt keine Wiedergabe. (Audio-CD-Daten werden nicht erkannt.) Folgendes geschieht beim Abspielen einer MP3-Datei im Format ID3-Tag Version 2: • Reihenfolge der Wiedergabe von MP3-Dateien • Die Reihenfolge der Wiedergabe von Ordnern und Dateien erfolgt wie angegeben.
CD-Laufwerk • • • Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben oder unten, um die Titelliste aufzurufen. Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie durch die Struktur zu einem anderen Ordner oder Titel wechseln. Drücken Sie OK, um einen markierten Titel auszuwählen. CD-WIEDERGABE BEENDEN So schalten Sie bei allen Audiogeräten auf Radio-Wiedergabe zurück: • MP3-DISPLAY-OPTIONEN Zur Fortsetzung der CD-Wiedergabe CD-Taste erneut drücken.
Eingang für externe Geräte (Anschluss AUX IN) Beachte: Stellen Sie bei der Verwendung von Zusatzgeräten am Zusatzgerät eine hohe Lautstärke ein, um die Systemleistung zu optimieren. Auf diese Weise werden Audiointerferenzen beim Laden des Geräts über die Spannungsversorgung des Fahrzeugs reduziert. Durch Verbindung mit dem AUX IN-Eingang können Zusatzgeräte wie MP3-Player an das Audiosystem des Fahrzeugs angeschlossen werden. Der Ton kann dann über die Fahrzeuglautsprecher ausgegeben werden.
Pflege - Audiosystem ANTENNE Die Radioantenne ist auf dem Fahrzeugdach oberhalb des Innenspiegels angebracht. Sie ist starr und lässt sich nicht aus- und einziehen, sie kann jedoch vom Sockel abgeschraubt werden. VORSICHT Um eine Beschädigung der Antenne zu vermeiden, muss sie vor Fahren in eine Waschanlage bzw. bei niedrigen Durchfahrtshöhen entfernt werden.
Fehlersuche - Audiosystem Audio-Gerät-Display Maßnahme BITTE CD PRÜFEN Allgemeine Fehlermeldungen für CD-Fehler, z. B. wenn CD nicht gelesen werden kann, eine Daten-CD eingelegt wurde usw. Sicherstellen, dass die CD mit der korrekten Seite nach oben bzw. unten weisend eingelegt ist. CD reinigen und erneut versuchen oder CD durch eine bekannte Musik-CD ersetzen. Besteht die Beanstandung weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Telefon ALLGEMEINE INFORMATIONEN TELEFON – EINRICHTUNG Telefonbuch VORSICHT Nach der Aktivierungsphase kann es je nach Dateigröße mehrere Minuten dauern, bis ein Zugriff auf das Telefonbuch möglich ist. Die Benutzung des System bei abgeschaltetem Motor führt zur Entladung der Batterie. Telefonbuchkategorien In diesem Abschnitt sind die Funktionen und Eigenschaften der Bluetooth-Freisprecheinrichtung beschrieben.
Telefon Telefon aktivieren Telefonhandhabung Bei der erstmaligen Verwendung des Systems ist kein Telefon im System angemeldet. Im Fahrzeugsystem können bis zu sechs Bluetooth-Geräte angemeldet sein. Beachte: Wenn ein Mobiltelefon während eines Telefongesprächs als neues aktives Mobiltelefon gewählt wird, wird das Gespräch auf das Audiosystem des Fahrzeugs umgeschaltet. Bluetooth-Telefon Nach dem Anmelden eines Bluetooth-Telefons im Fahrzeugsystem wird dieses zum aktiven Telefon.
Telefon TELEFON – BEDIENUNG Es muss ein aktives Telefon vorhanden sein. Fernbedienung Auch wenn eine Verbindung mit dem Audiogerät hergestellt worden ist, können Sie Ihr Telefon wie gewohnt verwenden. Taste für Anrufannahme und -ablehnung Anrufverbindung herstellen Rufnummer über Sprachsteuerung wählen Rufnummern können mit Hilfe der Sprachsteuerung gewählt werden. Siehe Befehle – Telefon (Seite 247). Rufnummer über Adressbuch wählen Das Adressbuch Ihres Telefons können Sie über Bluetooth aufrufen.
