FORD FIESTA Betriebsanleitung
Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung. Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert, weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis Einleitung MyKey™ Zu diesem Serviceheft....................................7 Erläuterung der Symbole...............................7 Datenaufzeichnung.........................................9 Empfohlene Ersatzteile................................10 Mobilfunkgerät..................................................11 Funktionsbeschreibung...............................35 MyKey programmieren.................................36 MyKey programmieren.................................
Inhaltsverzeichnis Nebelscheinwerfer........................................56 Nebelschlussleuchten.................................56 Leuchtweitenregulierung............................56 Blinkleuchten...................................................57 Innenleuchten.................................................58 Manuelle Sitzverstellung - 5-Türer.........99 Rücksitze..........................................................101 Sitzheizung......................................................
Inhaltsverzeichnis Abschleppen des Fahrzeugs auf vier Rädern..........................................................148 Getriebe Schaltgetriebe................................................122 Automatikgetriebe.......................................122 Berganfahrassistent....................................125 Hinweise zum Fahren Einfahren.........................................................149 Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen Temperaturen............................................
Inhaltsverzeichnis Motorölmessstab - 1.0L EcoBoost™.................................................173 Motorölmessstab - 1.25L Duratec-16V (Sigma)........................................................173 Motorölmessstab - 1.4L Duratec-16V (Sigma)........................................................173 Motorölmessstab - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma).........................................173 Motorölmessstab - 1.5L Duratorq-TDCi Diesel.............................................................
Inhaltsverzeichnis Navigation Navigation......................................................302 Anhänge Elektromagnetische Verträglichkeit......312 Lizenzvereinbarung......................................
6 Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582deDEU deDEU, Edition date: 02/2014, Second Printing
Einleitung Beachte: Dieses Handbuch muss bei einem Verkauf zusammen mit dem Fahrzeug dem Käufer übergeben werden. Es ist Bestandteil der Betriebserlaubnis und gehört zum Fahrzeug. ZU DIESEM SERVICEHEFT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford entschieden haben. Wir empfehlen, dass Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. Der sichere Umgang mit Ihrem Auto erhöht die Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am Fahren.
Einleitung Keinesfalls rauchen, keine Flammen oder Zündfunken Motorkühlmitteltemperatur Akku Motoröl Batteriesäure Explosives Gas Bremsflüssigkeit - nicht auf Mineralölbasis Lüfterwarnung Bremssystem Sicherheitsgurt anlegen Fahrgastraumfilter Airbag vorn Tankkappe prüfen Nebelscheinwerfer Kindersicherung Kraftstoffpumpe zurücksetzen Untere Kindersitz-Verankerung Sicherungskasten Halteanker für Obergurt Warnblinkleuchten Geschwindigkeitsregelung Heizbare Heckscheibe Nicht öffnen, wenn h
Einleitung Außenbeleuchtung - Steuerung Warnung - niedriger Reifendruck Scheibenwischer-/Scheibenwaschanlage vorn Flüssigkeitsstand korrigieren DATENAUFZEICHNUNG Eine Vielzahl elektronischer Komponenten Ihres Fahrzeugs enthalten Datenspeicher, die technische Informationen über Fahrzeugzustand, Ereignisse und Fehler temporär oder dauerhaft speichern.
Einleitung Wenn Serviceleistungen in Anspruch genommen werden (z.B. bei Reparaturleistungen, Serviceprozessen, Garantiefällen, Qualitätssicherung), können diese technischen Informationen von Mitarbeitern des Servicenetzes (einschließlich Hersteller) aus den Ereignisund Fehlerdatenspeichern mit speziellen Diagnosegeräten ausgelesen werden. Dort erhalten Sie bei Bedarf weitere Informationen. Nach einer Fehlerbehebung werden die Informationen im Fehlerspeicher gelöscht oder fortlaufend überschrieben.
Einleitung MOBILFUNKGERÄT Die Verwendung mobiler Kommunikation nimmt in der Geschäftswelt sowie im privaten Umfeld immer mehr an Bedeutung zu. Jedoch darf der Gebrauch solcher Ausrüstungen weder die eigene noch die Sicherheit anderer Personen gefährden. Bei ordnungsgemäßer Verwendung kann die mobile Kommunikation die persönliche Sicherheit, besonders in Notfallsituationen, deutlich verbessern.
Kurzübersicht Fahrzeugfront - Übersicht A Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 40). Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 43). B Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 177). C Siehe Wartung (Seite 163). D Siehe Abschlepppunkte (Seite 147). E Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 184). F Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 212). G Siehe Radwechsel (Seite 207).
Kurzübersicht Fahrzeuginnenraum - Übersicht A Siehe Getriebe (Seite 122). B Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 40). C Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 59). Siehe Außenspiegel (Seite 62). D Siehe Kopfstützen (Seite 96). E Siehe Anlegen der Sicherheitsgurte (Seite 26). F Siehe Rücksitze (Seite 101). G Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite 97). H Siehe Handbremse (Seite 127). I Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 164).
Kurzübersicht Armaturenbrett - Übersicht Linkslenker 14 Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582deDEU deDEU, Edition date: 02/2014, Second Printing
Kurzübersicht Rechtslenker A Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 88). B Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 57). Fernlicht. Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 54). C Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 64). Siehe Warnleuchten und Anzeigen (Seite 65). D Startknopf. Siehe Starten des Motors (Seite 106). E Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 51). F Bildschirm - Information und Unterhaltung. Siehe Informationsdisplays (Seite 72). G Audiogerät.
Kurzübersicht K Schalter – heizbare Heckscheibe Siehe Klimaanlage (Seite 88). K Windschutzscheibenheizungsschalter. Siehe Klimaanlage (Seite 88). L Schalter – Einparkhilfe. Siehe Einparkhilfe (Seite 131). M Sitzheizungsschalter Siehe Sitzheizung (Seite 101). N Start/Stopp-Schalter Siehe Auto-Start-Stopp (Seite 113). O Lenkzündschloss Siehe Zündschalter (Seite 106). P Schalter – Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der Geschwindigkeitsregelung (Seite 137). Q Knie-Airbag (Fahrerseite).
Kurzübersicht Fahrzeugheck - Übersicht A Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 184). B Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 177). C Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 184). D Siehe Verbandskasten (Seite 151). Siehe Warndreieck (Seite 151). Siehe Behelfsreparaturkit (Seite 197). Ersatzrad, Wagenheber und Radmutternschlüssel Siehe Radwechsel (Seite 207). Abschleppöse. Siehe Abschlepppunkte (Seite 147). E Siehe Abschlepppunkte (Seite 147). F Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 212).
Kurzübersicht G Siehe Radwechsel (Seite 207). H Siehe Betanken (Seite 118).
Rückhaltesysteme für Kinder KINDERSITZE EINBAUEN WARNUNGEN Nach dem Ausbau des Kindersitzes muss der Beifahrer-Airbag wieder eingeschaltet werden. Siehe Beifahrer-Airbag (Seite 29). Beim Einbau des Kindersitzes die Anweisungen des Herstellers sorgfältig lesen und befolgen. Kinderrückhaltesysteme keinesfalls verändern. Kinder dürfen niemals auf dem Schoß von Fahrgästen befördert werden. Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen.
Rückhaltesysteme für Kinder Kindersitzkissen Babysicherheitssitz (Krippe) WARNUNGEN Befestigen Sie einen Boostersitz oder ein Kindersitzkissen nicht nur mit dem Beckenteil des Sicherheitsgurts. Befestigen Sie Boostersitze oder Kindersitzkissen nicht mit lockeren oder verdrehten Sicherheitsgurten. Platzieren Sie niemals den Sicherheitsgurt unter dem Arm oder auf dem Rücken des Kindes. Niemals Kissen, Bücher oder Handtücher verwenden, um die Sitzposition des Kindes zu erhöhen.
Rückhaltesysteme für Kinder ISOFIX-Befestigungspunkte Kindersitzkissen (Gruppe 2) ACHTUNG Bei Verwendung des ISOFIX-Systems eine Rotationssperre verwenden. Wir empfehlen die Verwendung eines Obergurts oder eines Stützfußes. Beachte: Bei Erwerb eines ISOFIX-Kindersitzes auf die korrekte Gewichtsgruppe und ISOFIX-Größenklasse für die vorgesehene Sitzposition achten. Siehe Sitzpositionen für Kindersitze (Seite 22).
Rückhaltesysteme für Kinder Einbau eines Kindersitzes mit oberen Haltegurten 3. Gurt entsprechend den Anweisungen des Kindersitzherstellers festziehen. WARNUNGEN Haltebänder dürfen an keiner anderen Stelle als der korrekten Verankerung befestigt werden. SITZPOSITIONEN FÜR KINDERSITZE WARNUNGEN Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler für Auskünfte über die aktuellen von Ford empfohlenen Kindersitze.
Rückhaltesysteme für Kinder Gewichtsgruppen 0 0+ 1 2 3 Bis 10 kg (22 lbs) Bis 13 kg (29 lbs) 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) 15 - 25 kg (33 - 55 lbs) 22 - 36 kg (46 - 79 lbs) Beifahrersitz mit Airbag EIN X X UF¹ UF¹ UF¹ Beifahrersitz mit Airbag AUS U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ Rücksitze U U U U U Sitzpositionen X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet. U Für Universal-Kindersitze geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.
Rückhaltesysteme für Kinder ISOFIX-Kindersitze Gewichtsgruppen 0+ 1 Rückwärts gerichtet Vorwärts gerichtet Bis 13 kg (29 lbs) 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) Sitzpositionen Vordersitze Größenklasse Ohne ISOFIX-Anker Sitztyp ISOFIX-Rücksitz außen Rücksitz Mitte Größenklasse E Sitztyp IL Größenklasse Sitztyp 1 1 B, B1 ** *** IL, IUF Ohne ISOFIX-Anker IL Geeignet für bestimmte semi-universelle ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme.
Rückhaltesysteme für Kinder KINDERSICHERUNG ACHTUNG Bei verriegelten Kindersicherheitsschlössern lassen sich die Hintertüren nicht von innen öffnen. Links Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn, zum Entriegeln im Uhrzeigersinn drehen. Rechts Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn, zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Sicherheitsgurte ANLEGEN DER SICHERHEITSGURTE WARNUNGEN Stecken Sie die Gurtzunge in das Gurtschloss, bis es hörbar einrastet. Der Sicherheitsgurt ist nicht korrekt angelegt, solange er nicht hörbar im Gurtschloss einrastet. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt korrekt aufgerollt ist und dass er beim Schließen der Tür nicht eingeklemmt wird. Gurt gleichmäßig herausziehen. Er kann verriegeln, wenn Sie abrupt an ihm ziehen oder das Fahrzeug sich auf einer Steigung befindet.
Sicherheitsgurte Die Höhe des Sicherheitsgurts so einstellen, dass der Gurt über die Schultermitte verläuft. ACHTUNG Achten Sie auf ein korrektes Anlegen des Sicherheitsgurts, um sich und Ihr ungeborenes Kind zu schützen. Benutzen Sie nicht nur Becken- oder Schultergurt. Zum Einstellen der Sicherheitsgurthöhe den Knopf drücken und den Höhenversteller nach oben oder unten verschieben. Den Knopf freigeben und den Höhenversteller nach unten ziehen, um sicherzustellen, dass er korrekt eingerastet ist.
Sicherheits-Rückhaltesystem FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Nur Sitzbezüge verwenden, die auf Sitze mit Seitenairbags ausgelegt sind. Diese nur von einem autorisierten Vertragshändler einbauen lassen. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Sicherheits-Rückhaltesystem BEIFAHRER-AIRBAG Der Airbag löst sich bei schweren Frontalkollisionen bzw. Kollisionen mit einem Aufprallwinkel bis zu 30° von links oder rechts aus. Der Airbag bläst sich in wenigen Tausendstelsekunden auf. Die Luft entweicht bei Kontakt mit dem Insassen wodurch der Airbag den Körper auffängt. Bei leichteren Frontalkollisionen, Überschlagen, Heck- und Seitenaufprall wird der Airbag nicht ausgelöst. A Ausschalten B Einschalten Drehen Sie den Schalter auf Position A.
Sicherheits-Rückhaltesystem Der Airbag löst sich bei Frontalkollisionen bzw. Kollisionen mit einem Aufprallwinkel bis zu 30° von links oder rechts aus. Der Airbag bläst sich in wenigen tausendstel Sekunden auf, die Luft entweicht bei Kontakt mit dem Insassen; somit dient er als Puffer zwischen Fahrerknie und Lenksäule. Bei Überschlägen und Seitenbzw. Heckkollisionen wird der fahrerseitige Airbag nicht aktiviert.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU FUNKFREQUENZEN FERNBEDIENUNG Sie können maximal acht Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug programmieren. Dies beinhaltet auch die, die mit Ihrem Fahrzeug ausgeliefert wurden. Während des Programmierens müssen sich die Fernbedienungen in Ihrem Fahrzeug befinden. Die Sicherheitsgurte anlegen und alle Türen schließen, damit während der Programmierung keine störenden akustischen Warnsignale ertönen.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Neuprogrammieren der Entriegelungsfunktion 1. Beachte: Wenn Sie die Entriegelungstaste drücken, werden entweder alle Türen oder nur die Fahrertür und die Heckklappe entriegelt. Das erneute Drücken der Entriegelungstaste entriegelt alle Türen. Führen Sie einen Schraubendreher so weit wie möglich auf der Seite der Fernbedienung ein, drücken Sie ihn zum Schlüsselbart und entfernen Sie den Schlüsselbart.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Beachte: Berühren Sie mit dem Schraubendreher nicht die Batteriekontakte oder die Leiterplatte. 3. Drehen Sie den Schraubendreher in der gezeigten Position, um mit dem Trennen der beiden Fernbedienungshälften zu beginnen. 4. Die Batterie vorsichtig mit dem Schraubendreher entfernen. 5. Bauen Sie eine neue Batterie ein (3 V CR 2032). Achten Sie darauf, dass das Symbol + nach unten weist. 6. Bauen Sie die beiden Hälften der Fernbedienung zusammen. 7.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Beachte: Berühren Sie mit dem Schraubendreher nicht die Batteriekontakte oder die Leiterplatte. 5. Die Batterie vorsichtig mit dem Schraubendreher entfernen. 6. Eine neue Batterie (3V CR 2032) mit der + Seite nach unten einpassen. 7. Bauen Sie die beiden Hälften der Fernbedienung zusammen. 8. Bauen Sie den Schlüsselbart ein. SCHLÜSSEL ODER FERNBEDIENUNGEN ERSETZEN Ersatzschlüssel bzw.
MyKey™ (falls vorhanden) Standardeinstellungen FUNKTIONSBESCHREIBUNG Folgende Einstellungen können nicht verändert werden: • Sicherheitsgurtwarnung Sie können dieses Merkmal nicht deaktivieren. Das Audiosystem schaltet sich stumm, wenn diese Funktion anspricht. • Kraftstoffstand - Warnung Bei niedrigem Kraftstoffstand im Tank erscheinen Warnungen auf dem Display, denen ein Warnton folgt. • Fahrerassistenzsysteme wie z. B.
MyKey™ (falls vorhanden) • • Fahrzeuge mit schlüssellosem Startsystem Max. Audiosystem-Lautstärke 45%. Bei Versuchen die Lautstärkebegrenzung zu überschreiten, erscheint eine Meldung auf dem Display. Die automatische Lautstärkeanpassung wird unterbunden. Einstellung "Immer an". Wenn diese Option gewählt ist, können der Notruf Assistent und die Funktion "Nicht stören" nicht deaktiviert werden. 1. Die Zündung mit einem Administrator-Schlüssel einschalten. 2.
MyKey™ (falls vorhanden) MYKEY PROGRAMMIEREN MYKEY-SYSTEMSTATUS PRÜFEN Optionale Einstellungen 1. 2. 3. 4. 5. Sie können Informationen über Ihre programmierten MyKey-Schlüssel mithilfe des Informationsdisplays abrufen. Die Zündung mit einem Administrator-Schlüssel einschalten. Rufen Sie das Hauptmenü über das Informationsdisplay auf. Wählen Sie MyKey und drücken Sie dann OK oder die rechte Pfeiltaste. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zu einem optionalen Merkmal zu navigieren.
MyKey™ (falls vorhanden) zugelassen sind, nicht kompatibel. Falls Sie ein Fernstartsystem installieren wollen, wenden Sie bitte an einen Ford-Vertragspartner, um ein von Ford zugelassenes Fernstartsystem zu erhalten. VERWENDUNG VON MYKEY MIT FERNSTARTSYSTEMEN MyKey ist mit Fernstartsystemen vom Zubehörmarkt, die nicht von Ford MYKEY FEHLERSUCHE Alle Fahrzeuge Bedingung Ich kann keinen MyKeySchlüssel erstellen.
MyKey™ (falls vorhanden) Fahrzeuge mit Startknopf Bedingung Potenzielle Ursachen Ich kann einen MyKeySchlüssel nicht programmieren. Der Schlüssel ist nicht in Anlegeposition. Siehe MyKey programmieren (Seite 36). Es gibt keine MyKey-Fahrmodi. Beim Einschalten der Zündung ist ein AdministratorSchlüssel in der Nähe. Es sind keine MyKey-Schlüssel für das Fahrzeug programmiert. Siehe MyKey programmieren (Seite 36).
Schlösser VER- UND ENTRIEGELN Neuprogrammieren der Entriegelungsfunktion Fernbedienung Sie können die Entriegelungsfunktion mit der Fernbedienung so umprogrammieren, dass nur die Fahrertür entriegelt wird. Dadurch wird eine zweistufige Entriegelung ermöglicht. Siehe Fernbedienung (Seite 31). Die Fernbedienung kann jederzeit verwendet werden, solange das Fahrzeug nicht in Betrieb ist. Entriegeln der Türen Beachte: Sie können die Fahrertür mit dem Schlüssel entriegeln.
Schlösser Entriegeln der Türen über Türöffnungshebel Die Taste innerhalb von drei Sekunden zweimal drücken. Sie können einzelne Türen durch Ziehen des betreffenden Türöffnungshebels entriegeln. Durch Ziehen des Türöffnungshebels der Fahrertür werden alle Türen entriegelt. Verriegelungsautomatik Die Türen werden automatisch wieder verriegelt, wenn innerhalb von 45 Sekunden nach dem Entriegeln der Türen mit der Fernbedienung keine Tür geöffnet wird.
Schlösser Beachte: Falls die Zentralverriegelung nicht funktioniert, die Türen einzeln mit dem Schlüssel in der gezeigten Position verriegeln. Beachte: Fahren Sie nicht mit geöffneter Heckklappe. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen. MANUELLE HECKKLAPPE Öffnen und Schließen der Heckklappe Öffnen der Heckklappe WARNUNGEN Das Mitfahren im Laderaum in- oder außerhalb des Fahrzeugs ist äußerst gefährlich.
Schlösser Schließen der Heckklappe Zum passiven Entriegeln oder Verriegeln des Fahrzeugs muss sich ein gültiger Sender innerhalb eines der drei externen Erfassungsbereiche befinden. Sie erstrecken sich etwa eineinhalb Meter von den Griffen an den Vordertüren und der Heckklappe. Eine Griffmulde an der Innenseite der Heckklappe erleichtert das Schließen. Passiver Schlüssel SCHLÜSSELLOSE ENTRIEGELUNG Sie können Ihr Fahrzeug mit dem passiven Schlüssel ver- und entriegeln.
Schlösser Die Verriegelungstasten befinden sich an den Vordertüren. Eine Verriegelungstaste einmal drücken, um die Zentralverriegelung und das Alarmsystem zu aktivieren. Eine Verriegelungstaste zweimal innerhalb von drei Sekunden drücken, um eine Doppelverriegelung durchzuführen und das Alarmsystem zu aktivieren. Beachte: Ihr Fahrzeug bleibt für ca. drei Sekunden verriegelt.
Schlösser Sie müssen passive Schlüssel aktivieren, um sie wieder verwenden zu können. Um alle passiven Schlüssel zu aktivieren, das Fahrzeug mit einem passiven Schlüssel oder der Entriegelungsfunktion der Fernbedienung entriegeln. Alle passiven Schlüssel werden nach Einschalten der Zündung bzw. Starten des Motors mit einem gültigen Schlüssel wieder verfügbar. Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüsselbart 1. Den Deckel vorsichtig abnehmen. 2.
