User manual

(Russian)
Инструкции
Введение
HL-200 Ex (Прибор) представляет собой высокомощ-
ный светодиодный прожектор для использования во
взрывоопасных зонах. Прибор оснащен встроенным
вентиляционным отверстием для выпуска газа и под-
держивает режимы высокой и низкой освещенности.
Меры безопасности
Предупреждение
Во избежание возникновения пожара, взрыва
или травм:
Перед использованием Прибора прочитайте всю
информацию, касающуюся мер безопасно-
сти.
Сохраните инструкции для справки.
Не открывайте Прибор при нахождении во
взрывоопасной зоне.
Заменяйте батареи только в неопасных
зонах.
Не берите во взрывоопасные зоны запасные
батареи.
В приборе разрешается использовать только
батареи одобренного типа (щелочные). Спи-
сок одобренных батарей см. в разделе .
Необходимо заменять все (щелочные)
батареи одновременно. Все сменные батареи
должны быть одной марки, одного типа и
возраста.
Извлеките батареи, если Прибор не ис-
пользуется в течение длительного периода
времени.
После замены батарей проверьте, чтобы
винты были надежно затянуты.
Не модифицируйте данный Прибор и исполь-
зуйте его только по назначению, в противном
случае степень защиты, обеспечиваемая
Прибором, может быть нарушена.
Не заменяйте детали фонарика. Замена
деталей может привести к нарушению искро-
безопасности.
Не светите фонариком в глаза людей или
животных.
Символ Описание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ.
См. пользовательскую документацию.
Батарея
Сертифицировано компанией
Underwriters Laboratories в соответствии
с североамериканскими стандартами
безопасности.
Соответствие требованиям директив
Европейского союза.
Соответствует требованиям Директивы
ЕС о потенциально взрывоопасных
средах (ATEX).
Соответствует действующим в Южной
Корее стандартам по электромагнитной
совместимости (EMC).
Данный прибор соответствует требо-
ваниям к маркировке директивы WEEE.
Эта метка указывает, что данный
электрический/электронный прибор
нельзя выбрасывать вместе с бытовыми
отходами. Категория устройства: соглас-
но типам оборудования, перечислен-
ным в Дополнении I директивы WEEE,
данное устройство имеет категорию 9
"Контрольно измерительная аппарату-
ра". Не утилизируйте данный прибор
вместе с неотсортированными бытовыми
отходами.
Требования техники безопасности
Требования к
электропитанию. . . . . .3 x AAA, 1,5 В, LR03 см. раздел
Рабочая температура . .от -20 °C до 40 °C
Температура
хранения . . . . . . . . . . .от -20 °C до 70 °C
Источник света . . . . . .Светодиоды
Световой выход . . . . . .Высокая освещенность: 200 лм,
низкая освещенность: 100 лм
Время работы. . . . . . . .Высокая освещенность: 5 часов,
низкая освещенность: 12 часов
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Корея (KCC) . . . . . . . EN55015:2013 and EN
61547:2009
Оборудование соответствует требованиям к про-
мышленному оборудованию, работающему с элек-
тромагнитными волнами; продавцы и пользовате-
ли должны это учитывать. Данное оборудование
не предназначено для бытового использования,
только для коммерческого.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовле-
ния на период один год с момента приобретения. Настоящая
Гарантия не распространяется на предохранители, разовые
элементы питания, а также на случаи повреждения в резуль-
тате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения
конструктивных изменений, повышенной загрязненности, не-
надлежащего использования, обращения и ненадлежащих ус-
ловий эксплуатации. Дилеры не имеют права предоставления
каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения га-
рантийного сервисного обслуживания в течение гарантийного
периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный
центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправь-
те продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕ-
ДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ ДРУГИХ
ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕ-
НИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕ-
ЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЙ.
Поскольку некоторые государства или страны не допускают ис-
ключения или ограничения косвенной гарантии или исключения
и ограничения случайных или косвенных повреждений, ограни-
чения этой гарантии могут не действовать в отношении вас.
11/99
(Turkish)
Talmatlar
Giriş
HL-200 Ex (Ürün), Ex Tehlikesi Olan Yerlerde kullanım için geliştiril-
miş yüksek güçlü bir LED kafa feneridir. Ürün, dahili bir gaz tahliye
deliği içerir, ayrıca yüksek ve düşük ışık çıkış modlarını destekler.
Güvenlik Bilgileri
Uyarı
Olası patlama, yangın veya ziksel yaralanmayı önlemek için:
Ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuyun.
Referans için talimatları saklayın.
Ex tehlikesi olan bir alandayken Ürünü açmayın.
