User Manual
31
VDAS Visual Damage Assessment System (Système visuel d’évaluation des dommages)
L'hélicoptère tourne sur
lui-même 1 fois. La DEL de
l'équipe clignote pendant 2 secondes.
L'hélicoptère tourne 1 fois, puis
tourne dans le sens opposé.
La DEL de l'équipe clignote
pendant 2 secondes.
L'hélicoptère tourne continuellement avec
la puissance moteur qui diminue jusqu'à
son atterrissage au sol. La DEL de l'équipe
clignote pendant 10 secondes. Le comptage
des tirs est réinitialisé pour reprendre le vol.
Aim at opponent’s
hit detector mounted
behind heli gun barrel
Tir #1
Tir #3
Tir #2
Faites voler votre hélicoptère et faites des tests de mise à feu, de couleurs d’équipe, de portée de tir et de réponse
aux frappes (VDAS) avant d’aller tête-à-tête dans la bataille.
Tenez vos hélicoptères équipés et déterminez s’il y a une réaction (voyant blanc clignotant sur voyant de couleur
d’équipe) lorsque les hélicoptères tirent les uns sur les autres.
Helicopter spins once.
Team LED flashes
for 2 seconds.
Helicopter spins
once, then spins back.
Team LED flashes
for 2 seconds.
Helicopter spins continuously with
decreased throttle power until it is
on the floor. Team LED flashes for
10 seconds. Hit count is reset for
return to flying.
Aim at opponent’s
hit detector mounted
behind heli gun barrel
Hit #1
Hit #3
Hit #2
Placez-vous de l’ordre de 3 m de
l’adversaire à courte portée, et
de 6 m à longue portée. Visez le
détecteur de frappe de l’adversaire
monté derrière le canon de
l’hélicoptère.
Remarque : la distance de l’adversaire et la lumière du soleil peuvent interférer avec les tirs et la réponse
de l’hélicoptère aux tirs. Visitez le site www.force-rc.com pour obtenir des tactiques de combat et des
conseils.
Remarque : N’UTILISEZ PAS les commandes de profondeur et d’ailerons à la réponse aux tirs n°3 faute de
quoi l’hélicoptère peut ne pas atterrir en toute sécurité sur son train d’atterrissage. Les commandes de
gouverne et d’accélérateur peuvent être utilisées à la réponse aux tirs n°3.
When firing,
team color LED
blinks white twice.
Target volume is a long egg shape
Press and release either
button to fire at targets
1 second of
weapons
fire sound
Note : 1 second
between shots.
When firing,
team color LED
blinks white twice.
Target volume is a long egg shape
Press and release either
button to fire at targets
1 second of
weapons
fire sound
Note : 1 second
between shots.
Restauration de l’émetteur sur les réglages usine
Pousser et maintenir poussés vers le bas deux boutons
de trim (voir illustration) tout en allumant l’émetteur
ON. Retenez les trims pendant 8 secondes. Relâchez
les boutons de trim quand vous entendez les sons,
indiquant que les réglages d’usine de l’émetteur
ont été restaurés. Seuls les réglages de l’émetteur
sont réinitialisés avec cette procédure. Consultez les
instructions Opérations pour le Réglage du Mode pour
changer les réglages de l’hélicoptère tels que la plage
de tir et la couleur d’équipe.
Release buttons
when tone sounds.
Hold down 2 trim buttons.
Push Power Switch to ON.
2
1
Hold for
8 seconds