Sicherheit Falls Sie den Motor mit einem korrekt kodierten Schlüssel nicht starten können und die Meldung Wegfahrsperre Störung Bitte Service auf dem Display erscheint, verweist dies auf eine Störung. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. PASSIVE WEGFAHRSPERRE Arbeitsweise Das System unterbindet das Starten des Motors mit einem nicht ordnungsgemäß codierten Schlüssel.
Sicherheit Umfassender und reduzierter Schutz Die Sensoren reagieren auf Bewegungen im Fahrzeug und dienen zur Abschreckung von Einbruch in das Fahrzeug. Volle Scharfstellung Batteriegestützte Alarmsirene Umfassender Schutz ist die standardmäßige Einstellung. Das batteriegestützte Alarmhorn stellt ein zusätzliches Alarmsystem dar, das eine Sirene bei Auslösen des Alarms aktiviert. Wenn Sie das Fahrzeug verriegeln, stellt sich das System scharf.
Sicherheit Wahl zwischen umfassendem und reduziertem Schutz Fahrzeuge mit schlüsselloser Fernentriegelung Beachte: Wird Reduziert gewählt, wird der Alarm nicht dauerhaft auf reduzierten Schutz eingestellt. Der Alarm wird so eingestellt dass reduzierter Schutz nur für den aktuellen Zündzyklus gilt. Wenn Sie regelmäßig den Alarm auf reduzierten Schutz einstellen, wählen Sie Bei Ausstieg fragen. Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür für schlüssellose Entriegelung muss sich ein gültiger Sender befinden.
Lenkrad EINSTELLEN DES LENKRADS ACHTUNG Keinesfalls das Lenkrad während der Fahrt einstellen! Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die Sitzposition korrekt ist. Siehe Korrektes Sitzen (Seite 96). 3. Die Lenksäule verriegeln. BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS (falls vorhanden) Wählen Sie an der Audioanlage die gewünschte Quelle. 1. Die Lenksäule entriegeln. 2. Lenkrad in die gewünschte Position einstellen.
Lenkrad Sie können mit den Tasten die folgenden Funktionen steuern: SPRACHSTEUERUNG (falls vorhanden) A Lautstärke auf B Suchlauf aufwärts, weiter oder Gespräch beenden C Lautstärke ab D Suchlauf abwärts, zurück oder Anruf anlegen Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Sprachsteuerung drücken Sie die Taste. Siehe SYNC™ (Seite 258).
Wisch-/Waschanlage Intervallwischen SCHEIBENWISCHER Beachte: Enteisen Sie die Windschutzscheibe bei Frost vollständig, bevor Sie die Scheibenwischer einschalten. Beachte: Schalten Sie die Scheibenwischer aus, bevor Sie in eine Waschanlage fahren. Beachte: Tauschen Sie die Wischblätter aus, sobald sie Wasserstreifen und Schlieren hinterlassen. Beachte: Schalten Sie die Scheibenwischer nicht bei trockener Windschutzscheibe ein.
Wisch-/Waschanlage Beachte: Wenn die Scheinwerferautomatik zusammen mit der Wischautomatik eingeschaltet ist, leuchten die Abblendlichter automatisch, sobald der Regensensor die Scheibenwischer auf Dauerbetrieb schaltet. Die Scheibenwischer werden betätigt, sobald Wasser auf der Windschutzscheibe erkannt wird. Der Regensensor erfasst kontinuierlich die Wassermenge auf der Windschutzscheibe und passt die Geschwindigkeit der Scheibenwischer automatisch an.
Wisch-/Waschanlage Scheibenwaschanlage hinten Beachte: Die Waschanlage bei leerem Waschbehälter nicht betreiben. Dadurch kann Überhitzen der Waschpumpe resultieren. Drücken Sie den Knopf, um die Scheibenwaschanlagen zu betätigen. Wenn Sie den Knopf loslassen, arbeiten die Wischer noch kurze Zeit. HECKSCHEIBENWISCHER UND -WASCHANLAGE Intervallbetrieb Um die Waschanlagen zu betätigen, den Hebel nach hinten ziehen. Sie werden maximal 10 Sekunden lang betrieben.
Beleuchtung ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEDIENEN DER BELEUCHTUNG Kondensation in Scheinwerfern und Leuchten Lichtschalterstellungen Die Lampen der Außenbeleuchtung weisen Belüftungsöffnungen auf, um normale Änderungen des Luftdrucks zu kompensieren. Aufgrund dieser Konstruktion kann es zu Kondensation kommen. Tritt feuchte Luft über die Belüftungsöffnungen in die Scheinwerfer oder Leuchten ein, kann sich bei niedrigen Temperaturen Kondensation bilden.
Beleuchtung Fernlicht Beachte: Bei aktivierter Fahrlichtautomatik lässt sich das Fernlicht nur einschalten, wenn die Lichtautomatik die Scheinwerfer eingeschaltet hat. Beachte: Wenn die Scheinwerferautomatik zusammen mit der Wischautomatik eingeschaltet ist, leuchten die Abblendlichter automatisch, sobald der Regensensor die Scheibenwischer auf Dauerbetrieb schaltet. DIMMER FÜR INSTRUMENTENBELEUCHTUNG Ziehen Sie den Hebel ganz nach hinten, um das Fernlicht einzuschalten.
Beleuchtung TAGFAHRLICHT (falls vorhanden) NEBELSCHLUSSLEUCHTEN ACHTUNG Bei schwachem Umgebungslicht oder schlechtem Wetter stets die Scheinwerfer einschalten. Das System schaltet u. U. die Schlussleuchten nicht ein, wodurch eine ungenügende Fahrzeugbeleuchtung resultieren würde. Falls Sie die Scheinwerfer unter diesen Umständen nicht einschalten, kann Unfallgefahr resultieren. WARNUNGEN Verwenden Sie die Nebelschlussleuchten nur, wenn die Sicht auf weniger als 50 m (164 Fuß) eingeschränkt ist.
Beleuchtung A Erhöhte Leuchtweite der Scheinwerfer B Verringerte Leuchtweite der Scheinwerfer Die Leuchtweite lässt sich entsprechend der Fahrzeugbeladung einstellen. Empfohlene Stellungen des Leuchtweitenregulierungsschalters Beladung Zuladung im 1 Schalterstellung Vordersitze Zweite Sitzreihe Gepäckraum 1-2 - - 0 1-2 3 - 2 1-2 3 Max. 2,5 1-2 - Max. 3,5 1 - Max. 4 ** * Siehe Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite 216).
Beleuchtung Leseleuchten (falls vorhanden) INNENLEUCHTEN Einstiegsleuchten A Ausschalttaste B Türkontakt C Ein Wenn Sie die Zündung ausschalten, erlöschen die Leseleuchten nach einiger Zeit automatisch, um ein Entladen der Batterie zu verhindern. Zündung kurz einschalten, um die Innenleuchten wieder einzuschalten. Wenn Sie den Schalter auf Position B stellen, schaltet sich die Innenraumbeleuchtung beim Entriegeln und Öffnen einer Tür oder der Heckklappe ein.
Fenster und Spiegel Öffnungsautomatik (falls vorhanden) ELEKTRISCHE FENSTERHEBER (falls vorhanden) Den Fensterheberschalter ganz hinein drücken und dann loslassen. Drücken oder ziehen Sie den Schalter erneut, um das Fenster zu stoppen. WARNUNGEN Keinesfalls Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen oder sie die elektrischen Fensterheber betätigen lassen. Sie könnten sich ernsthaft verletzen. Schließautomatik (falls vorhanden) Den Fensterheberschalter ganz anheben und loslassen.
Fenster und Spiegel Übersteuern der Einklemmschutzfunktion 1. ACHTUNG 2. 3. Wenn Sie die Einklemmschutzfunktion übersteuern, bewegt sich das Fenster nach Auftreffen auf ein Hindernis nicht automatisch in Gegenrichtung. Seien Sie beim Schließen der Fenster vorsichtig, um Verletzungen und Schäden am Fahrzeug zu vermeiden. 4. 5. 6. 7. Wenn erhöhter Widerstand wie z. B. im Winter die Einklemmschutzfunktion auslöst, können Sie sie folgendermaßen aufheben: 8. 1.
Fenster und Spiegel Beachte: Die Globalschließfunktion funktioniert nur, wenn der Speicher ordnungsgemäß für jedes Fenster eingerichtet ist. Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 59). Entriegeln aller Türen (falls vorhanden) Um alle Fenster zu schließen, die Verriegelungstaste der Fernbedienung mindestens drei Sekunden lang drücken. Zum Stoppen der Schließfunktion die Verriegelungstaste oder Entriegelungstaste drücken. Die Einklemmschutzfunktion ist auch während der Globalschließfunktion aktiv.
Fenster und Spiegel Elektrisch klappbare Außenspiegel Beachte: Die Globalschließfunktion kann über den Griff an der Fahrertür eingeschaltet werden. Die Globalöffnungs- und Globalschließfunktion kann auch über die Knöpfe am passiven Schlüssel aktiviert werden. Automatisches Aus- und Einklappen Beachte: Wenn die Außenspiegel mithilfe der Taste zum manuellen Ein-/Ausklappen eingeklappt wurden, können sie nur mit der Taste zum manuellen Ein-/Ausklappen ausgeklappt werden.
Fenster und Spiegel Beachte: Keinesfalls das Gehäuse oder das Glas des Spiegels mit scharfen Scheuermitteln, Benzin oder einem anderen Reinigungsmittel auf Mineralöl- bzw. Salmiakbasis reinigen. Sie können den Innenspiegel nach Wunsch verstellen. Einige Spiegel verfügen auch über einen zweiten Drehpunkt. So kann der Spiegelkopf nach oben, nach unten oder auf die Seite bewegt werden. Die Lasche unter dem Spiegel nach hinten ziehen, um ein Blenden bei Nacht zu verringern.
Kombiinstrument ANZEIGEN A Drehzahlmesser B Informationsdisplay und Kühlmitteltemperaturanzeige C Geschwindigkeitsmesser D Tankanzeige E Rückstellknopf – Teilstreckenzähler Kühlmitteltemperaturanzeige Kraftstoffvorratsanzeige Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels an. Bei normaler Betriebstemperatur befindet sich die Markierung im mittleren Bereich. Die Zündung einschalten. Die Kraftstoffvorratsanzeige zeigt den ungefähren Kraftstoffstand im Kraftstofftank an.
Kombiinstrument WARNLEUCHTEN UND ANZEIGEN ACHTUNG Es ist gefährlich, das Fahrzeug bei eingeschalteter Warnleuchte zu fahren. Eine deutliche Verringerung der Bremsleistung kann die Folge sein. Das Anhalten des Fahrzeugs kann länger dauern. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Fahren mit angezogener Feststellbremse über längere Entfernung kann zu Bremsschäden und dadurch zu Unfällen führen.
Kombiinstrument Warnleuchte - Kühlmitteltemperatur Alle Fahrzeuge Falls eine Leuchte während der Fahrt aufleuchtet, liegt eine Störung vor. Das Fahrzeug kann weiterhin gefahren werden; die Motorleistung ist jedoch möglicherweise eingeschränkt. Blinkt sie während der Fahrt, die Geschwindigkeit sofort reduzieren. Wenn die Leuchte weiterhin blinkt, vermeiden Sie starkes Beschleunigen oder abruptes Gaswegnehmen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Kombiinstrument Frostwarnleuchte Kraftstoffreservewarnleuchte Leuchtet sie auf, Fahrzeug umgehend betanken. ACHTUNG Selbst bei Temperaturen über 4°C kann schlechtes Wetter zu gefährlichen Fahrbedingungen führen. Kontrollleuchte Nebelschlussleuchten Sie leuchtet bei Einschalten der Nebelschlussleuchten auf. Leuchtet auf, wenn die Außenlufttemperatur bei höchstens 4°C liegt.
Kombiinstrument Start-/Stoppanzeige Blinkt sie während der Fahrt, sollten Sie sicherstellen, dass die Feststellbremse nicht angezogen ist. Wenn die Feststellbremse nicht eingelegt ist, zeigt dies einen niedrigen Bremsflüssigkeitsstand bzw. eine Störung des Bremssystems an. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Sie leuchtet nach dem automatischen Abschalten des Motors. Sie blinkt, um Sie zu informieren, dass der Motor erneut gestartet werden muss.
Kombiinstrument Warnleuchte - offene Tür Motorwarnleuchten Leuchtet beim Einschalten der Zündung auf und bleibt eingeschaltet, solange eine Tür, die Motorhaube oder der Kofferraum nicht ordnungsgemäß geschlossen ist. Fehlerkontrollleuchte Antriebsstrangwarnleuchte Warnleuchte - Kühlmitteltemperatur Alle Fahrzeuge Falls eine Leuchte während der Fahrt aufleuchtet, liegt eine Störung vor. Das Fahrzeug kann weiterhin gefahren werden; die Motorleistung ist jedoch möglicherweise eingeschränkt.
Kombiinstrument Warnleuchte für Airbags vorne Zündungswarnleuchte Falls sie beim Anlassen des Fahrzeugs nicht aufleuchtet, ständig blinkt oder leuchtet, verweist dies auf eine Störung. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Leuchtet sie während der Fahrt auf, weist dies auf eine Störung hin. Nicht benötigte elektrische Ausrüstung ausschalten. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Kombiinstrument Ertönt, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit einen festgelegten Wert überschreitet und die Vordersitz-Sicherheitsgurte nicht angelegt sind. Der Warnton verstummt nach einer gewissen Zeitspanne. AKUSTISCHE WARNUNGEN UND MELDUNGEN Automatikgetriebe Ertönt, wenn Sie die Fahrertür öffnen ohne den Wählhebel zuvor auf Position P zu stellen.
Informationsdisplays Informationsdisplaytasten ALLGEMEINE INFORMATIONEN ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzung führen. Wir empfehlen dringendst, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre Verantwortung. Insbesondere raten wir dringend davon ab, während der Fahrt handgehaltene Geräte zu verwenden.
Informationsdisplays SYNC-Telefon Wählen einer Nummer Wahlwiederhol. Telefonbuch Anrufgeschichte Kurzwahl SMS senden BT Geräte Telefoneinstellungen Menü Ford EcoMode SYNC-Einstell. Bluetooth ein Voreinstellung Alle rücksetzen Installieren System Info Sprachsteuerung SYNC-Anwendungen Navigation Routenoptionen Kartendarstellung Assistenzfunktion. Persönliche Daten Alle Einstellungen Audioeinstellungen Adapt.
Informationsdisplays Menü DSP-Einstellung DSP-Equalizer Verkehr Aktuelle Alternative Freq. RDS regional DAB Servicelink Bluetooth Fahrzeug.
Informationsdisplays Menü Sprache Helligkeit MyKey erstellt MyKey Traktionskontrolle ESC Active City Stop Geschw.begr. Geschw.-warn. Lautstärkebegr. Information Löscht alle MyKeys MyKey aktiv Information Systemprüfung BORDCOMPUTER Alle aktiven Warnmeldungen werden zuerst angezeigt, falls vorhanden. Das Menü "Systemprüfung" kann je nach Ausrüstungsoptionen und aktuellem Fahrzeugstatus anders aussehen. Navigieren Sie mit den Auf- bzw. Abwärtspfeiltasten durch die Liste.
Informationsdisplays Der Bordcomputer umfasst die folgenden Informationsdisplays: Durchschnittliche Geschwindigkeit Gibt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit seit dem letzen Zurücksetzen der Funktion an. Tageskilometerzähler Erfasst die auf einzelnen Strecken zurückgelegte Entfernung. Kilometerzähler Zeigt den Gesamtkilometerstand des Fahrzeugs an. Reichweite bis leer Zeigt die ungefähre Reichweite des Fahrzeugs an, die mit dem im Tank vorhandenen Kraftstoff möglich ist.
Informationsdisplays Drücken Sie die Taste OK, um einige Meldungen zu bestätigen und aus dem Informationsdisplay zu entfernen. Andere Meldungen werden nach kurzer Zeit automatisch ausgeblendet. INFORMATIONSMELDUNGEN Beachte: Abhängig von den Ausrüstungsoptionen in Ihrem Fahrzeug werden u. U. gewisse Meldungen nicht angezeigt bzw. sind nicht verfügbar. Einige Meldungen können abhängig von Ihrem Kombiinstrument abgekürzt bzw. gekürzt werden.
Informationsdisplays AlarmMeldung Meldungsanzeige Maßnahme Alarm triggered Check vehicle Gelb Siehe Sicherheit (Seite 46). Innenraumüberw. deaktiviert Gelb Siehe Sicherheit (Seite 46). Alarmanlage Störung Service erforderlich - Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Doors Open Meldungsanzeige Maßnahme Fahrertür offen Rot Fahrzeug in Bewegung. So schnell wie möglich Fahrzeug anhalten und schließen.
Informationsdisplays Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Beifahrertür offen Gelb Fahrzeug nicht in Bewegung. Schließen. Beifahrerseite Tür hinten offen Gelb Fahrzeug nicht in Bewegung. Schließen. Kofferraum offen Gelb Fahrzeug nicht in Bewegung. Schließen. Motorhaube offen Gelb Fahrzeug nicht in Bewegung. Schließen. Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 164). Meldungsanzeige Maßnahme Motor Meldung Motor vorglühen Gelb Siehe Starten des Dieselmotors (Seite 110).
Informationsdisplays Schlüsselloses System Meldungsanzeige Maßnahme Key nicht erkannt Gelb Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 43). Key außerhalb des Fahrzeugs Gelb Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 43). Key Batteriespannung niedrig Replace battery Gelb Siehe Fernbedienung (Seite 31). Turn ignition off Use POWER button Gelb Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 107). Bremse treten Zum Starten - Siehe Schlüsselloses Startsystem (Seite 107).
Informationsdisplays Wartung Meldungsanzeige Maßnahme Brake fluid Level low Bitte Service! Rot Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 175). Bremssystem Störung Bitte Anhalten! Rot Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Motoröl Druck niedrig Bitte Anhalten! Rot Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). Motor Störung Bitte Service! Gelb Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Informationsdisplays Meldungsanzeige Maßnahme MyKey Geschw. begrenzt auf XX km/h - Zeigt beim Starten des Fahrzeugs, dass ein MyKey-Schlüssel verwendet wird und eine MyKey-Geschwindigkeitsbegrenzung gesetzt ist. MyKey Geschw. prüfen Vorsichtig fahren - Wird angezeigt, wenn MyKey aktiviert ist. MyKey Fahrzeug nahe Höchstgeschw. - Wird angezeigt, wenn a MyKey-Schlüssel verwendet wird und die MyKey-Höchstgeschwindigkeit erreicht ist.
Informationsdisplays Stabilitätsprogramm Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Traktionskontrolle aus Gelb Siehe Verwenden der Stabilitätsregelung (Seite 129). Sport mode Gelb Siehe Verwenden der Stabilitätsregelung (Seite 129). Elektronische Stabilitätskontrolle aus Gelb Siehe Verwenden der Stabilitätsregelung (Seite 129). ABS Störung Bitte Service! Gelb Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Informationsdisplays Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Kupplung betätigen Zum Starten - Siehe Starten des Motors (Seite 106). Bremse treten und Kupplung Zum Starten - Siehe Starten des Motors (Seite 106). Zeitüberschreitung Motorstart - Siehe Starten des Motors (Seite 106). Start-Stopp Meldungsanzeige Maßnahme Rot Falls das System den Motor ausgeschaltet hat, unbedingt die Zündung vor Verlassen des Fahrzeugs ausschalten. Siehe AutoStart-Stopp (Seite 113).
Informationsdisplays Lenkung Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Servolenkung Störung Bitte Service! Rot Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Lenkradschloss Störung Bitte Anhalten! Rot Fahrzeug an sicherer Stelle anhalten. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Gelb Die Lenkung ist weiterhin voll funktionsfähig, zum Drehen des Lenkrads ist jedoch möglicherweise ein erhöhter Kraftaufwand erforderlich.
Informationsdisplays Getriebe Meldung Getriebe Störung Bitte Service! Meldungsanzeige Maßnahme Rot Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Getriebe überhitzt Bitte Anhalten! Rot Getriebe ist überhitzt und muss abkühlen. Fahrzeug sobald wie möglich stoppen. Den Wählhebel auf N oder P stellen und Feststellbremse anziehen. Zündung ausschalten, bis Getriebe abgekühlt ist und die Meldung nicht mehr auf dem Display erscheint.