Telefon Rufnummer über Telefontastatur wählen 4. Wählen Sie mit den Pfeiltasten aufwärts/abwärts die gewünschte Rufliste. 5. Drücken Sie auf OK. 6. Wählen Sie mit den Pfeiltasten aufwärts/abwärts die gewünschte Rufnummer. 7. Drücken Sie auf OK. Wenn Sie über ein Audiosystem mit Telefontastatur verfügen (Tasten 0 - 9 und #): 1. Drücken Sie auf PHONE. 2. Drücken Sie die nach oben bzw. unten gerichtete Pfeiltaste, bis RUFNUMMER WÄHLEN angezeigt wird. 3. Drücken Sie auf OK. 4.
Telefon Wenn während eines Telefongesprächs ein weiterer Anruf eingeht, werden Sie durch ein Tonsignal darauf hingewiesen. Sie haben dann die Möglichkeit, das laufende Gespräch zu beenden und den zweiten Anruf anzunehmen. 2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben bzw. unten, bis TELEFON WÄHLEN angezeigt wird. 3. Drücken Sie auf OK. 4. Schalten Sie über die Pfeiltasten nach oben bzw. unten die Anzeige der gespeicherten Telefone durch. 5.
Sprachsteuerung Systemrückmeldung FUNKTIONSBESCHREIBUNG Während Sie eine Befehlskette über die Sprachsteuerung eingeben, bestätigt das System nach jedem Schritt die Bereitschaft für die nächste Eingabe durch einen Signalton. VORSICHT Die Benutzung des System bei abgeschaltetem Motor führt zur Entladung der Batterie. Geben Sie den nächsten Befehl immer erst nach dem Signalton ein. Die Sprachsteuerung wiederholt zu Ihrer Kontrolle jeden Sprachbefehl.
Sprachsteuerung Direktbefehle Namenskürzel Durch Direktbefehle können Sie bestimmte Fahrzeugfunktionen steuern, ohne dazu der Menüstruktur folgen zu müssen. Diese sind: Die Namenskürzelfunktion kann die Merkmale von Mobiltelefon, Audiogerät und Navigationssystem durch Verwendung der Funktion NAMEN SPEICHERN unterstützen. Bevorzugten Funktionen wie bestimmte Radiostationen oder Rufnummern können Sie Namenskürzel zuweisen. Siehe Audiogerät-Befehle (Seite 238). Siehe Befehle – Telefon (Seite 247).
Sprachsteuerung "CD-SPIELER" "WIEDERHOLE ORDNER" ** "WIEDERHOLE TITEL" "WIEDERHOLUNG AUS" * Kann als Direktbefehl verwendet werden. ** Nur verfügbar bei CDs mit Audiodateien wie MP3 oder WMA. Titel Einzelne Titel auf der CD können direkt angewählt werden. Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "CD-SPIELER" "CD-SPIELER" 2 "TITEL" 3 "" "TITEL-NUMMER BITTE?" a ** "TITEL " * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
Sprachsteuerung "RADIO" "HILFE" "MITTELWELLE/LANGWELLE" "UKW" "STATIONSNAME" a "NAMEN LÖSCHEN" "VERZEICHNIS LÖSCHEN" "VERZEICHNIS ABHÖREN" "NAMEN SPEICHERN" "SPIELEN" * Kann als Direktbefehl verwendet werden. Senderfrequenz einstellen Mit Hilfe dieser Funktion können Sender über Sprachbefehle eingestellt werden.
Sprachsteuerung • • • • • "Fünfhunderteinunddreißig" (531) "Neunhundert" (900) "Eintausendvierhundertvierzig" (1440) "Eintausendfünfhundertdrei" (1503) "Eintausendachtzig" (1080) Namen speichern Nach dem Einstellen eines Senders kann dieser unter einem Namen im Verzeichnis gespeichert werden.
