User manual

(Finnish)
Ohjeet
Johdanto
FL-150 Ex (tuote) on teollisuustaskulamppu, joka on tarkoitettu
käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Tuotteessa on
turvalukko ja sisäinen kaasunpoistoventtiili ja se tukee kirkkaan ja
himmeän valon antotiloja.
Turvaohjeet
Varoitus
Tulipalon, räjähdyksen tai henkilövahinkojen estäminen:
Lue kaikki turvaohjeet ennen tuotteen käyttöä.
Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
Älä avaa tuotetta räjähdysvaarallisella alueella.
Vaihda paristot vaarallisten alueiden ulkopuolella.
Älä vie varaparistoja räjähdysvaaralliselle alueelle.
Käytä ainoastaan tuotteelle hyväksyttyjä (alkali)paristoja. Tar-
kista hyväksytyt paristot kohdasta .
Vaihda kaikki (alkali)paristot samalla kertaa. Kaikkien vaihto-
paristojen on oltava samaa merkkiä, tyyppiä ja yhtä vanhoja.
Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.
Varmista, että ruuvit kiristetään tiukasti paristojen vaihdon
jälkeen.
Käytä laitetta vain määritetyllä tavalla äläkä tee siihen muu-
toksia, muuten laitteen turvaominaisuudet voivat heiketä.
Älä vaihda osia. Osien vaihtaminen voi vaikuttaa haitallisesti
tuotteen luonnostaan vaarattomaan rakenteeseen.
Älä osoita valoa ihmisten tai eläinten silmiin.
Symboli Kuvaus
VAROITUS. VAARA.
Lue käyttöopas.
Akku
Underwriters Laboratoriesin hyväksymä Poh-
jois-Amerikan turvallisuusstandardien mukaisesti.
Vastaa EU:n direktiivejä.
Räjähdysvaarallisia tiloja koskevan Euroopan
ATEX-direktiivin mukainen.
Etelä-Korean asiaankuuluvien EMC-standardien
mukainen.
Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin merkintä-
vaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä
sähkö-/elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalo-
usjätteissä. Tuoteluokka: Viitaten WEEE-direktiivin
liitteessä I mainittuihin laitteisiin, tämä tuote on
luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet"
-tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittele-
mattomissa yhdyskuntajätteissä.
Turvallisuuserittelyt
Tehovaatimukset. . . . . . . . . 4 x AA, 1,5 V, LR06 katso
Käyttölämpötila. . . . . . . . . . –20...40 °C
Varastointilämpötila . . . . . .–20...70 °C
Valolähde . . . . . . . . . . . . . . LED
Valovirta . . . . . . . . . . . . . . . Kirkas 150 luumenia, himmeä 60
luumenia
Käyttöaika. . . . . . . . . . . . . . Kirkas 8 tuntia, himmeä 30 tuntia
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Laite täyttää teollisen sähkömagneettisia aaltoja säteilevän
laitteiston vaatimukset, ja myyjän tai käyttäjän on otettava se
huomioon. Tämä laitteisto on tarkoitettu käytettäväksi liiketoimin-
taympäristöissä. Sitä ei saa käyttää kotitalouksissa.
RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUNRAJOITUS
Valmistaja takaa yhden vuoden ajaksi ostopäivästä, että tässä Fluke-tuotteessa
ei ole materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata sulakkeita, akkuja/pa-
ristoja tai onnettomuudesta, väärinkäytöstä, laiminlyönnistä, muutoksista, likaan-
tumisesta tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyoloista aiheutuneita vahinkoja. Jäl-
leenmyyjillä ei ole oikeutta laajentaa takuuta Fluken puolesta. Jos tuote tarvitsee
takuuhuoltoa, ota yhteyttä lähimpään Fluken valtuuttamaan huoltokeskukseen
saadaksesi takuupalautukseen tarvittavat tiedot ja lähetä sitten tuote kyseiseen
huoltokeskukseen ja toimita mukana ongelman kuvaus.
TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA KORVAUSVAATIMUS. FLUKE EI ANNA
MITÄÄN MUITA ILMAISTUJA TAI KONKLUDENTTISIA TAKUITA, KUTEN TA-
KUUTA SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. FLUKE EI OLE
KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUN-
NAISISTA TAI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, PERUS-
TUIVATPA NE MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Joissain maissa
konkludenttisten takuiden tai satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen
korvausvelvollisuuden rajoittaminen tai epääminen ei ole sallittua, joten vastuun
rajoitus ei välttämättä koske Sinua.
11/99
(Swedish)
Anvisningar
Introduktion
FL-150 Ex (produkten) är en industricklampa som kan användas
på explosionsfarliga platser. Produkten har en säkerhetsspärr, en
inbyggd gasutsläppsventil och kan avge både starkt, svagt och
blinkande ljus.
Säkerhetsinformation
Varning
Gör så här för att minska risken för brand, explosion och
personskador:
Läs säkerhetsinformationen innan du använder produkten.
Spara instruktionerna.
Öppna inte produkten i ett explosionsfarligt område.
Byt endast batterier i ofarliga områden.
Ta inte med reservbatterier till explosionsfarliga områden.
Använd endast typgodkända (alkaliska) batterier i produkten.
En lista över godkända batterier nns i avsnitt .
Byt ut alla (alkaliska) batterier samtidigt. Alla nya batterier
måste vara av samma märke, typ och ålder.
Ta ut batterierna om produkten inte ska användas under en
längre tid.
Se till att skruvarna sitter åt ordentligt efter batteribytet.
Gör inga ändringar på produkten och använd den endast som
angivet, annars kan produktskyddet förstöras.
Byt inte ut några komponenter. Byte av komponenter kan
försämra egensäkerheten.
Rikta inte ljuskäglan mot ögonen på människor eller djur.
Symbol Beskrivning
VARNING. RISK FÖR FARA.
Läs användardokumentationen.
Batteri
Certierad av Underwriters Laboratories enligt
nordamerikanska säkerhetsstandarder.
Uppfyller direktiven för Europeiska unionen.
Överensstämmer med EU-direktivet om explosions-
farliga omgivningar (ATEX).
Uppfyller relevanta sydkoreanska EMC-standarder.
Denna produkt uppfyller märkningskraven enligt
WEEE-direktivet. Märkningsetiketten anger att du
inte får kassera denna elektriska/elektroniska produkt
tillsammans med vanliga hushållssopor. Produktka-
tegori: Med hänvisning till utrustningstyperna i WEEE
Directive Annex I, är denna produkt klassad som
produkt av typen kategori 9 "Monitoring and Control
Instrumentation” (Instrument för övervakning och
styrning). Kassera inte denna produkt tillsammans
med osorterade, vanliga sopor.
Säkerhetsspecikationer
Strömförsörjningskrav. . . . . 4 x AA, 1,5 V, LR06 se
Arbetstemperatur . . . . . . . . -20 °C till 40 °C
Förvaringstemperatur . . . . . -20 °C till 70 °C
Ljuskälla . . . . . . . . . . . . . . . LED
Ljusöde. . . . . . . . . . . . . . . Högt 150 lumen, lågt 60 lumen
Drifttid. . . . . . . . . . . . . . . . . Högt 8 timmar, lågt 30 timmar
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Den här produkten uppfyller kraven för industriell utrustning som
alstrar elektromagnetiska vågor och säljaren eller användaren
ska vara uppmärksam på det. Denna utrustning är avsedd för
användning i företagsmiljö och inte för hemmabruk.
BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING
Denna Fluke-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande
i ett år från inköpsdatum. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbat-
terier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser,
försummelse, felaktig användning, ändring, nedsmutsning eller onormala förhål-
landen eller onormal hantering. Återförsäljare har ej rätt att lämna några ytterli-
gare garantier å Flukes vägnar. För att garantiservice kontaktar du närmaste
Fluke-auktoriserade serviceverkstad för returtillstånd och skickar sedan produkten
till serviceverkstaden ifråga med en beskrivning av de problem som föreligger.
DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. INGA ANDRA GA-
RANTIER, EXEMPELVIS MED AVSEENDE PÅ LÄMPLIGHET FÖR EN VISS
ANVÄNDNING, ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE ÄR EJ
ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖR-
UTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER FÖRLUSTER, OAVSETT
OM DE INTRÄFFAR PÅ GRUND AV GARANTIBROTT ELLER OM DE BASERAS
KONTRAKT. vissa platser är det inte tillåtet att exkludera eller begränsa
något i en underförstådd garanti, vilket innebär att denna ansvarsbegränsning
kanske inte gäller dig.
11/99
(Korean)
지침
개요
FL-150 Ex(제품명)는 위험한 장소에서 사용하기위한 산
업용 손전등입니다. 이 제품에는 안전 잠금 장치, 내장형
가스 배출 장치가 포함되어 있으며, 고, 저, 플래시 광 출
력 모드를 지원합니다.
안전 정보
경고
화재,폭발 또는 신체적 상해를 예방하려면:
제품을 사용하기 전에 안전 정보 전문을 읽으십시오.
참조 용 지침을 보관하십시오.
폭발 위험 지역에서는 제품을 개봉하지마십시오.
위험하지 않은 지역에서만 배터리를 교체하십시오.
예비 배터리를 폭발 위험 지역으로가져가지 마십시오.
형식 승인을 받은 (알카라인)배터리만 제품에 사용하십
시오. 승인된 배터리 목록은 섹션을 참조하십시오.
모든 (알카라인)배터리는 동시에 교체합니다. 모든 교
체품은 브랜드, 유형 및 사용 기간이 동일해야합니다.
제품을 장시간 사용하지 않을 경우에는 배터리를 제
거하십시오.
배터리를 교체 한 후 나사가 단단히 조여 졌는지 확
인하십시오.
제품을 변경하지 말고 지정된 방식으로만 사용하십시
오. 그렇지 않으면 제품과 함께 제공된 보호 장비가 제
대로 기능하지 않을 수 있습니다.
구성 요소를 대체하지 마십시오. 구성 요소의 대체는
내인성 안전을 저해할 수 있습니다.
사람이나 동물의 눈을 비추지 마십시오.
기호 설명
경고 위험
사용자 문서 참고.
배터리
북아메리카 안전 표준에 대한 Underwriters
Laboratories 인증.
유럽 연합 규정을 준수합니다.
유럽 폭발성 환경(ATEX, European Explosive
Atmospheres) 요구 사항을 준수합니다.
관련 한국 EMC 표준을 준수합니다.
이 제품은 WEEE Directive 표시 요구 사항을
준수합니다. 부착된 레이블에 이 전기/전자
제품을 가정용 생활 폐기물로 처리해서는 안
된다고 명시되어 있습니다. 제품 분류: WEEE
Directive Annex I의 장비 유형에 따라 이 제
품은 범주 9 “모니터링 및 제어 계측” 제품으
로 분류됩니다. 이 제품은 분류되지 않은 폐
기물로 처리하면 안 됩니다.
안전 사양
전원 요구 사항 . . . .4 x AA, 1.5 V, LR06 참조
작동 온도. . . . . . . . .-20°C ~ 40°C
보관 온도. . . . . . . . .-20°C ~ 70°C
광원 . . . . . . . . . . . .LED
광출력 . . . . . . . . . .높음 150루멘, 낮음 60루멘
실행 시간 . . . . . . . .높음 8시간, 낮음 30시간
전자기파 적합성(EMC)
Korea(KCC) . . . . . . .EN55015:2013 and EN 61547:2009
장비는 산업 전자파 장비의 요구 조건을 충족하며 판
매자 또는 사용자는 이에 주의해야 합니다. 본 장비는
기업 환경 용도이며 가정에서는 사용할 수 없습니다.
