6R, 6G Point and Line Lasers 180R, 180G Line Laser Levels Mode d’emploi December 2018 (French) © 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE Ce produit Fluke sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit endommagé par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation ou des conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les distributeurs ne sont pas autorisés à appliquer une autre garantie au nom de Fluke.
Table des matières Titre Introduction ........................................................................................................... Comment contacter Fluke..................................................................................... Consignes de sécurité .......................................................................................... Présentation du produit......................................................................................... Fonctions .....................
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi ii
Introduction Les niveaux laser à point et à ligne 6R et 6G, ainsi que les niveaux laser à ligne 180R et 180G (le Produit) sont des instruments à nivellement automatique de qualité professionnelle alimentés par pile. Les modèles 6R et 180R émettent des lasers à ligne rouges en continu. Les modèles 6G et 180G émettent des lasers à ligne verts en continu. Les modèles 6R et 6G émettent également des lasers à point vertical et horizontal à un angle de 90 par rapport au Produit.
R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi • Ne pas modifier cet appareil et ne l´utiliser que pour l´usage prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée. • Ne pas utiliser le produit s´il ne fonctionne pas correctement. • Ne pas utiliser le produit s´il est modifié ou endommagé. • N´utiliser cet appareil que pour l´usage prévu, sous peine d´être exposé à des rayonnements laser dangereux. • Ne pas regarder le laser.
Laser Levels Présentation du produit Tableau 1. Symboles (suite) Symbole Description Symbole Description Pile ~ Cet appareil est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi Tableau 2. Fonctions 1 2 3 4 A Fluke Company 3 2 1” 44mm (1.71In) 0.5” 1cm 5 In 1 0.5” 2 6 7 3 1” 61mm (2.4In) 1.5” 4 5 Elément Description 2” 6R, 6G 6R, 6G KIT 6R, 6G SYS. 180R, 180R, 180G 180R, 180G 180G KIT SYS.
Laser Levels Présentation du produit Lasers et verres optiques Le tableau 3 illustre les lasers et les verres optiques. Tableau 3.
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi Commandes Le tableau 4 répertorie les commandes du Produit. Tableau 4. Commandes 2 3 8 7 1 6 5 Elément Description Fonction Voyant du laser S´allume en vert lorsqu´au moins un laser est activé. Voyant de verrouillage S´allume en vert lorsque le verrouillage du laser est enclenché. Voyant de la batterie S´allume en rouge lorsque les piles doivent être remplacées. Bouton laser vertical Permet d´activer ou de désactiver le laser vertical.
Laser Levels Présentation du produit Point central et support d´accessoires La figure 1 indique les caractéristiques facilitant le positionnement des marquages de référence. Le laser vertical est centré, à une distance de 31,75 mm (1,25 po) de chaque côté du Produit. Pour stabiliser le Produit et afficher le laser qui pointe vers le bas, utilisez le support d´accessoires pour fixer le Produit au support en L magnétique, au socle ou à un trépied. 31,75 mm 1,25 in 31,75 mm 1,25 in 1/4 -20 Figure 1.
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi Utilisation du produit Utilisez le Produit pour placer des points de référence et vous assurer que tout est bien de niveau et à l´aplomb. W* Avertissement Pour éviter toute lésion oculaire ou blessure corporelle, ne regardez pas directement dans les fenêtres optiques lorsque le voyant LED du laser est affiché en vert.
Laser Levels Utilisation du produit Nouvel alignement vertical Pour identifier de nouvelles marques alignées verticalement : 1. Placez le bas du produit sur une surface stable. 2. Mettez sous tension le laser vertical et pointez le laser vers la zone cible. Voir la figure 3. 3. Placez des repères à l´endroit où le laser vertical croise la zone cible. Figure 3.
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi Alignement de l´élément existant Pour déterminer si un élément existant est de niveau ou aligné : 1. Placez le bas du produit sur une surface stable. 2. Orientez le laser horizontal ou vertical vers la zone cible. 3. Mesurez la distance entre l´élément et le laser à diverses distances du Produit. Voir la figure 4. Si les distances sont identiques, le laser est de niveau ou aligné. 1 = 2 = OK 1 2 Figure 4.