Sprachsteuerung Schritte Sprachbefehl Systemantwort "BITTE SAGEN SIE JA ODER NEIN" 4 "JA" "GELÖSCHT" "NEIN" "BEFEHL ABGEBROCHEN" Verzeichnis abhören Mit dieser Funktion können alle gespeicherten Radiosender vom System angesagt werden Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "RADIO" "RADIO" 2 "VERZEICHNIS ABHÖREN" " ABHÖREN" Verzeichnis löschen Mit Hilfe dieser Funktion können alle gespeicherten Radiosender gleichzeitig gelöscht werden Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "RAD
Sprachsteuerung Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "RADIO" "RADIO" 2 "SPIELEN" Eingang für externe Geräte Mit dieser Funktion wird das angeschlossene USB-Gerät als Audioquelle ausgewählt. Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "EXTERNES GERÄT" "EXTERNES GERÄT" 2 "EXTERNES GERÄT" "EXTERNES GERÄT" Übersicht Externe Geräte (USB) Die untenstehende Übersicht enthält die verfügbaren Sprachbefehle.
Sprachsteuerung "EXTERNES GERÄT", "USB" "WIEDERHOLE TITEL" "WIEDERHOLE ORDNER" "WIEDERHOLUNG AUS" * Kann als Direktbefehl verwendet werden. ** Mit Sprachsteuerung aktivierten Wiedergabelisten und Ordern müssen eigene Dateinamen zugewiesen werden. USB-Wiedergabe Mit dieser Funktion wird zwischen Audioquelle und angeschlossenem USB-Gerät umgeschaltet.
Sprachsteuerung Externes Gerät (iPod) Übersicht Dieser Bereich der Sprachsteuerung unterstützt an das Audiosystem angeschlossene externe iPod-Geräte. Die untenstehende Übersicht enthält die verfügbaren Sprachbefehle. Die nachfolgenden Listen enthalten ausgewählte Beispiele für weitere Informationen zum gesamten Befehlsmenü.
Sprachsteuerung Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "EXTERNES GERÄT" "EXTERNES GERÄT" 2 "IPOD" "IPOD" 3 "TITEL" 4 "" ** 99>" * Kann als Direktbefehl verwendet werden. ** Zahlen bis zu fünf Stellen und bis zu einer Höhe von 65535 können auch als einzelne Zahlen gesprochen werden (z.B. "5", "2", "4", "3" für Titel 52453). iPod-Wiedergabeliste Wiedergabelisten vom iPod können direkt angewählt werden.
Sprachsteuerung "EXTERNES GERÄT", "BLUETOOTH" "HILFE" "SPIELEN" "ZUFALLSWIEDERGABE ALLES" "ZUFALLSWIEDERGABE AUS" "WIEDERHOLE TITEL" "WIEDERHOLUNG AUS" Übersicht BEFEHLE – TELEFON Die untenstehende Übersicht enthält die verfügbaren Sprachbefehle. Die nachfolgenden Listen enthalten ausgewählte Beispiele für weitere Informationen zum gesamten Befehlsmenü. Telefon Ihr Telefonsystem ermöglicht das Anlegen eines zusätzlichen Telefonbuchs.
Sprachsteuerung "TELEFON" "RUFE ANNEHMEN" "RUFE ABLEHNEN" * Kann als Direktbefehl verwendet werden. Telefon-Funktionen Nummer wählen Telefonnummern können über Angabe des Namenskürzel-Sprachbefehls angewählt werden. Schritte Sprachbefehl 1 "TELEFON" Systemantwort "TELEFON" 2 "NUMMER WÄHLEN" 3 "" " WEITER?" 4 "WÄHLEN" "WÄHLVORGANG" "KORREKTUR" " WEITER?" * "NUMMER BITTE?" * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
Sprachsteuerung Schritte Sprachbefehl Systemantwort 4 "JA" "WÄHLVORGANG" "NEIN" "BEFEHL ABGEBROCHEN" * Kann als Direktbefehl verwendet werden. Wahlwiederholung Diese Funktion ermöglicht das erneute Wählen der zuletzt gewählten Rufnummer. Schritte Sprachbefehl 1 "TELEFON" Systemantwort "TELEFON" 2 "WAHLWIEDERHOLUNG" "WAHLWIEDERHOLUNG" "BITTE SAGEN SIE JA ODER NEIN" 3 "JA" "WÄHLVORGANG" "NEIN" "BEFEHL ABGEBROCHEN" * * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
Sprachsteuerung Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 2 "NUMMER BITTE?" "" Telefonbuch erstellen Namen speichern Neue Einträge können mit Hilfe des Befehls "NAMEN SPEICHERN" gespeichert werden. Mit Hilfe dieser Funktion kann eine Rufnummer gewählt werden, indem der Name anstelle der gesamten Rufnummer angesagt wird.