Informationsdisplays Meldung Meldungsanzeige Maßnahme freizuschalten Wählhebel freigeschaltet - Siehe Automatikgetriebe (Seite 122). Siehe Starten des Motors (Seite 106). Getriebe nicht in Parkst. - Siehe Automatikgetriebe (Seite 122). Siehe Starten des Motors (Seite 106).
Klimaanlage Klimaanlage FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Anlage leitet zwecks Kühlung Luft durch den Verdampfer. Der Verdampfer entzieht der Luft Feuchtigkeit, damit die Fenster beschlagfrei bleiben. Die dabei anfallende Feuchtigkeit wird von der Anlage nach außen abgeführt, weshalb sich unter dem Fahrzeug eine kleine Pfütze bilden kann. Das ist normal.
Klimaanlage MANUELLE KLIMAANLAGE A Gebläseschalter: Steuert das Luftdurchsatzvolumen in Ihrem Fahrzeug. Dient zum Einstellen des Gebläses auf eine gewünschte Drehzahl sowie zum Ausschalten. Wenn Sie das Gebläse ausschalten, kann sich die Windschutzscheibe beschlagen. B Umluft: Drücken Sie die Taste, um zwischen Außen- d.h. Frischluft und Umluft umzuschalten. Bei Auswahl von Umluft leuchtet die Taste und die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt.
Klimaanlage F Klimaanlage: Drücken Sie die Taste, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten. Die Klimaanlage kühlt Ihr Fahrzeug unter Verwendung von Außenluft. Um die Wirkung der Klimaanlage beim Anlassen Ihres Fahrzeugs zu verbessern, sollten Sie für zwei bis drei Minuten mit leicht geöffneten Fenstern fahren. G Beheizbare Windschutzscheibe: Drücken Sie diese Taste, um Beschlag oder eine dünne Eisschicht von der Windschutzscheibe zu entfernen.
Klimaanlage D MAX Entfrosten: Die Taste drücken, um die Außenluft durch die Luftdüsen der Windschutzscheibe zu verteilen. Die Klimaanlage wird automatisch eingeschaltet. Das Gebläse wird auf die höchste Stufe und die Temperatur auf den Maximalwert eingestellt. Wenn die Luftverteilung auf diese Position eingestellt ist, können Sie weder Umluftbetrieb wählen, noch das Gebläse oder die Temperatur manuell regeln. Drücken Sie die Taste AUTO, um zum Automatikbetrieb zurückzukehren.
Klimaanlage Temperaturregelung Beachte: Entfernen Sie Schnee, Eis und Blätter von den Lufteinlässen unterhalb der Windschutzscheibe. Manuelle Klimaanlage Beachte: Stellen Sie die Luftverteilung auf die Windschutzscheibendüsen ein, um bei feuchter Witterung Beschlag von der Windschutzscheibe zu entfernen. Erhöhen Sie erforderlichenfalls die Temperatur und Gebläsedrehzahl, um die Beschlagsentfernung zu unterstützen.
Klimaanlage Schnelles Beheizen des Innenraums Fahrzeuge mit manueller Klimaanlage Fahrzeuge mit automatischer Klimaanlage 1 Stellen Sie das Gebläse auf die höchste Drücken Sie die Taste AUTO. Stufe ein. 2 Stellen Sie die Temperatur auf den Maximalwert ein. 3 Schalten Sie die Luftverteilung auf Fußraum. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler ein.
Klimaanlage Für das Kühlen empfohlene Einstellungen Fahrzeuge mit manueller Klimaanlage Fahrzeuge mit automatischer Klimaanlage 1 Stellen Sie das Gebläse auf die zweite Stufe ein. Drücken Sie die Taste AUTO. 2 Stellen Sie die gewünschte Temperatur Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler ein. mit dem Temperaturregler ein. 3 Schalten Sie die Luftverteilung auf Windschutzscheibe. 4 Drücken Sie die Taste A/C.
Klimaanlage Maximale Kühlleistung in den Positionen Armaturenbrett oder Armaturenbrett und Fußraum 1. Stellen Sie die Temperatur auf den niedrigsten Wert ein. 2. Drücken Sie die Taste A/C sowie die Umlufttaste. 3. Stellen Sie das Gebläse zunächst auf die höchste Stufe und später auf eine für den Komfort optimale Drehzahl ein. BEHEIZTE FENSTER UND SPIEGEL Scheibenheizungen Zum schnellen Enteisen/Trocknen von Windschutzscheibe oder Heckscheibe.
Sitze • KORREKTES SITZEN WARNUNGEN Keinesfalls die Sitzlehne zu weit nach hinten neigen, da sonst der Insasse bei einem Unfall unter dem Sicherheitsgurt durchrutschen und schwere Verletzungen erleiden kann. • Eine inkorrekte Sitzhaltung bzw. Sitzposition oder eine zu weit nach hinten geneigte Sitzlehne kann zu schweren Verletzungen oder Tod bei einem Unfall führen. Sitzen Sie stets aufrecht mit dem Rücken an der Sitzlehne und den Füßen auf dem Boden.
Sitze Kopfstützen ausbauen Kopfstütze des mittleren Rücksitzes Vordere Kopfstütze Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe und ziehen Sie die Kopfstütze heraus. MANUELLE SITZVERSTELLUNG - 3-TÜRER 1. Halten Sie den Verriegelungsknopf gedrückt. 2. Clip mit geeignetem Werkzeug lösen. WARNUNGEN Keinesfalls den Fahrersitz während der Fahrt einstellen. Dies könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
Sitze Verstellen des Sitzes nach vorne oder hinten Sitzlehne nach vorne umklappen ACHTUNG Nach Freigabe des Hebels den Sitz durch Rütteln versuchsweise vorund zurückschieben, um sicherzustellen, dass er vollständig eingerastet ist. Ein Sitz der nicht vollständig in seiner Verriegelung eingerastet ist, kann sich während Fahrt bewegen. Dies könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder Tod führen. 1. An Verriegelung ziehen, um die Sitzlehne zu entriegeln.
Sitze Einstellen der Fahrersitzhöhe Einstellen der Lehnenneigung 1. Drücken Sie gegen die Sitzlehne, um den umgeklappten Sitz an seinen Anschlag (gespeicherte Position) bzw. an die gewünschte Position zu schieben. 2. Richten Sie die Sitzlehne auf. Einstellen der Lendenwirbelstütze MANUELLE SITZVERSTELLUNG - 5-TÜRER ACHTUNG Keinesfalls den Fahrersitz während der Fahrt einstellen.
Sitze Verstellen des Sitzes nach vorne oder hinten Einstellen der Lendenwirbelstütze (falls vorhanden) ACHTUNG Nach Freigabe des Hebels den Sitz durch Rütteln versuchsweise vorund zurückschieben, um sicherzustellen, dass er vollständig eingerastet ist. Ein Sitz der nicht vollständig in seiner Verriegelung eingerastet ist, kann sich während Fahrt bewegen. Dies könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
Sitze RÜCKSITZE SITZHEIZUNG Sitzlehne umklappen ACHTUNG Personen, deren Haut aufgrund von Alter, chronischer Krankheit, Diabetes, Rückenmarksverletzung, Medikamenten, Alkohol, Erschöpfung oder anderen physischen Ursachen schmerzunempfindlich ist, müssen die Sitzheizung mit Vorsicht verwenden. Die Sitzheizung kann auch bei niedrigen Temperaturen Verbrennungen verursachen, insbesondere wenn sie über lange Zeit verwendet wird. Keine hitzedämmenden Gegenstände wie Decken oder Kissen auf den Sitz platzieren.
Sitze Den Schalter einmal drücken, um auf maximale Heizstufe zu schalten. Zwei Lampen im Schalter leuchten auf. Drücken Sie den Schalter erneut, um auf die niedrige Heizstufe zu schalten. Es leuchtet nun eine Lampe im Schalter. Drücken Sie den Schalter erneut, um die Heizung auszuschalten. Die Sitzheizungen sind nur bei eingeschalteter Zündung betriebsbereit. Die Sitzheizung bleibt eingeschaltet, bis sie oder die Zündung ausgeschaltet wird.
Nebenverbraucheranschlüsse ZUSATZSTECKDOSEN Den Motor bei voller Auslastung der Zusatzsteckdose laufen lassen. 12 Volt Gleichstrom-Steckdose Um ein Entladen der Batterie zu verhindern: • Wenn der Motor nicht läuft, die Zusatzsteckdose keinesfalls länger als nötig verwenden. • Keine Geräte über Nacht angeschlossen lassen oder wenn das Fahrzeug über einen längeren Zeitraum abgestellt wird. ACHTUNG Schließen Sie optionales elektrisches Zubehör nicht über die Zigarettenanzünderfassung an.
Nebenverbraucheranschlüsse Um den Zigarettenanzünder zu aktivieren, diesen in die Fassung drücken. Er springt automatisch wieder heraus.
Ablagefläche GETRÄNKEHALTER Beachte: Gegenstände im Getränkehalter sorgfältig einsetzen. Sie könnten sich sonst bei starkem Bremsen, Beschleunigen oder bei Kollisionen lösen und beispielsweise zum Verschütten heißer Getränke führen. ACHTUNG Verwenden Sie nur weiche Becher im Getränkehalter. Harte Gegenstände können bei einer Kollision zu Verletzungen führen.
Starten des Motors Vor dem Motorstart bzw. beim Anlassen des Motors das Fahrpedal möglichst nicht betätigen. Das Fahrpedal nur verwenden, wenn beim Anlassen des Motors Probleme auftreten. ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNGEN Längerer Leerlauf mit hohen Motordrehzahlen kann zu hohen Temperaturen im Motor und in der Auspuffanlage führen, wodurch ein Risiko von Brand und anderen Schäden entstehen kann.
Starten des Motors Anlassen bei Schaltgetriebe SCHLÜSSELLOSES STARTSYSTEM Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal während des Motorstarts freigeben, schaltet sich der Anlasser ab, während die Zündung eingeschaltet bleibt. WARNUNGEN Das System funktioniert u. U. nicht ordnungsgemäß, falls sich der Schlüssel in der Nähe von Metallobjekten oder elektronischen Geräten wie Handys befindet. 1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten. 2. Den Knopf kurz drücken.
Starten des Motors 2. Drücken Sie den Knopf. Stoppen des Motors während der Fahrt ACHTUNG Abschalten des Motors während der Fahrt führt zu Verlust von Bremskraft und Lenkunterstützung. Die Lenkung verriegelt sich zwar nicht, doch ist ein größerer Lenkaufwand erforderlich. Durch Ausschalten der Zündung können sich auch einige Stromkreise, Warnleuchten und Anzeigen ausschalten. 1. Halten Sie den Schlüssel genau wie in der Abbildung an die Lenksäule. 2.
Starten des Motors Kalter oder warmer Motor Beachte: Sie müssen möglicherweise das Lenkrad leicht drehen, um ein Entriegeln herbeizuführen, wenn das Lenkrad eingerastet ist. Fahrzeuge mit Schaltgetriebe Beachte: Fahrpedal nicht betätigen. Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal während des Motorstarts freigeben, schaltet sich der Anlasser ab, während die Zündung eingeschaltet bleibt. LENKRADSCHLOSS FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT SCHLÜSSELLOSEM SCHLIEß- UND STARTSYSTEM 1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten. 2.
Starten des Motors 3. Motor starten. Beachte: Sie können den Anlasser nur über eine begrenzte Zeitspanne betätigen. Alle Fahrzeuge Beachte: Nach einer begrenzten Anzahl von Startversuchen lässt das System für eine bestimmte Zeitspanne keinen weiteren Versuche zu, z. B. für 30 Minuten. Springt der Motor nicht an, die Startvorgang wie unter "Motor kalt/warm" beschrieben wiederholen. Zündung einschalten und warten, bis Vorglühkontrollleuchte erlischt.
Starten des Motors Falls der Fahrbetrieb gewöhnlich einer der folgenden Bedingungen entspricht: • Ausschließlich Kurzstreckenbetrieb. • Häufiges Ein- und Ausschalten der Zündung. • Der Einsatz beinhaltet gewöhnlich sehr starke Beschleunigung und Verzögerung. DIESELPARTIKELFILTER Der Rußpartikelfilter (DPF) ist Teil der Abgasreinigungsanlage Ihres Fahrzeugs. Er filtert gesundheitsschädliche Dieselpartikel (Ruß) aus dem Abgas heraus.
Starten des Motors Geben Sie das Fahrpedal frei. Warten, bis der Motor Leerlaufdrehzahl erreicht hat, und anschließend ausschalten.
Spezielle Fahrzeugmerkmale Beachte: Die Anzeige für Auto-Start-Stopp leuchtet grün, wenn sich der Motor ausschaltet. Siehe Warnleuchten und Anzeigen (Seite 68). AUTO-START-STOPP Beachte: Fahrzeuge mit Auto-Start-Stopp stellen andere Anforderungen an die Batterie. Sie muss daher durch eine mit den gleichen Spezifikationen wie das Original ersetzt werden. Diese System hilft, den Kraftstoffverbrauch und die CO2-Emissionen zu senken, indem es den Motor bei Leerlaufbetrieb wie z. B. an einer Ampel ausschaltet.
Spezielle Fahrzeugmerkmale • • • • Niedrige Betriebstemperatur des Motors Niedriger Unterdruck im Bremssystem Geschwindigkeit von 5 km/h (3 mph) wurde nicht überschritten. Der Sicherheitsgurt des Fahrersitzes ist nicht angelegt. Erneutes Starten des Motors Beachte: Das Getriebe muss sich in Neutralstellung befinden. Das Kupplungspedal drücken. Der Motor wird unter folgenden Bedingungen u. U.
Kraftstoff und Betanken • SICHERHEITSHINWEISE WARNUNGEN Keinesfalls zu viel Kraftstoff in den Kraftstofftank füllen. Der Druck in einem überfüllten Tank kann Undichtigkeiten verursachen und zum Herausspritzen von Kraftstoff und Brand führen. • • Das Kraftstoffsystem kann unter Druck stehen. Falls ein pfeifendes Geräusch in der Nähe der Tankklappe (Easy-Fuel-System ohne Tankdeckel) auftritt, warten Sie mit dem Tanken, bis das Geräusch verstummt.
Kraftstoff und Betanken hervorrufen. Bei empfindlichen Personen können ernste Verletzungen oder Krankheit die Folge sein. Wenn Kraftstoff auf die Haut kommt, die Haut sofort gründlich mit Wasser und Seife waschen. Bei ernsten Reaktionen sofort einen Arzt aufsuchen. KRAFTSTOFFQUALITÄT DIESEL WARNUNGEN Keinesfalls Benzin mit Öl, Diesel oder anderen Flüssigkeiten vermischen. Dies kann zu einer chemischen Reaktion führen.
Kraftstoff und Betanken • • Die Zündung muss möglicherweise nach dem Betanken mehrmals von der Aus- in die Ein-Stellung gebracht werden, damit der Kraftstoff vom Tank zum Motor gepumpt werden kann. Beim Neustart dauert das Anlassen ein paar Sekunden länger als normal. Bei schlüssellosem Zündsystem einfach den Motor anlassen. Die Anlasszeit dauert länger als gewöhnlich. Normalerweise reichen 4,6 Liter Kraftstoff aus, um den Motor neu zu starten.
Kraftstoff und Betanken KATALYSATOR WARNUNGEN Keine offenen Flammen oder andere Hitzequellen in der Nähe des Systems benutzen. Das Leitungssystem steht unter Druck. Es besteht ein Unfallrisiko bei Undichtigkeiten des Leitungssystems. ACHTUNG Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf trockenem Laub, trockenem Gras oder anderem brennbaren Material und lassen Sie den Motor in Bereichen mit solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
Kraftstoff und Betanken 1. 3. Die Zapfpistole beim Tanken in Position B halten. Wird die Zapfpistole in Position A gehalten, kann dies den Kraftstofffluss beeinträchtigen und die Zapfpistole schließen, bevor der Kraftstofftank voll ist. Klappe vollständig öffnen, bis diese einrastet. 4. Die Zapfpistole im gezeigten Bereich betreiben. Beachte: Beim Einführen der Zapfpistole mit korrektem Durchmesser öffnet sich eine Federsperre. So wird verhindert, dass das Fahrzeug mit falschem Kraftstoff befüllt wird.
Kraftstoff und Betanken Optimale Resultate lassen sich mit einem stets gleich bleibenden Füllvorgang erreichen. KRAFTSTOFFVERBRAUCH Die Werte für den CO2-Ausstoß und Energieverbrauch werden von uns anhand von Labortests gemäß der Verordnung (EG) 715/2007 oder CR (EG) 692/2008 und nachfolgenden Zusätzen ermittelt. Berechnung des Kraftstoffverbrauchs Der Kraftstoffverbrauch kann während der ersten 1.600 km Fahrtkilometer (Einfahrzeit des Motors) noch nicht beurteilt werden.
Kraftstoff und Betanken Anlegen von separaten Verbrauchsberichten für Sommer und Winter, wie sich Temperaturen auf den Verbrauch auswirken. Das Fahrzeug verbraucht bei kalten Temperaturen gewöhnlich mehr Kraftstoff. TECHNISCHE DATEN Kraftstoffverbrauchsdaten städtisch außerstädtisch kombiniert CO2-Emissionen l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) g/km 1.0L EcoBoost mit StartStop 5,3 (53,3) 3,7 (76,3) 4,3 (65,7) 99 1.0L EcoBoost ohne StartStop 5,9 (47,9) 3,7 (76,3) 4,5 (62,8) 105 1.
Getriebe Wählhebelpositionen SCHALTGETRIEBE Einlegen des Rückwärtsgangs Keinesfalls den Rückwärtsgang einlegen, während sich das Fahrzeug bewegt. Dies kann zu Getriebeschäden führen. P Parken R Rückwärtsgang N Neutral D Vorwärtsfahrt AUTOMATIKGETRIEBE S Sport-Modus und manuelles Schalten WARNUNGEN Ziehen Sie beim Abstellen stets die Feststellbremse vollständig an und stellen Sie den Wählhebel unbedingt auf Position P.
Getriebe Wählen Sie Drive, damit die Vorwärtsgänge automatisch geschaltet werden. WARNUNGEN Ziehen Sie die Feststellbremse an und stellen Sie Wählhebel auf "P", bevor Sie das Fahrzeug verlassen. Sicherstellen, dass der Wählhebel in seiner Position eingerastet ist. Das Getriebe wählt den für eine optimale Leistung erforderlichen Gang auf Basis von Umgebungstemperatur, Gefälle, Fahrzeuglast und den Eingaben durch den Fahrer.
Getriebe Tipps zum Fahren mit Automatikgetriebe Falls Ihr Fahrzeug in Schlamm oder Schnee festhängt, können Sie versuchen, es durch regelmäßiges Wechseln zwischen Vor- und Rückwärtsfahrt heraus "zu wippen". Drücken Sie bei eingelegtem Gang jeweils leicht auf das Gaspedal. ACHTUNG Lassen Sie den Motor im Fahrmodus nicht mit angezogenen Bremsen zu lange im Leerlauf drehen. Notlösehebel - Parkposition WARNUNGEN Fahren Sie erst los, nachdem Sie sich versichert haben, dass die Bremsleuchten funktionieren.
Getriebe WARNUNGEN Falls der Motor übermäßig hochgedreht oder eine Störung erfasst wird, schaltet sich das System ab. Das System erleichtert das Anfahren an Steigungen, ohne dass der Einsatz der Feststellbremse erforderlich ist. Bei aktivem System wird der Bremsdruck für zwei bis drei Sekunden nach Freigabe des Bremspedals aufrechterhalten. Das gibt Ihnen die Zeit mit dem Fuß vom Brems- auf das Fahrpedal zu wechseln.
Getriebe 4. Auf normale Weise anfahren. Die Bremsen werden automatisch gelöst. Ein- und Ausschalten des Systems Beachte: Das System kann nur bei Schaltgetrieben ein- und ausgeschaltet werden. Beachte: Nach dem Ausschalten bleibt das System ausgeschaltet, bis sie es wieder einschalten. Bei der Auslieferung Ihres Fahrzeugs ist das System aktiviert. Auf Wunsch können Sie diese Funktion aktivieren: Siehe (Seite 72).
