User manual

(Spanish)
Instrucciones
Introducción
La HL-200 Ex (el Producto) es una linterna frontal de alta potencia
con LED para su uso en ubicaciones con peligro de explosión. El
Producto incluye una salida de gases integrada y cuenta con modos
de potencia lumínica alta y baja.
Información sobre seguridad
Advertencia
Para evitar un incendio, explosiones o lesiones personales:
Lea la sección Información sobre seguridad antes de utilizar
el Producto.
Conserve las instrucciones para futuras consultas.
No abra el Producto mientras esté en un área con peligro de
explosión.
Sustituya las pilas solamente en zonas no peligrosas.
No lleve pilas a las zonas con peligro de explosión.
Use solo pilas (alcalinas) del tipo aprobado en el Producto.
Consulte la sección para ver una lista de las pilas
aprobadas.
Cambie todas las pilas (alcalinas) a la vez. Se deben sustituir
por pilas de igual marca, tipo y antigüedad.
Retire las pilas si el Producto no se va a utilizar durante un
largo periodo de tiempo.
Asegúrese de que las roscas están bien apretadas después
de sustituir las pilas.
No modique el Producto y úselo únicamente de acuerdo con
las especicaciones; en caso contrario, se puede anular la
protección suministrada por el Producto.
No sustituya los componentes. La sustitución de componen-
tes puede afectar la seguridad intrínseca.
No enfoque la luz a los ojos de personas o animales.
Símbolo Descripción
ADVERTENCIA. PELIGRO.
Consulte la documentación del usuario.
Pila
Estándares de seguridad de América del Norte
certicados por Underwriters Laboratories.
Cumple la normativa de la Unión Europea.
Cumple la directiva europea de atmósferas
explosivas (ATEX).
Cumple con los Estándares EMC surcoreanos.
Este producto cumple la Directiva RAEE sobre
requisitos de marcado. En la etiqueta adherida
se indica que no debe desechar este producto
eléctrico o electrónico con los residuos domésticos.
Categoría del producto: Según los tipos de equipo
del anexo I de la Directiva WEEE, este producto
está clasicado como producto de categoría 9
"Instrumentación de supervisión y control”. No se
deshaga de este producto mediante los servicios
municipales de recogida de basura no clasicada.
Especicaciones de seguridad
Requisitos de alimentación. . . . . . . 3 pilas AAA de 1,5 V, LR03; consulte
Temperatura de funcionamiento. . . -20 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento. . -20 °C a 70 °C
Fuente de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . LED
Potencia lumínica. . . . . . . . . . . . . . Alta de 200 lúmenes, baja de
100 lúmenes
Tiempo de funcionamiento . . . . . . . Alta 5 horas, baja 12 horas
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Corea del Sur (KCC) . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
El equipo cumple con los requisitos industriales de onda electromagné-
tica y así lo advierte el vendedor o usuario. Este equipo está diseñado
para su uso en entornos comerciales, no residenciales.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en
la mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía
no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, negligencia, mala
utilización, modicación, contaminación o condiciones anómalas de funcionamien-
to o manipulación. Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna
otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener
información sobre autorización de devoluciones, y envíe el producto a dicho centro
de servicio con una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO REMEDIO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO DE IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDI-
DAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS,
EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos países o
estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños
incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean
de aplicación a todos los compradores.
11/99
(Portuguese)
Instruções
Introdução
A HL-200 Ex (o Produto) é uma lanterna de LED de alta potência
para uso em áreas com risco de explosão. O produto tem uma
abertura embutida para a liberação de gases e aceita os modos de
alta e baixa emissão de luz.
Informações de segurança
Atenção
Para evitar possíveis incêndios, explosões ou ferimentos:
Antes de usar o Produto, leia todas as Informações de
segurança.
Guarde as instruções para consulta.
Não abra o produto quando estiver em uma área com risco
de explosão.
Substitua as baterias apenas em áreas seguras.
Nunca leve baterias de reserva a áreas com risco de
explosão.
