Owner's Manual
Table Of Contents
~HERITAGE
I
MADE
IN
FRANCE
Le haut-parleur est
La
base de l'ADN Focal,
la
racine historique de notre
metier
faite de technologies, de mecanique
et
de materiaux sophistiques. L:'histoire Focal
s'ecrit chaque
jour
avec des hommes et des femmes dont
le
savoir-faire unique
permet de repousser les limites de la reproduction
du
son. Nous sommes tiers
d'avoir
su
conserver notre outil industriel, seule voie envisageable pour innover,
enrichir nos savoir-faire et nos connaissances. Cela nous vaut une reconnaissance
unique, celle
d'etre
reconnue comme une Entreprise
du
Patrimoine Vivant.
HERITAGE
I
MADE
IN
FRANCE
The speaker
driver
is
what
is at the core of
Focal's DNA. it
is
what
the
historical
root
of
our
trad
e is bu1lt
around:
technology,
mechanics and sophisticated
materials.
Focal's history
is
written
every day
by
men
and
women
whose unique expertise pushes
back the
limits
of sound reproduction.
We
are proud to have succeeded in keeping
our
own
manufacturing
facilities, which
was the only feasible way
for
us to contmue
innovating and developmg
our
expertise
and know-how. This has given
us
unique
recognition.
that
of being awarded a
L1ving
Her1tage Company
label
[Entreprise du
Patrimoine
Vivant!.
HERENCIA
I
MADE
IN
FRANCIA
El altavoz es el nucleo
fundamental
del ADN
de
Focal. la h1storia de nuestro oficio hecho
a base de tecnologia, mecanica
y
materiales
sofisticados.
La
historia
de
Focal se escribe
cada dia con hombres
y
muj
eres cuyo buen
saber unico
permite
traspasar
los
limites
de
la reproducci6n del sonido. Estamos
orgullosos de haber sabido conservar
nuestra capacidad
industrial
. el unico camino
hacia la innovaci6n
y
el
enriquecimiento
de
nuestros conocimientos y saber hacer.
Ello nos ha hecho merecedores de un
reconocimiento unico, el
estar
certificados
como una Empresa de Patrimonio
Vi
vo
.
UNSERE
GESCHICHTE
I
MADE
IN
FRANCE
Der Lautsprecher ist die Basis
der
Focal-
DNA. die Geschichte unseres Berufs. gepragt
von
Technologie, Mechanik und hochwertigen
Materialien. Die Geschichte von Focal
schreibt sich jeden
Tag
aufs Neue, dank
der zahlreichen Frauen und Manner, deren
einzigartiges Know-how es uns ermoglicht,
die Grenzen
der
Klangwiedergabe bis
aufs Auf3erste auszureizen.
Wir
sind stolz
darauf. dass
wir
uns
unser
industrielles
Handwerkszeug bewahren konnten,
der
einzig mogliche
Weg,
um
unser Know-
how und unsere Kenntnisse kontinuierlich
weiterzuentwickeln und
zu
bereichern.
Dies beschert uns
e1nen
einzigartigen
Bekanntheitsgrad und besondere Beachtung
als Unternehmen. das em lebendiges
Kulturerbe bewahrt.
A
HERANĀ«;:AIMADE
IN
FRANCE
0
altifalante
e a base do ADN da
Fo
c
al
,
a hist6ria da nossa profissao feita de
tecnologias,
me
c
an1ca
e
materiais
sofisticados. A hist6ria da
Fo
cal e escrita
todos os dias,
com
homens
e
mulhe
res
cujo
know-how
unico
permite
ultrapassar
os
limites
da
reprodu~ao
de som. Estamos
orgulhosos
por
termos
conseguido
conse
rvar
a nossa
ferramenta
industrial,
a unica
forma
concebiv
el
de inovar e
enriquecer
as
nossas competencias e
conhec
imentos
. lsso
da-no
s
um
valor
unico,
ode
sermos
reconhecidos como
uma
Empres
a
de
Patrim
6nio Vivo.










