ZEN 2 TUBE Italiano English Deutsch Français Español ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
3 - ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
Italiano ATTENZIONE: eseguire l'installazione "a regola d'arte" utilizzando attrezzi idonei; seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio. Informarsi prima dell’installazione, sui regolamenti locali e nazionali da rispettare, in funzione della destinazione d’uso (privato principale, secondario, uffici, negozi...). Prima di iniziare l’assemblaggio, sballare tutti gli elementi della scala. Sistemarli su una superficie ampia e verificare la quantità degli elementi (TAB. 1: A = Codice, B = Quantità).
verso l’alto, bloccandole con l’elemento B02. Fissare sul pavimento, in corrispondenza della prima colonnina CL9, l’elemento F34, forando con la punta Ø 8 mm. Utilizzare gli elementi B12, B02, C58. Inserire la colonnina CL9 e stringere l’elemento B02. Curare la verticalità di ogni colonnina. Cominciando dalla colonnina in alto, fissare il corrimano A22 (lasciare una quantità di corrimano utile a fissare la colonnina CB6 posta all’estremità e non ancora inserita) con gli articoli C64 e l’avvitatore.
English WARNING: Carry out the installation in a “workmanlike” manner, strictly following the installation instructions and using suitable tools. Always consult your local building department for code requirements that must be respected depending on its destination of use (private, secondary, public…). Unpack each element before starting to assemble the staircase. Position the elements on an ample surface and check their quality (TAB. 1: A = Code, B = Quality). Assembly 1.
Join the handrail A22 elements to articles B33 and D72 using the X01 glue. Saw off the excess handrail next to the first and last baluster using a hacksaw and complete assembly by inserting element A37 using article C64 and X01 glue (fig. 1). 17. Determine the length of the A39 bars based on the dimensions of the staircase and cut them. Insert the A39 bars into parts BG1 previously assembled on the CB6 balusters (Fig. 1-1a).
Deutsch ACHTUNG: Die Montage muss fachgerecht, unter Zuhilfenahme geeigneter Hilfsmittel und unter strikter Einhaltung der Montageanleitung ausgeführt werden. Damit die Montage normgerecht erfolgen kann, muss man zuvor Informationen zur Aufstellung und zu den lokal und national geltenden Vorschriften je nach Bestimmungszweck (privat, Haupt- oder Nebeneinrichtung, Büros, Geschäfte, …) einholen. Vor dem Zusammenbau alle Treppenteile aus der Verpackung nehmen.
CB7 und CL9 ausrichten (Abb. 6). 16. Die Geländerstäbe CB6 in die Elemente F23 einsetzen, das Element C63 mit der angebohrten Seite nach oben ausrichten und die Stäbe mit dem Element B02 befestigen. Das Element F34 in Übereinstimmung mit dem ersten Geländerstab CL9 auf dem Fußboden befestigen (nur, wenn das Geländer von unten gesehen links montiert ist). Das Bohrloch mit einem Bohrer Ø 8 mm ausführen. Die Elemente B12, B02 und C58 verwenden. Den Geländerstab CL9 einsetzen und das Element B02 festziehen.
Français ATTENTION : Effectuer l’installation dans les règles de l’art en utilisant des outils appropriés ; suivre scrupuleusement les instructions de montage. Pour réaliser un montage conforme aux normes en vigueur, il faut s’informer avant l’installation quant aux réglementations locales et nationales à respecter, en fonction du domaine d’utilisation (résidence privée principale, secondaire, bureaux, magasins,…). Avant de procéder à l’assemblage, déballer toutes les pièces de l’escalier.
colonnettes CB6, CB7 et CL9 (fig. 6). 16. Introduire les colonnettes CB6 dans les pièces F23, en orientant la pièce C63 avec la partie percée tournée vers le haut en les bloquant avec la pièce B02. Fixer sur le sol la pièce F34, en correspondance de la première colonnette CL9, en perçant avec une mèche Ø 8 mm. Utiliser les pièces B12, B02 et C58. Introduire la colonnette CL9 et serrer la pièce B02. Veiller à ce que chaque colonnette soit bien verticale.