Sprachsteuerung Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "TELEFON" "TELEFON" 2 "NAMEN LÖSCHEN" "NAMEN BITTE?" 3 "" " LÖSCHEN" "BITTE SAGEN SIE JA ODER NEIN" 4 "JA" " GELÖSCHT" "NEIN" "BEFEHL ABGEBROCHEN" Verzeichnis abhören Mit dieser Funktion gibt das System alle gespeicherten Einträge aus.
Sprachsteuerung Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "TELEFON" "TELEFON" 2 "RUFE ABLEHNEN" "RUFE ABLEHNEN" "RUFE ANNEHMEN" * "RUFE ANNEHMEN" * Mit diesem Befehl können Sie die automatische Anrufablehnung abschalten. Übersicht BEFEHLE DER INNENRAUMKLIMATISIERUNG Die untenstehende Übersicht enthält die verfügbaren Sprachbefehle. Die nachfolgenden Listen enthalten ausgewählte Beispiele für weitere Informationen zum gesamten Befehlsmenü.
Sprachsteuerung Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "KLIMAANLAGE" "KLIMAANLAGE" 2 "GEBLÄSE" "GEBLÄSESTUFE BITTE?" "MINIMUM" "GEBLÄSESTUFE MINIMUM" 3 "" "GEBLÄSESTUFE " "MAXIMUM" "GEBLÄSESTUFE MAXIMUM" a * Kann als Direktbefehl verwendet werden.
Sprachsteuerung Auto-Modus Schritte Sprachbefehl Systemantwort 1 "KLIMAANLAGE" "KLIMAANLAGE" 2 "AUTO-MODUS" * "AUTO-MODUS" * Kann als Direktbefehl verwendet werden. Lässt sich deaktivieren, indem eine andere Temperatur oder Gebläsedrehzahl ausgewählt wird.
Konnektivität Beachte: Die Zugriffszeit auf Dateien auf externen Geräten ist abhängig von Dateistruktur, Dateigröße, Geräteinhalt und anderen Faktoren. ALLGEMEINE INFORMATIONEN VORSICHT Vorsicht beim Umgang mit externen Zusatzgeräten mit ungeschützten elektrischen Steckern (z.B. USB-Stecker). Schutzkappen/-abdeckungen stets wieder aufsetzen, sobald dies möglich ist. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät durch elektrostatische Entladung beschädigt wird.
Konnektivität Es gelten folgende Höchstwerte: • 1000 Titel pro Ordner (Dateien, Ordner und Wiedergabelisten) • 5000 Ordner pro USB-Gerät (einschl. Wiedergabelisten) • 8 Unterordnerebenen ANSCHLIEßEN EINES EXTERNEN GERÄTS ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das externe Gerät sicher im Fahrzeug befestigt ist und dass die Anschlusskabel keinesfalls die Bedienung des Fahrzeugs beeinträchtigen können.
Konnektivität ANSCHLIEßEN EINES EXTERNEN GERÄTS FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT BLUETOOTH VERWENDUNG EINES USBGERÄTS Die verschiedenen Audiodateien, Ordner usw. sind durch Symbole gekennzeichnet: USB-Gerät ist als Quelle aktiv Anschließen eines BluetoothAudiogeräts VORSICHT Ordner Da es verschiedene Standards gibt, können Hersteller eine Reihe von Profilen in ihre Bluetooth-Geräte integrieren.