Bremsen Antiblockierbremssystem ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses System trägt dazu bei, die Lenkkontrolle und Fahrzeugstabilität bei einer Notbremsung beizubehalten, indem ein Blockieren der Bremsen verhindert wird. ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. HINWEISE ZUM FAHREN MIT ABS Beachte: Gelegentliche Bremsgeräusche sind normal.
Bremsen Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einem Gefälle mit der Fahrzeugfront in Talrichtung abstellen, den Wählhebel auf Position P stellen und das Lenkrad zur Straßenkante hin drehen. Fahrzeuge mit Schaltgetriebe ACHTUNG Feststellbremse immer vollständig betätigen. Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einer Steigung mit der Fahrzeugfront in Bergrichtung abstellen, den 1. Gang einlegen und das Lenkrad von der Straßenkante weg drehen.
Stabilitätsregelung (falls vorhanden) Das System verfügt außerdem über eine Antischlupf-Funktion, die das Motordrehmoment verringert, wenn beim Beschleunigen die Räder durchdrehen. Dies sorgt für bessere Traktion auf rutschigem Untergrund oder auf Pisten und verbessert den Komfort durch Begrenzen des Radschlupfes in Haarnadelkurven.
Stabilitätsregelung (falls vorhanden) Beachte: Das System schaltet sich bei jedem Einschalten der Zündung automatisch ein. Beachte: Sie können das System auch über das Informationsdisplay ein- bzw. ausschalten. Siehe Informationsdisplays (Seite 72). Schalten in den Sport-Modus Drücken Sie die Taste. Sie leuchtet auf und im Informationsdisplay wird eine Meldung angezeigt. Drücken Sie die Taste erneut, damit das System in den Normalmodus zurückkehrt.
Einparkhilfe (falls vorhanden) Beachte: Halten Sie die Sensoren frei von Verschmutzung, Eis oder Schnee. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Gegenstände. FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Beachte: Das System kann Fehlalarme auslösen, wenn es ein Signal auf derselben Frequenz wie die Sensoren erkennt oder wenn das Fahrzeug voll beladen ist.
Einparkhilfe (falls vorhanden) Beachte: Der Einsatz von einigen Zubehörteilen kann zur Leistungsminderung oder zu Fehlalarmen führen. Das gilt beispielsweise für große Anhängerkupplungen sowie für Fahrradoder Surfbretthaltungen. des hinteren Stoßfängers des Fahrzeugs, ertönt der Warnton drei Sekunden lang. Befindet sich das Objekt weniger als 12 Zoll (30 Zentimeter) von der Seite des hinteren Stoßfängers des Fahrzeugs, wechselt der Alarmton in einen Dauerton.
Einparkhilfe (falls vorhanden) Zum Abschalten des Systems den Wählhebel aus der Stellung R (rückwärts) bringen oder die Einparkhilfetaste drücken. Bei einer Störung des Systems erscheint eine Warnmeldung auf dem Informationsdisplay und das System kann nicht eingeschaltet werden.
Einparkhilfe (falls vorhanden) • • Ein wechselnder Warnton von den vorderen und hinteren Lautsprechern des Audiosystems wird ausgegeben, wenn sich größere Objekte in weniger als 12 Zoll (30 Zentimetern) Entfernung von den vorderen und hinteren Stoßfängern des Fahrzeugs befinden. Befindet sich das Objekt mehr als 12 Zoll (30 Zentimeter) von der Seite des hinteren Stoßfängerbereichs des Fahrzeugs, ertönt der Warnton drei Sekunden lang.
Einparkhilfe (falls vorhanden) Verwendung des Bildschirms WARNUNGEN Hindernisse über der Einbauhöhe der Kamera werden nicht angezeigt. Verschaffen Sie sich ggf. einen Überblick über den Bereich hinter Ihrem Fahrzeug. Die Markierungen dienen nur als allgemeine Richtlinien. Sie werden auf Grundlage eine voll beladenen Fahrzeugs auf ebener Fahrbahn berechnet. Falls die Fahrzeugbatterie abgeklemmt war, sind die Markierungslinien nach dem erneuten Anschließen der Batterie nicht sofort voll funktionsfähig.
Einparkhilfe (falls vorhanden) Beachte: Die grüne Linie verlängert sich von 0,9 m bis zu einer Entfernung von 3,2 m. Beachte: Beim Rückwärtsfahren mit einem Anhänger zeigt die Kamera die Fahrzeugrichtung und nicht die Richtung des Anhängers an. Beachte: Bei unscharfem Kamerabild das Kameraobjektiv mit einem weichen Tuch reinigen. Ausschalten der Rückfahrkamera Den Schalter - Einparkhilfe auf dem Armaturenbrett drücken oder den Rückwärtsgang herausnehmen. Lage des Schalters: Siehe Kurzübersicht (Seite 12).
Geschwindigkeitsregelung (falls vorhanden) FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Die Geschwindigkeitsregelung ermöglicht die Steuerung der Fahrgeschwindigkeit über die Tasten im Lenkrad. Die Geschwindigkeitsregelung ist ab einer Geschwindigkeit von ca. 30 km/h (20 mph) einsatzbereit. Die Tasten der Geschwindigkeitsregelanlage befinden sich am Lenkrad.
Geschwindigkeitsregelung (falls vorhanden) Ändern der eingestellten Geschwindigkeit • • • Die Taste SET + bzw. SET- drücken und loslassen. Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreicht haben. Die Taste SET + bzw. SET- kurz drücken und loslassen. Die Geschwindigkeitseinstellung ändert sich in Schritten von ca. 2 km/h (1 mph). Drücken Sie das Fahr- oder Bremspedal, bis Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreichen. Die Taste SET + drücken und loslassen.
Fahrhilfen ACTIVE CITY STOP WARNUNGEN Bei kaltem und schlechtem Wetter funktioniert das System möglicherweise nicht. Regen, Schnee, Spritzwasser und Eis können die Funktion des Sensors beeinflussen. Allgemeine Informationen WARNUNGEN Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. In unmittelbarer Umgebung des Sensors dürfen keine Reparaturen an der Windschutzscheibe erfolgen.
Fahrhilfen Während das System bremst oder die Bremsen automatisch ansteuert, erscheint eine Meldung auf dem Display. Active City Stop - Einsatz Damit dieser Vorgang komplett durchgeführt werden kann, müssen Sie mit über 50 km/h in einer geraden Linie fahren. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Die Zündung ein- und ausschalten. Lasersensorinformation Beachte: Das System schaltet sich bei jedem Einschalten der Zündung automatisch ein.
Befördern von Gepäck ALLGEMEINE INFORMATIONEN STAURAUM HINTEN UNTER DEM BODEN (falls vorhanden) Absenkbarer Gepäckraumboden WARNUNGEN Spanngurte für Lasten verwenden, die der zugelassenen Norm entsprechen, z. B. DIN. Stellen Sie sicher, dass alle losen Gegenstände korrekt gesichert werden. Gepäck und andere Gegenstände müssen so tief und so weit vorn wie möglich im Gepäck- oder Laderaum verstaut werden. Fahren Sie keinesfalls mit geöffneter Heckklappe oder Hintertür.
Befördern von Gepäck GEPÄCKABDECKUNGEN ACHTUNG Auf der Gepäckraumabdeckung dürfen keinesfalls Gegenstände abgelegt werden.
Abschleppen • ANHÄNGERBETRIEB WARNUNGEN Fahren Sie nicht schneller als 100 km/h. Dies könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder Tod führen. Der Druck in den Hinterreifen muss um 0,2 bar über den Normalwert angehoben werden. Den auf der Reifenflanke angegebenen Maximaldruck nicht überschreiten. Dies könnte zu schweren Verletzungen führen. Siehe Räder und Reifen (Seite 197). • • Das auf dem Typenschild angegebene maximal zulässige Zuggewicht darf nicht überschritten werden.
Abschleppen Das auf dem Typenschild des Fahrzeugs angegebene Zuggesamtgewicht gilt für Fahrbahnsteigungen bis zu 12 % und Höhen bis zu 3281 Fuß (1000 Metern) im Anhängebetrieb. In bergigen Regionen verringert sich die Motorleistung wegen der mit zunehmender Höhe abnehmenden Dichte der Luft. In hoch gelegenen Regionen oberhalb von 3281 Fuß (1000 Metern) ist das vorgeschriebene zulässige Gesamtgewicht um jeweils 10 % pro zusätzliche 3281 Fuß (1000 Metern) zu verringern.
Abschleppen 3. Den Kugelkopfarm festhalten. Handrad herausziehen und bis zum Klicken im Uhrzeigersinn drehen. Beachte: Die rote Markierung am Handrad muss mit der grünen Markierung am Kugelkopf fluchten. Beachte: Die grüne Markierung am Handrad muss mit der grünen Markierung am Kugelkopf fluchten. 4. Das Handrad loslassen. Der Kugelkopfarm ist entriegelt. 2. Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn ab, um den Kugelkopf zu verriegeln. 3.
Abschleppen Entfernen des Kugelkopfarms Den Kugelkopfarm abbauen. Den Stopfen in seinen Sitz (1) einführen. Wartung ACHTUNG Beachte: Anhänger abkuppeln. Vor dem Reinigen des Fahrzeugs mit einem Hochdruckreiniger muss der Kugelkopfarm abgebaut und dessen Aufnahme mit dem Stopfen verschlossen werden. 1. Die Schutzkappe abnehmen. Die Kappe in den Schlüsselgriff stecken. Schlüssel einstecken und entriegeln. 2. Den Kugelkopfarm festhalten.
Abschleppen ABSCHLEPPPUNKTE Der Abschlepphaken befindet sich in der Ersatzradmulde. Abschleppposition vorne Sie müssen den Abschlepphaken im Fahrzeug stets mitführen. ACHTUNG Abschleppposition hinten Der Abschlepphaken hat ein Linksgewinde. Zum Anbauen im Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass sie fest angezogen ist. Anderenfalls kann sich der Abschlepphaken lockern oder lösen. Die Abdeckung entfernen. 1. Auf die Abdeckung drücken. 2. Die Abdeckung loslassen.
Abschleppen ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGS AUF VIER RÄDERN WARNUNGEN Es wird empfohlen, das Fahrzeug nicht bei Bodenkontakt der Antriebsräder abzuschleppen. Muss das Fahrzeug jedoch aus einem gefährlichen Bereich entfernt werden, darf es nicht schneller als 20 km/h oder weiter als 20 Kilometer abgeschleppt werden. Alle Fahrzeuge WARNUNGEN Beim Abschleppen des Fahrzeugs stets die Zündung einschalten. Keinesfalls das Fahrzeug rückwärts abschleppen.
Hinweise zum Fahren EINFAHREN WARNUNGEN Wenn Wasser in den Luftfilter eintritt, können Motorschäden die Folge sein. Reifen ACHTUNG In einem Notfall kann das Fahrzeug bis zu einer Maximaltiefe von 200 mm (8 Zoll) durch Wasser mit einer Höchstgeschwindigkeit von 10 km/h (6 mph) gefahren werden. Beim Durchfahren von fließendem Wasser sollten Sie besonders vorsichtig vorgehen. Neue Reifen benötigen eine Einfahrzeit von ca. 500 km. Während dieser Zeit muss mit verändertem Fahrverhalten gerechnet werden.
Hinweise zum Fahren WARNUNGEN Pedale, die nicht ungehindert betätigt werden können, führen u. U. zum Verlust der Fahrzeugkontrolle und erhöhen das Risiko von schweren Verletzungen. WARNUNGEN Werden die Anweisungen zum ordnungsgemäßen Einpassen bzw. Befestigen von Fußmatten nicht befolgt, kann die Pedalbetätigung behindert werden, was einen Verlust der Fahrzeugkontrolle zur Folge haben kann.
Notfallausrüstung WARNBLINKLEUCHTEN FREMDSTARTEN DES FAHRZEUGS WARNUNGEN Keinesfalls Kraftstoffleitungen, Kipphebeldeckel oder Ansaugkrümmer als Massepunkte verwenden. Der Schalter der Warnblinkanlage befindet sich im Armaturenbrett. Verwenden Sie die Warnblinkleuchten, wenn Ihr Fahrzeug zur Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer wird. Es dürfen ausschließlich Batterien gleicher Nennspannung verbunden werden.
Notfallausrüstung Anschluss von Starthilfekabeln 4. Den Minuspol (-) des Fahrzeugs B mit dem Masseanschluss von Fahrzeug A verbinden (Kabel D). WARNUNGEN Nicht direkt an den Minuspol (–) einer Batterie mit geringer Ladung anschließen. A Fahrzeug mit geringer Batterieladung B Batterie des Starthilfe leistenden Fahrzeugs C Plus-Verbindungskabel D Minus-Verbindungskabel Sicherstellen, dass die Kabel ausreichend Abstand zu sich bewegenden Teilen und Komponenten des Kraftstoffsystems aufweisen.
Notfallausrüstung Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge abklemmen.
Sicherungen Sicherungskasten auf Beifahrerseite EINBAULAGE DES SICHERUNGSKASTENS Dieser Sicherungskasten befindet sich hinter dem Handschuhkasten. Öffnen Sie den Handschuhkasten und leeren Sie diesen. Drücken Sie die Seiten nach innen und schwenken Sie das Handschuhfach nach unten.
Sicherungen TABELLE ZU SICHERUNGEN Sicherungskasten im Motorraum Sicherung Sicherungskapazität 1 40 A Modul - Antiblockierbremssystem 1 30 A Modul - Antiblockierbremssystem und elektronisches Stabilitätsprogramm Stromkreise 2 60 A Kühlsystem-Lüfter (hohe Drehzahl) 3 40 A Kühlsystem-Lüfter 3 30 A Kühlsystem-Lüfter (niedrige Drehzahl) 4 30 A Heizgebläse 155 Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582deDEU deDEU, Edition date: 02/2014, Second Pr
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität 5 60 A Versorgung des Sicherungskastens im Fahrgastraum (Batterie) 6 30 A Karosseriesteuergerät 7 60 A Versorgung des Sicherungskastens im Fahrgastraum (Zündung) 8 50 A Automatikgetriebe 9 60 A Scheibenaustausch.
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise 28 20 A Antiblockierbremssystem, elektronisches Stabilitätsprogramm 29 10 A Klimaanlagenkupplung 30 - Nicht belegt 31 - Nicht belegt 32 20 A Signalhorn, Batterieschutz, Modul - schlüsselloses Schließund Startsystem 33 20 A Heizbare Heckscheibe 34 20 A Kraftstoffpumpen-Relais, Diesel-Kraftstoffheizung 35 15 A Alarmsystem nach Kategorie 1 36 7,5A Steuergerät - Automatikgetriebe 37 25 A Modul - Tür vorne links 38 25 A Mod
Sicherungen Relais Geschaltete Stromkreise R11 Kraftstoffpumpe, kraftstoffbetriebener Zuheizer R12 Rückfahrscheinwerfer R13 Heizgebläse Sicherungskasten auf Beifahrerseite 158 Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582deDEU deDEU, Edition date: 02/2014, Second Printing
Sicherungen Sicherung 1 Sicherungskapazität Stromkreise 7,5 A Zündung, Wischautomatik, beheizbare Windschutzscheibe, Innenraumleuchte, Innenrückspiegel 2 10 A Bremsleuchten 3 7,5 A Rückfahrscheinwerfer 4 7,5 A Leuchtweitenregulierung 5 20 A Scheibenwischer vorn 6 15 A Heckscheibenwischer 7 15 A Pumpe – Scheibenwaschanlage 8 - 9 15 A Sitzheizung - Beifahrer 10 15 A Sitzheizung - Fahrer Nicht belegt 11 - 12 10 A Nicht belegt Airbag-Modul 13 10 A Zündung, elektrische Se
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise 21 15 A Audiosystem 22 7,5 A Kombiinstrument 23 7,5 A Multifunktionsdisplay, Uhr, Innenraumüberwachung, Bedieneinheit - Heizung/ Lüftung, Klimaanlage 24 10 A SYNC, Bluetooth 25 - 26 30 A Beheizbare Windschutzscheibe links 27 30 A Beheizbare Windschutzscheibe rechts 28 30 A Stabilisierte Stromversorgung (Fahrzeuge mit StartStopp) 29 20 A Steckdose hinten 30 20 A Zigarettenanzünder, Nebenverbraucher-Steckdose vorne Nicht bel
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität 43 10 A Active City Stop 44 7,5 A Kontrollleuchte - Deaktivierung - Beifahrerairbag 45 - Nicht belegt 46 - Nicht belegt 47 - Nicht belegt 48 - Nicht belegt 49 - Nicht belegt Relais Stromkreise Geschaltete Stromkreise R1 Zündung R2 Zigarettenanzünder, Nebenverbraucher-Steckdose vorne R3 Nicht belegt R4 Active City Stop R5 Nicht belegt R6 Schlüssellose Entriegelung (ACC) R7 Schlüssellose Entriegelung (Zündung) R8 Nebenverbrauch
Sicherungen WECHSEL VON SICHERUNGEN WARNUNGEN Elektrisches System keinesfalls modifizieren. Lassen Sie Reparaturen am elektrischen System sowie die Austausch von Relais und Hochstromsicherungen nur von einem autorisierten Händler durchführen. Vor Austausch einer Sicherung die Zündung und alle Stromverbraucher ausschalten. Sicherungen nur durch solche mit der vorgeschriebenen Amperezahl ersetzen. Verwenden einer höheren Amperezahl kann schwere Schäden an der Verkabelung verursachen und einen Brand auslösen.
Wartung ALLGEMEINE INFORMATIONEN Kontrollen beim Tanken Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten, um die Verkehrstüchtigkeit und den Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein großes Netzwerk an Ford-Vertragspartnern steht Ihnen mit fachmännischem Wissen bei der Wartung zur Seite. Vertragswerkstätten bieten Ihnen das Expertenwissen und die notwendigen Qualifikationen, die für die korrekte Wartung Ihres Fahrzeugs mit den einschlägigen Spezialwerkzeugen erforderlich ist.
Wartung 3. Den Fanghaken nach links drücken, um die Motorhaube zu öffnen. ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER MOTORHAUBE Öffnen der Motorhaube 4. Öffnen Sie die Motorhaube und stützen Sie sie mit dem Motorhaubendämpfer ab. Schließen der Motorhaube 1. Den Motorhaubendämpfer aus der Arretierung ziehen und ordnungsgemäß im Clip sichern. 2. Senken Sie die Motorhaube und lassen Sie sie zum Schließen durch das Eigengewicht aus einer Höhe von 8-12 in (20-30 cm) fallen.
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.0L DURATEC (48KW/65PS) * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 175). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 175). C Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). D Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). E Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 176).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.0L ECOBOOST™ * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 175). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 175). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 176).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.25L DURATEC-16V (SIGMA) * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 175). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 175). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 176).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.4L DURATEC-16V (SIGMA) * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 175). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 175). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 176).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 175). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 175). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 176).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.6L ECOBOOST™ * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 175). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 175). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). D Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). E Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 176).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.5L DURATORQ-TDCI DIESEL * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 175). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 175). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 176).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 175). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 175). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 174). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 176).
Wartung MOTORÖLMESSSTAB - 1.0L ECOBOOST™ MOTORÖLMESSSTAB - 1.4L DURATEC-16V (SIGMA) A Minimum A Minimum B Maximum B Maximum MOTORÖLMESSSTAB - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) MOTORÖLMESSSTAB - 1.
Wartung 3. Ölmessstab herausziehen und mit sauberem, flusenfreien Lappen abwischen. Messstabe wieder einsetzen und zum Ablesen erneut herausziehen. MOTORÖLMESSSTAB - 1.5L DURATORQ-TDCI DIESEL Falls der Ölfüllstand bis zur Mindestmarkierung abgesunken ist, sofort Öl nachfüllen. Siehe Technische Daten (Seite 191). Beachte: Ölstand vor dem Starten des Motors prüfen. A Minimum B Maximum Beachte: Achten Sie darauf, dass sich der Ölfüllstand zwischen den Markierungen für Mindest- und Höchststand befindet.