Laser Levels Utilisation du produit Marques d´aplomb (6R, 6G uniquement) Le Produit projette des marques d´aplomb de haut en bas. Nouvelles marques d´aplomb Pour identifier de nouvelles marques d´aplomb sur un plafond ou un toit : 1. Tracez une croix sur le point à transposer. 2. Centrez le faisceau descendant sur la croix. Voir la figure 5. 3. Placez un repère à l´endroit où le laser montant coupe la zone cible.
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi Vérification de l´aplomb de l´élément existant Pour déterminer si un élément existant est d´aplomb : 1. Pointez le laser montant ou descendant vers la zone cible. 2. Mesurez la distance entre l´élément et le laser à diverses distances du Produit. Voir la figure 6. Si les mesures sont identiques, l´élément est d´aplomb. 1 2 1 = 2 = OK Figure 6.
Laser Levels Utilisation du produit Repères à angle droit (6R, 6G uniquement) Utilisez les lasers à point vertical et horizontal pour créer de nouveaux repères à angle droit ou pour déterminer si un élément existant est d´équerre. Pour tracer un nouveau repère à angle droit pour un mur ou un escalier (voir figure 7) : 1. Tracez une ligne verticale sur un mur. 2. Centrez le laser vertical sur la ligne du mur. 3.
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi Vérifier la précision du produit Vérifiez régulièrement la précision du produit. Précision du laser horizontal Pour vérifier l´exactitude du laser horizontal : 1. Trouvez un site horizontal quasiment de niveau ≥4,57 m (15 pieds) de large avec deux murs opposés à utiliser comme cibles. Vous pouvez également utiliser des bouts de bois comme cibles. Voir la figure 8.
Laser Levels Vérifier la précision du produit Précision du laser vertical Pour vérifier l´exactitude du laser vertical : 1. Trouver un montant de porte avec un écartement de ∼2,29 m (7,5 pieds) de chaque côté de la porte. 2. Placez un repère central sur le linteau de la porte, à égale distance des deux montants. 3. Tracez une croix (repère 1) au sol, centrée sur le repère du linteau de porte. Voir la figure 9. 4. Placez une seconde croix (repère 2) à ∼2,29 m (7,5 pieds) du repère 1.
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi Précision de l´aplomb (6R, 6G uniquement) Pour vérifier la précision de l´aplomb : 1. Trouvez un site qui a une hauteur verticale de ≥2,29 m (7,5 pieds). 2. Placez une croix en bas du site. 3. Centrez le laser à point descendant sur les deux axes de la croix. Voir la figure 10. 1 2 1 2 3 4 1 2 ≥2,29 m (7,5 ft) 1 - 2 ≤ 3 mm @ 10 m (1/8 in @ 30 ft) Figure 10. Précision de l´aplomb 4.
Laser Levels Accessoires Accessoires Le tableau 5 contient une liste des accessoires disponibles pour le Produit. Tableau 5. Accessoires Modèle Description Réf.
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi Piles Remplacez les piles lorsque le voyant LED des piles est rouge. Pour installer ou remplacer les piles AA (voir figure 11) : 1. Ouvrez le compartiment des piles. 2. Installez trois piles AA. Respectez la polarité. 3. Fermez le compartiment des piles. 3 AA Figure 11.
Laser Levels Spécifications Elément à fenêtres du boîtier Si les verres optiques sont endommagés, remplacez l´élément à fenêtres du boîtier. Voir le tableau 5 pour connaître la référence de la pièce à commander pour votre Produit. Pour remplacer l´élément à fenêtres du boîtier (voir figure 12) : 1. Retirez les cinq vis de l´élément à fenêtres du boîtier. Notez l´emplacement correct de chaque vis car les vis sont de tailles différentes. 2. Retirez l´élément à fenêtres du boîtier. 3.
6R, 6G, 180R, 180G Mode d’emploi Plage de fonctionnement Laser à point (6R et 6G uniquement) ≤30 m (100 pieds) Laser à ligne Sans SLD ≤15 m (50 pieds) Avec SLD 6 m à 60 m (20 à 200 pieds) Précision ≤3 mm à 10 m (≤1/8 po à 30 pieds) Niveaux laser 4° Diamètre du laser à point (6R et 6G uniquement) ≤4 mm à 5 m Largeur du laser à ligne ≤2 mm à 5 m Température Fonctionnement -10 °C à 50 °C Stockage Avec piles -18 °C à 50 °C Sans piles -20 °C à 70 °C Humidité relative 0 % à 90 % (0 °C à 35 °C