Konnektivität Zum Blättern durch den Geräteinhalt drücken Sie die Pfeiltaste oben/unten oder drücken einmal die Taste OK. Zum Aufrufen des USB-Menüs drücken Sie die Taste MENU. Hier können Sie die Zufallswiedergabe- und Wiederholungsfunktionen für Ordner und Wiedergabelisten aktivieren. Im Display werden Titelinformationen zusammen mit den folgenden weiteren wichtigen Informationen angezeigt: • Eine vertikale Bildlaufleiste rechts im Display zeigt die aktuelle Position im Ordner an.
Konnektivität Im Display werden Titelinformationen zusammen mit den folgenden weiteren wichtigen Informationen angezeigt: • Eine vertikale Bildlaufleiste rechts im Display zeigt die aktuelle Position im Ordner an. • ">" hinter einem Eintrag weist auf eine tiefere lesbare Ebene hin (z.B. ein Ordner mit dem Namen eines Albums, der einzelne Titel dieses Albums enthält). • "<" links im Display weist auf lesbare Daten einer höheren Ebene hin. • Symbole links vom Titel- bzw. Ordnertext zeigen den Datei- bzw.
Konnektivität Wählen Sie das iPod-Gerät als Audioquelle aus, indem Sie die Taste CD/AUX so oft drücken, bis iPod im Display angezeigt wird. Audiosystem-Bedienung Um Titel rückwärts oder vorwärts zu überspringen, drücken Sie die Pfeiltaste links oder rechts. Der Zugriff auf die Inhalte der iPod-Menüliste erfolgt über das Radio-Display. Die Navigation durch die Inhalte erfolgt auf die gleiche Weise wie bei einem nicht an das Fahrzeugsystem angeschlossenen iPod (z.B. Suche nach Künstler, Titel usw.
Konnektivität Der Zugriff auf die Inhalte der iPod-Menüliste erfolgt über das Display. Die Navigation durch die Inhalte erfolgt auf die gleiche Weise wie bei einem nicht an das Fahrzeugsystem angeschlossenen iPod (z.B. Suche nach Künstler, Titel usw.) Um durch den Inhalt des iPod zu blättern, drücken die Pfeiltaste aufwärts oder abwärts. Zum Aufrufen des iPod-Menüs drücken Sie die Taste MENU. Dort können Sie die Zufallswiedergabe- und Wiederholungsfunktion aktivieren.
Anhänge TYPENGENEHMIGUNGEN TYPENGENEHMIGUNGEN HINWEIS: FCC/INDUSTRY CANADA Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) vom Gerät gehen keine schädlichen Störungen aus, (2) das Gerät muss unempfindlich sein gegenüber jeglicher Störstrahlung, einschließlich solcher Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen auslösen kann. Das SD Logo ist ein Markenzeichen.
Anhänge WARNUNGEN Antennenkabel nicht an Original-Fahrzeugkabelstrang, Kraftstoffleitungen oder Bremsleitungen befestigen. WARNUNGEN Antennen und Stromversorgungskabel mindestens 10 cm (4 Zoll) von Elektronikmodulen und Airbags entfernt verlegen. Frequenzbereich MHz Maximale Ausgangsleistung Watt (max. Effektivwert) Antennenpositionen 1 - 30 100 W 8 50 - 54 100 W 3. 4. 5 68 – 87,5 50 W 3. 4. 5 142 – 176 50 W 3. 4. 5 220 - 225 50 W 3. 4. 5 380 – 512 50 W 3. 4.
Anhänge Frequenzbereich MHz Maximale Ausgangsleistung Watt (max. Effektivwert) Antennenpositionen 1710 – 1885 10 W 3, 4, 5, 6 , 7 1885 – 2025 10 W 3, 4, 5, 6 , 7 1 * * * * Nur für GSM/3G-Mobiltelefone mit einer an der Innenseite der Windschutzscheibe montierten Klebeantenne. Beachte: Position 6 und 7 sind Klebeantennen, 8 ist die Anhängerkupplung.
