User manual

(Russian)
Инструкции
Введение
FL-150 Ex (Прибор) представляет собой промыш-
ленный фонарик для использования во взрывоо-
пасных зонах. Прибор оснащен предохранительным
замком, встроенным вентиляционным отверстием
для выпуска газа и поддерживает режимы высокой
и низкой освещенности, а также режим мигающего
света.
Меры безопасности
Предупреждение
Во избежание возникновения пожара, взрыва или
травм:
Перед использованием Прибора прочитайте
всю информацию, касающуюся мер безопас-
ности.
Сохраните инструкции для справки.
Не открывайте Прибор при нахождении во
взрывоопасной зоне.
Заменяйте батареи только в неопасных
зонах.
Не берите во взрывоопасные зоны запасные
батареи.
В приборе разрешается использовать только
батареи одобренного типа (щелочные). Спи-
сок одобренных батарей см. в разделе .
Необходимо заменять все (щелочные) ба-
тареи одновременно. Все сменные батареи
должны быть одной марки, одного типа и
возраста.
Извлеките батареи, если Прибор не ис-
пользуется в течение длительного периода
времени.
После замены батарей проверьте, чтобы
винты были надежно затянуты.
Не модифицируйте данный Прибор и
используйте его только по назначению, в
противном случае степень защиты, обеспе-
чиваемая Прибором, может быть нарушена.
Не заменяйте детали фонарика. Замена
деталей может привести к нарушению
искробезопасности.
Не светите фонариком в глаза людей или
животных.
Символ Описание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ.
См. пользовательскую документацию.
Батарея
Сертифицировано компанией
Underwriters Laboratories в соответ-
ствии с североамериканскими стандар-
тами безопасности.
Соответствие требованиям директив
Европейского союза.
Соответствует требованиям Директивы
ЕС о потенциально взрывоопасных
средах (ATEX).
Соответствует действующим в Южной
Корее стандартам по электромагнитной
совместимости (EMC).
Данный прибор соответствует требо-
ваниям к маркировке директивы WEEE.
Эта метка указывает, что данный
электрический/электронный прибор
нельзя выбрасывать вместе с бытовы-
ми отходами. Категория устройства:
согласно типам оборудования, пере-
численным в Дополнении I директивы
WEEE, данное устройство имеет кате-
горию 9 "Контрольно измерительная
аппаратура". Не утилизируйте данный
прибор вместе с неотсортированными
бытовыми отходами.
Требования техники безопасности
Требования к
электропитанию. . . . . .4 x AA, 1,5 В, LR06 см. раздел
Рабочая температура . .от -20 °C до 40 °C
Температура
хранения . . . . . . . . . . .от -20 °C до 70 °C
Источник света . . . . . .Светодиоды
Световой выход . . . . . .Высокая освещенность: 150 лм,
низкая освещенность: 60 лм
Время работы. . . . . . . .Высокая освещенность: 8 часов,
низкая освещенность: 30 часов
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Корея (KCC) . . . . . . . EN55015:2013 and EN
61547:2009
Оборудование соответствует требованиям к промыш-
ленному оборудованию, работающему с электромаг-
нитными волнами; продавцы и пользователи должны
это учитывать. Данное оборудование не предна-
значено для бытового использования, только для
коммерческого.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовле-
ния на период один год с момента приобретения. Настоящая
Гарантия не распространяется на предохранители, разовые
элементы питания, а также на случаи повреждения в резуль-
тате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения
конструктивных изменений, повышенной загрязненности, не-
надлежащего использования, обращения и ненадлежащих ус-
ловий эксплуатации. Дилеры не имеют права предоставления
каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения га-
рантийного сервисного обслуживания в течение гарантийного
периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный
центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправь-
те продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕ-
ДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ ДРУГИХ
ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕ-
НИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕ-
ЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЙ.
Поскольку некоторые государства или страны не допускают ис-
ключения или ограничения косвенной гарантии или исключения
и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограни-
чения этой гарантии могут не действовать в отношении вас.
11/99
(Turkish)
Talmatlar
Giriş
FL-150 Ex (Ürün), Ex Tehlikeli Yerlerde kullanım için geliştirilmiş
endüstriyel bir el feneridir. Ürün; güvenlik kilidi ve dahili bir gaz
tahliye deliği içerir, ayrıca yüksek, düşük ve yanıp sönen ışık çıkış
modlarını destekler.
Güvenlik Bilgileri
Uyarı
Olası patlama, yangın veya ziksel yaralanmayı önlemek için:
Ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuyun.
Referans için talimatları saklayın.