제한적 품질 보증 및 배상 책임의 제한
Fluke 제품은 재료와 제작상에 결함이 없음을 구입일로부
터 1년 동안 보증합니다. 이 보증에는 퓨즈, 일회용 배터리, 또
사고, 태만, 오용 또는 비정상 상태에서의 작동 취급에
기인한 손상은 포함되지 않습니다. 대리점은 어떠한 보증도
Fluke를 대신하여 추가로 제공할 수 없습니다. 보증 기간
안 서비스를 받으려면 결함이 있는 제품을 문제에 대한 설명
과 함께 가까운 Fluke 서비스 센터로 보내십시오.
본 보증은 유일한 해결책입니다. 특정 목적에 대한 적합성 등
같은 기타 명시적 또는 묵시적 보증 사항은 없습니다. Fluke
는 여하의 이유 및 이론에 입각한 특별, 간접, 우연 또는 결과
적인 손상이나 손실에 대하여 책임을 지지 않습니다. 일부 국
가에서는 암시적 보증 또는 우발적, 결과적인 손실에 대한 배
제나 제한을 인정하지 않으므로 책임의 제한이 사용자에게
용되지 않을 수도 있습니다.
11/99
(Traditional Chinese)
指示
簡介
FL-150 Ex (本產品) 是工業用手電筒,可在危險禁制地點
使用。本產品包含安全鎖、內建的氣體釋放口並且支援
高、低及閃爍燈光輸出模式。
安全資訊
警告
為防止爆炸、火災或人身傷害:
•請先閱讀所有安全資訊後再使用本產品。
•請保留指示以備參考。
•請勿在危險禁制區內開啟本產品。
•請只在非危險區域內更換電池。
•請勿將備用電池攜入危險禁制區內。
•本產品僅限使用經核准認可的 (碱性) 電池類型。請參
閱一節以取得經核准認可的電池清單。
•請同時更換所有(碱性)電池。所有更換品都必須是相
同的品牌、類型及年期。
•如果長時間不使用本產品,請將電池取下。
•在更換電池後,請確定螺絲已確實鎖緊。
•請勿改裝本產品,並請僅依指示使用,否則本產品提供
的保護功能將失效。
•請勿換用元件。換用元件可能會降低本質安全性。
•請勿讓光線射向人員或動物的眼睛。
符號 說明
警告。有危險。
參閱使用者說明文件。
電池
經 Underwriters Laboratories 認證,符
合北美安全標準。
符合歐盟 (European Union) 指令。
符合歐盟爆炸性環境 (European Explo-
sive Atmospheres,ATEX) 指令。
符合相關的南韓 EMC 標準。
此產品符合廢棄電子電機設備指令 (WEEE
Directive) 行銷規定。本附加標籤代表您
不可將此電氣/電子產品丟棄至生活家庭
廢棄物。產品類別:參照廢棄電子電機
設備指令 (WEEE) 附錄 I 中的設備類型,
此產品係分類為第 9 類之「監控設備」
(Monitoring and Control Instrumenta-
tion) 產品。請勿將本產品做為未分類的
都市廢棄物處理。
安全規格
電力需求. . . . . . . . . . . .4 x AA,1.5 V,LR06 請參閱
操作溫度. . . . . . . . . . . .-20 °C 至 40 °C
存放溫度. . . . . . . . . . . .-20 °C 至 70 °C
光源 . . . . . . . . . . . . . . .LED
燈光輸出. . . . . . . . . . . .高 150 流明,低 60 流明
操作時間. . . . . . . . . . . .高 8 小時,低 30 小時
電磁相容性(EMC)
韓國 (KCC) . . . . . . . . . .EN55015:2013 and EN
61547:2009
設備符合工業電磁波設備規定,銷售者與使用者應多
加注意。本設備專供業務環境使用,而非住家使用。
有限保固和有限責任
此 Fluke 產品自購買日起一年之內毫無材料及工藝上的瑕疵。
本產品保固不適用於保險絲、可拋式電池或由於意外、疏忽、