Pilleri yalnızca tehlikeli olmayan alanlarda değiştirin.
Ex tehlikesi olan alanlara yedek pil getirmeyin.
Üründe yalnızca onaylı tip (alkalin) piller kullanın. Onaylı
pillerin listesi için bölümüne bakın.
Tüm (alkalin) pilleri aynı anda değiştirin. Tüm yedek parçalar
aynı marka, tür ve yaşta olmalıdır.
Ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın.
Pilleri değiştirdikten sonra vidaları iyice sıktığınızdan emin
olun.
Ürün üzerinde değişiklik yapmayın ve Ürünü yalnızca belirti-
len şekilde kullanın; aksi takdirde Ürün tarafından sağlanan
koruma geçersiz kalabilir.
Bileşenleri değiştirmeyin. Bileşenlerin değiştirilmesi “kendin-
den emniyet” geçerliliğinin kaybedilmesine neden olabilir.
Işığı insanların veya hayvanların gözüne tutmayın.
Sembol Açıklama
UYARI. TEHLİKE RİSKİ.
Kullanıcı belgelerine başvurun.
Pil
Kuzey Amerika güvenlik standartlarına uygunluğu
Underwriters Laboratories tarafından onaylanmıştır.
Avrupa Topluluğu direktierine Uygundur.
Avrupa Patlayıcı Atmosfer (ATEX) direktine
uygundur.
İlgili Güney Kore EMC standartlarına uygundur.
Bu ürün, WEEE Yönergesi işaret gerekliliklerine
uygundur. Ekli etiket, bu elektrikli/elektronik
ürünü evsel atıklarla birlikte bertaraf etmemeniz
gerektiğine işaret eder. Ürün Kategorisi: WEEE
Yönergesi Ek I'deki ekipman türlerine göre, bu
ürün Kategori 9 "İzleme ve Kontrol Araçları" ürünü
olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü sınıandırılmamış
belediye atığı olarak atmayın.
Güvenlik Teknik Özellikleri
Güç Gereksinimleri. . . . . . . 3 x AAA, 1,5 V, LR03 bkz.
Çalışma Sıcaklığı . . . . . . . .-20°C ila 40°C
Depolama Sıcaklığı . . . . . .-20°C ila 70°C
Işık Kaynağı . . . . . . . . . . . .LED
Işık Çıkışı . . . . . . . . . . . . . .Yüksek 200 lümen, düşük 100 lümen
Çalışma Süresi . . . . . . . . . . Yüksek 5 saat, düşük 12 saat
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
Kore (KCC). . . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Ekipman, endüstriyel elektromanyetik dalga yayan ekipman ge-
rekliliklerini karşılar ve satıcı veya kullanıcı bunu dikkate almalıdır.
Bu ekipmanın çalışma ortamlarında kullanılması amaçlanmıştır;
ekipman ev kullanımına uygun değildir.
SINIRLI GARANTİ VE SORUMLULUK SINIRI
Bu Fluke ürününün malzeme ve işçilik arıza bakımı satın alıma tarihinden sonra bir
yıl ücretsizdir. Bu garanti, sigortaları, tek kullanımlık pilleri veya kaza, ihmal, yanlış
kullanım, değişiklik yapma, kirlilik ya da anormal çalışma ve kullanım koşullarını
kapsamaz. Bu ürünün satıcılarının, Fluke adına başka herhangi bir garanti verme
yetkisi yoktur. Garanti süresi boyunca servisten faydalanabilmek, iadeyle ilgili yet-
kili belge alabilmek için en yakın Fluke yetkili servis merkeziyle irtibata geçin, daha
sonra ürünü sorunun açıklamasıyla beraber Servis Merkezi’ne gönderin.
BU GARANTİ SİZİN TEK ÇÖZÜMÜNÜZDÜR. BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK
GİBİ BAŞKA HİÇBİR TEMİNAT, AÇIK YA DA GİZLİ HİÇBİR ŞEKİLDE İMA EDİL-
MEMİŞTİR. FLUKE, HERHANGİ BİR NEDEN VEYA TEORİ SONUCU OLUŞAN
ÖZEL, DOLAYLI, NİHAİ YA DA TESADÜFİ VERİ KAYBI DAHİL, HİÇ BİR KAYIP VE
ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR. Bazı devletler, ima edilmiş bir garantinin ya
da arızi veya nihai hasarların hariç tutulmasına ya da sınırlanmasına izin vermedi-
ğinden, bu sorumluluk sınırlaması sizin için geçerli olmayabilir.