Wartung Beachte: Füllen Sie nicht Öl über die Höchststandmarkierung hinaus ein. Ölstände über der Höchststandmarkierung können Motorschäden verursachen. Beachte: Füllen Sie bei einem Notfall nur Wasser in das Kühlsystem nach, um eine Servicestation zu erreichen. Lassen Sie das System sobald wie möglich von einem Vertragshändler überprüfen. Beachte: Verschüttete Flüssigkeit sofort mit einem absorbierenden Lappen entfernen.
Wartung Beachte: Brems- und Kupplungssystem werden aus demselben Behälter versorgt. WARNUNGEN Nur Bremsflüssigkeit aus einem versiegelten Behälter verwenden. Eine Verunreinigung durch Schmutz, Wasser, Mineralölprodukte und andere Stoffe kann zu einer Beschädigung und dem Ausfall des Bremssystems führen. Die Nichtbeachtung dieser Warnung könnte zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Wartung Wischerblatt hinten PRÜFEN DER WISCHERBLÄTTER 1. Klappen Sie den Wischerarm nach oben. Streichen Sie mit den Fingerspitzen über die Kante des Wischerblatts, um es auf Rauheit zu prüfen. Reinigen Sie die Wischerblätter mit einem weichen Schwamm oder Tuch mit Waschflüssigkeit oder Wasser. 2. Schwenken Sie das Wischerblatt leicht vom Scheibenwischerarm weg. 3. Lösen Sie das Scheibenwischerblatt vom Scheibenwischerarm. 4. Das Scheibenwischerblatt entfernen. 5.
Wartung WECHSEL VON GLÜHLAMPEN - 3-TÜRER WARNUNGEN Schalten Sie die Beleuchtung und die Zündung aus. Lassen Sie eine Glühlampe abkühlen, bevor Sie sie ausbauen. Beachte: Bauen Sie nur Glühlampen ein, die der Spezifikation entsprechen. Beachte: Die folgenden Anweisungen beschreiben den Ausbau der Glühlampen. Der Einbau von Ersatzglühlampen erfolgt jeweils in umgekehrter Reihenfolge, wenn nicht anders angegeben. 2. Drehen Sie die Schrauben heraus.
Wartung Beachte: Fassen Sie die Glühlampe nicht am Lampenglas an. Seitliche Begrenzungsleuchte 1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe Scheinwerfer ausbauen (Seite 177). 2. Die Abdeckung entfernen. 3. Ziehen Sie den Stecker ab. 4. Lösen Sie den Clip und bauen Sie die Glühlampe aus. Beachte: Fassen Sie die Glühlampe nicht am Lampenglas an. 2. Die Abdeckung entfernen. 3. Bauen Sie die Lampenfassung aus. 4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Fernlicht 1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus.
Wartung 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 1. Seitlich an der Abdeckung drücken, um die Clips zu lösen. 2. Die Abdeckung entfernen. Tagfahrlicht 3. Bauen Sie die Lampenfassung aus. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Nebelscheinwerfer Beachte: Diese Bauteile sind nicht auswechselbar, bitte bei Ausfall einen Vertragshändler kontaktieren. Seitlicher Blinker 1.
Wartung 6. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Rückleuchten Beachte: Glühlampe und Lampenfassung des Nebelscheinwerfers bilden eine Einheit. 2. Abdeckung mit geeignetem Dorn ausbauen. 3. Drehen Sie die Schrauben heraus. 4. Die Leuchte entfernen. 1. Drehen Sie die Schrauben heraus. 2. Kofferraumdichtung anheben. 5. Ziehen Sie den Stecker ab.
Wartung 3. Den Bodenbelag entfernen. 7. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. A. Blinker B. Rück- und Bremsleuchte C. Rückfahrscheinwerfer Dritte Bremsleuchte Beachte: Diese Bauteile sind nicht auswechselbar, bitte bei Ausfall einen Vertragshändler kontaktieren. Kennzeichenleuchte 4. Flügelmutter abschrauben. 5. Ziehen Sie den Stecker ab. 6. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 1. Federclip vorsichtig lösen. 2.
Wartung Innenraumleuchte Beachte: Nicht die Linse der Lampe ausbauen. 1. 1. Die Lampe vorsichtig mit einem geeigneten Werkzeug. z B. einem Schraubendreher, entfernen. Die Lampe vorsichtig mit einem geeigneten Werkzeug. z B. einem Schraubendreher, entfernen. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Wartung Gepäckraumleuchte, Fußraumleuchte und Heckklappenleuchte Scheinwerfer A Abblendlicht B Fernlicht- und Begrenzungsleuchten-Glühlampe C Blinker Beachte: Nehmen Sie die Abdeckungen ab, um Zugang zu den Lampen zu erhalten. 1. Die Leuchte vorsichtig heraushebeln. 2. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Abblendlicht 1. WECHSEL VON GLÜHLAMPEN - 5-TÜRER Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe Scheinwerfer ausbauen (Seite 177). WARNUNGEN Schalten Sie die Beleuchtung und die Zündung aus.
Wartung Fernlicht 1. 3. Bauen Sie die Lampenfassung aus. 4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe Scheinwerfer ausbauen (Seite 177). Blinkkontrollleuchte 1. 2. Die Abdeckung entfernen. 3. Die Lampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Beachte: Fassen Sie die Glühlampe nicht am Lampenglas an. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
Wartung Türspiegelleuchten Beachte: Dieses Bauteil ist nicht auswechselbar, bitte bei Ausfall einen Vertragshändler kontaktieren. Seitlicher Blinker Beachte: Dieses Bauteil ist nicht auswechselbar, bitte bei Ausfall einen Vertragshändler kontaktieren. Nebelscheinwerfer 1. Seitlich an der Abdeckung drücken, um die Clips zu lösen. 2. Die Abdeckung entfernen. 1. Die Halteclips entfernen, um Zugriff auf die Lampeneinheit zu bekommen. 3. Bauen Sie die Lampenfassung aus. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Wartung 6. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Rückleuchten Beachte: Glühlampe und Lampenfassung des Nebelscheinwerfers bilden eine Einheit. 2. Abdeckung mit geeignetem Dorn ausbauen. 3. Drehen Sie die Schrauben heraus. 4. Die Leuchte entfernen. 1. Drehen Sie die Schrauben heraus. 2. Kofferraumdichtung anheben. 5. Ziehen Sie den Stecker ab.
Wartung 3. Den Bodenbelag entfernen. 7. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. A. Blinker B. Rück- und Bremsleuchte C. Rückfahrscheinwerfer Dritte Bremsleuchte Beachte: Dieses Bauteil ist nicht auswechselbar, bitte bei Ausfall einen Vertragshändler kontaktieren. Kennzeichenleuchte 4. Flügelmutter abschrauben. 5. Ziehen Sie den Stecker ab. 6. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 1. Federclip vorsichtig lösen. 2.
Wartung Innenraumleuchte Beachte: Nicht die Linse der Lampe ausbauen. 1. 1. Die Lampe vorsichtig mit einem geeigneten Werkzeug. z B. einem Schraubendreher, entfernen. Die Lampe vorsichtig mit einem geeigneten Werkzeug. z B. einem Schraubendreher, entfernen. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Wartung Gepäckraumleuchte, Fußraumleuchte und Heckklappenleuchte 1. Die Leuchte vorsichtig heraushebeln. 2. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Wartung Lampen Vorgabe Leistung (Watt) Innenraumleuchte W6W 6 Leseleuchte W5W 5 Kofferraumleuchte W5W 5 Beachte: Bei manchen Fahrzeugen ist die Beleuchtung mit LED-Lampen ausgeführt. Diese Bauteile sind nicht austauschbar, bitte bei Ausfall den Händler kontaktieren. TECHNISCHE DATEN Betriebsflüssigkeiten Beachte: Verwenden Sie nur Betriebsflüssigkeiten, die den aufgeführten Vorgaben und Spezifikationen entsprechen.
Wartung Ausführung Pos Fassungsvermögen in Gallonen (Liter) Alle Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage: 0,6 (2,5) Alle Motorkühlsystem 1,3 (5,8) Alle Kraftstofftank 1.0L EcoBoost Motorschmierung mit Ölfilter 0,9 (4,1) 1.0L EcoBoost Motorschmierung ohne Ölfilter 0,8 (3,8) 1.25L Duratec-16V Motorschmierung mit Ölfilter 0,9 (4,1) 1.
Wartung Ausführung Pos Fassungsvermögen in Gallonen (Liter) 1.5L Duratorq-TDCi Motorschmierung ohne Ölfilter 0,75 (3,5) 1,6l Duratorq-TDCi Motorschmierung mit Ölfilter 0,85 (3,9) 1,6l Duratorq-TDCi Motorschmierung ohne Ölfilter 0,75 (3,5) Motorölfüllmengen Fassungsvermögen in Gallonen (Liter) Motor 1.0L EcoBoost 0,17 (0,75) 1.25L Duratec-16V 0,17 (0,75) 1,4l Duratec-16V 0,17 (0,75) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 0,17 (0,75) 1.6L EcoBoost 0,17 (0,75) 1.
Fahrzeugpflege Beachte: Keinesfalls Reinigungsmittel auf heiße Flächen auftragen und es keinesfalls länger auf Chromflächen einwirken lassen, als empfohlen. AUßENREINIGUNG Beachte: Wenn Fahrzeuge einer Autowäsche mit Wachszyklus unterzogen werden, sicherstellen, dass das Wachs von der Windschutzscheibe entfernt wird. Beachte: Scharfe, aggressive Reinigungsmittel und Reinigungschemikalien können die Chromschicht im Laufe der Zeit beschädigen.
Fahrzeugpflege Beachte: Schützen Sie den Gurtaufrollmechanismus vor Eindringen von Feuchtigkeit. LEICHTMETALLFELGEN REINIGEN Reinigen Sie sie mit einem weichen Schwamm, der mit Innenraumreiniger oder Wasser angefeuchtet ist. Lassen Sie sie von selbst und ohne Einwirkung von künstlichen Wärmequellen trocknen. Beachte: Keinesfalls Reinigungschemikalien auf warme bzw. heiße Felgen und Abdeckungen auftragen. Beachte: Industriereiniger (Heavy-Duty) bzw.
Fahrzeugpflege Verwenden anderer nicht empfohlener Reinigungsmittel kann zu schweren und dauerhaften sichtbaren Schäden führen.
Räder und Reifen Allgemeine Informationen ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNGEN Je nach Art und Ausmaß des Reifenschadens lassen sich manche Reifen nur teilweise oder überhaupt nicht abdichten. Ein Reifendruckverlust kann die Fahrzeughandhabung beeinträchtigen und zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Ein Aufkleber mit den Reifendruckangaben befindet sich in der Fahrertüröffnung.
Räder und Reifen • • Kit außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Kit nur verwenden, wenn die Umgebungstemperatur zwischen -40 °C (-40 °F) und +70 °C (+158 °F) beträgt. • • Verwendung des Reifenreparaturkits WARNUNGEN Druckluft kann explosiv oder als Treibstoff wirken. Aufpumpen des Reifens WARNUNGEN Überprüfen Sie die Seitenwand vor Füllen des Reifens. Bei Rissen, Ausbuchtungen oder ähnlichen Schäden, den Reifen nicht aufpumpen.
Räder und Reifen 1. A Etikett B Dichtmittelflasche C Schlauch für Dichtmittelflasche D Behälteraufnahme E Manometer F Stromkabel mit Stecker G Kompressorschalter H Reparatursatzschlauch I Druckablassventil 2. Ziehen Sie den Aufkleber A, der die zulässige Höchstgeschwindigkeit mit 80 km/h angibt, von der Dichtmittelflasche abziehen und im Sichtfeld des Fahrer auf das Armaturenbrett kleben. Stellen Sie sicher, dass durch den Aufkleber keine wichtigen Teile verdeckt werden. 3.
Räder und Reifen Beachte: Beim Einpumpen von Dichtmittel in das Reifenventil kann der Druck kurzzeitig auf 6 bar ansteigen, aber nach etwa 30 Sekunden wieder sinken. 18. Stoppen Sie Ihr Fahrzeug nach einer Fahrt von etwa drei Kilometern. Kontrollieren und korrigieren Sie ggf. den Druck des beschädigten Reifens. 19. Schließen Sie das Reparaturkit an und lesen Sie den Druck am Manometer E ab. 20. Bringen Sie den Druck auf den spezifizierten Wert. Siehe Technische Daten (Seite 212). 21.
Räder und Reifen Die Reifen regelmäßig auf Schnitte, Fremdkörper und ungleichmäßigen Profilverschleiß überprüfen. Ungleichmäßige Abnutzung kann ein Anzeichen dafür sein, dass die Achseinstellung fehlerhaft ist. ACHTUNG Vor der Fahrt stets sicherstellen, dass der Reifen auf den empfohlenen Druck aufgepumpt ist. Siehe Technische Daten (Seite 212). Sie müssen Reifendruck überwachen, bis der abgedichtete Reifen ausgewechselt wird.
Räder und Reifen Fahrzeuge mit elektronischem Stabilitätsprogramm Das Reifendruck-Kontrollsystem warnt Sie bei Änderung des Drucks in einem Reifen. Es verwendet dazu die ABS-Sensoren, um den Umfang von Reifen zu erkennen. Vermindert sich der Umfang eines Reifens, verweist dies auf niedrigen Reifendruck. Eine Warnmeldung erscheint auf dem Informationsdisplay und die Meldungsanzeige leuchtet. Siehe Informationsmeldungen (Seite 77).
Räder und Reifen 2. Verwenden Sie die Tasten am Bildschirm, um zu Menü > Fahrzeugeinstell. > Reifendr.kontr. zu navigieren. 3. Drücken Sie die Taste OK, bis die Bestätigung erscheint. Als Fahrerassistenzfunktion besitzt Ihr Fahrzeug ein Reifendrucküberwachungssystem. Eine Warnleuchte zeigt an, wenn der Luftdruck eines Reifen erheblich zu niedrig ist. Beim Aufleuchten der Reifendruck-Warnlampe das Fahrzeug anhalten, sobald es die Verkehrslage zulässt, die Reifen prüfen und mit dem korrekten Druck befüllen.
Räder und Reifen Funktionsweise des Reifendrucküberwachungssystems jedem Reifen- oder Radwechsel an Ihrem Fahrzeug die korrekte Funktion des Reifendrucküberwachungssystems. Vergewissern Sie sich, dass das System auch nach dem Reifen- oder Radwechsel korrekt funktioniert. Siehe Wenn das Notrad montiert ist in diesem Abschnitt. Das System misst den Druck in den vier Reifen und überträgt die Reifendruckwerte an das Fahrzeug.
Räder und Reifen Warnleuchte Warnlampe leuchtet ständig Pos. Gegenmaßnahme Reifen mit zu geringem Fülldruck 1. Sicherstellen, dass die Reifen mit dem korrekten Druck befüllt sind. Siehe Räder und Reifen (Seite 197). Die Reifendruckwerte sind auch auf dem Reifendruckaufkleber (an der Seite der Fahrertür oder der B-Säule) angegeben. 2. Nachdem Sie die Reifen auf den korrekten Reifendruck aufgepumpt haben, müssen Sie das Reifendrucküberwachungssystem zurücksetzen.
Räder und Reifen Verfahren zum Zurücksetzen des Reifendrucküberwachungssystems Damit die vorderen und hinteren Reifen des Fahrzeugs gleichmäßig abgenutzt werden und länger halten, wird empfohlen, die Reifen in regelmäßigen Abständen zwischen vorn und hinten zu wechseln. In diesem Fall ist das System entsprechend einzustellen, damit es den Wechsel der Reifen zwischen Vorder- und Hinterachse erkennt. Diese Informationen ermöglichen dem System die korrekte Erkennung und Warnung bei zu geringem Reifendruck.
Räder und Reifen Beachte: Das Fahrverhalten des Fahrzeugs kann beeinträchtigt sein. RADWECHSEL Radmuttern Wagenheber Ersatzschlüssel für Felgenschlösser und Ersatzfelgenschlösser erhalten Sie von Ihrem Händler bei Vorlage des Referenznummern-Zertifikats. WARNUNGEN Der mit dem Fahrzeug gelieferte Wagenheber ist nur zum Wechseln von Rädern in Notfällen vorgesehen.
Räder und Reifen A Verwendung nur im Notfall B Wartung Die Hebepunkte sind durch Vertiefungen in den Türschwellern gekennzeichnet.
Räder und Reifen Abschleppöse in den Radmutterschlüssel schrauben. Felgenkappe ausbauen. Fahrzeuge mit Seitenschürzen Radmutterschlüssel zusammenbauen ACHTUNG Die Abschleppöse weist ein Linksgewinde auf. Zum Anbauen im Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass die Abschleppöse vollständig hineingeschraubt ist. 1. Felgenkappenabzieher einführen. 2. Die Radkappe abbauen. Beachte: Sicherstellen, dass die Zugrichtung des Radkappenabziehers im rechten Winkel zur Radkappe steht.
Räder und Reifen Rad abbauen WARNUNGEN Stellen Sie sicher, dass der Wagenheber auf ebenem Untergrund und senkrecht unter dem Hebepunkt WARNUNGEN Fahrzeug so am Straßenrand abstellen, dass Sie nicht den Verkehr behindern und Sie selbst nicht gefährdet sind. steht. Leichtmetallfelgen nicht auf der Außenseite ablegen, da dies zu Beschädigungen der Lackierung Warndreieck aufstellen. führt. Fahrzeug nur auf festem, ebenem Untergrund abstellen und die Räder in Geradeausstellung bringen.
Räder und Reifen Das Rad anbauen Beachte: Mit den Radmuttern für Leichtmetallfelgen und Stahlspeichenfelgen können Sie auch das Reserverad mit Stahlfelge kurzzeitig (maximal zwei Wochen) befestigen. WARNUNGEN Achten Sie bei laufrichtungsgebundenen Reifen darauf, dass die Pfeile in die korrekte Drehrichtung weisen. Muss das Reserverad mit gegen die Laufrichtung weisenden Laufrichtungspfeilen angebaut werden, den Reifen von einer Werkstatt so bald wie möglich korrekt aufziehen lassen.
Räder und Reifen TECHNISCHE DATEN Radmutter, Anzugsdrehmoment Radtyp Nm Alle 135 Nm Reifendruck (kalte Reifen) Bis zu 50 mph (80 km/h) Fahrzeugzuladung Normal Reifenposition Voll Vorn Hinten Vorn Hinten Ausführung Reifengröße bar bar bar bar Reserverad (falls Kompaktrad) 175/65 R14-T 3,2 3,2 3,2 3,2 Bis zu 100 mph (160 km/h) Fahrzeugzuladung Normal Reifenposition Ausführung Größe Alle Benzinmotoren mit Schaltgetriebe außer 1.
Räder und Reifen Fahrzeugzuladung Normal Reifenposition Ausführung * Größe 1.25L Duratec-16V und 1.4L Duratec-16V 195/55 R15 Alle Motoren außer 1.25L Duratec-16V, 1.4L Duratec-16V und 1.6L EcoBoost 195/55 R15 Alle Motoren außer 1.6L EcoBoost 195/60 R15 1.25L Duratec-16V und 1.4L Duratec-16V 195/45 R16 Alle Benzinmotoren mit Automatikgetriebe 195/45 R16 Alle Dieselmotoren 195/45 R16 1.0L EcoBoost mit Schaltgetriebe 195/45 R16 1.6L EcoBoost 195/45 R16 1.25L Duratec-16V und 1.
Räder und Reifen Dauergeschwindigkeit über 100 mph (160 km/h) Fahrzeugzuladung Normal Reifenposition Ausführung Größe Alle Benzinmotoren mit Schaltgetriebe außer 1.6L EcoBoost 175/65 R14 Alle Benzinmotoren mit Automatikgetriebe 175/65 R14 Alle Dieselmotoren 175/65 R14 Alle Fahrzeuge außer 1.6L EcoBoost 195/50 R15 1.25L Duratec-16V und 1.4L Duratec-16V 195/55 R15 Alle Motoren außer 1.25L Duratec-16V, 1.4L Duratec-16V und 1.6L EcoBoost 195/55 R15 Alle Motoren außer 1.
Räder und Reifen Fahrzeugzuladung Normal Reifenposition Ausführung Größe Alle Motoren außer 1.25L Duratec-16V, 1.4L Duratec-16V und 1.6L EcoBoost 195/50 R16 Alle Motoren außer 1.6L EcoBoost 205/40 R17 1.
