User Manual
FR
Installation de l’hélice
1. Installez l’adaptateur (A), le plateau (B), le fl asque arrière (C) du cône et
l’hélice (D) à l’axe du moteur (E) et fi xez le tout à l’aide de l’écrou (F).
IMPORTANT: Les chiffres notés sur l’hélice (12x8) doivent être orientés face à
vous (avion pointé vers vous) pour un fonctionnement correct.
IMPORTANT: L’utilisation d’une clé est nécessaire pour assurer le serrage de
l’écrou d’hélice.
2. Alignez correctement le cône (H) par rapport au fl asque arrière et fi xez-le
à l’aide de la vis (I).
IMPORTANT: Contrôlez que le cône et le fl asque sont correctement alignés
pour un fonctionnement en toute sécurité.
Le démontage s’effectue en ordre inverse.
Assemblage du modèle, suite
Installation des fl otteurs optionnels
1. Retirez le train d’atterrissage de l’avion.
Conseil: N’oubliez pas de réinstaller les vis de fi xation des ailes.
2. Faites tourner le loquet et retirez la cale du fuselage.
3. Insérez la jambe avant, puis la cale dans la fente du fuselage, puis refer-
mez le loquet.
Pour terminer l’installation des fl otteurs, référez-vous au manuel des fl otteurs
(EFLA550, vendus séparément).
A
B
C
D
E
F
I
H
Réglage du neutre des gouvernes
Contrôlez le neutre des gouvernes après avoir effectué l’assemblage du
modèle et la programmation de l’émetteur. Si les gouvernes ne sont pas cor-
rectement centrées, effectuez le réglage mécanique en jouant sur la longueur
des tringleries.
Avec l’interrupteur des volets en position haute, contrôlez leur alignement par
rapport aux ailerons et au bord de fuite de l’aile.
IMPORTANT: NE PAS utiliser le sub-trim pour centrer les gouvernes. Le sys-
tème AS3X exige que les sub-trims soient à 0.
Après l’affectation de l’avion à l’émetteur, placez les trims et les sub-trims à 0.
Effectuez le réglage mécanique des tringleries pour centrer les gouvernes.
25