Use somente as baterias aprovadas (alcalinas) para o pro-
duto. Consulte a seção para obter uma lista de baterias
aprovadas.
Troque todas as baterias (alcalinas) ao mesmo tempo. Todas
as baterias trocadas devem ser da mesma marca, tipo e
tempo de uso.
Retire as baterias se o produto não for utilizado por um
período prolongado.
Aperte bem os parafusos após a substituição da bateria.
Não altere o Produto e use somente conforme especicado.
Caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá
ser comprometida.
Não substitua componentes. A substituição de componentes
pode prejudicar a segurança intrínseca.
Não aponte a luz para os olhos de pessoas ou animais.
Símbolo Descrição
ADVERTÊNCIA. PERIGO.
Consulte a documentação do usuário.
Bateria
Certicado por Underwriters Laboratories para as
normas de segurança norte-americanas.
Em conformidade com as diretivas da União Europeia.
Em conformidade com a diretriz European Explosive
Atmospheres (ATEX).
Em conformidade com os padrões sul-coreanos relevan-
tes de compatibilidade eletromagnética.
Este Produto está em conformidade com os requisitos
de marcação da Diretiva WEEE. A etiqueta axada
informa que não é possível descartar o produto elétrico/
eletrônico em lixo doméstico comum. Categoria do
Produto: De acordo com os tipos de equipamento na
Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classicado na
categoria 9 como "Instrumentação de controle e monito-
ramento". Não descarte este produto no lixo comum.
Especicações de segurança
Requisitos de alimentação . . . . . . . 3 x AAA, 1,5 V, LR03 Consulte
Temperatura de funcionamento . . . -20 °C a 40 °C
Temperatura de armazenamento . . -20 °C a 70 °C
Fonte de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED
Emissão de luz. . . . . . . . . . . . . . . . Alta 200 lumens, baixa 100 lumens
Durabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alta 5 horas, baixa 12 horas
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Coreia (KCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
O equipamento atende aos requisitos de equipamentos industriais de
ondas eletromagnéticas e o vendedor ou usuário deve observar essas
informações. Este equipamento é indicado para uso em ambientes
comerciais e não deve ser usado em residências.
GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de
mão de obra durante o prazo de um ano da data da compra. Esta garantia não
cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, nem danos devidos a acidente,
negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou condições anormais
de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de
nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o prazo
da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo
e peça informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o pro-
duto para esse Centro de Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema.
ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÃO É CONCE-
DIDA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO
GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA UM DETERMINADO FIM. A
FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA ACIDEN-
TAL OU CONSEQUENTE QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO
OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns
estados ou países não permitem a exclusão ou a limitação de garantias implícitas
nem de danos incidentais ou consequentes, esta limitação de responsabilidade
pode não se aplicar no caso especíco do comprador.
11/99
(Dutch)
Instructies
Inleiding
De HL-200 Ex (het product) is een krachtige LED-hoofdlamp voor
gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen. Het product is voorzien
van een ingebouwde gasontluchting en beschikt over modi voor een
hoge en lage lichtopbrengst.
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing
Ga als volgt te werk om een mogelijke brand, explosie of lichamelijk
letsel te voorkomen:
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product gebruikt.
Bewaar de instructies voor referentie.
Open het product niet wanneer u zich in een explosiegevaarlijke
omgeving bevindt.
Vervang batterijen uitsluitend in niet-explosiegevaarlijke
omgevingen.
Neem geen reservebatterijen mee in explosiegevaarlijke omge-
vingen.
Gebruik uitsluitend batterijen (alkaline) van een goedgekeurd type
in het product. Zie de paragraaf voor een lijst van goedgekeur-
de batterijen.
Vervang alle (alkaline-) batterijen tegelijkertijd. Alle vervangingen
moeten van hetzelfde merk, hetzelfde type en dezelfde leeftijd zijn.
Verwijder de batterijen wanneer het product gedurende een lange
periode niet zal worden gebruikt.
Zorg ervoor dat de schroeven na het vervangen van de batterij
stevig zijn aangehaald.