Technische Daten Beachte: Das Typenschild kann vom abgebildeten Typenschild abweichen. FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSSCHILD Beachte: Die Information auf dem Typenschild ist marktabhängig.
Technische Daten Die Fahrzeug-Identifikations-Nummer ist rechts neben dem Vordersitz in das Bodenblech eingeprägt. Sie ist ebenfalls auf der linken Seite der Instrumententafel aufgeführt. FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER Fahrzeugabmessungen Abmessungsbeschreibung mm Maximale Länge 3.982 Gesamtbreite mit Außenspiegeln 1.978 Gesamthöhe bei EU-Leergewicht Minimum Maximum 1.443 1.495 Radstand 2.489 Spur vorn Spur hinten Minimum Maximum 1.472 1.492 1.461 1.
Technische Daten Abmessungen von Anhängerkupplungen Pos Abmessungsbeschreibung mm A Stoßfänger – Kugelkopfende 124 B Befestigungspunkt – Mitte des Anhängerkugelkopfs 7 C Radmitte – Mitte des Anhängerkugelkopfs 761 D Mitte des Anhängerkugelkopfs - Längsträger 512 218 Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582deDEU deDEU, Edition date: 02/2014, Second Printing
Technische Daten Pos Abmessungsbeschreibung mm E Abstand zwischen Längsträgern 1.024 F Mitte des Anhängerkugelkopfs- Mitte 1. Anbaupunkt 317 G Mitte des Anhängerkugelkopfs- Mitte 2.
Audiosystem ALLGEMEINE INFORMATIONEN Radiofrequenzen und Empfangsfaktoren Radioempfangsfaktoren Reichweite und Feldstärke Je weiter Sie sich von einem UKW-Sender entfernen, um so schwächer wird dessen Signal und dessen Empfang. Gelände Hügel, Berge, hohe Gebäude, Brücken, Tunnel, AutobahnÜberführungen, Parkgaragen, dichte Baumkronen und Gewitter können den Empfang beeinträchtigen.
Audiosystem • • Der MP3- und WMA-Ordnermodus greift auf eine Ordnerstruktur zu, die eine Ordnerebene umfasst. Der CD-Player nummeriert alle MP3- und WMA-Titel (Dateierweiterung MP3 oder WMA) auf der Disc und alle Ordner mit MP3- und WMA-Dateien von F001 (Ordner) T001 (Titel) bis F253 T255 durch. Das Erstellen von Discs mit nur einer Ordnerebene hilft bei der Navigation durch die Disc-Dateien. Im Titelmodus zeigt das System die Struktur so an, als hätte sie nur eine Ebene.
Audiosystem A Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. B Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm zu navigieren. C CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. D OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen. E INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen zuzugreifen. F TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder auszuschalten.
Audiosystem I Ein, Aus und Lautstärke: Drücken Sie die Taste, um das Audiosystem einoder auszuschalten. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen. J Suchlauf abwärts: Drücken Sie die Taste, um zum vorigen Sender im Wellenbereich oder zum vorigen Titel auf der CD zu springen. K MENU: Drücken Sie die Taste, um auf verschiedene Merkmale und Komponenten des Audiosystems zuzugreifen. L SOUND: Diese Taste dient zum Einstellen von Bass, Höhen, Mitten, Balance und Fader.
Audiosystem Automatische Senderspeicherung 4. Drücken Sie OK, um auf permanenten Empfang des gegenwärtigen Senders zu schalten. Beachte: Diese Funktion speichert bis zu sechs der stärksten Sender des AM (MW)oder FM (UKW)-Wellenbereichs, wobei die bisher gespeicherten überschrieben werden. Damit können Sie auch Sender auf dieselbe Weise wie andere Wellenbereiche manuell speichern. Scan-Suchlauf Die Anspielfunktion gibt einzelne Sender jeweils einige Sekunden wieder und schaltet dann zum nächsten. 1.
Audiosystem Beachte: Wenn die Verkehrsdurchsagefunktion aktiviert ist, Sie aber einen Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher bzw. manuell wählen, werden keine Verkehrsmeldungen durchgegeben. 2. Wählen Sie AVC LEVEL oder LAUTSTÄRKEANP.. 3. Verwenden Sie die Pfeiltaste links bzw. rechts, um die Einstellung zu ändern. 4. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 5. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren.
Audiosystem Bei eingeschaltetem Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das Audiosystem beim Verlassen des Empfangsbereichs den Sender mit gleichem Programm, der die höchste Signalstärke bietet. bestimmten Zeiten in kleine regionale Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann üblicherweise von größeren Städten versorgt werden. Wenn keine Regionalsendungen ausgestrahlt werden, wird im gesamten Sendegebiet dasselbe Programm empfangen.
Audiosystem Beachte: Über der Einheit ist ein Multifunktionsdisplay angeordnet. Dieses zeigt Ihnen die zur Steuerung des Systems notwendigen Informationen. Darüber hinaus befinden sich am Rand des Displays zahlreiche Symbole, die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B. CD, Radio oder Aux.) aktiv ist. AUDIOGERÄT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT AM/FM/ CD/BLUETOOTH/SYNC ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen.
Audiosystem A Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. B Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm zu navigieren. C CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. D OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen. E INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen zuzugreifen. F TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder auszuschalten.
Audiosystem I Funktionstaste 4: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. J Funktionstaste 3: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. K Suchlauf aufwärts: Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Sender im Wellenbereich oder zum nächsten Titel auf einer CD zu springen.
Audiosystem Wellenbereichstaste Drücken Sie die Taste RADIO, um unter den verfügbaren Freqeunzbändern zu wählen. Diese Taste schaltet während Wiedergabe einer anderen Quelle auf Radioempfang um. Alternativ können Sie durch Drücken der Pfeiltaste nach links die verfügbaren Frequenzbereiche anzeigen. Gehen Sie dann zum gewünschten Wellenbereich und drücken Sie OK. Einstellen von Sendern DAB Servicelink A Beachte: Das System schaltet sich nicht bei jedem Einschalten der Zündung automatisch ein.
Audiosystem 2. Durch Antippen der Pfeiltasten links und rechts können Sie den Wellenbereich schrittweise durch kontinuierliches Drücken der Tasten im Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend durchsuchen, bis ein gewünschter Sender gefunden ist. 3. Drücken Sie OK, um auf permanenten Empfang des gegenwärtigen Senders zu schalten. Beachte: Wenn Sie in eine andere Region fahren, werden die Frequenzen der gespeicherten Sender u. U. automatisch durch Alternativfrequenzen und Sendernamen aktualisiert.
Audiosystem Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk per Stationstaste eingestellt, wird dieser Sender empfangen, bis Sie TA bzw. TRAFFIC aus- und wieder zuschalten. 1. 2. Beachte: Wenn die Verkehrsdurchsagefunktion aktiviert ist, Sie aber einen Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher bzw. manuell wählen, werden keine Verkehrsmeldungen durchgegeben. 3. 4.
Audiosystem Bei eingeschaltetem Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das Audiosystem beim Verlassen des Empfangsbereichs den Sender mit gleichem Programm, der die höchste Signalstärke bietet. bestimmten Zeiten in kleine regionale Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann üblicherweise von größeren Städten versorgt werden. Wenn keine Regionalsendungen ausgestrahlt werden, wird im gesamten Sendegebiet das selbe Programm empfangen.
Audiosystem Beachte: Über der Einheit ist ein Multifunktionsdisplay angeordnet. Dieses zeigt Ihnen die zur Steuerung des Systems notwendigen Informationen. Darüber hinaus befinden sich am Rand des Displays zahlreiche Symbole, die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B. CD, Radio oder Aux.) aktiv ist. AUDIOGERÄT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT AM/FM/ CD/BLUETOOTH/ NAVIGATIONSSYSTEM ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen.
Audiosystem A Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. B Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm zu navigieren. C CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. D OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen. E INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, USB-, iPod- oder Navigationsinformationen zuzugreifen. Bei Wahl von Navigation sehen Sie nach Drücken dieser Taste Ihren gegenwärtigen Standort bzw. Ihre Route.
Audiosystem I Funktionstaste 4: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. J Funktionstaste 3: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. K Suchlauf aufwärts: Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Sender im Wellenbereich oder zum nächsten Titel auf einer CD zu springen.
Audiosystem Einstellen von Sendern Sendersuchlauf Ein Frequenzband auswählen und kurz eine der Suchlauftasten aufwärts oder abwärts drücken. Der Sendersuchlauf stoppt beim ersten Radiosender, der gefunden wird. Manuelle Sendersuche A 1. Drücken Sie Funktionstaste 2. 2. Durch Antippen der Pfeiltasten links und rechts können Sie das Frequenzband schrittweise und durch kontinuierliches Drücken der Tasten im Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend durchsuchen, bis der gewünschte Sender gefunden ist. 3.
Audiosystem 3. Stationstaste gedrückt halten. Eine Fortschrittsanzeige und Meldung werden angezeigt. Wenn die Fortschrittsanzeige vollständig ist, wurde der Sender gespeichert. Zur Bestätigung verstummt auch das Audiogerät kurz. Wenn Sie bereits einen Sender eingestellt haben, der Verkehrsdurchsagen sendet, erscheint ebenfalls die Anzeige TP. Anderenfalls sucht das Gerät nach einem Sender mit Verkehrsmeldungen. Sie können dies in jedem Frequenzband mit jeder Stationstaste wiederholen.
Audiosystem Beachte: Wenn Sie die Taste TA oder TRAFFIC zu einem anderen Zeitpunkt drücken, wird die Verkehrsdurchsagefunktion vollständig abgeschaltet. Gegenmaßnahme Automatische Lautstärkeanpassung Meldung 1 Audioeinstellungen 2 Aktuelle 1. Ein- oder ausschalten mit der Taste OK. 2. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. Falls vorhanden, passt diese Funktion den Lautstärkepegel automatisch an die Motor- und Fahrbahngeräusche an. Drücken Sie die Taste MENU.
Audiosystem Drücken Sie die Taste MENU. Gegenmaßnahme Gegenmaßnahme Meldung 1 Audioeinstellungen 2 Altern. Frequenz Meldung 1 Audioeinstellungen 2 RDS regional 1. Ein- oder ausschalten mit der Taste OK. 2. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. 1. Ein- oder ausschalten mit der Taste OK. 2. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren.
Audiosystem A Ein, Aus: Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Audiosystems. B DISPLAY: Drücken Sie die Taste, um das Display auf Standby zu schalten. C Nummerntasten: Mit diesen Tasten können Sie zuvor gespeicherte Sender direkt aufrufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton zurückkehrt. Drücken Sie im CD-Modus eine Zahl, um einen Titel auszuwählen. Im Telefonmodus verwenden Sie die Tasten zum Wählen von Telefonnummern. D CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs.
Audiosystem I CLOCK: Drücken Sie die Taste, um die Uhrenfunktionen aufzurufen. J Suchlauf aufwärts: Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zum nächsten Sender im aktuellen Wellenbereich bzw. bei CD-Wiedergabe zum nächsten Titel auf einer CD. Im Telefonmodus beendet diese Taste einen Anruf. Sie können damit auch einen eingehenden Anruf ablehnen. K MUTE: Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät stumm. Durch erneutes Drücken wird die Stummschaltung aufgehoben.
Audiosystem Wellenbereichstaste Drücken Sie die Taste RADIO, um unter den verfügbaren Freqeunzbändern zu wählen. Diese Taste schaltet während der Wiedergabe einer anderen Quelle auf Radioempfang um. Alternativ können Sie durch Drücken der Pfeiltaste nach links die verfügbaren Frequenzbereiche anzeigen. Navigieren Sie zum gewünschten Wellenbereich und drücken Sie OK. Einstellen von Sendern DAB Servicelink A Beachte: Das System schaltet sich nicht bei jedem Einschalten der Zündung automatisch ein.
Audiosystem 2. Durch Antippen der Pfeiltasten links und rechts können Sie den Wellenbereich schrittweise durch kontinuierliches Drücken der Tasten im Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend durchsuchen, bis ein gewünschter Sender gefunden ist. 3. Drücken Sie OK, um den gegenwärtigen Sender auf Empfang zu schalten. Beachte: Wenn Sie in eine andere Region fahren, werden die Frequenzen der gespeicherten Sender u. U. automatisch durch Alternativfrequenzen und Sendernamen aktualisiert.
Audiosystem Automatische Lautstärkeanpassung Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die normale Radio- oder CD-Wiedergabe und das Display zeigt das Eingehen der Durchsage an. Falls vorhanden, passt diese Funktion den Lautstärkepegel automatisch an die Motor- und Fahrbahngeräusche an. Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher per Stationstaste eingestellt, verharrt das Audiogerät auf diesem Sender, solange Sie TA bzw. TRAFFIC nicht aus- und wieder zuschalten. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2.
Audiosystem 5. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach oben bzw. unten die gewünschte Einstellung. 6. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 7. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. Bei eingeschaltetem Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das Audiosystem beim Verlassen des Empfangsbereichs den Sender mit gleichem Programm, der die höchste Signalstärke bietet. Unter gewissen Bedingungen kann die Alternativfrequenzsuche vorübergehend normalen Empfang unterbrechen.
Audiosystem Sendegebiet ab. Dieses kann zu bestimmten Zeiten in kleine regionale Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann üblicherweise von größeren Städten versorgt werden. Wenn keine Regionalsendungen ausgestrahlt werden, wird im gesamten Sendegebiet dasselbe Programm empfangen.
Audiosystem A Ein, Aus: Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Audiosystems. B NAV: Drücken Sie die Taste, um auf das Navigationssystem zuzugreifen. C Nummerntasten: Mit diesen Tasten können Sie zuvor gespeicherte Sender direkt aufrufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton zurückkehrt. Drücken Sie im CD-Modus eine Zahl, um einen Titel auszuwählen. Im Telefonmodus verwenden Sie die Tasten zum Wählen von Telefonnummern. D CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs.
Audiosystem I CLOCK: Drücken Sie die Taste, um die Uhrenfunktionen aufzurufen. J Suchlauf aufwärts: Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zum nächsten Sender im aktuellen Wellenbereich bzw. bei CD-Wiedergabe zum nächsten Titel auf einer CD. Im Telefonmodus beendet diese Taste einen Anruf. Sie können damit auch einen eingehenden Anruf ablehnen. K HOME: Drücken Sie die Taste, um das Adressmenü aufzurufen, mit der Zielführung zu Ihrer Heimatadresse zu beginnen oder Ihre Heimatadresse zu ändern.
Audiosystem X CD: Drücken Sie die Taste, um CD als Quelle zu wählen und das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. Y Lautstärke: Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke anzupassen. 4. Drücken Sie die Taste OK, um die neuen Einstellungen zu übernehmen. Wellenbereichstaste Drücken Sie die Taste RADIO, um unter den verfügbaren Freqeunzbändern zu wählen. Diese Taste schaltet während der Wiedergabe einer anderen Quelle auf Radioempfang um.
Audiosystem Sendersuchlauf 3. Stationstaste gedrückt halten. Eine Fortschrittsanzeige und Meldung werden angezeigt. Wenn die Fortschrittsanzeige vollständig ist, wurde der Sender gespeichert. Zur Bestätigung verstummt auch das Audiogerät kurz. Wählen Sie einen Wellenbereich und drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten. Das Audiogerät gibt den ersten Sender wieder, der in der gewählten Suchrichtung gefunden wird.
Audiosystem Ein- und Ausschalten der Verkehrsdurchsagefunktion Abbrechen von Verkehrsmeldungen Um Verkehrsmeldungen empfangen zu können, müssen Sie die Taste TA oder TRAFFIC drücken. Der Kürzel TA erscheint, um anzuzeigen, dass die Funktion eingeschaltet ist. Nach einer Verkehrsdurchsage schaltet das Audiogerät automatisch auf die zuvor unterbrochene Wiedergabefunktion zurück. Um eine laufende Verkehrsdurchsage abzubrechen, drücken Sie die Taste TA oder TRAFFIC.
Audiosystem DSP-Equalizer 3. Navigieren Sie zu NACHRICHTEN und schalten Sie diese Option mit der Taste OK ein oder aus. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. Wählen Sie die Musikkategorie, die Ihnen am besten gefällt. Die Wiedergabe wird der gewählten Musikrichtung angepasst. Ändern der DSP-Einstellungen Alternativfrequenzen 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie AUDIO oder AUDIOEINSTELLUNGEN. 3. Navigieren Sie zur gewünschten DSP-Funktion. 4. Drücken Sie auf OK. 5.
Audiosystem 3. Navigieren Sie zu ALTERNAT FREQ. bzw. ALTERNATIVE FREQ und aktivieren/deaktivieren Sie die Funktion mit der Taste OK. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. DIGITALE AUSSTRAHLUNG Das System ermöglicht die Wiedergabe von DAB-Radiosendern (Digital Audio Broadcast). Beachte: Die Senderabdeckung ist regionsabhängig und hat Einfluss auf die Empfangsqualität. Es wird landesweit, regional und lokal gesendet.
Audiosystem Einstellen von Radiosendern 3. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen. Beachte: In diesem Bildschirm ist auch der Sendersuchlauf möglich. Drücken Sie die Taste RADIO und wählen Sie DAB1 oder DAB2. Beide Preset-Bänke funktionieren gleich und können bis zu 10 verschiedene voreingestellte Radiosender aufnehmen. Radiostationstasten Mit dieser Funktion können Sie bis zu 10 bevorzugte Radiosender aus allen Ensembles in jeder Preset-Bank speichern.
Audiosystem Beachte: Falls ein DAB-Radiosender keinen entsprechenden UKW-Radiosender besitzt, schaltet sich das System beim Umschaltversuch stumm. Die AUX-Eingangsbuchse erlaubt den Anschluss von tragbaren Playern, um deren Musik über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiederzugeben. Sie können tragbare Player wie iPods und MP3-Player usw., die auf Kopfhörer ausgelegt sind, verwenden. Das Audioverlängerungskabel muss mit 1/8-Zoll (3,5 mm) Klinkensteckern an den Enden versehen sein.
Audiosystem Siehe Verwendung von SYNC™ mit Media-Player (Seite 284). USB-SCHNITTSTELLE FEHLERSUCHE - AUDIOSYSTEM Audio-Gerät-Display Maßnahme Bitte CD prüfen Allgemeine Fehlermeldung für CD-Fehler. Beispiele: CD kann nicht gelesen werden, Daten-CD eingelegt usw. Sicherstellen, dass die Disc richtig eingelegt ist. CD reinigen und erneut versuchen oder CD durch eine bekannte Musik-CD ersetzen. Falls der Fehler anhält, einen Vertragshändler aufsuchen.
SYNC™ ALLGEMEINE INFORMATIONEN SYNC ist ein Kommunikationssystem im Fahrzeug, das mit Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobiltelefonen und tragbaren Media-Playern funktioniert.
SYNC™ Sicherheitsinformation Informationen zum Datenschutz Wenn ein Mobiltelefon mit SYNC verbunden ist, erstellt das System ein Profil, das mit diesem Mobiltelefon gekoppelt wird. Das System erstellt das Profil, um Ihnen mehr mobilfunktechnische Funktionen zu bieten und um effizienter zu funktionieren. Unter Anderem kann dieses Profil Daten über Ihr Mobiltelefonbuch, Ihre Textnachrichten (gelesen und nicht gelesen) und eine Liste der getätigten und empfangenen Anrufe enthalten.
SYNC™ Instanzen oder dritte Parteien diesen erwirkt haben. Dritte können unabhängig von uns um Zugriff auf die Informationen ersuchen. Weitere Informationen zum Datenschutz sind verfügbar. Siehe SYNC™-Anwendungen und -Dienste (Seite 276). Vor dem Sprachbefehl warten, bis die Systemankündigung endet und ein einzelner Ton ausgegeben wird. Jeder davor gesprochene Befehl wird im System nicht registriert. Sprechen Sie natürlich, ohne dabei lange Pausen zwischen den Wörtern einzulegen.
SYNC™ Systeminteraktion und Feedback Die Standardeinstellung verwendet ein höheres Interaktionsniveau, damit der Anwender die Nutzung des Systems lernt. Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern. Das System gibt abhängig von der Situation und dem gewählten Niveau der Interaktion ein Feedback - also Rückmeldungen durch Töne, Aufforderungen, Fragen und gesprochene Bestätigungen. Sie können das Spracherkennungssystem anpassen, damit es wahlweise mehr oder weniger Anweisungen oder Rückmeldungen gibt.