Ex tehlikesi olan bir alandayken Ürünü açmayın.
Pilleri yalnızca tehlikeli olmayan alanlarda değiştirin.
Ex tehlikesi olan alanlara yedek pil getirmeyin.
Üründe yalnızca onaylı tip (alkalin) piller kullanın. Onaylı pille-
rin listesi için bölümüne bakın.
Tüm (alkalin) pilleri aynı anda değiştirin. Tüm yedek parçalar
aynı marka, tür ve yaşta olmalıdır.
Ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
Pilleri değiştirdikten sonra vidaları iyice sıktığınızdan emin
olun.
Ürün üzerinde değişiklik yapmayın ve Ürünü yalnızca belirti-
len şekilde kullanın; aksi takdirde Ürün tarafından sağlanan
koruma geçersiz kalabilir.
Bileşenleri değiştirmeyin. Bileşenlerin değiştirilmesi “kendin-
den emniyet” geçerliliğinin kaybedilmesine neden olabilir.
Işığı insanların veya hayvanların gözüne tutmayın.
Sembol Açıklama
UYARI. TEHLİKE RİSKİ.
Kullanıcı belgelerine başvurun.
Pil
Kuzey Amerika güvenlik standartlarına uygunluğu Underw-
riters Laboratories tarafından onaylanmıştır.
Avrupa Topluluğu direktierine Uygundur.
Avrupa Patlayıcı Atmosfer (ATEX) direktine uygundur.
İlgili Güney Kore EMC standartlarına uygundur.
Bu ürün, WEEE Yönergesi işaret gerekliliklerine uygundur.
Ekli etiket, bu elektrikli/elektronik ürünü evsel atıklarla
birlikte bertaraf etmemeniz gerektiğine işaret eder. Ürün
Kategorisi: WEEE Yönergesi Ek I'deki ekipman türlerine
göre, bu ürün Kategori 9 "İzleme ve Kontrol Araçları"
ürünü olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü sınıandırılmamış
belediye atığı olarak atmayın.
Güvenlik Teknik Özellikleri
Güç Gereksinimleri. . . . . . . 4 x AA, 1,5 V, LR06 bkz.
Çalışma Sıcaklığı . . . . . . . . -20°C ila 40°C
Depolama Sıcaklığı . . . . . .-20°C ila 70°C
Işık Kaynağı . . . . . . . . . . . . LED
Işık Çıkışı . . . . . . . . . . . . . . Yüksek 150 lümen, düşük 60 lümen
Çalışma Süresi . . . . . . . . . . Yüksek 8 saat, düşük 30 saat
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
Kore (KCC). . . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Ekipman, endüstriyel elektromanyetik dalga yayan ekipman gerek-
liliklerini karşılar ve satıcı veya kullanıcı bunu dikkate almalıdır. Bu
ekipmanın çalışma ortamlarında kullanılması amaçlanmıştır; ekipman
ev kullanımına uygun değildir.
SINIRLI GARANTİ VE SORUMLULUK SINIRI
Bu Fluke ürününün malzeme ve işçilik arıza bakımı satın alıma tarihinden sonra
bir yıl ücretsizdir. Bu garanti, sigortaları, tek kullanımlık pilleri veya kaza, ihmal,
yanlış kullanım, değişiklik yapma, kirlilik ya da anormal çalışma ve kullanım koşul-
larını kapsamaz. Bu ürünün satıcılarının, Fluke adına başka herhangi bir garanti
verme yetkisi yoktur. Garanti süresi boyunca servisten faydalanabilmek, iadeyle
ilgili yetkili belge alabilmek için en yakın Fluke yetkili servis merkeziyle irtibata ge-
çin, daha sonra ürünü sorunun açıklamasıyla beraber Servis Merkezi’ne gönderin.
BU GARANTİ SİZİN TEK ÇÖZÜMÜNÜZDÜR. BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK
GİBİ BAŞKA HİÇBİR TEMİNAT, AÇIK YA DA GİZLİ HİÇBİR ŞEKİLDE İMA EDİL-
MEMİŞTİR. FLUKE, HERHANGİ BİR NEDEN VEYA TEORİ SONUCU OLUŞAN
ÖZEL, DOLAYLI, NİHAİ YA DA TESADÜFİ VERİ KAYBI DAHİL, HİÇ BİR KAYIP
VE ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR. Bazı devletler, ima edilmiş bir garantinin
ya da arızi veya nihai hasarların hariç tutulmasına ya da sınırlanmasına izin ver-
mediğinden, bu sorumluluk sınırlaması sizin için geçerli olmayabilir.