11/99
(Polish)
Instrukcja
Wprowadzenie
HL-200 Ex (produkt) to czołówka LED o wysokiej mocy do użytku
w obszarach zagrożonych wybuchem. Produkt jest wyposażony
w odpowietrznik i obsługuje tryb wysokiego i niskiego strumienia
świetlnego.
Informacje na temat bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa wybuchu, wywołania
pożaru i odniesienia obrażeń:
Przed przystąpieniem do pracy z produktem należy przeczy-
tać wszystkie informacje na temat bezpieczeństwa.
Należy zachować instrukcje do wglądu w przyszłości.
Nie otwierać produktu podczas przebywania w obszarze
zagrożonym wybuchem.
Wymieniać baterie wyłącznie poza strefą zagrożoną
wybuchem.
Nie wnosić baterii zapasowych do obszarów zagrożonych
wybuchem.
W produkcie używać wyłącznie zatwierdzonego typu baterii
(alkalicznych). Sekcja zawiera listę zatwierdzonych
baterii.
Wymienić jednocześnie wszystkie baterie (alkaliczne).
Wszystkie zamienniki muszą być tej samej marki, typu i
wieku.
Wyjąć baterie, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy
czas.
Upewnić się, że śruby są dobrze dokręcone po wymianie
baterii.
Urządzenie nie może być przerabiane i może być używane
wyłącznie zgodnie z podanymi zaleceniami. W przeciwnym
razie praca z nim może być niebezpieczna.
Nie wymieniać elementów. Zastąpienie elementów może
spowodować zmniejszenie poziomu iskrobezpieczności.
Nie kierować strumienia światła w oczy.
Symbol Opis
OSTRZEŻENIE. RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA.
Należy zapoznać się z dokumentacją użytkownika.
Baterie
Certykat zgodności z północnoamerykańskimi nor-
mami bezpieczeństwa wydany przez Underwriters
Laboratories.
Odpowiada wymogom Unii Europejskiej
Spełnia wymagania europejskiej dyrektywy ATEX
dotyczącej urządzeń i systemów ochronnych prze-
znaczonych do użytku w atmosferze potencjalnie
wybuchowej.
Produkt spełniający odpowiednie normy dla urzą-
dzeń elektromagnetycznych w Korei Płd.
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą WEEE okre-
ślającą wymogi dotyczące oznakowania. Naklejona
etykieta oznacza, że nie należy wyrzucać tego
urządzenia elektrycznego/elektronicznego razem z
pozostałymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Kategoria produktu: zgodnie z załącznikiem I dyrek-
tywy WEEE dotyczącym typów oprzyrządowania,
ten produkt zalicza się do kategorii 9, czyli jest to
„przyrząd do kontroli i monitorowania”. Nie wyrzu-
cać produktu wraz z niesortowanymi odpadami
komunalnymi.
Dane dotyczące bezpieczeństwa
Wymagania dotyczące
zasilania . . . . . . . . . . . . . . .3 × AAA, 1,5 V, LR03, patrz
Temperatura pracy . . . . . . . Od -20°C do 40°C
Temperatura
przechowywania. . . . . . . . . Od -20°C do 70°C
Źródło światła . . . . . . . . . . .LED
Strumień świetlny . . . . . . . .Tryb wysoki 200 lm, tryb niski 100 lm
Czas działania . . . . . . . . . .Tryb wysoki — 5 godz., tryb niski — 12
godz.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Klasa A: Urządzenie spełnia normy dla przemysłowego sprzętu
elektromagnetycznego, o czym powinien wiedzieć zarówno
sprzedawca, jak i operator. Urządzenie przeznaczone do użytku
profesjonalnego, a nie domowego.
OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Każdy produkt rmy Fluke będzie wolny od usterek materiałowych i wykonawczych
w warunkach normalnego, poprawnego użytkowania i serwisowania. Okres gwa-
rancji – 1 rok rozpoczyna się z dniem dostarczenia miernika. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodzeń powstałych w
wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, modykacji, skażenia lub
nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzedaży nie posia-
dają uprawnień do oferowania żadnych innych gwarancji w imieniu rmy Fluke.
Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania gwarancji należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym Centrum Serwisowym rmy Fluke w celu uzyskania
informacji dotyczących autoryzacji zwrotu, a następnie wysłać produkt do tego
Centrum Serwisowego podając opis problemu.
NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA NA-
BYWCY. ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNOŚCI PRODUKTU
DO DANEGO CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ BYĆ DOROZU-
MIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE,
POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB STRATY
POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w
niektórych stanach lub krajach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie
dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadcze-
nie o ograniczeniu odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do
każdego Nabywcy.