SYNC™ Das System erstellt Kandidatenlisten, wenn mehrere Möglichkeiten zur Interpretation des gegebenen Sprachbefehls bestehen. Wenn aktiviert, können Sie mit bis zu vier Rückfragen zur Klarstellung konfrontiert werden. Anweisung Pos. Medienvorschläge aus Wählt die wahrscheinlichste Interpretation aus der vorgeschlagenen Kandidatenliste aus. Es werden Ihnen gelegentlich Fragen gestellt. Medienvorschläge an Klärt Ihren gesprochenen Befehl zu Medienkandidaten.
SYNC™ Erstmaliges Pairing (Koppeln) eines Mobiltelefons In der Informationsanzeige werden möglicherweise der Akkuladezustand und die Signalstärke des Mobiltelefons angezeigt. Durch das drahtlose Pairing (Koppeln) Ihres Mobiltelefons mit dem System können Sie Anrufe mit der Freisprechanlage tätigen und annehmen. Koppeln weiterer Mobiltelefone Durch das drahtlose Pairing (Koppeln) Ihres Mobiltelefons mit dem System können Sie Anrufe mit der Freisprechanlage tätigen und annehmen.
SYNC™ Sprachbefehle für Mobiltelefon Die Sprechtaste drücken und bei Aufforderung entweder sagen: Anweisung Gegenmaßnahme ([[einen] (Namen | Vor diesen Befehlen braucht "Telefon" nicht gesagt zu Kontakt)] anrufen | Rufe werden. [[einen] (Namen | Kontakt)] an) zu Hause anrufen Vor diesen Befehlen braucht "Telefon" nicht gesagt zu werden. auf der Arbeit anrufen Vor diesen Befehlen braucht "Telefon" nicht gesagt zu werden.
SYNC™ Anweisung Gegenmaßnahme (Schalte Anruf [auf] stumm an | Anruf [auf] stumm [schalten] [an]) Diese Befehle sind nur während eines Gesprächs verfügbar. (Schalte Anruf [auf] laut Diese Befehle sind nur während eines Gesprächs verfügbar. | Anruf [auf] laut [schalten]) (Konferenz [Schaltung] Diese Befehle sind nur während eines Gesprächs verfügbar.
SYNC™ Menübefehle Die Sprechtaste drücken und bei Aufforderung entweder sagen: Anweisung Klingelton an Klingelton aus Wörter in Klammern sind optional und müssen nicht für das System ausgesprochen werden, um den Befehl zu verstehen. Herstellen einer Verbindung Die Sprechtaste drücken und bei Aufforderung entweder sagen: Anweisung Gegenmaßnahme ([[einen] (Namen | Kontakt)] anrufen | Rufe [[einen] (Namen | Kontakt)] an) ([[eine] Nummer] wählen | Wähle [[eine] Nummer]) Gefolgt von einer Nummer.
SYNC™ Mobiltelefonoptionen während eines laufenden Anrufs Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Taste "Anruf beenden" am Lenkrad oder wählen die Option "Anruf beenden" auf dem Display und dann OK. Bei einem aktiven Anruf stehen zusätzliche Menüfunktionen zur Verfügung, wie etwa Halten eines Anrufs. Entgegennehmen eines Anrufs Zum Aufrufen dieses Menüs wählen Sie eine der verfügbaren Optionen unten im Audiodisplay oder wählen Sie die Option für mehr.
SYNC™ Meldung Beschreibung und Maßnahme Konferenz Zwei getrennte Anrufe zusammenlegen. Das System unterstützt maximal drei Anrufer bei einem Anruf mit mehreren Teilnehmern oder einer Konferenzschaltung. 1. Wählen Sie die Option für mehr. 2. Rufen Sie den gewünschten Kontakt über das System auf oder verwenden Sie Sprachbefehle, um den zweiten Anruf zu tätigen. Wählen Sie die Option für mehr, während der zweite Anruf läuft. 3. Navigieren Sie zur Option für Konferenzschaltung und drücken Sie die Taste OK.
SYNC™ Aufrufen von Funktionen über das Mobiltelefonmenü Das System versucht automatisch, Ihr Telefonbuch und die Anruflisten erneut herunterzuladen, wenn Ihr Telefon eine Verbindung zum System herstellt. Sie müssen die automatische Herunterladefunktion einschalten, wenn Ihr Mobiltelefon diese unterstützt. Sie können auf Ihre Rufliste, das Telefonbuch, gesendete SMS sowie auf das Mobiltelefon und Systemeinstellungen zugreifen. Sie können auch auf fortschrittliche Funktionen wie Notruf Assistent zugreifen.
SYNC™ Meldung Beschreibung und Maßnahme Kurzwahl Wählen Sie einen der 10 Kurzwahleinträge. Zum Einrichten eines Kurzwahleintrags gehen Sie zum Telefonbuch und halten eine der Nummern auf der Systemtastatur des Audiosystems gedrückt. SMS Senden, Herunterladen und Löschen von Textnachrichten BT Geräte Rufen Sie die Option aus den Bluetooth-Gerätemenüs auf (hinzufügen, verbinden, als Primärgerät einrichten, Ein/Aus, löschen). Telefoneinstell.
SYNC™ Meldung Gegenmaßnahme Antworten Die Taste OK drücken, um die Liste der vordefinierten Nachrichten zum Senden zu öffnen und darin zu blättern. Anrufen Die Taste OK drücken, um den Absender der Nachricht anzurufen. Weiterleiten Die Taste OK drücken, um die Nachricht an eine Person in Ihrem Telefonbuch oder Ruflisten zu schicken. Sie können auch wahlweise eine Nummer eingeben. 2. Wählen Sie die SMS-Option und drücken Sie dann die Taste OK.
SYNC™ Zugriff auf Ihre Mobiltelefoneinstellungen Beachte: Sie können eine SMS entweder durch Auswahl eines Kontakts aus dem Telefonbuch und der Textoption auf dem Display des Audiosystems oder durch Beantworten einer erhaltenen Nachricht im Eingangsfach senden. Dies sind mobiltelefonabhängige Funktionen. Über Ihre Mobiltelefoneinstellungen können Sie auf Funktionen zugreifen und sie anpassen, wie z.B. Klingeltöne, SMS-Benachrichtigung, Ihr Telefonbuch ändern und automatisches Herunterladen einrichten.
SYNC™ Wählen Sie aus dem Folgenden: Meldung Beschreibung und Maßnahme Kontakte hinzuf. Die gewünschten Kontakte von Ihrem Mobiltelefon zwangsladen. Wie Sie Kontakte synchronisieren (pushen), ist im Handbuch Ihres Mobiltelefons erläutert. Die Taste OK drücken, um mehr Kontakte aus Ihrem Telefonbuch hinzuzufügen. Lösche Wenn eine Meldung zum Löschen erscheint, wählen Sie die Option zum Bestätigen. Die Taste OK drücken, um das aktuelle Telefonbuch und die Anrufliste zu löschen.
SYNC™ Meldung Beschreibung und Maßnahme Hinzu Zusätzliche Mobiltelefone mit dem System koppeln. 1. Wählen Sie die Option "Hinzu", um den Kopplungsvorgang zu starten. 2. Sobald eine Aufforderung zum Kopplungsbeginn im Display des Audiosystems erscheint, suchen Sie auf Ihrem Mobiltelefon nach SYNC. Siehe, falls erforderlich, das Handbuch Ihres Mobiltelefons. 3.
SYNC™ Meldung Beschreibung und Maßnahme Richtet ein zuvor gekoppeltes Mobiltelefon als Ihr PrimärMobiltelefon ein. Wählen Sie die Option "Stand.", um das Primär-Mobiltelefon zu bestätigen. Verb. Eine Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobiltelefon herstellen. Sie können jeweils nur ein Gerät verbinden, um die Mobiltelefonfunktionen nutzen zu können. Wenn ein anderes Mobiltelefon verbunden ist, wird das vorherige Mobiltelefon von den Telefondiensten getrennt.
SYNC™ Meldung Beschreibung und Maßnahme Installieren Installieren Sie Anwendungen oder Software-Aktualisierungen, die Sie heruntergeladen haben. Diese Option auswählen und bestätigen, wenn im Audiodisplay die entsprechende Aufforderung erscheint. Es muss eine SYNC-Anwendung oder Aktualisierung auf dem USB-Stick vorhanden sein, damit die Installation erfolgreich beendet werden kann. Systeminfo Zeigt die Versionsnummern des Systems sowie die Seriennummer. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
SYNC™ SYNC-Notruf-Assistent meisten europäischen Ländern funktioniert) durch ein gekoppeltes und verbundenes Mobiltelefon kontaktieren. Weitere Informationen über das System und den Notruf-Assistenten finden Sie auf der regionalen Ford-Webseite. WARNUNGEN Damit diese Funktion verfügbar ist, muss Ihr Mobiltelefon Bluetooth-fähig und mit dem System kompatibel sein.
SYNC™ Anzeigeoptionen Beachte: Diese Funktion ist nur in europäischen Ländern oder Regionen verfügbar, in denen der SYNC-Notruf-Assistent die örtliche Notrufzentrale benachrichtigen kann. Nähere Einzelheiten finden Sie auf der regionalen Ford-Webseite. Falls Sie diese Funktion aktivieren, erscheint eine Bestätigungsmeldung in der Anzeige. Falls Sie diese Funktion deaktivieren, erscheint ein Dialog in der Anzeige, über den Sie einen gesprochenen Erinnerungshinweis vorgeben können.
SYNC™ Während eines Anrufs: • Der Notruf-Assistent verwendet das GPS des Fahrzeugs oder Informationen des Mobilfunknetzes, soweit verfügbar, um die passende Sprache zu wählen. Er informiert dann die Notrufzentrale über den Unfall und spielt die Einführungsmeldung ab. Diese kann die GPS-Koordinaten Ihres Fahrzeugs beinhalten.
SYNC™ Datenschutzhinweise zu Notruf Assistent Beachte: Android-Geräte müssen über Bluetooth mit SYNC verbunden werden. Wenn der Notruf-Assistent aktiviert ist, kann dieser der Notrufzentrale übermitteln, dass das Fahrzeug an einem Unfall beteiligt war, bei dem der Airbag ausgelöst oder die Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert wurde.
SYNC™ Zugriff mit Hilfe von Sprachbefehlen Die Sprechtaste drücken und bei Aufforderung Folgendes sagen: Anweisung Beschreibung und Maßnahme (Telefon | mobile | Handy) (Apps | Anwendungen) Sagen Sie nach dem Ton den Namen der App. Die App wird gestartet. Während eine App über SYNC ausgeführt wird, können Sie die Sprachtaste drücken und Befehle für diese App geben.
SYNC™ Aktivieren und Deaktivieren von Push-Benachrichtigungen gesprochen, in einem Popup-Fenster oder sowohl gesprochen als auch in einem Popup-Fenster ausgegeben. Dies kann besonders bei Nachrichten oder standortbezogenen Apps nützlich sein. Einige Apps können Push-Benachrichtigungen übermitteln. Eine Push-Benachrichtigung ist ein Hinweis von einer App, die im Hintergrund ausgeführt wird; dieser Hinweis wird Meldung Die Taste MENU drücken, dann auswählen: Beschreibung und Maßnahme SYNC-Anwend.
SYNC™ Meldung Beschreibung und Maßnahme Update benötigt Das System hat eine neue App erkannt, die autorisiert werden muss, oder eine allgemeine Aktualisierung der Berechtigungen ist erforderlich. Aktuelle Version Keine Aktualisierung ist erforderlich. Aktualisieren... Das System versucht, eine Aktualisierung zu empfangen. Optionen im Einstellungsmenü: Meldung Beschreibung und Maßnahme Update anford. Falls eine Aktualisierung erforderlich ist und Sie diese manuell anfordern möchten, z. B.
SYNC™ • • Zulassen, dass das Fahrzeug Standortdaten überträgt, darunter GPS und Geschwindigkeit. Zulassen, dass die App aus dem Hintergrund unter Verwendung des Fahrzeugdisplays und der Sprachfunktionen Push-Benachrichtigungen übermittelt. Prüfen, ob das USB-Gerät korrekt formatiert wurde und die nachstehenden Spezifikationen aufweist: • USB 2.0. • Das Dateiformat muss FAT16/32 sein. • Speisestrom nicht mehr als 500 mA. Beachte: Das NTFS-Dateiformat wird nicht unterstützt.
SYNC™ Sprachbefehl Beschreibung und Maßnahme (USB [Stick] | iPod | MP3 Sie können jetzt Musik wiedergeben, indem Sie einen der [Player |Spieler]) entsprechenden Sprachbefehle geben. Siehe MedienSprachbefehle. Sie brauchen keine Worte sagen, die zwischen eckigen Klammern angezeigt werden. Wird beispielsweise (USB [stick] | iPOD | MP3 [player]) angezeigt, können Sie sowohl "USB" als auch "USB-Stick" sagen. 2. Drücken Sie die Taste AUX, bis eine Initialisierungsmeldung auf dem Display erscheint.
SYNC™ Was läuft? wiedergegebenen Titels, sofern vorhanden. An jedem Punkt der Wiedergabe können Sie die Sprechtaste drücken und das System fragen, was es gerade spielt. Das System liest die Metadatentags des Sprachbefehle - Medien Sprachbefehl Die Sprechtaste drücken und bei Aufforderung Folgendes sagen: Beschreibung und Maßnahme (USB [Stick] | iPod | MP3 Sie können jetzt Musik wiedergeben, indem Sie einen der [Player |Spieler]) entsprechenden Sprachbefehle geben.
SYNC™ Sprachbefehl Sprachbefehl ((Künstler | Interpret) (suchen | durchsuchen) | (suche | durchsuche) (Künstler | Interpret)) (Alle (Playlisten | Wiedergabelisten) (suchen | durchsuchen | zeigen | anzeigen) | (suche | durchsuche) alle (Playlisten | Wiedergabelisten) | zeige alle (Playlisten | Wiedergabelisten) [an]) (Genre (suchen | durchsuchen | zeigen | anzeigen) | (suche | durchsuche | zeige) Genre [an]) (Alle (Dateien | Titel | Tracks | Songs | Lieder) (suchen | durchsuchen | zeigen | anzeigen) | (
SYNC™ Sprachbefehl-Anleitung Sprachbefehl Beschreibung und Maßnahme (Genre (suchen | durchsu- Das System durchsucht alle Daten in der registrierten Musik chen | zeigen | anzeigen) und, falls vorhanden, beginnt anschließend den gewählten | (suche | durchsuche | Musiktyp wiederzugeben.
SYNC™ Sprachbefehl Beschreibung und Maßnahme Pause (spielen | abspielen | spiele ab | spiele) (Spiele (nächsten (Titel | Track | Song) | nächstes Lied) [ab] | nächster (Titel | Track | Song) | (nächstes Lied |nächsten (Titel | Track | Song)) [spielen | abspielen] ) (Spiele (Vorherigen (Titel | Track | Song) | Vorheriges Lied) [ab] | ((Vorherigen | Vorheriger) (Titel | Track | Song) | Vorheriges Lied) [spielen | abspielen]) AUX drücken und USB-Wiedergabe auswählen.
SYNC™ Meldung Beschreibung und Maßnahme Zuf. Wählen Sie Zufallswiedergabe oder Wiederholung Ihrer Musik. Nach dem Aktivieren bleiben diese Funktionen bis zum Ausschalten aktiv. Titel wiederhol. Wählen Sie Zufallswiedergabe oder Wiederholung Ihrer Musik. Nach dem Aktivieren bleiben diese Funktionen bis zum Ausschalten aktiv. Ähnliche Musik Sie können ähnliche Musiktypen in der aktuellen Wiedergabeliste vom USB-Port abspielen.
SYNC™ Wenn keine Mediendateien aufgerufen werden können, zeigt das Display an, dass es keine Medien gibt. Falls Mediendateien Meldung Alles abspielen vorhanden sind, haben Sie die folgenden Möglichkeiten zum Navigieren und Auswählen: Beschreibung und Maßnahme Spielt alle im Verzeichnis registrierten Medien-Dateien aus * Ihrem Wiedergabegerät in numerischer Reihenfolge ab. 1. Drücken Sie zur Auswahl OK. Der erste Titel erscheint im Display. Wiedergabelist.
SYNC™ Meldung Beschreibung und Maßnahme Durchsuche USB Alle unterstützten Medien-Dateien auf dem Media-Player, der am USB-Anschluss angeschlossen ist, werden durchsucht. Sie können nur Medien-Dateien anzeigen, die mit SYNC kompatibel sind; andere gespeicherten Dateien sind nicht sichtbar. 1. Drücken Sie zur Auswahl OK. 2. Navigieren Sie durch die Liste, um registrierte MedienDateien auf Ihrem Speicherstick zu durchsuchen, und drücken Sie dann OK. USB rücksetzen Setzt den USB-Index zurück.
SYNC™ Störungen – Mobiltelefon Problem Starke Hintergrundgeräusche während eines Anrufs. Während eines Anrufs kann ich die andere Person hören, aber sie kann mich nicht hören. Mögliche Ursache Die Audioeinstellungen Ihres Mobiltelefons können sich auf die SYNC-Leistung auswirken. Möglicherweise eine Mobiltelefonstörung. Mögliche Lösung Nähere Informationen zu den Audioeinstellungen finden Sie im Handbuch des Geräts.
SYNC™ Störungen – Mobiltelefon Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die Funktion zum automatischen Herunterladen von Telefonbüchern auf SYNC einschalten. Dies ist eine mobiltelefon- Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilteabhängige Funktion. lefons. Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszuschalten, setzen Sie es zurück oder entnehmen Sie die Batterie, und versuchen Sie es erneut. Mein Mobiltelefon kann keine Verbindung zu Möglicherweise eine SYNC aufbauen.
SYNC™ Störungen – Mobiltelefon Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung • • Aktivieren Sie die Einstellung "Benachrichtigungen anzeigen". Aktivieren Sie die Einstellung "Kontakte synchronisieren". Damit ist Ihr iPhone zur Weiterleitung eingehender SMS-Nachrichten an SYNC eingerichtet. Wiederholen Sie diese Schritte für alle anderen Sync-Fahrzeuge, mit denen Sie verbunden sind. Ihr iPhone führt die Weiterleitung eingehender SMS-Nachrichten an SYNC nur durch, wenn es entsperrt ist.
SYNC™ USB und Media-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Versuchen Sie das Gerät auszuschalten, indem Sie es zurücksetzen oder die Batterie entnehmen, und versuchen Sie es erneut. Ich kann mein Gerät nicht anschließen. Sicherstellen, dass das Kabel des Herstellers verwendet wird. Möglicherweise Gerätestörung. Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel korrekt am Gerät und am USB-Anschluss des Fahrzeugs angeschlossen ist.
SYNC™ USB und Media-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Wenn mein iPhone oder iPod Touch gleichzeitig über USB und BlueDies ist eine Einschräntooth Audio kung des Geräts. angeschlossen sind, ist die Wiedergabe manchmal nicht hörbar. Wählen Sie während der Musikwieder das Audiowiedergabesymbol ganz unten auf dem Touchscreen Ihres iPhone oder iPod. Um Audiodateien aus dem iPhone oder iPod Touch über Bluetooth wiederzugeben, SYNC wählen.
SYNC™ Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Wenn Songtitel in Großbuchstaben gespeichert wurden, müssen sie buchstabiert werden. LOLA muss als "L-O-L-A" ausgesprochen werden. Das System "liest" möglicherweise den Namen nicht auf die gleiche Weise wie er ausgesprochen wird. Verwenden Sie keine Sonderzeichen im Titel, da das System sie nicht erkennt. Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle am Anfang des Telefonabschnitts noch einmal durch.
SYNC™ Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die SYNC-Spracherkennung kann ausländische Namen meines Mobiltelefons nicht korrekt verstehen. Sie können die fremdsprachlichen Namen unter Verwendung der aktuell ausgewählten Sprache für SYNC sprechen. Die SYNC-Spracherkennung kann Namen ausländischer Titel, Künstler, Alben, Genres und Wiedergabelisten auf Media-Player oder USB-Speicherstick nicht verstehen.