Wijzig het product niet en gebruik het uitsluitend volgens de voor-
schriften, want anders is de beveiliging van het product mogelijk
niet langer voldoende.
Vervang geen onderdelen. Als er onderdelen worden vervangen,
kan de intrinsieke veiligheid in gevaar brengen.
Richt het licht niet op de ogen van personen of dieren.
Pictogram Beschrijving
WAARSCHUWING. GEVAAR.
Raadpleeg de gebruikersdocumentatie.
Batterij
Gecerticeerd door Underwriters Laboratories conform
Noord-Amerikaanse veiligheidsnormen.
Conform richtlijnen van de Europese Unie.
Conform de Europese ATEX-richtlijn voor explosieve
atmosferen.
Conform relevante EMC-normen van Zuid-Korea.
Dit product voldoet aan de merktekenvereisten van de
AEEA-richtlijn. Het aangebrachte merkteken duidt erop
dat dit elektrische/elektronische product niet met het
huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Productcategorie:
Met betrekking tot de apparatuurtypen van bijlage I van de
AEEA-richtlijn, valt dit product onder categorie 9, 'meet- en
controle-instrumenten'. Werp dit product niet met gewoon
ongescheiden afval weg.
Veiligheidsspecicaties
Voeding. . . . . . . . . . . . . . . . . .3 x AAA, 1,5 V, LR03 zie
Bedrijfstemperatuur . . . . . . . .-20 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur. . . . . . . . .-20 °C tot 70 °C
Lichtbron. . . . . . . . . . . . . . . . .LED
Lichtopbrengst . . . . . . . . . . . . Hoog 200 lumen, laag 100 lumen
Genruiksduur . . . . . . . . . . . . . Hoog 5 uur, laag 12 uur
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
De apparatuur voldoet aan de vereisten voor industriële (klasse A)
elektromagnetische stralingsapparatuur, en de verkoper en gebruiker
dienen hiermee rekening te houden. Deze apparatuur is bedoeld voor
gebruik in zakelijke omgevingen en is niet bestemd voor thuisgebruik.
BEPERKTE GARANTIE EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
Dit product van Fluke is vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende één jaar
vanaf de datum van aankoop. Deze garantie is niet van toepassing op zekerin-
gen, wegwerpbatterijen of schade die voortvloeit uit een ongeluk, verwaarlozing,
verkeerd gebruik, wijziging, verontreiniging of abnormale omstandigheden bij
bediening of hantering. Wederverkopers zijn niet gemachtigd om enige andere ga-
rantie namens Fluke te verstrekken. Voor het verkrijgen van service gedurende de
garantieperiode moet u bij het dichtstbijzijnde door Fluke erkende servicecentrum
om retourautorisatie-informatie vragen en het product vervolgens samen met een
beschrijving van het probleem naar dat servicecentrum sturen.
DEZE GARANTIE IS UW ENIGE VERHAAL. ER WORDEN GEEN ANDERE
UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, ZOALS GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL, VERSTREKT. FLUKE IS NIET AANSPRAKELIJK
VOOR BIJZONDERE SCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHA-
DE OF GEVOLGSCHADE OF VERLIEZEN, VOORTVLOEIENDE UIT WELKE
OORZAAK OF THEORIE DAN OOK. Aangezien in bepaalde staten of landen de
uitsluiting of beperking van een stilzwijgende garantie of van incidentele schade of
gevolgschade niet is toegestaan, is het mogelijk dat deze beperking van aanspra-
kelijkheid niet op u van toepassing is.
11/99
(Norwegian)
Instruksjoner
Innledning
HL-200 Ex (produktet) er en kraftig LED-hodelykt for bruk i Ex-om-
råder. Produktet har en innebygd gassutslippsventil samt effektmodi
for sterkt og svakt lys.
Sikkerhetsopplysninger
Advarsel
Slik unngås brann, eksplosjon eller personskade:
Les sikkerhetsinformasjonen før produktet tas i bruk.
Ha instruksjonene tilgjengelig for referanse.
Produktet må ikke åpnes i et eksplosjonsfarlig område.