Stichwortverzeichnis 4 Akustische Warnungen und Meldungen.....................................................66 Alarmton..................................................................67 Ankunftslichtfunktion.........................................67 Feststellbremsenwarnung...............................66 Kontrollton - Blinkleuchten...............................67 Parkleuchten eine Seite.....................................67 Sicherheitsgurt nicht angelegt........................
Stichwortverzeichnis Antiblockierbremssystem Fahrhinweise Batterie-Warnsymbole................................171 Siehe: Hinweise zum Fahren mit ABS.........107 Batterieetiketten...................................................171 Anzeigen............................................................62 Bedienen der Beleuchtung.........................45 Kühlmitteltemperaturanzeige.........................62 Tankanzeige...........................................................
Stichwortverzeichnis Bergabfahrregelung (HDC) Diebstahlsicherung......................................215 Diebstahlwarnanlage....................................37 Siehe: Verwenden der HDC............................109 Berganfahrassistent (HLA) Funktionsbeschreibung......................................37 Dieselpartikelfilter.........................................95 Siehe: Berganfahrassistent verwenden.......113 Berganfahrassistent.....................................113 Regeneration.............
Stichwortverzeichnis G Elektrische Fensterheber............................58 Automatisches Öffnen und Schließen der Fenster................................................................58 Den Speicher der elektrischen Fensterheber zurücksetzen.....................................................59 Einklemmschutzfunktion (nur Fahrzeuge mit GO/GC).......................................................60 Globalöffnungs- und Globalschließfunktion (GO/GC) (falls vorhanden)........................
Stichwortverzeichnis Informationssystem Kraftstoffqualität - Diesel..........................96 Siehe: Informationsdisplays............................69 Stilllegung...............................................................96 Innenleuchten.................................................49 Kraftstoff und Betanken.............................96 Einstiegsleuchte...................................................49 Leseleuchten.........................................................
Stichwortverzeichnis O Motorraum - Übersicht - 2.5L Duratec-HE (122kW/165PS) MI4..................................................................154 Motorraum - Übersicht - 3.2L Duratorq-TDCi (Puma) Diesel.............158 MP3-Datei-Wiedergabe............................225 Optionsmenü – Route ...............................201 Autobahn...............................................................201 Dyn. Zielführung..................................................201 Eco Einstellungen.................
Stichwortverzeichnis Radwechsel.....................................................173 Schneller Vor- und Rücklauf....................224 Sendersuchlauf.............................................218 Anhebepunkte......................................................176 Defektes Rad verstauen...................................179 Ersatzrad................................................................175 Felgenschlösser...................................................173 Rad abbauen...................
Stichwortverzeichnis Tabelle zu Sicherungen..............................143 USB Fahrgastraum-Sicherungskasten................148 Motorraum-Sicherungskasten......................143 Siehe: Verwendung eines USB-Geräts ......257 V Tankdeckel........................................................97 Befüllen...................................................................98 Fahrzeuge mit Tankklappensystem..............97 Fahrzeuge mit Tankklappensystem ohne Deckel........................................
Stichwortverzeichnis Verwenden von TMC ................................204 Warnleuchten und Anzeigen.....................62 Gefahrenstellenwarnung (landesabhängig)........................................204 Verkehrsdurchsage...........................................204 Verkehrsfunkdurchsage abschalten..........204 Verwendung von TMC-Meldungen............204 Airbag-Warnleuchte...........................................63 Anzeige - Elektronisches Sperrdifferenzial (ELD)....................................
Stichwortverzeichnis Wechseln der Wischerblätter....................43 Zuschaltbarer Allradantrieb......................101 Serviceposition.....................................................43 Vordere Wischerblätter......................................43 Schalten zwischen 2H und 4H......................102 Schalten zwischen 2H und 4L.......................102 Schalten zwischen 4H und 4L.......................102 Vierradantrieb, hoher Bereich (4H)..............
DB39120609BB (CG3575de)