濫用、變造、污染或異常的操作或處理情況而導致的損壞。零
售商並未獲得授權代表 Fluke 提供其他任何售後保證。如欲在
保固期間獲得服務,請與您附近的 Fluke 授權維修中心聯絡以
取得送還產品的授權資訊,然後將產品附上有關問題的說明,
送到您附近的 Fluke 授權維修中心。
本保固是您所能獲得的唯一補償。絕無其他明示或暗示的保
證,例如特定目的之適用性。FLUKE 對任何特殊的、間接
的、偶然的或後續的損壞或損失概不負責,無論是否由於任何
原因或推論而導致這些損失。由於某些州或國家不允許排除或
限制暗示的保證或是意外或後續損壞,因此本限制責任條款可
能不適用於您。
11/99
(Simplied Chinese)
使用说明书
概述
FL-150 Ex(下文中称为“本产品”)是一种供爆炸危险场
所使用的工业手电筒。本产品具有一个安全锁和一个
内置式排气阀,提供高光输出、低光输出和闪光输出
模式。
安全须知
警告
为了防止可能发生的火灾、爆炸或人身伤害,
请务必:
•在使用本产品前,请先阅读“安全须知”全部内
容。
•保存说明,以便参考。
•请勿在爆炸危险区拆开本产品。
•只可在非危险区域更换电池。
•请勿把备用电池带到爆炸危险区。
•只能使用已核准用于本产品的电池类型(碱性)。
查看部分了解核准使用的电池列表。
•每次应更换全部(碱性)电池。每次更换都必须使
用相同品牌、型号和使用寿命的电池。
•如果长时间不使用本产品,应将电池取出。
•在更换电池后要确保螺丝全部拧紧。
•请勿改装产品并仅将产品用于指定用途,否则可能
减弱产品所提供的防护功能。
•不可替换任何组件。替换组件会降低固有安全性。
•不可用灯光照射人或动物的眼睛。
符号 说明
警告。危险。
请参阅用户文档。
电池
经 Underwriters Laboratories 认证符合北
美安全标准。
符合欧盟指令。
符合欧洲爆炸性环境 (ATEX) 指令。
符合韩国的相关 EMC 标准。
本产品符合 WEEE 指令的标识要求。粘贴的
标签指示不得将电气/电子产品作为家庭垃圾
丢弃。产品类别:根据 WEEE 指令附录 I 中
的设备类型,该产品被归类为第 9 类“监测和
控制仪器” 产品。请勿将本产品作为未分类的
城市废弃物处理。
安全技术指标
电源要求. . . . . . . . . .4 节 AA,1.5 V,LR06,请参阅
工作温度. . . . . . . . . .-20 °C 至 40 °C
存放温度. . . . . . . . . .-20 °C 至 70 °C
光源 . . . . . . . . . . . . .LED
光输出 . . . . . . . . . . .高 150 lm,低 60 lm
运行时间. . . . . . . . . .高 8 h,低 30 h
电磁兼容性(EMC)
韩国 (KCC) . . . . . . . .EN55015:2013 and EN 61547:2009
本产品符合工业电磁 波设备的要求,销售商或用户应
注意这一点。本 设备旨在用于商业环境中,而非 家
庭环境。
有限担保和有限责任
Fluke 公司保证本产品从购买之日起一年内,其材料和工艺均
无任何缺陷。本项保证不包括保险丝、可弃置的电池或者因意
外、疏忽、误用、改动、污染或非正常情况下的使用或处理而
损坏的产品。经销商无权以 Fluke 的名义给予其它任何担保。
若要在保修期内获得保修服务,请与您最近的 Fluke 授权服务
中心联系,以获取有关产品退还的授权信息,并将产品及故障
说明寄至该服务中心。
本项保证是您唯一可以获得的补偿。除此以外,Fluke 不作
其它任何明示或暗示的保证,例如适用于某一特殊目的的保
证。FLUKE 不应对基于任何原因或推测的任何特别、间接、
偶发或后续的损坏或损失负责。由于某些州或国家不允许将暗
示保证或偶发或后续损失排除在外或加以限制,故上述的责任
限制或许对您不适用。
11/99