11/99
(Czech)
Pokyny
Úvod
Model HL-200 Ex (dále výrobek) je výkonná čelová LED svítilna
určená k použití v nebezpečných oblastech Ex. Výrobek má
vestavěný odplynovací ventil a je vybaven režimy tlumeného
a intenzivního svícení.
Bezpečnostní informace
Výstraha
Abyste předešli úrazu výbuchu, požáru nebo zranění, dodržujte
následující pokyny:
Před prací s výrobkem si přečtěte všechny bezpečnostní
pokyny.
Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí použití.
Výrobek neotvírejte v nebezpečné oblasti Ex.
Baterie vyměňujte pouze mimo nebezpečnou oblast.
Do nebezpečné oblasti Ex s sebou nenoste náhradní baterie.
Ve výrobku používejte pouze schválený typ (alkalických)
baterií. Přečtěte si seznam schválených baterií v části .
Vyměňujte vždy všechny (alkalické) baterie najednou.
Všechny náhradní baterie musejí být stejné značky, stejného
typu a stejného stáří.
Pokud výrobek nebude delší dobu používán, vyjměte baterie.
Po výměně baterií zkontrolujte, zda jsou šrouby pevně
dotaženy.
Výrobek neupravujte a používejte jej pouze podle pokynů,
jinak nelze zaručit ochranu poskytovanou výrobkem.
Nenahrazujte žádnou součást výrobku. Pokud vyměníte něja-
kou součást, může dojít k narušení jiskrové bezpečnosti.
Nemiřte světlem do očí osobám ani zvířatům.
Symbol Popis
VÝSTRAHA. NEBEZPEČÍ.
Nahlédněte do uživatelské dokumentace.
Baterie
Certikováno organizací Underwriters Laboratories
jako vyhovující příslušným severoamerickým
bezpečnostním normám.
Vyhovuje směrnicím Evropské unie.
Vyhovuje evropské směrnici pro výbušná prostředí
(ATEX).
Vyhovuje požadavkům jihokorejských norem EMC.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice na
označení WEEE. Štítek upozorňuje na skutečnost,
že toto elektrické/elektronické zařízení nepatří do
domovního odpadu. Kategorie výrobku: S odkazem
na typy zařízení uvedené ve směrnici WEEE,
dodatek I, je tento výrobek zařazen do kategorie 9
„Monitorovací a kontrolní přístroj“. Tento výrobek
nepatří do netříděného komunálního odpadu.
Bezpečnostní specikace
Požadavky na napájení . . .3x 1,5 V AAA LR03, viz
Provozní teplota . . . . . . . . .-20 °C až 40 °C
Teplota pro skladování . . . . -20 °C až 70 °C
Zdroj světla. . . . . . . . . . . . . LED
Světelný výkon . . . . . . . . . . intenzivní svícení 200 lm, tlumené
svícení 100 lm
Provozní výdrž . . . . . . . . . .intenzivní svícení 5 hodin, tlumené
svícení 12 hodin
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Třída A: Zařízení splňuje požadavky na elektromagnetickou
kompatibilitu v průmyslu a prodejce nebo uživatel by měl být
o tom uvědomen. Tento přístroj je určen k použití v průmyslu
a nikoliv v domácnostech.
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVĚDNOSTI
Tento výrobek Fluke nebude obsahovat žádné vady materiálu a provedení po dobu
jednoho roku od data zakoupení. Tato záruka nepokrývá pojistky, vyměnitelné
baterie nebo poškození při nehodách, nedbalém zacházení, nesprávném použití,
úpravách, kontaminaci nebo abnormálních podmínkách při použití nebo manipula-
ci. Autorizovaní maloobchodníci nejsou oprávněni prodlužovat jménem společnosti
Fluke jakékoli jiné záruky. Servis v záruční době vám poskytne vaše nejbližší au-
torizované servisní centrum Fluke, abyste získali informace o autorizaci vrácení,
potom zašlete výrobek tomuto servisnímu centru s popisem problému.
TATO ZÁRUKA JE VAŠÍM JEDINÝM OPRAVNÝM PROSTŘEDKEM. ŽÁDNÉ
DALŠÍ ZÁRUKY, JAKO VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, TÍM NEJSOU VY-
JÁDŘENY ANI ODVOZENY. SPOLEČNOST FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ
ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY,
VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPO-
KLADU. Jelikož některé státy nepřipouštějí vyloučení nebo omezení vyplývající
záruky nebo náhodných nebo následných škod, nemusí se na vás toto omezení
odpovědnosti vztahovat.
11/99
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Fluke Europe B.V
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
ООО «Флюк СИАЙЭС»
125167, г. Москва,
Ленинградский
проспект дом 37, корпус 9,
подъезд 4, 1 этаж