SYNC™ Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das System erzeugt Sprachaufforderungen für die SYNC verwendet die Aussprache TTS-Technologie (texteiniger Wörter, to-speech). die für meine Sprache möglicherweise nicht stimmen. Meine vorherige Bluetooth-Spracherkennung ermöglichte eine Steuerung von Radio, CD und Klimaanlage. Warum kann ich diese Systeme nicht über SYNC steuern? SYNC ist auf die Steuerung von mobilen Geräten und den darauf gespeicherten Inhalten ausgelegt.
SYNC™ Allgemeine Informationen Problem Die für Kombiinstrument und Informationsund Unterhaltungs-Bildschirm gewählte Sprache stimmt nicht mit der SYNC-Sprache (Telefon, USB, BluetoothAudio, Spracherkennung und gesprochene Aufforderungen) überein. Mögliche Ursache Gegenwärtig ist für das Kombiinstrument und den Informations- und Unterhaltungs-Bildschirm eine Sprache gewählt, die von SYNC nicht unterstützt wird.
Navigation Drücken Sie die entsprechende Taste am Gerät, um die Systemfunktionen aufzurufen. Dadurch aktivieren Sie den entsprechenden Betriebsmodus. Beachte: Der SD-Kartenschlitz weist eine Auswurffeder auf. Zum Entfernen die SD-Karte hineindrücken und loslassen. Keinesfalls die Karte zu entfernen versuchen, ohne sie erst hineinzudrücken und auszurasten. Anderenfalls können Schäden resultieren.
Navigation Verkehrssicherheit Beachte: Letztendlich sind Sie als Fahrer für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs verantwortlich und müssen deshalb selbst entscheiden, ob es sicher ist, die gegebenen Routenanweisungen zu befolgen. Navigationsfunktionen sind nur als Hilfestellung gedacht. Entscheidungen über Fahrmanöver müssen stets entsprechend den örtlichen Bedingungen und den geltenden Verkehrsregeln getroffen werden.
Navigation Die Route wird berechnet, und die Anzeige wechselt zurück zum Hauptnavigationsbildschirm. Falls dazu aufgefordert, wählen Sie zunächst die gewünschte Art von Route aus. Beachten Sie die Aufforderungen auf dem Bildschirm sowie die gesprochenen Aufforderungen, um Ihr Ziel zu erreichen. Beachte: Wenn Sie lediglich in einen Bezirk (beispielsweise innerhalb einer Stadt) navigieren möchten, geben Sie einfach den Namen des Bezirks ein, und starten Sie die Zielführung.
Navigation Meldung Adresse ändern Letzte Ziele Favoriten Favoriten (a-z) Sonderziele Sonderziele in der Nähe Nahe Ziel Entlang Autobahn Nahe Adresse Namen suchen Tourplanung Neue Tour Gespeicherte Tour Position speich. Routenoptionen Strecke: Eco Schnell Kurz Immer nachfragen Fahrer: Gelassen Normal Schnell Eco Einstellungen Anhänger: Dachbox Dyn.
Navigation Meldung Sonderfunktionen GPS-Information Systeminfo Position eingeben Demobetrieb Routenoptionen Die Taste NAV drücken und durch die Routenoptionen blättern. Sie können dann Ihre Routenoptionen wie folgt festlegen. Meldung Strecke: Immer nachfragen Beschreibung und Maßnahme Auswählen, um sicherzustellen, dass immer Routenoptionen für die Fahrt gegeben werden. Eco Verwendet die Route mit dem geringsten Kraftstoffverbrauch. Dies wird von Ihrem Fahrstil beeinflusst.
Navigation Meldung Beschreibung und Maßnahme Dachbox Verwenden Sie diese Funktion, um die wirtschaftlichen Einstellungen für Ihre Reise bei Verwendung einer Dachbox einzustellen. Dyn. Zielführung Wenn Sie diese Option wählen und das Gerät einen Verkehrsfunksender empfängt, wird die Routenführung automatisch etwaigen Echtzeit-Verkehrs- und Staumeldungen angepasst. Diese Funktion ist hilfreich, um Verspätungen und längere Reisezeiten zu vermeiden.
Navigation Information Navigationsanweisung wiederholen. Drücken Sie die Informationstaste, um Ihren gegenwärtigen Standort oder die Strecke zu sehen. Während der aktiven Zielführung können Sie durch Drücken dieser Taste die letzte Einstellen der Navigationskriterien Wählen Sie Einstellungen, die das System bei der Routenplanung berücksichtigen soll.
Navigation Drücken Sie die Taste MENU, wählen Sie die Navigationsoption und danach eine der nachfolgenden Optionen: Meldung Beschreibung und Maßnahme Routenoptionen Ihre Routenoptionen festlegen. Kartendarstellung Die Kartendarstellung für Ihre Route anpassen (z. B. Pfeile auf der Karte, Ankunftszeiten und Karteninhalte). Assistenzfunktion. Die Anzeigeinformation für Ihre Reise (z. B. Schilder, Fahrspuren und Geschwindigkeitsbegrenzungen) festlegen.
Navigation Tolerante Zieleingabe von Ihnen eingegebenen. Dies ist nützlich, wenn Sie sich nicht sicher über die Schreibweise eines Zielorts sind. Diese Funktion durchsucht eine Anzahl von Zielen mit ähnlicher Schreibweise wie der Meldung Tolerant Gegenmaßnahme Die Taste NAV drücken und vor der Eingabe Ihrer Zielangaben zu dieser Zieleingabeoption blättern. Sie können mithilfe der Pfeiltasten die Kartenansicht auf 2D, Pfeildarstellung, 3D oder leere Ansicht umschalten.
Navigation Bei aktiver Routenführung erfolgt die Zielführung anhand von gesprochenen Anweisungen und Anzeigen im Display. Unabhängig davon, ob die Sprachausgabe ein- oder ausgeschaltet ist, bleiben im Display grundlegende Informationen sowie Angaben zur Entfernung in Form von Grafiken eingeblendet. Der Haupt-Navigationsbildschirm muss bei der Navigation einer Route nicht eingeblendet bleiben. Durch Drücken der Taste MAP gelangen Sie jederzeit zum Hauptnavigationsbildschirm zurück.
Anhänge ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT WARNUNGEN Sendegeräte (z. B. Mobiltelefone, Amateurfunkgeräte usw.) dürfen nur eingebaut werden, wenn sie den Parametern in der Tabelle unten entsprechen. Es sind keine besonderen Auflagen oder Bedingungen für den Einbau bzw. die Verwendung zu beachten. WARNUNGEN Ihr Fahrzeug wurde gemäß den gesetzlichen Vorgaben auf elektromagnetische Kompatibilität getestet und zertifiziert (72/245/EEC, UN ECE Richtlinie 10 oder andere zutreffende lokale Vorschriften).
Anhänge Frequenzband MHz Maximale Ausgangsleistung Watt (max. Effektivwert) Antennenpositionen 1 – 30 50 W 3. 4 30 – 54 50 W 1. 2. 3 68 – 87,5 50 W 1. 2. 3 142 – 176 50 W 1. 2. 3 380 – 512 50 W 1. 2. 3 806 – 940 10 W 1. 2. 3 1200 – 1400 10 W 1. 2. 3 1710 – 1885 10 W 1. 2. 3 1885 – 2025 10 W 1. 2. 3 Beachte: Nach dem Einbau von Funkfrequenzsendern im Standby- und Übertragungsmodus überprüfen, ob Störungen von und zu elektrischen Geräten im Fahrzeug vorliegen.
Anhänge • elektronische Dokumentation ("MS SOFTWARE") sind durch internationales Urheberrecht und Bestimmungen geschützt. Die MS-SOFTWARE ist lizenziert, nicht verkauft. Alle Rechte vorbehalten. Die MS-SOFTWARE kann mit anderen Systemen der FORD MOTOR COMPANY im Verbund arbeiten und/oder kommunizieren bzw. später aktualisiert werden, um mit zusätzlicher Software und/oder Systemen der FORD MOTOR COMPANY verknüpft zu werden bzw. mit diesen zu kommunizieren.
Anhänge • Sie können die SOFTWARE wie auf dem GERÄT installiert und zusammen mit Systemen und/oder Dienstleistungen verwenden, die von der FORD MOTOR COMPANY oder Eigentümern von Drittanbieter-Software und Service-Anbietern gestellt werden.
Anhänge • • Sicherheitsaktualisierungen/Digitale Rechteverwaltung: Die Eigentümer des Inhalts nutzen die WMDRM-Technologie, die in ihrem Gerät integriert ist, um ihre Urheberrechte einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte zu schützen. Teile der SOFTWARE in Ihrem GERÄT nutzt WMDRM-Software, um auf WMDRM geschützte Dateninhalte zuzugreifen.
Anhänge sowie webbasierte Dienstleistungskomponenten für die SOFTWARE zur Verfügung zu stellen, nachdem Sie Ihre Erstkopie der SOFTWARE ("Ergänzende Komponenten") erhalten haben. • Sollten Ihnen FORD MOTOR COMPANY oder Eigentümer von Drittanbieter-Software sowie Dienstleister Ergänzungskomponenten ohne weitere Endnutzerlizenzen liefern oder bereitstellen, gelten die Bedingungen dieser Endnutzerlizenz.
Anhänge andere Weise geliefert wird, und mit Attributen wie "Nur für Aktualisierung" oder "Nur zur Wiederherstellung" versehen ist, dürfen Sie eine (1) Kopie solcher SOFTWARE auf dem GERÄT als Ersatzkopie für vorhandene SOFTWARE installieren und nur entsprechend dieser ENDNUTZERLIZENZ sowie zusätzlicher ENDNUTZERLIZENZ-Bedingungen, die mit der SOFTWARE-Aktualisierung verknüpft sind, verwenden. Bedingungen und Rechtseinschränkungen hinsichtlich der Verwendung solcher Dienste unterliegen.
Anhänge irgendwelchen anderen Gründen Verbindung mit FORD MOTOR COMPANY aufnehmen wollen, nehmen Sie bitte Bezug auf die Adressen, die in der Dokumentation für das GERÄT enthalten sind. Hinweise für Endnutzer Microsoft® Windows® Mobile für Automobile - Wichtige Sicherheitsinformation Das Ford SYNC™-System beinhaltet Software, für die FORD MOTOR COMPANY durch einen Partner von Microsoft Corporation mittels einer Lizenzvereinbarung eine Lizenz erteilt wurde.
Anhänge Lautstärkeeinstellung: Erhöhen Sie die Lautstärke nicht übermäßig. Halten Sie die Lautstärke auf einem Pegel, bei dem Sie noch Verkehrsgeräusche und Notsignale während der Fahrt hören können. Fahren ohne diese Geräusche hören zu können, kann zu einem Unfall führen. ACHTUNG Bedienung gewisser Komponenten dieses Systems während der Fahrt kann Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken und einen Unfall oder andere ernste Folgen verursachen.
Anhänge kein Ersatz für Ihre persönliche Entscheidung. Routenvorschläge dieses Systems können in keinster Weise örtliche Verkehrsregelungen, Ihre persönlichen Entscheidungen oder Ihre Kenntnisse einer sicheren Fahrweise ersetzen. Endnutzerlizenzvereinbarung für TeleNav-Software Bitte lesen Sie die einschlägigen Bedingungen und Einschränkungen sorgfältig vor Verwendung der TeleNav-Software. Durch Ihre Verwendung der TeleNav-Software stimmen Sie diesen Bedingungen und Einschränkungen zu.
Anhänge geparktem Fahrzeug vor; (d) Sie verwenden die TeleNav-Software nicht für illegale, unzulässige, unbeabsichtigte, riskante oder gesetzeswidrige Zwecke oder auf irgendeine Weise, die dieser Vereinbarung zuwiderläuft; (e) Sie ordnen alle GPS-Geräte und Mobilfunkgeräte und Kabel, die für die Nutzung der TeleNav-Software erforderlich sind, auf sichere Weise im Fahrzeug an, so dass sie nicht das Lenken des Fahrzeugs oder die Funktion von Sicherheitsausrüstung (wie Airbags) beeinträchtigen können.
Anhänge anderweitig anstößig ist; und (f) Vermietung, Leasing der TeleNav-Software an Dritte oder Ermöglichen von anderweitig unberechtigtem Zugriff von Dritten auf die TeleNav-Software ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch TeleNav. DARAUF BESCHRÄNKT, AUS DEN IMPLIZITEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN VON DRITTEN ENTSTEHEN, AB.
Anhänge BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG VON TELENAV UND ALLEN ZULIEFERERN VON TELENAV AUF DIE SUMME, DIE SIE FÜR DEN ERWERB DER TELENAV-SOFTWARE GEZAHLT HABEN. GEWISSE STAATEN UND/ODER GERICHTSBARKEITEN UNTERSAGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG VON BEILÄUFIGEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN, WESHALB DIE OBIGEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE GELTEN.
Anhänge 8,2 8,4 Mit Ausnahme von eingeschränkten Lizenzen, die ausdrücklich in dieser Vereinbarung gewährt wurden, behält sich TeleNav alle Rechte, Rechtstitel und Interessen einschließlich aller damit im Zusammenhang stehenden geistigen Eigentumsrechten an der TeleNav-Software vor.
Anhänge diesen Bedingungen unterliegt. Sie stimmen hiermit zu die folgenden zusätzlichen Bestimmungen und Bedingungen zu erfüllen, die sich auf Lizenzgeber für Komponenten der TeleNav-Software beziehen. Die Daten für Bereiche von Kanada beinhalten Information, die mit Erlaubnis der staatlichen kanadischen Behörden einschließlich © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase® verwendet werden.
Anhänge Empfänger den Bedingungen dieser Endnutzerlizenzen zustimmt und (c) Sie die Daten auf gleiche Weise übertragen, wie Sie sie als Original durch physikalische Übertragung der Originalmedien (z. B: CD-ROM oder DVD von Ihnen gekauft) in Originalverpackung mit allen Handbüchern und der übrigen Dokumentation erworben haben. Insbesondere dürften Sätze von mehreren Disks nur als kompletter Satz in der Form, in der Sie sie empfingen, übertragen werden.
Anhänge VON PROFIT, EINKOMMEN, VERTRÄGEN ODER GUTHABEN ODER ANDERE DIREKTE, INDIREKTE, KONKRETE ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE FOLGESCHÄDEN HAFTBAR, DIE AUS DER VERWENDUNG ODER EINER NICHT MÖGLICHEN NUTZUNG DER DATEN, DEFEKT DER DATEN ODER AUS DEM BRUCH EINER DIESER BESTIMMUNGEN ODER BEDINGUNGEN UNGEACHTET DAVON, OB SIE IN EINER VERTRAGSMÄSSIGEN AUSÜBUNG, IM IRRTUM ODER AUF BASIS EINER GARANTIE ENTSTANDEN, SELBST WENN NT UND IHRE LIZENZGEBER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN.
Anhänge jede gelieferte oder anderweitig zur Verfügung gestellte Kopie der Daten wird nach Erforderlichkeit mit dem folgenden "Nutzungshinweis" versehen bzw.entsprechen markiert und sie ist gemäß diesem Hinweis zu verwenden. #5,987,525, #6,061,680, #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 und andere vergebene oder angemeldete Patente an. Gewisse Dienstleistungen werden unter Lizenz von Open Globe, Inc. erbracht gemäß U.S.- Patent: #6,304,523.
Anhänge Gracenote-Software oder andere Gracenote-Daten (außer in einem mit einer Musikdatei verknüpften Tag) nicht an Dritte abtreten, übertragen oder senden oder für diese kopieren. SIE STIMMEN ZU, GRACENOTE CONTENT, GRACENOTE DATA, DIE GRACENOTE-SOFTWARE ODER GRACENOTE-SERVER IN KEINER ANDEREN WEISE ZU NUTZEN ALS AUSDRÜCKLICH HIERUNTER ZUGELASSEN. Abfragen zu erfassen ohne über Ihre Identität informiert zu werden.
Anhänge KEINERLEI GARANTIEN FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE AUS DER NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER ENTSTEHEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST GRACENOTE HAFTBAR FÜR FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER VERLUST VON PROFIT ODER EINKOMMEN AUS WELCHEN GRÜNDEN AUCH IMMER. © Gracenote 2007. FCC ID: KMHSYNCG2 IC: 1422A-SYNCG2 Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln hinsichtlich Interferenz und die kanadische Industrienorm RSS-210.
332 Fiesta (CCN) Vehicles Built From: 21-03-2014, Vehicles Built Up To: 03-08-2014, CG3582deDEU deDEU, Edition date: 02/2014, Second Printing
Stichwortverzeichnis 1 Anlassschalter 12 V Batterie austauschen ........................176 Anlegen der Sicherheitsgurte....................26 Siehe: Zündschalter..........................................106 Verwendung von Sicherheitsgurten während Schwangerschaft.........................26 A Antiblockierbremssystem Fahrhinweise Siehe: Hinweise zum Fahren mit ABS.........127 A/C Siehe: Klimaanlage.............................................88 Anzeigen...............................................
Stichwortverzeichnis Audiogerät - Fahrzeuge ausgestattet mit AM/FM/CD...................................................221 Außenreinigung.............................................194 Lackkonservierung.............................................194 Reinigen der Scheinwerfer..............................194 Reinigen von Chromverzierungen................194 Reinigen von Heckfenstern.............................194 Alternativfrequenzen........................................
Stichwortverzeichnis Belüftungsdüsen...........................................88 Einfahren.........................................................149 Mittlere Luftdüsen...............................................88 Seitliche Luftdüse...............................................88 Bremsen und Kupplung...................................149 Motor.......................................................................149 Reifen......................................................................
Stichwortverzeichnis Fernbedienung.................................................31 Heckscheibenwischer und -waschanlage...............................................53 Fernbedienung mit eingeklapptem Schlüsselbart....................................................32 Fernbedienung ohne eingeklappten Schlüsselbart....................................................33 Neuprogrammieren der Entriegelungsfunktion...................................32 Programmieren einer neuen Fernbedienung..................
Stichwortverzeichnis K L Katalysator.......................................................118 Ladeklappe Fahren mit Katalysator......................................118 Siehe: Manuelle Heckklappe...........................42 Kindersicherung..............................................25 Leichtmetallfelgen reinigen......................195 Lenkrad..............................................................49 Lenkradschloss - Fahrzeuge ausgestattet mit Schlüssellosem Schließ- und Startsystem......
Stichwortverzeichnis Motorölmessstab - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel...................................................174 Motorraum - Übersicht - 1.0L Duratec (48kW/65PS).............................................165 Motorraum - Übersicht - 1.0L EcoBoost™..................................................166 Motorraum - Übersicht - 1.25L Duratec-16V (Sigma)...............................167 Motorraum - Übersicht - 1.4L Duratec-16V (Sigma)..............................168 Motorraum - Übersicht - 1.
Stichwortverzeichnis Radwechsel...................................................207 Scheibenwischer.............................................51 Anhebepunkte....................................................207 Das Rad anbauen................................................211 Fahrzeuge mit Ersatzrad.................................207 Felgenkappe ausbauen..................................209 Rad abbauen........................................................210 Radmuttern...........................
Stichwortverzeichnis U Spiegel Siehe: Beheizte Fenster und Spiegel............95 Siehe: Fenster und Spiegel...............................59 Uhr........................................................................75 Sprachsteuerung...........................................50 Stabilitätsregelung.......................................129 Typ 1...........................................................................75 Typ 2..........................................................................
Stichwortverzeichnis Verwendung von SYNC™ mit Media-Player..............................................284 Warnleuchten und Anzeigen - 1.6L EcoBoost™...................................................68 Bluetooth-Geräte und Systemeinstellungen...................................292 Medien-Menüfunktionen...............................289 Sprachbefehle - Medien.................................286 Verbinden Ihres Media Players über einen USB-Anschluss.............................................
Stichwortverzeichnis Warnleuchten und Anzeigen.....................65 Wechsel von Glühlampen 5-Türer...........................................................184 Blinkkontrollleuchte............................................65 Fahrlichtkontrollleuchte....................................67 Fernlichtkontrollleuchte....................................67 Frostwarnleuchte.................................................67 Gangwechselkontrollleuchte...........................67 Gurtwarnleuchte...............
CG3582deDEU