Español CUIDADO: realizar la instalación "según las reglas del arte", utilizando herramientas adecuadas; seguir estrictamente las instrucciones de montaje. Informarse antes de la instalación sobre los reglamentos locales y nacionales a respetar, en función del destino de uso (privado principal, secundario, oficinas, tiendas…). Antes de empezar a montar, desembalar todos los elementos de la escalera. Colocarlos en una superficie amplia y comprobar el número de elementos (TAB. 1: A = Código, B = Cantidad).
los barrotes verticales. Empezando por el barrote de arriba, fijar el pasamanos A22 (dejar una cantidad de pasamanos para fijar el barrote CB6 situado en el extremo y que aún no se ha montado) con los artículos C64 y el destornillador. Unir los elementos del pasamanos A22 con los artículos B33, D72 y la cola X01.
TAB 1 B A 13 4 2 15 10 16 4 3 22 44 6 28 1 35 14 14 22 4 15 1 1 44 4 6 16 6 6 1 20 35 1 6 10 10 1 3 2 1 12 2 1 12 1 1 1 9 1 1 A22 A37 A39 A41 B02 B12 B33 B71 B75 B82 B83 BD6 BG1 C13 C14 C15 C39 C49 C50 C54 C57 C58 C63 C64 C65 C66 CL9 C76 C77 C83 CB6 D38 D40 D43 D72 F08 F09 F23 F29 F34 L73 L74 N16 N17 N18 N19 X01 12 4 2 15 10 14 4 3 20 40 5 24 1 30 12 12 20 4 13 1 1 40 4 5 14 5 5 1 20 30 1 5 10 10 1 3 2 1 10 2 1 11 1 1 1 8 1 1 14 - ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
B75 B02 F34 C14 C58 C15 B12 B71 F09 C50 C49 F08 B33 D43 C13 B83 C54 C83 C57 B82 C64 BD6 C39 F29 C63 C65 D72 C66 F23 D40 D38 C76 A41 BG1 A37 C77 15 - ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
FIG. 1 C63 C64 B83 C65 C14 B83 D72 C76 D40 C66 C13 Ø6.5 BG1 B02 F23 C77 D38 B83 B33 C76 C49 A22 A37 Ø14 C39 C64 CB6 CB6 C54 C76 C57 C64 D40 BG1 C83 D43 C77 D38 C76 N19 BG1 C77 A41 CL9 B82 CL9 C15 B75 A39 N18 B75 B71 L73 N17 N16 B83 C14 C58 B83 C39 C13 Ø6.5 B02 F34 B12 Ø8 F29 B02 B83 BD6 Ø14 C49 16 - ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
FIG. 1a = = 17 - ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
FIG. 2 FIG. 4 FIG. 3 18 - ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
FIG. 5 19 - ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
G. 5 FIG. 6 FIG. 7 20 - ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
- ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
Italiano DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO English PRODUCT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Français DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT Español DATOS DE IDENTIFICACIÓN 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
7 6 7 3 5 4 1 2 24 - ZEN 2 TUBE 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.
IT) dati identificativi del prodotto denominazione commerciale: ZEN 2 TUBE tipologia: scala a giorno con gradini sfalsati e rotazione delle rampe con pendenza EN) product details trade name: ZEN 2 TUBE type: flight stair with alternate treads and flight rotation with slope materials used materiali impiegati STRUTTURA descrizione composta da elementi (1) metallici assemblati fra di loro con bulloni materiali Fe 370 finitura verniciatura a forno con polveri epossidiche GRADINI descrizione gradini sago
DE) Produkteigenschaften kommerzielle Bezeichnung: ZEN 2TUBE Typologie: Mittelholmtreppe mit versetzten Stufen, Wendelung der Treppenläufe mit Neigung FR) données d’identification du produit denomination commerciale : ZEN 2 TUBE typologie : escalier à volée avec marches decalées et rotation des volées en pente verwendete Materialien materiaux utilisés STRUKTUR Beschreibung bestehend aus Metallteilen (1) die miteinander durch Bolzen verbunden sind Materialien Fe 370 Ausführung Pulverbeschichtung mit E
ES) datos de identificación del producto denominación comercial: ZEN 2 TUBE tipo: escalera abierta con peldaños de paso alternado y rotación de las rampas con pendiente materiales empleados ESTRUCTURA descripción compuesta por elementos (1) metálicos ensamblados unos con otros mediante pernos. materiales Fe 370 acabado barnizado en horno con polvos epoxídicos.
Z2T D.U.M 09/2017 Pixima by Fontanot Fontanot S.p.A. Via P. Paolo Pasolini, 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy Design: Centro Ricerche Fontanot Sistema aziendale Fontanot S.p.A. tel. +39.0541.90.61.11 fax +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it/pixima cod. 067807001 067807000_istr_montaggio_ZEN_2_TUBE_DUM_09-17.