Batteriene skal bare skiftes ut utenfor Ex-områder.
Ikke ta med ekstrabatterier inn i Ex-områder.
Bruk bare typegodkjente (alkaliske) batterier i produktet. Se
delen for en liste over godkjente batterier.
Skift ut alle (alkaliske) batterier samtidig. Alle erstatninger må
være av samme merke, type og alder.
Fjern batteriene hvis produktet ikke skal brukes over en
lengre tidsperiode.
Sørg for at skruene trekkes godt til etter utskifting av
batteriet.
Ikke foreta endringer på produktet, og bruk det bare som
spesisert, ellers kan beskyttelsen som produktet gir, gå tapt.
Ikke skift ut komponenter. Utskifting av komponenter kan
svekke egensikkerheten.
Ikke rett lyset mot øynene til personer eller dyr.
Symbol Beskrivelse
ADVARSEL. FARE.
Se brukerdokumentasjonen.
Batteri
Sertisert av Underwriters Laboratories i henhold til
sikkerhetsstandarder i Nord-Amerika.
Oppfyller kravene i EU-direktivene.
Overholder det europeiske direktivet for eksplosive
atmosfærer (ATEX).
Oppfyller relevante EMC-standarder i Sør-Korea.
Dette produktet overholder WEEE-direktivets
merkingskrav. Det festede merket angir at du ikke
skal kassere dette elektriske/elektroniske produktet
i husholdningsavfallet. Produktkategori: I henhold
til utstyrstypene i tillegg I til WEEE-direktivet
er dette produktet klassisert som et produkt i
kategori 9 Overvåkings- og kontrollinstrumenter.
Dette produktet skal ikke kasseres sammen med
husholdningsavfallet.
Sikkerhetsspesikasjoner
strømkrav . . . . . . . . . . . . . .3 x AAA, 1,5 V, LR03 – se
driftstemperatur . . . . . . . . .–20 til 40 °C
oppbevaringstemperatur. . .–20 til 70 °C
lyskilde . . . . . . . . . . . . . . . .LED
lyseffekt . . . . . . . . . . . . . . . sterkt: 200 lumen, svakt: 100 lumen
varighet. . . . . . . . . . . . . . . .sterkt: 5 timer, svakt: 12 timer
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Utstyret tilfredsstiller kravene til industrielt elektromagnetisk
bølge-utstyr, og selgeren og brukerne skal merke seg det. Dette
utstyret er tiltenkt bruk i forretningsmiljøer og skal ikke brukes
i boliger.
BEGRENSET GARANTI OG ANSVARSBEGRENSNING
Dette Fluke-produktet er garantert å være fri for defekter i materiale og
utførelse i ett år fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter ikke sikringer, en-
gangsbatterier, skader som skyldes uhell, forsømmelse, misbruk, endringer,
forurensning, unormale betjeningsforhold eller unormal håndtering. For-
handlere har ikke rett til å utvide garantier på vegne av Fluke. For å få
garantiservice må nærmeste autoriserte servicesenter for Fluke kontaktes
med anmodning om tillatelse til retur, og deretter må produktet sendes til
vedkommende servicesenter sammen med en beskrivelse av problemet.
DENNE GARANTIEN ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL. DET YTES IN-
GEN ANDRE GARANTIER SOM F.EKS. EGNETHET FOR ET BESTEMT
FORMÅL, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT. FLUKE ER
IKKE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR SPESIELL, INDIREKTE ELLER
PÅLØPEN SKADE ELLER FØLGESKADE SAMT TAP, UANSETT ÅRSAK
ELLER TEORETISK GRUNNLAG. Siden noen stater eller land ikke tilla-
ter unntak eller begrensninger av en garanti eller av tilfeldige skader eller
følgeskader, er det mulig at denne ansvarsbegrensningen ikke gjelder for
alle kunder.
11/99
(Danish)
Anvisninger
Indledning
HL-200 Ex (produktet) er en LED-pandelampe med høj styrke til
brug i eksplosionsfarlige områder. Produktet indeholder en indbyg-
get gasslipsventil og understøtter høje og lave lyseffekttilstande.