11/99
(Polish)
Instrukcja
Wprowadzenie
FL-150 Ex (produkt) to przemysłowa latarka do użytku w obszarach
zagrożonych wybuchem. Produkt jest wyposażony w blokadę
zabezpieczającą, wbudowany odpowietrznik i obsługuje tryb
wysokiego i niskiego strumienia świetlnego.
Informacje na temat bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa wybuchu, wywołania
pożaru i odniesienia obrażeń:
Przed przystąpieniem do pracy z produktem należy przeczy-
tać wszystkie informacje na temat bezpieczeństwa.
Należy zachować instrukcje do wglądu w przyszłości.
Nie otwierać produktu podczas przebywania w obszarze
zagrożonym wybuchem.
Wymieniać baterie wyłącznie poza strefą zagrożoną
wybuchem.
Nie wnosić baterii zapasowych do obszarów zagrożonych
wybuchem.
W produkcie używać wyłącznie zatwierdzonego typu baterii
(alkalicznych). Sekcja zawiera listę zatwierdzonych ba-
terii.
Wymienić jednocześnie wszystkie baterie (alkaliczne).
Wszystkie zamienniki muszą być tej samej marki, typu i
wieku.
Wyjąć baterie, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy
czas.
Upewnić się, że śruby są dobrze dokręcone po wymianie
baterii.
Urządzenie nie może być przerabiane i może być używane
wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami. W przeciwnym
razie praca z nim może być niebezpieczna.
Nie wymieniać elementów. Zastąpienie elementów może
spowodować zmniejszenie poziomu iskrobezpieczności.
Nie kierować strumienia światła w oczy.
Symbol Opis
OSTRZEŻENIE. RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA.
Należy zapoznać się z dokumentacją użytkownika.
Bateria
Certykat zgodności z północnoamerykańskimi
normami bezpieczeństwa wydany przez Underwriters
Laboratories.
Odpowiada wymogom Unii Europejskiej
Spełnia wymagania europejskiej dyrektywy ATEX
dotyczącej urządzeń i systemów ochronnych
przeznaczonych do użytku w atmosferze potencjalnie
wybuchowej.
Produkt spełniający odpowiednie normy dla urządzeń
elektromagnetycznych w Korei Płd.
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą WEEE
określającą wymogi dotyczące oznakowania.
Naklejona etykieta oznacza, że nie należy wyrzucać
tego urządzenia elektrycznego/elektronicznego razem
z pozostałymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Kategoria produktu: zgodnie z załącznikiem I
dyrektywy WEEE dotyczącym typów oprzyrządo-
wania, ten produkt zalicza się do kategorii 9, czyli
jest to „przyrząd do kontroli i monitorowania”. Nie
wyrzucać produktu wraz z niesortowanymi odpadami
komunalnymi.
Dane dotyczące bezpieczeństwa
Wymogi dotyczące
zasilania . . . . . . . . . 4 × AA, 1,5 V, LR06, patrz
Temperatura pracy . Od -20°C do 40°C
Temperatura
przechowywania. . . Od -20°C do 70°C
Źródło światła . . . . . LED
Strumień świetlny . . Tryb wysoki 150 lm, tryb niski 60 lm
Czas działania . . . . Tryb wysoki — 8 godz., tryb niski — 30 godz.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Korea (KCC) EN55015:2013 and EN 61547:2009
Urządzenie spełnia normy dla przemysłowego sprzętu elektroma-
gnetycznego, o czym powinien wiedzieć zarówno sprzedawca,
jak i operator. Urządzenie przeznaczone do użytku profesjonalne-
go, a nie domowego.
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Każdy produkt rmy Fluke będzie wolny od usterek materiałowych i wykonawczych
w warunkach normalnego, poprawnego użytkowania i serwisowania. Okres gwa-
rancji – 1 rok rozpoczyna się z dniem dostarczenia miernika. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodzeń powstałych w
wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, modykacji, skażenia lub
nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzedaży nie posia-
dają uprawnień do oferowania żadnych innych gwarancji w imieniu rmy Fluke.
Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania gwarancji należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym Centrum Serwisowym rmy Fluke w celu uzyskania
informacji dotyczących autoryzacji zwrotu, a następnie wysłać produkt do tego
Centrum Serwisowego podając opis problemu.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA NA-
BYWCY. ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNOŚCI PRODUKTU
DO DANEGO CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ BYĆ DOROZU-
MIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE,
POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB STRATY
POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w
niektórych stanach lub krajach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie
dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadcze-
nie o ograniczeniu odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do
każdego Nabywcy.