Sikkerhedsinformation
Advarsel
Til forebyggelse af brand, eksplosioner eller personskader:
Læs afsnittet Sikkerhed inden brug af produktet.
Opbevar vejledninger til reference.
Produktet må ikke åbnes, mens man bender sig i et Exfarligt
område.
Udskift kun batterierne i ikke-farlige områder.
Medbring ikke reservebatterier i Exfarlige områder.
Anvend kun typegodkendte (alkaline) batterier i produktet. Se
en liste over godkendte batterier i afsnit .
Udskift alle (alkaline) batterier samtidigt. Alle udskiftningsbat-
terier skal være af samme mærke, type og alder.
Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal anvendes i
længere tid.
Sørg for, at skruerne spændes forsvarligt efter batteriskift.
Du må ikke foretage ændringer af produktet, og produktet
skal anvendes som angivet, ellers kan produktbeskyttelsen
blive beskadiget.
Udskift ikke komponenter. Udskiftning af komponenter kan
forringe egensikkerheden.
Undlad at pege lyset i øjnene på personer eller dyr.
Signatur Beskrivelse
ADVARSEL. FARE.
Se brugervejledningen.
Batteri
Certiceret af Underwriters Laboratories for sikker-
hedsstandarder i Nordamerika.
Overholder EU-direktiver.
Overholder EU-direktivet om eksplosiv atmosfære
(ATEX).
Stemmer overens med de relevante sydkoreanske
EMC-standarder.
Dette produkt er i overensstemmelse med kravene
om afmærkning i WEEE direktivet. Det påhæftede
mærkat angiver, at du ikke må bortskaffe dette elek-
triske/elektroniske produkt via husholdningsaffald.
Produktkategori: Med reference til kravene i WEEE
direktivets bilag I klassiceres dette produkt som et
produkt til "overvågning og kontrolinstrumentering"
i kategori 9. Dette produkt må ikke bortskaffes
usorteret i almindeligt affald.
Sikkerhedsdata
Krav til strøm . . . . . . . . . . . 3 x AAA, 1,5 V LR03, se
Driftstemperatur . . . . . . . . .-20 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur . . .-20 °C to 70 °C
Lyskilde. . . . . . . . . . . . . . . . LED
Lyseffekt . . . . . . . . . . . . . . . Høj 200 lumen, lav 100 lumen
Driftstid . . . . . . . . . . . . . . . . Høj 5 timer, lav 12 timer
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMK)
Korea (KCC). . . . . . . . . . . . EN55015:2013 and EN 61547:2009
Udstyret opfylder kravene til industrielt elektromagnetisk bølgeud-
styr, og sælgeren eller brugeren bør notere sig dette. Dette udstyr
er beregnet til brug i erhvervsmiljøer og må ikke bruges i hjem.
BEGRÆNSET GARANTI OG BEGRÆNSNING PÅ ANSVAR
Fluke garanterer instrumentet mod materiale- og fabrikationsfejl i ét år fra
købsdato at regne. Garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier og
skader, der er opstået ved uheld, forsømmelighed, misbrug, modicering,
kontaminering eller anomal betjening og håndtering. Forhandlere har in-
gen bemyndigelse til at udstede anden garanti på Flukes vegne. Krav iht.
garantien gøres gældende ved at henvende sig til nærmeste autoriserede
Fluke servicecenter og få indsendelsesgodkendelse og derpå indsende
det defekte instrument til det pågældende servicecenter med beskrivelse
af problemet.
DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL. DER GIVES
INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET,
GARANTI, SÅSOM FOR ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE
FRASKRIVER SIG AL ERSTATNINGSPLIGT FOR SÆRLIG, INDIREKTE
OG FØLGESKADE OG TAB, UANSET ÅRSAG OG RETSGRUNDLAG. Da
udelukkelse og begrænsning af underforstået garanti og af tilfældig skade
og følgeskade ikke er tilladt i visse lande og delstater, gælder ovenstående
fraskrivelse af erstatningspligt muligvis ikke Dem.
11/99