11/99
(Czech)
Pokyny
Úvod
Model FL-150 Ex (dále výrobek) je průmyslová svítilna určená
k použití v nebezpečných oblastech Ex. Výrobek je vybaven bez-
pečnostním uzávěrem, vestavěným odplynovacím ventilem a nabízí
režimy tlumeného svícení, intenzivního svícení a blikání.
Bezpečnostní informace
Výstraha
Abyste předešli úrazu výbuchu, požáru nebo zranění, dodržujte
následující pokyny:
Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní po-
kyny.
Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí použití.
Výrobek neotvírejte v nebezpečné oblasti Ex.
Baterie vyměňujte pouze mimo nebezpečnou oblast.
Do nebezpečné oblasti Ex s sebou nenoste náhradní baterie.
Ve výrobku používejte pouze schválený typ (alkalických) bate-
rií. Přečtěte si seznam schválených baterií v části .
Vyměňujte vždy všechny (alkalické) baterie najednou.
Všechny náhradní baterie musejí být stejné značky, stejného
typu a stejného stáří.
Pokud výrobek nebude delší dobu používán, vyjměte baterie.
Po výměně baterií zkontrolujte, zda jsou šrouby pevně
dotaženy.
Výrobek neupravujte a používejte jej pouze podle pokynů,
jinak nelze zaručit ochranu poskytovanou výrobkem.
Nenahrazujte žádnou součást výrobku. Pokud vyměníte něja-
kou součást, může dojít k narušení jiskrové bezpečnosti.
Nemiřte světlem do očí osobám ani zvířatům.
Symbol Popis
VÝSTRAHA. NEBEZPEČÍ.
Nahlédněte do uživatelské dokumentace.
Baterie
Certikováno organizací Underwriters Laboratories
jako vyhovující příslušným severoamerickým
bezpečnostním normám.
Vyhovuje směrnicím Evropské unie.
Vyhovuje evropské směrnici pro výbušná prostředí
(ATEX).
Vyhovuje požadavkům jihokorejských norem EMC.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na
označení WEEE. Štítek upozorňuje na skutečnost,
že toto elektrické/elektronické zařízení nepatří do
domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem
na typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE,
dodatek I, je tento výrobek zařazen do kategorie 9
„Monitorovací a kontrolní přístroj“. Tento výrobek
nepatří do netříděného komunálního odpadu.
Bezpečnostní specikace
Požadavky na napájení . . .4x 1,5 V AA LR06, viz
Provozní teplota . . . . . . . . . -20 °C až 40 °C
Teplota pro skladování . . . . -20 °C až 70 °C
Zdroj světla. . . . . . . . . . . . . LED
Světelný výkon . . . . . . . . . . intenzivní svícení 150 lm, tlumené
svícení 60 lm
Provozní výdrž . . . . . . . . . . intenzivní svícení 8 hodin, tlumené
svícení 30 hodin
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Zařízení splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
v průmyslu a prodejce nebo uživatel by měl být o tom uvědomen.
Tento přístroj je určen k použití v průmyslu a nikoliv v domác-
nostech.
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVĚDNOSTI
Tento výrobek Fluke nebude obsahovat žádné vady materiálu a provedení po dobu
jednoho roku od data zakoupení. Tato záruka nepokrývá pojistky, vyměnitelné
baterie nebo poškození při nehodách, nedbalém zacházení, nesprávném použití,
úpravách, kontaminaci nebo abnormálních podmínkách při použití nebo manipula-
ci. Autorizovaní maloobchodníci nejsou oprávněni prodlužovat jménem společnosti
Fluke jakékoli jiné záruky. Servis v záruční době vám poskytne vaše nejbližší au-
torizované servisní centrum Fluke, abyste získali informace o autorizaci vrácení,
potom zašlete výrobek tomuto servisnímu centru s popisem problému.
TATO ZÁRUKA JE VAŠÍM JEDINÝM OPRAVNÝM PROSTŘEDKEM. ŽÁDNÉ
DALŠÍ ZÁRUKY, JAKO VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, TÍM NEJSOU VY-
JÁDŘENY ANI ODVOZENY. SPOLEČNOST FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ
ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY,
VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPO-
KLADU. Jelikož některé státy nepřipouštějí vyloučení nebo omezení vyplývající
záruky nebo náhodných nebo následných škod, nemusí se na vás toto omezení
odpovědnosti vztahovat.
11/99
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
ООО «Флюк СИАЙЭС»
125167, г. Москва,
Ленинградский
проспект дом 37, корпус 9,
подъезд 4, 1 этаж